汪培珽第一阶段Penguin Group系列Don’t wake the baby译文伴读: {' ]# R2 X- m8 p
$ Q1 K* W# P: A4 m- Q这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!) I$ K0 [3 |6 `8 @5 }" N1 L( u: o
2 k% q- q0 d4 z+ @: F y: r
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:0 Y4 ~" [9 y; O/ Q$ d
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out" {) n; e7 H' M K) V% V! O( k6 K
2.Picky Nicky2 m' U6 \- H; e I, V# o% H; Q# h3 a2 I! ?
3.lots of hearts; l0 P' m+ m! s& l/ E `
4.pig out 5.otto the cat5 H, H" n% I( Q& b* b( j `9 Z
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
) V# _, f+ P2 u; j( ^8.benny's big bubble. E. J; T' g. j' H- @$ V3 M
9.Silly Willy
( B9 N, j$ d2 k5 q10.Is that you,santa?4 F4 V9 |$ F* n6 Z
11.Too noisy!
( G& [) o7 B6 g0 B) K+ f12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
* {7 _7 b+ ?6 E" r, }. m0 B# h0 H汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁) \: |( w4 J% G
4 J) B+ _6 a3 H
. S2 O7 p4 ~6 C
引用汪培珽的话:
' r( G' G' A1 @* h0 X) _4 N% J. I Z# W; u. {) z! R5 Y
; h; m( y5 j5 p8 W“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
) M& o: B* \; f- B1 Q5 j5 P6 f9 A2 u8 v# C! B$ Y9 H y( t
( T! b$ L" t* b1 ?! D& S! |/ G* x' O
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁1 B* ]! P B" C9 f* |
9 a. l2 ?5 i7 W( ]* J汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
: F/ c+ z5 _) [/ E0 E( D0 c' a% T* _* {, J' F% x. D
& Q/ P2 N- P- t) l. q引用汪培珽的话:0 x/ ]# ^; Z7 K* U \6 a: Z; f
, J9 G; h7 H/ k0 `7 E
5 S: e% B( P' C( @' u3 w3 b“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
6 ^ e! P8 l. J
* n/ l/ _- V; w6 J. L4 {* Y) R. ]' {. k6 z% F, R* ^4 Q
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
% v* M E! q+ {/ _0 G$ w* m6 y) L4 k& P7 ~
Don’t wake the baby译文伴读
) S& d: V. ~+ X0 w! Y; {![]()
. Y* @8 \; a& _6 \0 L. Y, \* W- d x _1 P- P& R
, H- A* y* V$ f& c
适合年龄:2-8岁
! U* s) n; Q# J& h; q0 V& x) k 作者:Jane O'Connor 内容:: v/ S* {9 C& e* }9 t+ y# |
作者:Wendy Cheyette Lewison 绘者:Jerry Smath 适读年龄:3-6岁 今天分享的绘本是《Don't Wake the Baby!》,家里添了新生小宝宝,我很想亲他的小鼻子,可是妈妈说,不能把他弄醒! · 正 · 文 · 来 · 啦 · ![]()
We have a new baby in our house. 我们家里又多了一个小宝贝。 His hands are tiny. 他的手很小。 His feet are tiny. 他的脚很小。 He is so cute. 他很可爱。 ![]()
I want to kiss the baby on his nose. 我想亲亲小宝贝的鼻子。 "No," says mom. “不”,妈妈说。 "Don’t wake the baby !" “别弄醒小宝贝!” ![]()
A car goes by. Beep! Beep! 一辆汽车经过。嘀嘀! The baby does not wake up. 小宝贝没醒。 ![]()
The telephone Ring! Ring! Ring! 电话响了,铃铃! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A hammer bangs. Bang! Bang! 敲击锤子,砰砰! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A dog barks. Bow wow! 一只小狗在叫,汪汪! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 ![]()
A tiny fly buzzes by. 一只小苍蝇“嗡嗡”地飞过来。 Oh ,no! The baby wakes up. 哦,不!小宝贝醒了。 The baby says, "Wah! Wah! Wah!" 小宝贝“哇哇”哭了! ![]()
Mom brings the baby a milk. 妈妈给宝宝拿来了奶瓶。 The baby does not want the milk. 宝宝不想喝奶。 ![]()
Dad brings the baby a bunny. 爸爸给他一个兔娃娃。 The baby does not want the bunny. 他不要兔娃娃。 ![]()
I sit in a chair. 我坐在一张椅子上。 I hold the baby. 我抱着小宝贝。 The baby says , "Goo!Goo!Goo!" 宝宝说,“咕咕!” The baby wants me! 小宝贝想要我! So I kiss the baby on his nose. 我亲了亲他的小鼻子。 ![]()
Soon the baby shuts his eyes. 很快小宝贝闭上了眼睛。 Shh. Don’t wake the baby! 嘘。不要吵醒小宝宝! 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|