汪培珽第一阶段Penguin Group系列Don’t wake the baby译文伴读1 N/ Q1 t8 ~; e- c2 O8 |) r' n
) N9 }8 G s, ?2 D5 f
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!9 M2 O0 w" \4 i8 m) M( z
8 C8 v {8 Y/ d$ y
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
1 }% [: Y1 ?5 q (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
; |; R N) `& ^* W e0 `( p, u2.Picky Nicky
+ o/ ~4 B4 m7 ^6 a0 q" q* W5 q3.lots of hearts
" b w: X% }3 { \ f7 \8 U4.pig out 5.otto the cat$ S1 S$ `% X. x1 z9 H1 {3 P( q
6.Don’t wake the baby7.The big snowball$ D ?/ B+ q9 y8 a! `
8.benny's big bubble A: `6 A% ]$ |
9.Silly Willy* {. ~0 A( L0 u& w" p: ?
10.Is that you,santa?
# |& I! U- F8 ~! X11.Too noisy!8 q* k& k p( d9 }3 [+ B5 r/ |/ P
12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 7 o' t1 C# {. K0 p+ z3 W4 N* w0 I
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁% d( t' O' T: S) _) ]3 L$ U. ]. w
2 K: ?2 K! ]& Z( H7 N1 \$ C* d
1 M ~. b( t j8 O引用汪培珽的话:
$ i1 J) S* y6 K
5 K! g8 P5 i1 k2 j
+ S. Z6 H0 U! `2 m1 y3 \. G“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
+ j. T; K4 p6 r$ O& y1 _
2 s- W/ x! ~( x
2 M* m' A% |) c U0 D对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁8 V# L8 I. i S* a
8 L+ ~5 R0 e4 z( `% b. S
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁7 H( w; @) U" `3 y1 B& m6 A
) n! b, V# c8 r' k1 T) ~; X* z
" D: G4 F' U7 W! R+ |+ O
引用汪培珽的话:
% X( S9 f- p8 W. ~2 @/ H1 Y* i/ \( [. S- l) L: x8 C8 G
- z% T9 T* ]) F* y: w; ?+ B6 G“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”2 [& K2 I. H: ]- |% |5 Z
1 _5 o9 @. E l+ L2 t
7 x! |4 V9 Q# e* Z; ], U
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁* ]" K2 U7 N- f, q* \" v! @5 ]
' f- U+ E( L- I X4 BDon’t wake the baby译文伴读
. `5 w+ r/ K$ t5 R M: V: J+ {8 b4 P V2 v- q( n! F
% M. `7 g9 g6 C; y; B; }
1 H; W) p/ C0 q) m适合年龄:2-8岁, B; [. J1 G/ k# M/ ?7 {6 a
作者:Jane O'Connor 内容:7 ]& y6 ~% N: J, ]" c
作者:Wendy Cheyette Lewison 绘者:Jerry Smath 适读年龄:3-6岁 今天分享的绘本是《Don't Wake the Baby!》,家里添了新生小宝宝,我很想亲他的小鼻子,可是妈妈说,不能把他弄醒! · 正 · 文 · 来 · 啦 · We have a new baby in our house. 我们家里又多了一个小宝贝。 His hands are tiny. 他的手很小。 His feet are tiny. 他的脚很小。 He is so cute. 他很可爱。 I want to kiss the baby on his nose. 我想亲亲小宝贝的鼻子。 "No," says mom. “不”,妈妈说。 "Don’t wake the baby !" “别弄醒小宝贝!” A car goes by. Beep! Beep! 一辆汽车经过。嘀嘀! The baby does not wake up. 小宝贝没醒。 The telephone Ring! Ring! Ring! 电话响了,铃铃! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A hammer bangs. Bang! Bang! 敲击锤子,砰砰! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A dog barks. Bow wow! 一只小狗在叫,汪汪! The baby does not wake up. 小宝贝没有醒。 A tiny fly buzzes by. 一只小苍蝇“嗡嗡”地飞过来。 Oh ,no! The baby wakes up. 哦,不!小宝贝醒了。 The baby says, "Wah! Wah! Wah!" 小宝贝“哇哇”哭了! Mom brings the baby a milk. 妈妈给宝宝拿来了奶瓶。 The baby does not want the milk. 宝宝不想喝奶。 Dad brings the baby a bunny. 爸爸给他一个兔娃娃。 The baby does not want the bunny. 他不要兔娃娃。 I sit in a chair. 我坐在一张椅子上。 I hold the baby. 我抱着小宝贝。 The baby says , "Goo!Goo!Goo!" 宝宝说,“咕咕!” The baby wants me! 小宝贝想要我! So I kiss the baby on his nose. 我亲了亲他的小鼻子。 Soon the baby shuts his eyes. 很快小宝贝闭上了眼睛。 Shh. Don’t wake the baby! 嘘。不要吵醒小宝宝! 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|