发表于: 2021-11-5 23:25:06
汪培珽第一阶段Penguin Group系列Picky Nicky译文伴读) y) J( F: I- O' e
; c. P' w' O* w% j$ o
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
1 w: n% r6 r+ |0 ~1 }8 U$ I- p' a- ?0 g
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:  P7 U2 z* J% ^+ e* P- g' p

0 L7 ]7 j) T8 }5 F& h

汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:4 C* s, ~  c: X" P( c1 t0 V

(猛戳书名可查其他译文)

1.The little engine that could helps out7 l2 C2 N: Y. c% L. V! s) K
2.Picky Nicky; j2 g9 q' {+ f* v) d: `6 f3 N9 f
3.lots of hearts. Y/ ]6 b  P! V  f6 J& G
4.pig out  

5.otto the cat$ X' ^$ G' }/ S* l7 M
6.Don’t wake the baby7.The big snowball, U; c% T6 Z7 H( n1 l2 o
8.benny's big bubble
( h7 _% A# f/ h; N
9.Silly Willy
+ l. Q" C" p7 f- l
10.Is that you,santa?
, e8 q# Z1 W9 _. R( k
11.Too noisy!
( N: v" u, W5 ?$ B
12.In a dark,dark house

13Dog Wash Day

14Space Kid

15Calling All Cats

16Play with Max and Ruby  

17Max and Ruby's Show-and-Tell

18Max and Ruby Play School  

19King Big Wig  

20Annie the Brave  

9 x7 H9 P3 C8 l3 t
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
; `/ I/ w# ?0 P" W- c
  U+ q) s! s! m* j# n5 y* _! H. b0 E  v' R2 U: l6 O
引用汪培珽的话:; Y) t5 F+ l# D7 ], M$ A
& Q. t9 @" h4 h$ g  w% h) n0 B7 N
8 t) X# H* I: C; c7 A
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
; m7 `. K. A1 H5 M$ b
3 i# D6 A! J1 k$ Z1 o7 O4 S; ^# h+ a. A
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁5 `2 s0 B! T; I' A& b& [2 _# G' X3 G+ G4 Q
' ~/ K8 ]% D4 }+ o" l  w
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
! x4 `, K8 p/ i' I! F$ `, X& |4 K: g( ~
1 A4 e9 D. R6 c+ U8 m
引用汪培珽的话:# L0 f2 b8 D" m* D
% X" R3 }/ l6 G# Z; H5 W& Y
0 ~' G! O2 q0 n5 A2 e9 F
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”. K2 ~% {0 Q0 F7 ?

! Z$ e) M' {- S6 H
9 o0 r* T) [! R- B( k# p  A对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁1 |+ z2 Y! q9 Z% B; z" U
# r% U" J9 y" U3 H; y$ k

第3本:

Picky Nicky译文伴读
* S$ n6 T& G7 \5 |

QQ截图20211104184701.jpg

内容:

1.jpg

Mom and Dad say, " Supper is ready ! "

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

Picky Nicky says " I want spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“我要吃意大利面条!”

2.jpg

Mom says, " No spaghetti. We are having peas and carrots. "

妈妈说:“没有意大利面条,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

Picky Nicky says, " I would rather eat bees and parrots than peas and carrots. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

3.jpg

Dad says, " We are also having grapes and pears. "

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

Picky Nicky says, " I would rather eat apes and bears than grapes and pears. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

4.jpg

Pcky Nicky says, " Freddy always has spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

Dad says, " Then go eat at Freddy's house ! "

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

5.jpg

So Picky Nicky goes to Freddy's house. She goes to the door. She rings the bell. " What's for supper ? " she says.

" It's spaghetti ! " says Freddy. " Get a plate ! "

所以,挑食的尼奇来到弗雷德家。她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

6.jpg

Freddy's mom brings the spaghetti. Then she says, " We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate ! "

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

7.jpg

Oh, no ! Picky Nicky thinks, " I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears ! " What will she do ?

“哦,不!”挑食的尼奇想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”她该怎么办呢?

8.jpg

" I know ! " Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears. She hides them under her spaghetti !

“我知道了!”挑食的尼奇兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。她把它们藏在意大利面条下面。

9.jpg

Soon her plate is clean. Where are the peas, carrots, grapes, and pears ? Wow ! Picky Nicky ate them !

不一会儿她的盘子全空了。豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?哇哦!挑食的尼奇把它们全吃掉了!

10.jpg

The next night Picky Nicky says, " I will eat anthing --- if I can hide it in spaghetti. " Dad says, " Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的尼奇说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?

11.jpg

Picky Nicky says, " No, I will have my ice cream all by itself ! "

挑食的尼奇说:“不,我会单单吃掉冰激凌的!

我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华