发表于: 2021-11-5 23:25:06
汪培珽第一阶段Penguin Group系列Picky Nicky译文伴读
; ^$ l( D( v9 f. e- A- x7 W! h/ ]8 P# o- s
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!
" I% W9 n6 E; x9 d/ |: ?9 Y4 m2 s- O) h3 |# A9 I
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
3 a1 E) B3 Q7 B, ~9 s4 m3 m
( W" y: b2 X* `

汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:1 w% B9 g  N* G

(猛戳书名可查其他译文)

1.The little engine that could helps out; Z5 A/ u# s3 Q0 Y7 L, Q+ w- O
2.Picky Nicky) o4 H6 @3 j% D
3.lots of hearts. }8 o: b* g' k
4.pig out  

5.otto the cat; G5 e8 n5 F6 _! Y2 {5 y/ F7 b: s, E
6.Don’t wake the baby7.The big snowball0 ]. A, A' d, w# D, K  U
8.benny's big bubble7 e) m8 D8 ?! g3 M3 I, r" Q" Q
9.Silly Willy
; w5 O+ |" f  Z4 Y
10.Is that you,santa?
" \4 q: @$ B0 ~, u% }. i6 l
11.Too noisy!% L" \+ O4 B- B: i
12.In a dark,dark house

13Dog Wash Day

14Space Kid

15Calling All Cats

16Play with Max and Ruby  

17Max and Ruby's Show-and-Tell

18Max and Ruby Play School  

19King Big Wig  

20Annie the Brave  

  P5 c  k( s) Y6 Y  M
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
3 P' V; L/ A& `) A+ a3 W( J
+ ]# f" H( t3 m4 n1 m& K3 a$ D/ q
+ b5 [# {, ]5 ]$ U0 W! {引用汪培珽的话:$ o# ]7 ]- v1 p$ U" o" [
# b& s0 ~$ T; A% o
) S, R- |1 w+ f4 b+ X
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
- a, K! q6 O" q; J: S8 Q" T. y+ i& S% y9 i* }0 }$ M8 a4 H  v

$ O; `1 Z- w2 v1 `对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁' s9 `0 p  t3 w$ q/ K2 Y! u; `
& B% J" ]) y( E# x  t' o! J
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
* l9 j7 {7 h5 d8 Y, |3 Z: ]2 f0 _: F2 a5 v

" x4 U6 F4 w$ ?& }0 M引用汪培珽的话:
; I" [1 d3 F  T
$ }0 g" R: G; w: y+ i! Z& _; A  ^1 N1 p. [
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”8 f. J5 f/ x4 `! d: `8 O
2 a; |! p" q$ |. X# ^% w9 _' Y
/ \& r( U& i; U4 o4 ^( R
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁% E9 p- n% {7 c% l, r- m0 u
. O& C7 e' A# _3 u6 l& g& q

第3本:

Picky Nicky译文伴读
# d) N! H+ ^3 I; M

QQ截图20211104184701.jpg

内容:

1.jpg

Mom and Dad say, " Supper is ready ! "

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

Picky Nicky says " I want spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“我要吃意大利面条!”

2.jpg

Mom says, " No spaghetti. We are having peas and carrots. "

妈妈说:“没有意大利面条,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

Picky Nicky says, " I would rather eat bees and parrots than peas and carrots. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

3.jpg

Dad says, " We are also having grapes and pears. "

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

Picky Nicky says, " I would rather eat apes and bears than grapes and pears. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

4.jpg

Pcky Nicky says, " Freddy always has spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

Dad says, " Then go eat at Freddy's house ! "

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

5.jpg

So Picky Nicky goes to Freddy's house. She goes to the door. She rings the bell. " What's for supper ? " she says.

" It's spaghetti ! " says Freddy. " Get a plate ! "

所以,挑食的尼奇来到弗雷德家。她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

6.jpg

Freddy's mom brings the spaghetti. Then she says, " We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate ! "

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

7.jpg

Oh, no ! Picky Nicky thinks, " I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears ! " What will she do ?

“哦,不!”挑食的尼奇想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”她该怎么办呢?

8.jpg

" I know ! " Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears. She hides them under her spaghetti !

“我知道了!”挑食的尼奇兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。她把它们藏在意大利面条下面。

9.jpg

Soon her plate is clean. Where are the peas, carrots, grapes, and pears ? Wow ! Picky Nicky ate them !

不一会儿她的盘子全空了。豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?哇哦!挑食的尼奇把它们全吃掉了!

10.jpg

The next night Picky Nicky says, " I will eat anthing --- if I can hide it in spaghetti. " Dad says, " Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的尼奇说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?

11.jpg

Picky Nicky says, " No, I will have my ice cream all by itself ! "

挑食的尼奇说:“不,我会单单吃掉冰激凌的!

我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华