汪培珽第一阶段Penguin Group系列benny's big bubble 译文伴读, X, Y4 V, L4 C8 `+ x r5 H3 z
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!3 o( b& c; R- m# X, g+ W8 Z
0 s' R) ?2 A$ R* [6 A, V
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:0 O" U, ?& Z# n5 m
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
( q+ W# v9 o' }' A) K0 i) u2.Picky Nicky" G2 Y7 H8 n+ U0 s, _" B
3.lots of hearts
( k9 f6 o% t, v0 E5 Q4.pig out 5.otto the cat8 e7 B- n3 q- m. ^
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
1 v6 D; G4 H: y( i' o! Q. e8.benny's big bubble7 g1 C! O3 V+ M* s1 j) q
9.Silly Willy4 G& D- G' m6 Y4 |5 ?
10.Is that you,santa?
6 Z5 F- A: N% e% v6 P8 S11.Too noisy!
3 @- C4 W. y4 u0 _! @+ X12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
* i4 p$ H: D: g汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
) p' U5 e0 G% w) Z4 ^
+ q& k! h; c7 w8 ?- ~
5 E9 D& U/ E; u" o. _% U引用汪培珽的话:
* m) N# V. S% u6 d# i
! d% M. R; i) n3 ~ w3 u1 L9 F6 ~4 j5 c3 @/ T, I8 a, Q% P
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
1 v. P- @; T1 A3 E" r: W: W( m
$ {, G2 ], ?' u$ o4 C% U0 `* {8 |; m0 q; P$ r% _
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁# @: j' {; y: i4 r5 w6 C- U/ g
0 b4 ^% R g8 W
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
2 D- o( \" s1 y8 {
% r; {% U9 x5 Z( h$ @( {( p7 o# T6 t+ s! K3 w+ s
引用汪培珽的话:4 O ?) A4 }1 A0 ?# ?) p5 n
* E6 u% g6 _5 R- B: {5 O# A6 [2 M! I+ M' Z. z* F8 E" i+ x8 K
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”: s" A, y& z% [" @& k" z
( l% }& Q& h( r w) c3 c. E1 W0 O' J# r5 z/ `( E( Z8 ~
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁: p0 Y# t7 D1 n F& M" m N
& h5 L; s5 g9 k7 W: d+ l第8本: 《Benny's Big Bubble》班尼的大泡泡
! h8 ~8 B& q! W/ }+ K适合年龄:2-8岁
) |8 j/ v" n/ o- P' s6 r! o( V 作者:Jane O'Connor 内容:3 A6 I' u/ x# h. B% e6 T4 k# b
![]()
Benny liked to blow bubbles. 班尼喜欢吹泡泡。 "I am the best bubble blower in the world," he told his cat. “我是世界上吹泡泡最棒的人。”他告诉他的猫。
4 g7 L1 a& R% a1 ~' }+ ]![]()
Benny blew a bubble. 班尼吹了一个泡泡。 It was big-very, very big. 泡泡非常非常大。 But the wind blew it away. 但是它被风吹跑了。
4 J @0 @, x% j
03 The bubble went by a baby in a white hat. 泡泡经过了一个带着白色帽子的小宝宝。 "Goo!" said the baby. “哇!”这个宝宝感叹道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” # u$ [" `5 E3 }' m" F9 x+ u9 a( J3 X
04 The bubble went by a truck selling ice-cream cones. 泡泡经过了一辆卖甜筒的卡车。 "Look!" said a little boy. “看!”这个小男孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” / n. h% p- g: X; |/ E s0 Q% M
05 The bubble went over some trees. 泡泡经过了一片树林。 "Arf!" said a brown dog. “汪汪!”一只棕色的狗狗叫道。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!” 6 y' `5 [. {+ @9 G4 S0 h, e
06 The bubble went by a pool. 泡泡经过了一个水池。 "Wow!" said a girl in a green tire. “哇!”在绿色的游泳圈里的女孩说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
4 |2 j3 S- L* T7 e, y, d
07 The bubble went by a lake. 泡泡经过了一片湖。 "Gosh!" said a man in a boat. “天哪!”一个在船上的男人说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
$ p0 a6 ^3 H& n% L" ?3 v) W' n+ I
08 The bubble went past a farm. 泡泡经过了一座农场。 "Moo!" said a cow. “哞!”奶牛说。 "What a big bubble!" “好大的一个泡泡!”
+ z8 |# B- ]% _- q! e0 {6 j) @
09 Then the wind went the other way. 然后风吹去了其他地方。 So the bubble went the other way too——past the cow, the man, the girl, the dog, the boy, and the baby. 所以泡泡也飞去了其他地方——经过了奶牛,一个男人,一个女孩,一只狗,一个男孩,和一个小宝宝。
9 z/ d' j' K3 ?0 U% v# b
10 The bubble went all the way back to Benny's house. 泡泡经过了所有地方 (最后又飞)回到了班尼的房子。 And then do you know where the bubble went? 你知道泡泡最后去哪儿了吗? ) d- ]. P% g! k2 e# b% v. Q
11 Nowhere! 哪儿都没去! It POPPED! 它爆炸了!
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|