汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:, y2 W3 l5 ^3 J
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
& d3 C) y6 ?2 G7 w9 Z2.Picky Nicky
& G8 n/ }3 r* L+ Y6 t1 t% Y3.lots of hearts
7 t9 [7 G" N6 `, o( i+ o4.pig out 5.otto the cat
/ G4 z" E! t* Y, l& @8 v6.Don’t wake the baby7.The big snowball- w+ Z2 {" F; b) m! h1 o: A
8.benny's big bubble
' a0 W' c, G& s T" e- N* o* r1 G9.Silly Willy
/ k) V7 J. o& [10.Is that you,santa?! J1 D1 j: t( ]7 n" P$ U$ Z- W
11.Too noisy!
9 ]" R* V' Y6 c12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 今天,给小朋友们带来一篇很棒的英文绘本故事《Too Noisy》。 老爷爷觉得他的旧房子太吵了,无法入睡。他向明智的老太太求助,老太太送他一只羊,一头牛,一匹马...…然后,安静下来了吗?当中发生了什么有趣的事呢? ![]()
![]()
Once there was an old man. He lived in an old house. 从前,有一位老人(old man)。 他住在一所旧房子(house)里。 ![]()
"This house is too noisy," said the old man. The door creaked. The floor squeaked. And the window went bang-bang. 老人说:“这个房子太闹腾了。” 门(door)吱嘎作响。 地板(floor)也吱吱作响。 窗户(window)砰——砰—— ![]()
One day the old man took his cane. Off he went to see a very wise lady. "My house is too noisy," said the old man. "What can I do ?" 一天,老人拄着拐杖(cane), 他出发去拜访一位 非常智慧的夫人(lady)。 老人对她说:“我的房子太闹腾了, 我该怎么办呢?” ![]()
The lady said, "Take this goat. The goat will live with you in your house." 夫人说:“带着这只山羊(goat), 它将和你住在一起。” ![]()
The old man took the goat to his house. The goat went maa-maa. It broke a chair with its horns. Crash! 老人把山羊带回了家。 山羊开始咩咩叫。 它用羊角(horns)碰坏了椅子。 ![]()
So the next day the old man went back to the lady. "My house is still too noisy!" he said. So the wise lady gave him a cow to take to his house. 因此,接下来这天, 老人又回去找这个夫人。 他说:“我的房子仍旧太闹腾了。” 聪明妇人给了他一头奶牛让他带回家。 ![]()
The caw went moo-moo! The goat went maa-maa! The old man put a pillow over his head. 奶牛哞——哞—— 山羊咩——咩—— 老人把一个枕头(pillow)放在头顶上。 ![]()
The next day the old man went back to the lady. "My house is still too noisy!" he said. So the wise lady gave him a donkey to take to his house. 接下来这天,老人又去了聪明妇人那儿 他说:“我的房子仍然太闹腾了。” 因此,现在聪明妇人又让他 把一头驴子(donkey)带回了家。 ![]()
The donkey went hee-haw, hee-haw! The caw went moo-moo! The goat went maa-maa! The old man yelled, "It is too noisy!" 驴子嘿——嚯—— 奶牛哞——哞—— 山羊咩——咩—— 老人吼叫道:“这太闹腾了!” ![]()
The next day the lady came to the house. She said,"Open the door. Let out the goat,the caw, and the donkey." And the old man did. 接下来这天, 夫人来到这座房子, 她说:“打开门, 让山羊、奶牛、驴子都出去吧。” 老人照着聪明妇人的话做了。 ![]()
And what do you know? The house was quiet now! The old man went to bed and slept all day long. 你知道吗? 房子现在变得安静了。 老人上床美美地睡了整整一天。 ! j" m. ?# m% U
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|