/ F& ]& t/ G2 [$ u' l
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Motor Car译文分享 - f* d0 s Q7 i8 h, R
7 g. b' m& i$ c$ ^% q3 z2 aMr Gumpy's Motor Car
$ C$ Z4 Q/ Q4 Z8 K
, Y& H! { W" M0 v6 v% e d; J
Mr Gumpy was going for a ride in his car. 0 e3 v8 T& Q2 F/ z
( D& v" }. v2 Y7 ]
甘伯伯打算开车去兜风!
, |, n" U% _' ~8 U* x6 `1 Y B
" J$ i, D6 D. l1 q; eHe drove out of the gate and down the lane.
6 h$ f, W+ x/ z+ P. m, |. L
6 F0 m/ |8 o0 {( Q5 r4 r- O6 ^' \1 s8 Y他把车开出院门,开上小路。
9 x* U2 u0 \6 Z9 d Q8 a( `( D1 L
1 o' d5 Z& S7 y“May we come too?” said the children. - b7 U& h8 D% ~0 e/ j1 x% Z
$ W2 J3 K+ p, }, p9 q' _# T小孩儿说:“我们可以跟你一起去吗?”
4 d* a( p0 ?# ^( N) S: o' U/ B4 q, o. F6 z( y. I& H; v* N* }% T
"May we?" said the rabbit, the cat, the dog, the pig, the sheep, the chickens, the calf and the goat. 5 `) f1 l' h7 M" v9 C. S) q, D
$ Y0 W' v. r e; l9 P9 R
兔子,猫,狗狗,胖猪,绵羊,鸡,小牛和山羊,也都说:“我们可以一起去”
, ^ Y6 g5 t& @5 [" c) E* ?9 ^( j
" All right," said Mr Gumpy.
+ l6 _ t: U: z# t1 t h" e7 P f$ V6 k$ H5 i+ A
"But it wil be a squash." & f+ P' X+ ~/ H& G q/ l! {
+ h6 v* n! i: A& k9 d1 d甘伯伯说:“都上来吧,只要你们不怕把自己挤扁。”
0 |$ u. B7 E) W, R# p2 o
. `% @% z) D# |/ [
And they all piled in.
' F! F6 G& m1 k9 m% Z9 r- F
* A5 s- z" U) o l/ Q大家一起爬上车子。
! d! W7 ?4 C( g* M4 _7 j% R) ^# t; k1 V7 b7 H
“It's a lovely day,” said Mr Gumpy. "Let's take the old cart-track across the fields." , z+ o1 l% p! G( W5 M+ ~
' D2 `: F9 G5 {' t5 A# Q* h3 y
甘伯伯说:“今天天气不错。我们就从这条古老的土路,直接穿过前面那一片田野好了。”
: u1 X; v! B! C: }, {) n [6 F- O
For a while they drove along happily. The sun shone, the engine chugged and everyone was enjoying the ride. ! }. b0 ^% d# z+ x% Z
5 j( v$ H/ V* B$ A大家坐在车上,高高兴兴地走了一阵。阳光明媚。车子咔啦咔啦地走着。大家玩得很开心。
y" R6 d2 J1 E
5 T7 T# a1 r* V“I don't like the look of rhose clouds. I think it's going to rain,” said Mr Gumpy. ! a; z( ? j8 ^
. r$ W% R1 \# X e- U
甘伯伯说:“天上那些乌云,开启了怪怪的,我想是要下雨了。” * M, L; @* c/ a! |: R% X/ o
9 `7 q2 s8 W7 ~& B, r
Very soon the dark clouds were right overhead.
+ x6 h, j& ?3 u# l4 h% f: U
+ m! S1 D+ q8 O* t* fMr Gumpy stopped the car. He jumped out, put up the hood, and down came the rain. 3 J2 ~+ _6 @0 E+ ^0 p
; X+ m5 X- L) G" y
哪些乌云很快就来到头顶上。 ( t8 R! ~1 c4 p- c6 K
7 U: h# {$ r+ l5 H* _甘伯伯停了车,跳到车外,把车篷架好,雨跟着就下起来了。 7 y t: C" ` {. F* b
& c1 j" ~4 V' @% g P
The road grew muddier, and muddier, and the wheels began to spin.
9 I" Y d: w* J
" N4 |$ E5 B5 {0 L) mMr Gumpy looked at the hill ahead. . D7 |; L( Y! l* H- X) s; L& L
* z3 k9 [6 P7 Z3 u. n! ?"Some of you will have to get out and push," he said. ! C1 h. X& ~" e* @8 h( {5 ~: X
, m3 P w; C* ^/ {
路上的烂泥越来越多,车轮一圈一圈地空转着,车走不动了。
. Z, B( Q( P& t1 O' u5 R# C/ G/ y" [; O1 l) T, U9 ` ~
甘伯伯看着前面的小山,对大家说:“看样子你们当中要有几个下去推车才行。” & X" n3 N2 | W
5 T% ?' f' k. H* e3 K3 l$ P
“Not me,”said the goat. “I'm too old.”
: w7 w% w- f W& m. a- m: ~: `$ N7 r" E$ {. k5 n
“Not me,”said the calf. "I'm too young." % }- Z7 z: w9 T) b1 ]% F+ I; I1 x
( D1 J" N. L, \
“Not us,”said the chickens.“We can't push.”
& D9 u4 i* j- g0 M1 W% b' b
2 }. D; V9 s; P3 K6 N/ X“Not me,”said the sheep. "I might catch cold." / U6 \, N3 ]) H9 W' c$ \/ f
$ h- C0 y% z8 t. G9 b, r; l' C: m+ u! ]% m* v
“Not me,”said the pig. "I've a bone in my trotter." ) t' Z M: y% j6 d+ \
8 T" b+ V: Z; b& @% Z0 _; a“Not me,”said the dog. "But I'll drive if you like."
! V/ @2 H3 c% x- e" \
, `4 T: L6 h& A Y. j( t8 s0 |+ X9 ^“Not me,”said the cat. "It would ruin my fur." ! l4 F2 o+ n, r: m: }4 H; b7 p
+ L: z. m0 t! X' U, o) m& p“Not me,”said the rabbit. "I'm not very well." 1 A- h% }' e9 S0 D5 `# E
7 g2 ^6 j% O2 W1 r5 {4 F
“Not me,”said the girl. "He's stronger." 3 B2 p' l2 \- X! [+ Y
, X3 P# z: |/ {/ w* R
“Not me,”said the boy. "She's bigger."
' G5 S' }# N; a+ {$ H
1 [3 N8 N2 L/ g% N! k# w山羊说:“我不行,我太老。” ' E! l$ f4 Q8 v; X1 u/ ^9 }
- U: A' G. U% {9 `5 v* f
小牛说:“我不行,我太年轻。” $ n. m' c) e4 y, j4 p" }* v
, K9 `% ]( Q5 m1 y9 m鸡说:“我们不行,我们不会推。” $ n$ o# {+ }: I0 y
8 \; j. _ _' c, U0 ?# T0 ]! G绵羊说:“我不行,我会感冒。”
" e3 O N$ m+ @* a! L6 C4 y3 O' Q- M5 N0 X" S+ i
猪说:“我不行,我的脚上有骨刺。” + ?! O \& N+ u
, ~& A% u5 l) m
狗说:“我不行,不过只要你愿意,我倒是可以帮你发动车子。” / g# _' U" Y8 ?. L2 ]9 [
. l! L% H7 ?% v; f) G' p6 u& D
猫说:“我不行,会把我的毛弄脏。”
3 x- b- a/ x4 _/ Z/ h% k3 d8 a% J$ i( Q6 a5 F. `2 v) x5 ~6 ^
兔子说:“我不行,我的身体不太舒服。”
, n: ~! P6 q" L7 o2 G4 V7 J4 N" t! _9 v- Y, `: w
女孩儿说:“我不行,男孩比较有力气。” : m: Q% n: \0 D" U. n& C }& o
- s, ~. |/ b3 G2 x4 B3 K男孩儿说:“我不行,她长的比我高。”
4 b! q; [1 q7 f) f7 ?& l& t- K
9 P) u! K) h% H0 ^9 N9 QThe wheels churned... 3 o; X' v! ?0 B' x, `! t
/ p& ?' q4 n) V, q: o9 P
车轮一转,泥浆就溅的到处都是。。。
& |7 o8 L' }1 H2 Z) |+ i: r! p
: M }* B9 K L2 |3 R6 zThe car sank deeper into the mud. ' O: ~" q, ?* k! ~$ H
: _: ~' q. k* T' [, Z
"Now we're really stuck," said Mr Gumpy. / n9 ~# T" W. W
4 O) h& J+ F1 K4 t3 N' D5 G* e: Z6 WThey all got out and pushed. 3 E0 o' s1 ]9 t% ~% E! i+ ~$ z
1 q; i7 n3 p8 I# B0 t' I. I" R
汽车陷进烂泥里,动都不能动。
$ y4 o$ {/ \/ I- b9 ^0 t; f! n0 n) n. `
甘伯伯说:“我们抛锚了。” ! ~# ^+ v3 p) p9 V" I/ t
' e( ?; ^- L/ {
大家只好全部下去推车了。
: d( ~ {& m; d# g1 t% h
. \6 ^0 o/ `6 q- c
They pushed and shoved and heaved and strained and gasped and shipped and slithered and squelched. ) G; X" l8 j. G! u/ F
3 |6 C. S* L6 E$ P' f; c0 C
Slowly the car began to move...
; T1 h, c& D6 O6 H' E' C6 o. W$ ~$ h5 L9 W- h7 s- ^# W) o
"Don't stop." cried Mr Gumpy. "Keep it up! We're nearly there."
" a' m) m) r. ~! u: @2 b6 e
5 m1 F7 ?( m/ U+ F2 z0 q3 nEveryone gave a mighty heave the tyres gripped... 5 a. [5 f' W( u% }/ U8 C6 [& P
( _3 {1 {+ F7 r# J3 H: `
大家推啊,顶啊,抬啊,抗啊,喘大气的喘大气,打滑的打滑,东倒西歪,呼哧呼哧地踩着烂泥。 ) [/ J+ _7 P% b& K5 j+ J0 D% X- M
# z4 u+ R& V' B' N3 G" c好不容易,汽车向前挪了一步。
7 Z1 k) c# K' `- y4 w. [7 q' C7 i4 ]( B0 n
甘伯伯大叫:“别放松!再往前推,我们快成功了。” ) N; M" V8 p" Z: c2 }
5 \& [* y, u0 x- @
大家用尽全力一推,车轮爬上了硬地。 ( p, N, R& a& _/ ?9 S
& V8 r4 n$ H, P1 A2 t2 r. @
The car edged its way to the top of the hill.
R/ X3 V9 r1 s0 L; A3 E" W' A0 z0 @0 t9 Q8 I1 `
They looked up and saw that the sun was shining. - R w5 e9 p# O) [8 v! J& i: \2 F1 t
, n2 |8 I, y/ D" {+ K- k6 l+ |! P
汽车艰难地爬到了小山的山顶。
! Y) B( N. C) S l( B
" `" k0 w" u' v( F大家抬头一看,天上又出现太阳了。
7 j/ L( M6 z& d z& E+ o
# k" G1 T' q' v0 E"We'll drive home across the bridge," said Mr Gumpy. ) \* p ?! t8 `( A) S7 `( N
2 Y6 q& T" Q [4 e
"There'll be time for a swim." " p+ M) U2 j6 y& R: H5 l
% B- t$ H" S, Z& q
甘伯伯说:“过了桥就到家了,大家可以好好洗个澡。” % _5 t* g) d" e$ a
- Z: u+ X6 g& Q/ I$ [2 h" V“Goodbye,” said Mr Gumpy.
/ N& V; m* T2 J/ B& W9 Z
6 C2 O( C% S6 P7 a! `& f1 T"Come for a drive another day." $ d$ k* g" E6 z6 v% v4 N
* a5 `9 ]6 ` q8 D1 O
甘伯伯对大家说:“再见,再见,想坐汽车,下次再来!” / }9 S s j* q% |# d0 s3 J- F
' F% b6 p+ R& f
# r1 e( S# }8 U9 O/ c) H
; L! s3 w5 h& B) f2 N+ }3 z" v
' D4 `" A+ r2 D t* `0 D廖彩杏资源下载:$ z) }2 `, `" T1 P5 X: f
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
5 \( q7 l0 L; M. o# f廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划, N# z6 q) I8 Q; i
; v v) i3 X" W$ w; ^
8 W9 z( a+ X* ]! O
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|