% p, E6 M+ q' @- W廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Motor Car译文分享 $ G) V$ C- S4 ]5 O5 Y6 Z
W; ]6 a2 k X
Mr Gumpy's Motor Car
6 Z2 l+ {! e2 x7 t( ~
- j" L- O9 F, L- R" h2 j: w* M: U2 ZMr Gumpy was going for a ride in his car.
: m8 |+ Y; n( H, k2 l3 X$ I
/ T. _; E4 _5 q/ p" e6 _甘伯伯打算开车去兜风!
8 Z- g: e* W8 g- F/ E+ l! i; A; W) {& [. b" t: |9 v" r8 O$ ?
He drove out of the gate and down the lane.
`4 B. P5 \( l* j" W8 [8 i& x
2 P3 z* u9 z* Z5 P A2 N他把车开出院门,开上小路。 ; W. n f. H" o/ Z( L
( M% |8 ]' t: `( C1 j" m' w% _
“May we come too?” said the children.
, }& c1 P/ ?# H0 H, z
, M6 f& t8 Q# p% N7 y( Y2 ?小孩儿说:“我们可以跟你一起去吗?” 5 z1 ~' c9 X. Z$ W- \8 _
! n3 K( l1 O, G3 j9 E) v0 a"May we?" said the rabbit, the cat, the dog, the pig, the sheep, the chickens, the calf and the goat.
( ^& t1 c3 M7 ~: h$ k' d* C& y9 P$ Y% B
兔子,猫,狗狗,胖猪,绵羊,鸡,小牛和山羊,也都说:“我们可以一起去” 8 j, v( s2 g Z- F- q, R
5 r8 d* b3 n7 O: m1 s# u" All right," said Mr Gumpy.
/ r( a! H' N6 S" i9 z% s' {! m$ \: ]" @& {. f
"But it wil be a squash."
6 D% ~0 v# m) y0 }3 h; l+ [' L/ g8 d& d. H
甘伯伯说:“都上来吧,只要你们不怕把自己挤扁。”
5 M; m5 S9 ]( b9 A6 h: ? {* Y: Y
! U4 g1 Y" y5 P" ]# {And they all piled in.
0 j! D+ ~# ?: |( Y3 \. G# x$ A: c0 W. }3 q2 R& [
大家一起爬上车子。 2 X' O. s8 A$ E
0 f. p+ K; n' `+ G“It's a lovely day,” said Mr Gumpy. "Let's take the old cart-track across the fields." 0 [! Z9 |# l" m3 N2 h
# u2 P( M" J5 Y- s9 G, Q3 o
甘伯伯说:“今天天气不错。我们就从这条古老的土路,直接穿过前面那一片田野好了。” . J# A2 ?+ s8 F
5 o3 {9 q7 y4 J- z5 B
For a while they drove along happily. The sun shone, the engine chugged and everyone was enjoying the ride. 5 t( }6 Q6 m, I1 q6 U* t0 k
/ H1 e" _; {( i+ |大家坐在车上,高高兴兴地走了一阵。阳光明媚。车子咔啦咔啦地走着。大家玩得很开心。
# b' b+ ?* | Y4 a& ^0 X4 q; E; p5 R: ~) s8 ?0 X( o6 o8 R6 H
“I don't like the look of rhose clouds. I think it's going to rain,” said Mr Gumpy. ! u O1 t/ n3 F- Z1 j \. w
. c+ N" G8 [9 u: _7 W: F* w" }
甘伯伯说:“天上那些乌云,开启了怪怪的,我想是要下雨了。”
; d' Q6 Y/ M3 s1 \* }8 [/ ^8 I
/ S: u8 o/ e7 m% `Very soon the dark clouds were right overhead. Z$ }* F$ w4 K
; s3 g" f! Y2 T- a5 h( h
Mr Gumpy stopped the car. He jumped out, put up the hood, and down came the rain. : U' M+ m' I. W; j; A! h- P; m# `
3 G) R5 y9 m& D5 o
哪些乌云很快就来到头顶上。
% w3 k1 Y3 k8 E; i [5 t
9 k1 Y* `7 q* v5 R* r甘伯伯停了车,跳到车外,把车篷架好,雨跟着就下起来了。 D, P$ X4 ~. z/ d
) `) b! _6 x4 E# ^! ^
The road grew muddier, and muddier, and the wheels began to spin. $ |+ v/ q+ G; f8 Y I( N- O
. A, q1 `/ T/ e& y$ F9 [$ JMr Gumpy looked at the hill ahead. 8 B5 N5 @! `' F3 F7 u/ u
' k* ?* n& v! L
"Some of you will have to get out and push," he said. # }+ |5 Y! k- b3 l6 R7 v- r5 a
@- I4 Y8 B: d7 x- Q4 e ^
路上的烂泥越来越多,车轮一圈一圈地空转着,车走不动了。 2 u( q, ^. J. `3 I
- h- S0 z' I1 ]) K1 Q9 ~甘伯伯看着前面的小山,对大家说:“看样子你们当中要有几个下去推车才行。”
4 e& S3 W: W1 {, x1 K2 A
/ j# [; ^( o7 _2 f3 Q
“Not me,”said the goat. “I'm too old.”
1 L+ s: U# J# q* b- U
- @& P3 s' {1 [2 \“Not me,”said the calf. "I'm too young." 6 z4 S& {* F! h3 t* f
3 k# ^8 `$ a. G: n3 t) }. E( _“Not us,”said the chickens.“We can't push.”
- ~5 m! }# V: z/ y3 t L: E+ F* y& V2 q* P- C5 \$ k
“Not me,”said the sheep. "I might catch cold." # s' i; q' a0 H* x4 Q! m) D/ r" j6 o
% Q+ o) L$ i w. {0 N
“Not me,”said the pig. "I've a bone in my trotter." 6 T) U4 L; b* \9 P- \% ?
* J: W' R# ]0 i" I
“Not me,”said the dog. "But I'll drive if you like."
; n9 F9 y6 p) ?6 I# c8 G3 c4 Z4 w* V, T5 r
“Not me,”said the cat. "It would ruin my fur."
: u4 j& {# F8 M: { e! v" T U
$ L) O/ `7 Q1 _) e" u5 n“Not me,”said the rabbit. "I'm not very well."
' R8 {% |7 y; z0 ?6 O9 N* x* a2 }: u
“Not me,”said the girl. "He's stronger."
( ~- f# W2 @- ~3 p; K- u7 Z) ]' P& d- U
“Not me,”said the boy. "She's bigger."
8 F- l, U3 n) C& {: W. L) M+ L- _2 p' ?4 v E+ k! ^2 N
山羊说:“我不行,我太老。”
1 W* e) K0 p: `
) M3 ~, `3 m4 [ n6 ^$ n5 G小牛说:“我不行,我太年轻。” , N" m! f4 V5 [6 J3 e* b! F2 y7 m6 `
+ K/ J4 I6 ]* _; B
鸡说:“我们不行,我们不会推。”
# Y9 A+ k+ j( I& V* S; P. H/ b& X5 l) R6 L" p6 w
绵羊说:“我不行,我会感冒。” . A$ J* }, a J$ N
1 G4 L2 | l8 z; }. m2 d; e
猪说:“我不行,我的脚上有骨刺。”
, k9 r; i8 a, L8 O0 B) A$ h4 ~$ z
4 {) ?; z/ E- h5 q# X7 L2 Q狗说:“我不行,不过只要你愿意,我倒是可以帮你发动车子。”
. M* `0 J6 h" v4 m9 C. b; {6 k: F) s) \ D
猫说:“我不行,会把我的毛弄脏。” ' v; m: p) F" j
) C7 `5 A' }) T1 h. p2 ]
兔子说:“我不行,我的身体不太舒服。”
0 P( \2 j5 r' W6 P. B y! q' E: g: c- t2 P& f+ Q1 w$ X% F9 z
女孩儿说:“我不行,男孩比较有力气。”
1 H @2 k9 W E3 }, Q1 ?* [4 X: v" R2 l3 P
男孩儿说:“我不行,她长的比我高。”
5 c, l3 h6 [) X# C0 g6 e& A( d6 D9 `8 Q& J3 d2 H* j8 F
The wheels churned...
+ I0 l# ^( k L( D; E( r, e0 T3 l6 j+ y, |2 P
车轮一转,泥浆就溅的到处都是。。。 2 w) K9 ~) k0 H0 R. r8 \6 O& a
, L+ V3 J+ m" g& Z8 e. g! yThe car sank deeper into the mud.
, P, J; C: w4 v7 Z
; P6 B+ v4 A% ?"Now we're really stuck," said Mr Gumpy.
) x- Q2 j+ {4 Q8 K1 @- t% ]
2 H0 W" c0 ^( v) D% C. oThey all got out and pushed.
) {4 b, N8 S M, {% k$ }. e9 y
) K8 ^; g' m1 z0 r: M汽车陷进烂泥里,动都不能动。
: f9 G7 i1 Y1 R: h$ ?- M. H q. {
* ?/ z% t% h" k9 M甘伯伯说:“我们抛锚了。”
: ^8 _) ~7 {, W5 d7 O0 r" P
( |, W4 ?- |* i9 H9 M6 R+ r3 W7 |大家只好全部下去推车了。
" h0 K/ Y) a5 P/ h" h. w6 K) n
% K5 i; P% p1 i% d0 b3 F4 [They pushed and shoved and heaved and strained and gasped and shipped and slithered and squelched.
6 p& ~# y7 R. k( \( G8 H0 v. a6 U8 V7 j4 o: a9 K( l' c; o& ^
Slowly the car began to move... / E8 R7 _5 {0 m* ^8 |
, r2 c7 O5 T% \7 H
"Don't stop." cried Mr Gumpy. "Keep it up! We're nearly there."
5 X, b4 J+ K# S0 j( D" T# N$ X4 t5 k( h; D
Everyone gave a mighty heave the tyres gripped...
2 v$ k# |+ f. }
. t) o% X8 x4 ^. S( s大家推啊,顶啊,抬啊,抗啊,喘大气的喘大气,打滑的打滑,东倒西歪,呼哧呼哧地踩着烂泥。 0 B6 y7 T/ s: J
S& ^ P0 z1 s$ W# d
好不容易,汽车向前挪了一步。 I; ^. S3 ?' G* g
0 `: P8 i; \. I9 u4 B7 ]
甘伯伯大叫:“别放松!再往前推,我们快成功了。”
# E9 h" E; t% U3 i
! |2 e1 f( I$ g+ O* h; u% f- Q$ |大家用尽全力一推,车轮爬上了硬地。
@& J4 T$ H( F F8 [ Y
' K5 a$ N0 G! f0 @The car edged its way to the top of the hill.
/ `, |0 P0 Z& I7 N# O; x7 L: T6 k! _* }1 z+ z& Q k* x
They looked up and saw that the sun was shining. $ f! ?- I* z8 z" f Z
2 w% A# ?5 E$ \/ F! B5 ~' j汽车艰难地爬到了小山的山顶。 / k L% i U: N, y" v7 }
5 l* }! I+ ?$ `8 \& E2 `大家抬头一看,天上又出现太阳了。 . O% g' T- x* g4 Z9 |2 V
" Z/ A* U6 J9 o' @3 `
"We'll drive home across the bridge," said Mr Gumpy. 4 K% w& L0 J: d7 z" V ~5 p) y
4 g6 \- b- j( r) z"There'll be time for a swim." # P5 u: g5 [1 V; F: p
D$ a5 E4 g2 Z% |* X$ z甘伯伯说:“过了桥就到家了,大家可以好好洗个澡。” 1 W9 ^: @: ^: m6 l0 W# w
% A) I U% d& X. v; |7 R“Goodbye,” said Mr Gumpy.
9 @* J5 D" }+ q y" m* i% j0 p; v3 i
"Come for a drive another day." 6 H9 Q" z% [5 U" j1 h4 v
* t3 V( @, w& o4 H" ]: G1 A甘伯伯对大家说:“再见,再见,想坐汽车,下次再来!”
+ }' d7 r. d! U1 @5 \
* X- S! {( u* l) h; y& S( z
" t' F; G/ G9 Y* Y: N7 u# z. M$ Y# _" l) P: v. u
' u8 `% [/ j" F) V9 }: C
廖彩杏资源下载:
% I" n; A/ d4 C0 H. k) u英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
7 O8 W9 C1 F H( O- G3 f' p廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划& t0 p4 A4 U2 ^/ I& k I5 |' R
4 @ y, h$ o3 b2 |
' m# i. ^- Z1 m8 Y, I1 X/ _9 |4 }4 A
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|