小美妞 [大学生]
4848 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享

/ i7 Z+ @. G3 R5 K0 ^" N- |

32.png

7 @+ X, }2 M7 N" D/ F. F  j) X' X

& @0 v* h: @& u) b0 n+ T

Here We Go Round The Mulberry Bush


0 {6 J. v- O* O% ?2 `# J

33.png


7 g% N* Y; V  j/ K

Here we go round the mulberry bush,

' Y& U/ F. y7 p) o2 n

6 A9 P5 |) H3 |7 ^9 R

我们绕着桑树丛,

8 m2 r7 i) y  W2 Z7 P# D
0 F( M6 m5 v0 K" N) y

The mulberry bush,


( u( ^9 t+ {$ K" k+ Y7 Z- \
& x: s+ Z! X. f& }

桑树丛,


, k) v  m" I  v5 W6 Y& h1 k. n0 W0 N0 l7 v9 f9 _0 v

The mulberry bush.


) l) L% G4 c/ P8 a' d. \
% s# `+ V9 A, c3 A

桑树丛。

- i8 W' Q6 E; k

4 V, Q( o0 z4 Q

Here we go round the mulberry bush

. h; r2 ]% t2 R! i5 ?5 t( ?( U* M

4 I' ~3 y6 I' z0 ?

on a cold and frosty morning.


% v+ F- N. Y7 S8 b% K: K7 C1 Z$ {( n9 {1 `

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。

2 K" [: t; k1 @! H* Q

* o/ i. ?! s+ e3 x

This is the way we get out of bed,


. R5 [- ]# a+ @3 y
& p5 k' F% c0 N' b7 f8 @

我们这样起床,

, _5 x' W& P: C# l
4 C3 k; Q# F3 x. g% I/ I; r; f

Out of bed,


: h  }. F$ I1 e$ H2 u9 A! y/ m" |4 N, k1 F, ^6 d' z) R

起床,

' P$ i; U/ ^& i7 M, {. V

3 a7 o6 N' Q* @

Out of bed.

& ^$ g# S  R. [% L1 Y
8 H$ S0 K6 j! {" M/ p0 a

起床。

- A( o. Q4 ^2 ?6 c# ^; v! r: e

35.png

0 z( e# P9 v5 k$ x% [" G

This is the way we get out of bed


/ Z- G" t8 e+ y- d
6 A9 z( x9 E" z/ E- y

on a cold and frosty morning.


3 j) d& Q" w4 a6 M7 _
! p6 [) f& F2 Q! s

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


4 ]3 L' M: y& S4 F# r
( a, O2 z6 U4 |" ~4 `8 b2 c

This is the way we munch and crunch,


0 z- H& ]. F) T) E8 p& c
4 Q% B/ @& c. b1 Z2 ?) R4 `5 Z8 H. o

我们这样吃早餐,


. \# `+ m" I2 U( C1 v. ^" v& l
% W: ^$ G5 k/ y( @! [! h+ T

Munch and crunch,


" n) w# Z9 x$ b1 a0 m  y. n
2 x$ f; _) {0 V) C

吃早餐,


5 ~) y7 ?/ e) Y6 ^. B$ ^6 J; f
% j3 m7 {& W* J' z! Z6 D4 M7 T

Munch and crunch.

1 ~, M& ~' V& [8 G
5 `, |$ J0 F& K8 L3 P+ E! [

吃早餐。


6 |/ j/ q8 M- v- j1 c& h2 p. a# M- W: `1 [3 N' o( x

This is the way we munch and crunch


, A. e- e7 E! T6 r3 k2 P# Z8 o" `8 B& U# [0 E

on a cold and frosty morning.


0 Z% U( s9 {) s- ?  y! S& e( x, R9 v9 N2 c

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

/ ?; k3 V+ P+ g! \5 ?  k& D
% f7 O; K% W" b; P1 D

This is the way we brush our teeth,


8 f" V( W# ?9 s- m; i2 S- p  Y: M- V% r7 K* H/ f

我们这样刷牙,

% |& n. g+ N2 N6 A4 U

8 q/ F% Q0 W1 D; D3 v* o5 N6 o" P

brush our teeth,


  e% O) L2 N2 l* E) R: F
$ s$ F$ p; W8 B1 G2 x9 w- l

刷牙,

' u1 }) N. u& |& _) Y

* L0 E8 t. k; A# Z' P  d) m) w

brush our teeth.

2 g) r" w6 F; O0 g. R: q: E3 E) a

/ B9 Q: [# w9 G0 V

刷牙。


: C: d& w' Z1 v5 a# l& G& S9 e: C

This is the way we brush our teeth


9 o% i+ \6 a4 S" m
7 U1 r: H4 R4 d

on a cold and frosty morning.

, N5 v0 ~5 g* E" D( ]
# g: V$ J- U" k  d/ F; ^/ T

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

4 d! T1 H* M* S; `/ E
- S. |5 o( |/ r- z4 f

This is the way we wash and scrub,


- L1 L, L3 c* \5 W& S+ {" f+ i0 p& ^, |9 _

我们这样洗洗擦擦,

( q: w7 P6 P1 k1 }6 a, u
$ @8 E5 O) p3 r- q3 k

Wash and scrub,

% L% B$ g5 q$ \8 _, W5 q

0 C0 Y  ^: O9 x% D8 j

洗洗擦擦,


3 a& t# {  U) o$ ^+ B0 `7 G2 @* b* x9 X) B

wash and scrub.

# J3 C* a* w4 t" A3 G( v
" f5 G" m1 x# c6 H  z

洗洗擦擦。

" z  s( R2 F4 F3 k

- t% h: \# K( Z2 j! l

This is the way we wash and scrub


9 h/ i- p* h* n& W5 d5 p
' B& \; ], c" C

on a cold and frosty morning.


4 M" L$ {, z  B8 t5 V' h0 G! q' M  E1 [5 d

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

0 P* P) \: E7 X

4 c& j9 y& S& U% v8 Y4 n

This is the way we dress ourselves,

' x* w5 _- a" z$ ~9 C1 u$ X% Q# I5 C

' b# k- _( ?$ a# h) l( n# I: Z

我们这样穿衣服,

% M: ^+ ?4 m% |" {; \( S
8 c. m7 A( i$ v* [: U! o* f

Dress ourselves,

; r" r  c6 c& M. Q

. x: h: y& b$ {5 {

穿衣服,

3 F1 ?: j7 V7 r$ e. {+ h2 S
; t' S0 j& d8 C. }# g

Dress ourselves.


$ {4 [, h: H7 I9 J/ b  N8 [) f# f5 L7 I1 q$ X# G

穿衣服。


: t4 t  c. S* |0 N+ e- J' ]
' n9 F( o4 s! F/ t' b& `( l. V

This is the way we dress ourselves


( V+ p/ ^  x7 P' R
9 f% k4 r/ P+ T! T; v% }

on a cold and frosty morning.

  t7 G' l3 z' _
4 f* T' {. _( b% g) S& }& g" X

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。


5 R, B. T* D. _: c. _/ |/ v8 h4 e2 V8 A

This is the way we brush and comb,


4 H( J& n/ O1 G* U( @- p0 V
! b+ @, u& ~% p  s  O5 I% i; U

我们这样梳头发,

, J8 n& G8 g* a/ J) [$ U

% E6 m0 r" r0 d6 n4 N+ r8 j9 E

brush and comb,


* h2 `, _8 k2 j7 e& a; t
" t% `  z, c, p; h

梳头发,

3 j! [) w& f& ]/ p0 ^

4 n$ Y8 c$ [' w% ?

brush and comb.


! ]/ j6 B: \) ]/ j6 b
  C# q4 `% D* `

梳头发。

. K0 w' u* [% p4 ]  s

2 R; g$ i4 q3 f; {; ~

This is the way we brush and comb


& [; l3 g5 [3 S8 V4 p
7 B+ n: ^3 F: ^. c

on a cold and frosty morning.


# J4 u* Y+ B: v7 }; O1 I% Y, D; x  A( m" `

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。

! W7 M5 i+ n- Z# I
" n5 H1 A# E: N( L

This is the way we get to school,

( C* N: E/ O) n% l  }4 K' I
5 o7 Z8 ?. e" ^# E0 y

我们这样去学校,

' k+ o) H! i3 l! B/ V
1 \  h# r' T9 [) f! W8 g

get to school,


- V. n. ~: T+ I' n( J
; b9 l/ @# I% N& M' R: k; h0 Q

去学校,


5 ?+ j4 A: g; `  b4 P' |4 |! c' X1 b! t5 S9 k) ~) h6 K

get to school.

' }( a+ h* U# D& A& d* ]

6 d+ G4 V* ^2 }8 b- T0 Y7 _7 S1 @

去学校。

8 {+ K! `$ e- d6 Z; e/ x7 y


/ [' K( u/ C. Z' R+ a

This is the way we get to school

9 S! _0 a7 g( [6 U; B; v0 D; h; `

, _9 h7 m' q: j9 S( ~

on a cold and frosty morning.

, {1 Y+ D2 V+ Z* o

5 ]! D4 Q4 @" X1 U, o) j3 j6 N" `8 {

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。

5 ]$ m9 {, Y1 ]4 q; k2 B; p' L

  B* Y8 {! o9 V' [

This is the way we work all day,


+ W$ Q8 H6 m: O, T1 l2 {
! V4 V; ]2 a& W1 a7 P

我们这样度过一整天,


( {( i1 K; v; q3 _: b% g: r
' O) w' R. T2 I1 {

work all day,


8 t  e, R: i" p: ^4 Z7 K0 l  I0 o) `
4 G- C& o6 R# ^+ w7 }( [

度过一整天,

  i, \9 i% X! b, r3 u! z

8 ]; v# p( h* \# l! c

work all day.

$ {" ?' V" s" F' L% s

3 f! p; e. V+ ]- a( z

度过一整天。


" Z0 L' L! E; i& D% I; I. y# S7 t7 ~/ w# W  |% a9 D

This is the way we work all day


' b/ @9 l3 ^" G) r8 W' W
' N- \% }$ ~" O  N3 U& A

on a cold and frosty morning.

# ]$ s5 k+ z  A" B* ]
6 j" ?2 Q: j& M  W# L$ G' T3 N! G

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。

9 a# Z# @! z1 g

2 n) v; O' f" j& @) B1 r

This is the way we jump and play,

/ E6 ]* f6 h: U2 Q( a/ H5 O

: \3 b7 u2 h3 C. ?- e4 q  k

我们这样玩耍,


7 h1 i) I( _8 ~
& ^$ x" E( o' w4 P4 G. L* t+ d. `

jump and play,

, p8 A  W. m' M- d
0 [0 B4 v/ g" m" _: D  ]' J/ b8 h" z0 b

玩耍,


$ z* j' q  P" d4 V4 E. Y+ U0 p" S% J. t9 m6 i

jump and play.

$ @# P9 T5 _# T1 c8 S; F
! j3 V$ n( v; ?0 Y: X* `9 S# R

玩耍。

2 m, L! s; h! e; G" h7 D6 t

- H4 x5 I5 A9 i' B. t

This is the way we jump and play


' r, H$ `4 K( s* u" k" G( u6 f
# Q& y5 g/ B2 \! n0 U% h

on a cold and frosty morning.

0 G2 ]0 u# `) _, A" U8 G9 |
/ S4 P- `2 Y) x- x

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


" B3 f7 {6 N. a- c- w( J
) _8 L0 W1 c: v

This is the way we eat our lunch,

  E% G( N" ~& Z. _. s, Z
! I& L: Q9 q5 }# ^4 |" s5 K

我们这样吃午饭,

# A  m! @' l& h9 T) ?* d

% `8 u* S* \8 X( `, {! F# P7 F5 J

eat our lunch,


  m6 N# S  C/ d: C
$ x8 x, C9 s' @

吃午饭,


+ r" i* v% q. H
* Q- C/ {0 c; w$ S0 T$ z

eat our lunch.


; R* x: k# s2 R
0 a% M. m) {  X3 O! y3 v+ Q

吃午饭。

" {( I8 }7 Z  o! }9 v+ r

& C, y4 Z. v' k( A

This is the way we eat our lunch

& A) `$ T% G1 ]8 R' b5 @+ j: i  q

. A% W0 R4 N) y/ J* F

on a cold and frosty lunchtime.

3 L$ {+ J* o5 {
) \* b% S( t) l% _/ u( }" C$ p

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。


$ C& `* @2 q$ U' W
- y. z- o. r3 T& y

This is the way we all go home,

/ k2 y6 @: M' d! \- x
# ^  d* |" T7 m* m4 n( \) L

我们这样回家,


' P; I3 V: F; F& ~
" @4 ]; T1 O$ V% _  O

all go home,

0 H. t5 w& S  Q6 Q& ]" ~8 q2 e

6 A* U! H9 g( L* p: Q0 [

回家,

; h3 l" N% }) Y+ Q2 E$ R( M6 S

. E: a1 {! r& `4 W

all go home.

0 {% t" _" b8 a6 n" B6 Q
0 p8 ~1 c1 Z# N0 u1 S: ?

回家。


. j+ Y& I: a0 B! L- _

36.png

6 l3 k% Y/ a( L5 T! j

This is the way we all go home


, [6 o/ [( p( H( m1 Z; P8 t/ C2 G. f, @" v1 d

on a cold and frosty evening.


# R" R. M7 b, a& G( {- ?# \
9 X% P% z+ y5 b, L! Y8 D2 j+ ?

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


. L% b3 |+ B, L; }$ c1 S( Y/ {  N0 {( x3 {

This is the way we rest at home,


: H0 v% f3 Q$ G" H0 S
2 T+ P* l: h8 Q4 U9 I7 u" |" }

我们这样休息,


' w/ ?! O3 c' {8 l1 j& w) C7 h( x# X7 P% _3 F

rest at home,

' |$ p& q; E  Q$ L' O, @9 ~
0 b% Q& e3 c8 K/ Y: Z

休息,

  C+ U. e( n% j' h! R1 v6 q3 w+ j
# ~( `% F1 L3 c' X  ]& Z

rest at home.

4 Q, [  L' |% c: g( g$ w3 ^5 s

4 S6 @$ R) z" A/ v/ m* e1 h

休息。

5 f1 @7 S, L6 _( _, ^
+ I7 T  I4 j$ B/ _+ e  o- z$ s

This is the way we rest at home


5 a& M0 [9 [7 Y3 B! P" \+ g! y! `0 K) o+ i9 B3 j; F9 ]3 s! K) F# ]

on a cold and frosty evening.

5 Y( ^! T+ i0 L' L
7 z, b8 w1 _9 C% n( k

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


* T1 y4 e" K# M8 r/ l2 T$ q
5 s& f0 D5 u# }- z) u/ n; c. F: R

This is the way we say, “Good night”,

! h. {7 _7 u& l

+ X5 f4 v& D  T- B% p) u+ u

我们这样说晚安,


8 A$ |7 |1 i/ D( Q$ ?: J% u
( o# ~! H) [, Z8 K

say, “Good night”,

7 n  q8 c% _# C
1 y4 C! ?1 M, M4 s

说晚安,

" q  ^. P) c# P. K
+ ]& T. X% S- g* T) U  y% N1 _! N

say, “Good night”.


) w5 D6 d: ]$ O/ n% K, ]; g" k+ h4 @# h+ m% J7 Q

说晚安。

! E5 x9 x2 x3 n  v' j$ s& r/ i
. A, Y$ I# h( b

This is the way we say, “Good night”


& D8 O9 C' V) l, v6 V+ M
* m. B. u3 R& X! h6 M# ^8 g) w' A

on a cold and frosty evening.


7 g0 {9 |+ k; y* x$ a! f- V& E
, [% `2 ?6 ~9 T8 d

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

- |) M0 A$ V2 Y) c, M+ Z& O
, q, @6 k+ g1 V

' ~8 `" T9 V7 z" R' k
, D) Y  J& P8 l. G% P

廖彩杏资源下载:7 F/ D; x% b  f( l) G; b  F# f$ ]
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套# i5 y$ S4 @1 }* @! s% C& r, j! i
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划* x5 U( l. `" A8 _9 T- M/ R

& V! t; y4 H% T
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华