小美妞 [大学生]
5093 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享

4 d. |& V. T$ |/ }/ [7 K  R

32.png


2 {% G. j* g, ?) C
  i0 U5 G) |" ~3 [7 `5 r4 U% |0 T

Here We Go Round The Mulberry Bush

- t( |" A! }- I/ k

33.png


& F/ W1 P& j6 ~) F* Q

Here we go round the mulberry bush,

. z+ p; c# o" x; x

$ |+ c- p* Y5 A! h: [

我们绕着桑树丛,


7 S7 ^" Z, l; j$ H7 j
1 _  O" Q: r# r$ V& e  z

The mulberry bush,

. k* w1 k" N9 q$ t$ f: ~

* f9 d+ J+ x0 u) B7 K1 w" T

桑树丛,


/ U' L- l5 J8 X4 R+ Y5 y: J0 z% g* m& a$ D& N

The mulberry bush.


0 ?. s3 @# i4 J4 b0 K8 f- g2 F! {
/ {4 t/ ~, o' r8 Q4 r$ F4 `/ [; s' |

桑树丛。


! d+ [9 ~& o" F0 M$ U7 w! E  |* W: t* n9 F' z$ i0 B

Here we go round the mulberry bush


, G/ _# i; e  n" x% v- ]/ h0 b5 \5 U! I5 k$ ]+ w4 g

on a cold and frosty morning.

) p% c3 h, i, r

9 ]0 W" n" T/ V0 n( D# `" d

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


0 Z& j/ p8 S( u+ h
2 I# e8 ~* S, D0 ?$ \. C

This is the way we get out of bed,


$ U8 e7 v- E) Q
; o' r. }. z6 r4 o7 ^

我们这样起床,


! k5 Q0 o' D$ [4 n* K# Y& ~: Q; m" W" ?/ }' l- T

Out of bed,


: t( z( X2 R: u: z
/ [  {4 j1 b2 z6 u2 P2 w

起床,


4 W1 z0 g2 l# U' |
& B& p' u8 k+ O: s8 N

Out of bed.


" @& x2 Z6 ?. G% z2 a1 x0 ?- l* y# [  X& X

起床。

+ l% H9 F' M1 }3 T3 O2 {9 v

35.png

1 b6 d: j$ Q( R, g) q

This is the way we get out of bed

- @& d) S2 J( ~/ m2 m) |2 a# R
  _) o9 [' D+ i9 D

on a cold and frosty morning.

6 E# K3 O0 W7 j0 j) t5 Y
/ \4 u( G# l' m- F. f5 b* V

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


! J2 u# Q( v/ _2 E# [4 _# r" T9 q( `, g3 ~( ^; R9 F

This is the way we munch and crunch,


+ [/ V- s- w; @3 @, X$ r8 h4 V- T) y) }- A

我们这样吃早餐,


- a+ f7 ~0 N: K! z* {: M& G' }2 S/ M+ }, c

Munch and crunch,


/ c, a/ d( k* y/ i+ J% }) d" [. e8 \8 L' P, L/ L4 i! u

吃早餐,


! ^% `& L% L- z* A% _
1 W( U5 `) o* v& p1 A  V' ^5 U! C

Munch and crunch.


% s9 r5 y- I9 S1 t+ j" P
; s% B8 I8 C! f* |) i; O

吃早餐。


9 Y) p# A) ]8 u! f' c# k/ E, `7 W. o& R4 P

This is the way we munch and crunch

0 _  o" x+ {1 k9 m
5 g* N4 o: y% n/ \! o2 e

on a cold and frosty morning.

( _6 T+ p7 b6 I9 x# K( \' D8 ]

" j& l0 v0 r4 g5 y. w% ^

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

9 S5 m$ g+ U* \: o6 W# }
+ p6 s" X. b# J7 R

This is the way we brush our teeth,


% A; Z+ \) L/ L+ I
5 G$ t6 X. U4 D/ _) i$ @8 v

我们这样刷牙,

3 U6 O8 f' @0 @; L) Q9 ~; X
+ y. E: i/ L2 o

brush our teeth,


- G3 }/ p! O; z; `" V. u2 ]
: `+ H# y8 z9 G' O9 ?

刷牙,

% v8 H8 j/ b% {* i5 y1 [5 m/ W

9 |. F# U" H1 o, {: \  v

brush our teeth.


1 G" K/ A' b  p. O) r" @- _( P+ M9 q9 Y4 w

刷牙。

, [* v% {+ f* l' Z2 a% ]% Y% S) P: F; s

  W, ~) O# M6 u( i' L9 F

This is the way we brush our teeth


8 G; ~, Q; {; E" j9 u4 C( [4 p6 |) U! F- h

on a cold and frosty morning.

5 c9 f1 R1 d4 }5 Y
) ]6 v6 j: b" l0 D+ T& r

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。


) k7 Q, E- c5 R) E
% Q3 I9 S6 _  ^6 }

This is the way we wash and scrub,

! S& E2 \! z2 @4 {+ `1 k

6 G+ X6 _& U8 E# v. x1 A

我们这样洗洗擦擦,

) D! r* T/ d' }9 v: @6 B4 d
/ t& K) r% l2 b

Wash and scrub,

, m$ [$ I9 s7 Q" P
5 o7 q3 v. `" D; m$ f. t# V

洗洗擦擦,


6 j/ I- Q; ~! \9 c) ^0 u. j6 G  m8 }# E8 a7 k+ {

wash and scrub.

) S9 h' M+ |5 z

2 v" D. K0 ]) Q0 W8 v

洗洗擦擦。


9 d7 l/ r$ s7 `+ J* i1 K3 |6 B5 g/ w, v- q- O5 S  S6 `

This is the way we wash and scrub

3 L& b( u, O9 F# L3 @

0 _0 V& l* R; V  W; p9 P

on a cold and frosty morning.


* N3 @/ p- L- ~3 E# `' G9 a$ w7 D5 m

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。


* }* u; \" b( d, m! v$ R" Y' ]% r! R# l" }# P

This is the way we dress ourselves,


+ E5 ?* p, `2 @# B1 n: ^1 R  `' O! X6 ^9 s+ h

我们这样穿衣服,

: ]: B1 E+ O! i: J" x$ Z5 A
" @5 a; X% U" g" V- Y

Dress ourselves,


! X  z  R; q* Q( K* b; Y
4 q6 c3 N7 G: X: q9 q4 V$ E

穿衣服,


# e$ I1 ~2 ?( V- Z  h4 C" [
/ y0 }: {: V8 ^- I

Dress ourselves.


# u& ~9 [. |1 @2 L" B8 h% J9 @1 t, w) S4 J. M0 @

穿衣服。


) g3 l6 A; W  o  s9 l% t5 }: b$ d# p  U, c2 |7 i# T

This is the way we dress ourselves

' `8 X( }! \' v! C( {$ {$ x% F: ~

3 ?$ V, a+ C4 w

on a cold and frosty morning.


# c0 ]+ n9 {6 t) K" m' Y
& }& a, E9 H! K/ Q: Z

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

3 [& r5 R# d2 A- Q( n% j2 z- t

% J+ D' c% e# [( S2 P( P3 D

This is the way we brush and comb,

" F' B6 y& f: Y5 s- i, X( t! [. b
0 g( q8 x( a* \: K5 d' ]: X

我们这样梳头发,


2 X" P7 M6 D7 X8 h6 g# e( R! J6 V+ W9 N. W2 o, {, P

brush and comb,


& S) D7 |& I. d0 ]# k# Y4 P* g0 J' u$ ~! |7 Y( ^" ~8 W

梳头发,


+ b) z! T+ j1 y6 C8 W% k
2 s" E+ n$ y+ C, M) K& {

brush and comb.

( @. d* D! w3 B) b
0 g; [. ~; |& i$ s; H6 G3 u( H

梳头发。

3 y: O4 L7 L; F
" D6 `+ z+ t- ^2 O  J

This is the way we brush and comb


6 A. i& ]# G- C# M. L' e' h1 N# T8 y

on a cold and frosty morning.

1 B; i/ ~" p0 g6 p- \1 r* M% D) a
3 \2 A4 a3 X8 |7 H* G; r/ A

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


, f2 d4 m" ?" F, \0 U1 z. u1 Q0 R1 N( l+ L0 `5 E7 |

This is the way we get to school,


" U# _' F) Z+ A9 ]0 P! ]) c; u" J3 o% P

我们这样去学校,

; m( y* }! P/ S7 H! _

( Z" U. P' Q/ ?* Y! u* |7 C5 g

get to school,

% s8 b. C) B+ g

( b7 T. u: Q7 ?: d+ e

去学校,

5 g( N: G  {) c# |. |5 p+ a3 W
" t3 ^" r, t7 M9 |4 E/ v

get to school.


, G1 _: Z# O' @5 r
4 k4 ~& |& H- S) n! u

去学校。

6 t3 T1 d* j% H) b% k1 y+ |

4 Y, z; d  y, S4 l# ]" a

This is the way we get to school

; d. m1 G( S1 B: P; x

: s* t4 u& q0 X

on a cold and frosty morning.

" u8 c" n2 j7 P% O4 W8 i
4 K7 A1 I- m3 G0 m$ n

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


* k  x6 n. M, [8 L# o6 k3 J& E9 g
; N% \( H1 a0 e

This is the way we work all day,


1 o. K- l2 Y% T5 z- y
- J- C/ w! M4 d  d1 L" I/ T3 o

我们这样度过一整天,

/ {; K  v5 i5 G; @

* T+ ?6 t5 o  S7 u6 ^

work all day,

) @$ M3 f1 B5 ?$ b& l6 m1 K* C

+ {8 V! B" X: T

度过一整天,


* s0 U1 f1 ~( o: I) x" G5 N" P# P4 z2 c3 w7 I+ `' W- ]+ H

work all day.

! x" b0 P# Z# {/ }; E' V! H
5 p# h# i: }: E+ b! O9 s

度过一整天。

! g' Y( S% T/ w# f
* y) h7 \7 Y8 d

This is the way we work all day


) Y3 I2 |# Z& w; ^5 r5 Q: S4 V8 M$ K: k3 e1 s% m* a

on a cold and frosty morning.

8 z# E5 w; B8 s

( W, W. V7 E4 E2 X1 q! G; ?* q+ M; g

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


( a. f* Y# ?. a$ @1 G  F8 d  y- `# r

This is the way we jump and play,


$ W) \! c8 d& @5 t
6 S+ O0 m! h4 |9 {$ Y

我们这样玩耍,

' F, d' x/ f: W6 u- W9 z$ J

0 u, M3 W, H4 @7 z

jump and play,


7 ?5 l, K" G% R
! S3 L) {9 S. H7 x2 S* q9 T$ G

玩耍,

6 S/ S1 ^! W% ~

% c1 ^  |; |2 r$ _6 X

jump and play.

& M2 Z, p; C  ^9 c  \. f* ]
! T' I6 R; N$ c9 @

玩耍。

. f0 j3 ?& s" G/ S; f7 O  E
, ?1 Y5 I3 s, k( }2 C' S

This is the way we jump and play

$ n7 u8 E( X) P* ~- c
8 ^" n  B& t' _7 r. b* J

on a cold and frosty morning.

: P; B5 P  ?2 [

8 ~6 m" N' X3 d" J* @& R3 J( C3 h

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


4 g  _9 H! f1 Y) {/ u  U7 ]( I( v  K* N& ]# [) v( s

This is the way we eat our lunch,

& ]  Q& B7 Z! J# w6 @
0 s: ~; A4 u' I$ R5 T. t( b# x

我们这样吃午饭,

1 b8 I1 U2 `- o& h
2 v& O0 f8 \* U  g- `/ }, ^

eat our lunch,


( H& c* o9 q0 b6 U% g& D, [
2 W) w; @( b, V5 A" c8 I- Y7 Z; ]

吃午饭,


/ b* T5 ]4 s  ^0 m! Y1 s0 g6 g* v- j8 |0 r) |4 }8 h) m

eat our lunch.

3 U/ G8 F: w. j" o1 |) F
( U$ I+ H! |9 x: B& e0 A

吃午饭。


* L6 {, V6 ~) J) v6 Y4 P  O2 C& H6 }. e, Q7 w+ J

This is the way we eat our lunch


! c% e9 f6 l; J3 h. U, j8 `9 T4 o- u* B' m

on a cold and frosty lunchtime.

; s* Q! k( A6 l7 v7 o
: V6 K4 ^9 U. z6 {% u" w

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。


) L- v; H( E: t" _! C  k
0 e, S+ ]  I) o* u  a

This is the way we all go home,

' N& d' X- K6 {+ C: L% i* V8 V
0 ~* Z! A  r, J3 S4 S

我们这样回家,


- O2 p; ?9 c2 ^/ C" ^1 z$ ?: J) y

all go home,


' v: _5 b1 K+ E7 O
% l. z' S6 D- e, q

回家,


+ J% \; B  h; U8 r; N1 F, B
+ a6 F7 u. J* X7 f* N) F9 y- v! ?

all go home.


7 E8 F0 j5 y+ {: W  S
% o/ h( A( W  H; K- y% y! o

回家。


+ Z0 E( n' O/ X# R9 g

36.png


% D3 m9 h, P2 A5 v4 E

This is the way we all go home


3 z/ y. O9 p6 o* |; I3 }
& b. u7 u7 h) W' k" s+ \5 p

on a cold and frosty evening.

' G' c* K+ J3 {/ I$ C# T7 S

, h/ t( N# K* v: W* W5 ]

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


, ^6 F2 `* c" K9 M" D) }
, y5 U5 D: U) k1 L! Y3 m& ~0 ~

This is the way we rest at home,


( h. S! ]6 b5 X/ d: C3 Z9 B. V7 G0 x* R% ]8 Z

我们这样休息,

' r* ]% |; B. }: r

3 F+ F* p6 @  ?1 g

rest at home,


  V7 X. o. K( ?' [
: j9 O; D( l/ O

休息,


/ Y8 f$ B: N; u2 |  w! Y
8 H8 o, W) f. w. `  @6 `! \

rest at home.


( A7 e0 e# \' K8 |# P2 l7 u' x' X

休息。


/ B7 i3 Q: ?- w4 D" v0 Q# f& h; e

This is the way we rest at home

) ?2 J; K5 |, k2 H! F; h
/ U% K0 E; G. l; H# g- ]& A) b' Q6 R

on a cold and frosty evening.

7 b  Q" Z/ t6 w9 m! y  f

6 m) i  [2 P$ }$ b0 w

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


" W8 S: g6 F4 y' D4 z" Q
; B1 A) w. o9 K1 M% G4 [, O

This is the way we say, “Good night”,

! f; L' W, N* M

) o3 d% h% l& K% b9 D) _3 l

我们这样说晚安,

- E# O: b; L* H- }& ^

6 z0 {; F4 l  s

say, “Good night”,

* I+ h: @/ y6 q: ?- h# K1 L& z

2 S) Q$ Q4 g0 ]5 o" M7 ?  R$ `

说晚安,


! x: l( Z: ?$ ?8 q! R. [
7 G) S3 E! L. M; M* P: U% B# B8 c

say, “Good night”.


/ g, `) x# y/ ]' V& r' H8 ~  H- @, b; b2 t

说晚安。

$ v# F0 p" O& }4 Y5 s

, v. e# `$ g( Y  _

This is the way we say, “Good night”


  f5 f  O' W% u" |# H/ G( f1 X9 n- W; I1 h

on a cold and frosty evening.

, t# H# S  e+ a
9 y! h( A1 R7 F7 c

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。


. ]+ F! e- A2 D5 y' Z! j% A" Y7 P* I3 P% R' \

  P; Q0 B( F: T2 U$ q/ K( X
1 |9 l* x. K3 s3 v

廖彩杏资源下载:
- R. N1 o) p4 x6 E3 p英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套& O0 A$ b/ ?5 e; T
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
" B) E- s& {0 R) I9 O

" N0 [" d; H- s. d
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华