|
廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享 ( O' g$ n. b) E8 Q5 l0 t; A
' g+ \6 v0 K. d
9 P8 d8 A7 K% ^* HHere We Go Round The Mulberry Bush
# D) ?3 S3 o9 y; a0 I
+ C1 t. o6 u0 o+ K; K- F1 wHere we go round the mulberry bush, , U% L9 }' X* i9 w' L H
+ f( T5 i& d2 e# B' _- W, H
我们绕着桑树丛,
% H6 ?% z% q4 N' x# G. X# n/ b0 u5 o
" Q' t' H1 B* b& CThe mulberry bush, 4 N+ D' p8 y1 ~& g6 z( `
9 `& n) N4 j6 }4 k/ B i2 {桑树丛,
! G7 M: D, l+ N f: S. d0 b/ h3 q/ k7 u `: Q( y
The mulberry bush. $ K" w3 N+ U6 I0 o7 D3 e
) T% W5 n" \5 M+ u7 D& s" F桑树丛。 3 m! \( ^" H4 Y! a' v
0 A4 `1 `9 T, B+ s
Here we go round the mulberry bush / f2 n- v- G0 y7 A; T; c2 }
' A" q; t v( b5 N2 e6 B! W
on a cold and frosty morning. 4 b& m; q) k' Z1 U
) w5 z- L1 O) D, G) R
在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
# o B3 r7 Y+ x3 F* ^$ z
7 ?5 V3 Z5 d; D" h$ z$ T( h: xThis is the way we get out of bed, : |' z+ b7 e6 J" X1 }$ x; c
! S! A+ W/ o H9 x: {# e" @$ g我们这样起床,
% S) \! B) s6 H: ]+ {: k9 G- g1 b& }9 u. D* G; o. X# g" }( K
Out of bed,
4 \: |+ t: k" ~" D& i( {7 ]# g- v/ _ m/ }/ X
起床,
) k: |9 P! r& E( A9 Y+ s( o- A' o- d
Out of bed.
1 [" k& s4 o& m
! n; T4 Z( l: D m% u: _ A( r起床。
7 F- l9 l. G" c6 S9 @, {
, N0 y9 A7 j( k6 |$ H) _
This is the way we get out of bed 3 G& `6 y0 [' t6 D5 X' ~
# w; |' x4 i* [7 P h
on a cold and frosty morning. 4 L! {. A0 N" L5 p! M9 y
& Y& o t s9 e9 g3 N/ u: F
在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。 & I: n! G5 G5 k& L
7 F4 Q5 \/ {4 M: M+ l
This is the way we munch and crunch, ' ^( Q' o ^6 t/ o4 j( l
8 l# V0 {& Y% n2 F {2 a我们这样吃早餐, - Q; F! V4 h% F6 O
2 o: _; k, q6 X. O# z0 f5 J. _9 YMunch and crunch, & s% `6 B( q. \, O5 ~9 {: {/ d
7 Z3 h9 L- Y9 i# m, J
吃早餐,
& {% ` G7 T" \" `& l6 C1 s& n! `- k: x: H' R
Munch and crunch.
( [9 {2 P! `7 l5 [
" k6 F) p& N' l4 L8 R! t吃早餐。 % K4 C' x! Z+ i% z7 k+ \ A
8 K3 s6 d3 U. ^& K6 @) zThis is the way we munch and crunch
- g; ~9 q7 o' L# _! ~8 |
. ~; y8 n% T/ j8 y. son a cold and frosty morning.
& L/ Q% [. ~. I$ Y( Y6 ]: E( ?3 R3 c" ~" Y6 I1 N
在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。 ; Y! Z% n" S# r/ N
" T4 I) `/ q5 C9 y: XThis is the way we brush our teeth, # {+ g* |" c/ m* [, _# o
" H N# }6 D+ z3 Z* _/ {* b
我们这样刷牙,
- F: i$ R" f: E, E' {$ x/ a1 V1 K) ~
brush our teeth, ( {; F& V) T& S) Q# @$ G
8 Z2 L- s2 y" p& j0 _
刷牙,
8 f, w- j/ d) W# l8 F4 d" V; m0 C6 k x' N
brush our teeth.
N" P$ Q9 D7 R0 o+ g6 }" b. D+ M1 i2 O" q
刷牙。
0 z# a: N7 {: I. o1 Q8 E( n- D% v
6 h' y' M- f5 K# L' L( J. \* X, TThis is the way we brush our teeth
' H% T: W7 g/ N2 q4 C, ]2 W' \& b8 f( M |
on a cold and frosty morning.
3 ]9 p# h& U' o$ {. y- f
7 X1 K) ]& n+ K5 ~" ~% M- J: n+ X在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。
; ?9 @( V% @& j" z
/ `/ R3 b" D8 S$ M4 `2 x/ w, P" P2 kThis is the way we wash and scrub, 9 l+ i1 ~6 R8 U/ {) S1 T. d
: }4 S% T1 S5 A% E我们这样洗洗擦擦, 8 ]; S2 W, q- n+ c! D
2 \1 B: `& O! h5 O. _6 ]( s
Wash and scrub, 2 f5 j6 c" V5 h
" v' U# Q. C2 z3 D洗洗擦擦, " k! p9 ]% Q R' v8 Z- a
0 G+ z) P8 L7 m5 E2 fwash and scrub.
; o/ R' O. z/ `2 ]0 y2 i. {# \3 P( e: R5 o
洗洗擦擦。
1 ?" P x& G% s" g" \
7 S- N; J7 A) C3 \! T& ~This is the way we wash and scrub
! ]2 W: B, \6 i5 @7 @ c
]; F9 S! n; f- H+ Jon a cold and frosty morning. " n; U9 g% }( t
i+ H1 e/ w/ b7 V$ a( V
在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。
9 `/ s% m) `4 L7 n# l7 T( I Q- P- U% @% I0 S" n+ u
This is the way we dress ourselves, # O0 Q! e+ n# v$ }
- ~! \/ {! [1 V- S& z
我们这样穿衣服, # ?( o5 Z2 `! @& P+ E3 k
/ ^% C. S- @# R
Dress ourselves,
3 p. U l. l5 A' s. ^- p9 |
2 n. Y# M. ?5 C# v$ j6 p. T穿衣服, x: _4 ^7 }" q
" v- \' N) O" l8 {" S- z/ ?. w
Dress ourselves.
/ q* Y* C+ j; O( u# P% T- z }, x9 D" V% E
穿衣服。
3 |* v7 B0 Y8 y
2 M2 n8 f$ o, |! O' oThis is the way we dress ourselves 0 V0 ?0 S6 [% _# @
9 O/ \( a! V/ ^' T; @- jon a cold and frosty morning.
4 i9 W* h# M1 G* G( n% G9 t! y
' `3 {, S0 j7 {8 I* A. L& q在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。
9 r& I4 @5 a1 W4 s7 K5 _
9 X0 L9 R9 b% O' h+ |# ]This is the way we brush and comb, ( V1 h P# |6 [. L2 C% K1 ?
' }( L1 r$ w Z6 f5 k ^- R我们这样梳头发, 6 ?: p S8 ?2 Z5 |. A u! c4 {
2 s2 r) m, D! w4 [9 u+ s9 M9 Tbrush and comb, 3 O( _& g* b. z0 k0 [4 x3 {
) f- H% q& K8 Z y- R6 x; u' t
梳头发,
- B8 Z% G) ^+ j% F! I
9 e. X9 C+ |7 t/ Z5 tbrush and comb. ; D. {3 j/ m) K! T7 H A5 {0 ?, |6 W
[0 s* A4 }9 {+ j7 I7 t- c梳头发。
8 q# s! e9 r+ O( C
& J' C$ @) `# Z% ^2 P) @$ b. ZThis is the way we brush and comb
9 Y, ?8 E* c- s9 Q1 w" o9 I
8 \5 n1 W6 h( b, M- aon a cold and frosty morning.
: T6 Y; M7 w. Q" e: V/ y( y# X* i5 f$ I0 G
在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。
$ c! |3 N6 `( g$ i' `# }- L
- \1 `! f* m8 l1 W: }This is the way we get to school, * M1 ?" V* c0 G; \
$ N* F% O5 v6 U1 c2 M3 g# Y% k
我们这样去学校, & M7 D% H/ w# `4 D3 z+ N+ q
# f, E% _! w7 [# c
get to school, 6 k7 Z7 f) j4 Y, j1 ?( i0 v% N0 c
) b0 K) n) T5 ?$ A7 j
去学校, j6 J$ g2 G: O( U
5 ]6 t- L( D" w8 t, r* L
get to school. ; \0 @, S; y+ n' v+ M2 v
! p, }7 |1 N$ F1 x9 @1 G去学校。 8 A! d! W- R& j* p3 B
, ^6 w, v+ `; d2 q- w; ]This is the way we get to school
& S' a! K$ |5 a: E' `2 Z
/ |6 i0 @) w. A. r/ N: Fon a cold and frosty morning.
# k# ^8 |# a4 W. S9 r5 C% Z, C* T) Z+ {( ~
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。 8 b6 G' G3 g0 E! t
* f2 s, [* R$ G0 L) }/ C
This is the way we work all day, 7 s/ {9 ^! X9 x1 g
) D. F3 u$ X" c* g) s0 l3 u我们这样度过一整天, ' w7 n4 \* I- Y& t& Y0 g
+ C" |+ a$ @! Z2 Nwork all day,
# g' U" g$ N4 N( w# T8 U
% h9 E7 l$ g% z7 F$ \) f# v度过一整天,
3 y6 _- V8 d$ J8 E9 Q) ]: J5 C1 W6 f5 i: t4 r2 S
work all day. 1 o) m$ b0 ?: m9 Y$ {9 z! ~
& z0 e' `/ {+ t度过一整天。
+ c8 {2 {6 ~& {3 |2 r0 F* z7 {8 r& Z, |7 m
This is the way we work all day
3 [. K3 c# B& i+ @2 m2 }) m: l, P# j8 T9 _
on a cold and frosty morning. 0 W* m3 v, O1 X" C( d c
- K; u; H7 S7 e* m- K; y在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 1 y0 L- G3 j- ?
) s2 p2 r; Q/ t. k$ T9 U7 ?This is the way we jump and play, 1 h6 N1 U q0 b- {# F
6 B, ~4 r) t# J- {/ J
我们这样玩耍,
, o P) Y2 @9 V; L0 f/ J$ N6 L8 g4 [
jump and play, . O/ I$ Y7 T' R& ~
6 A- i9 V3 I/ q& i" P
玩耍, $ I4 u; `3 z8 B4 T5 a6 L2 v
$ [+ n% ~) `+ [ [% v2 fjump and play.
2 [" X) h- J9 i O# [
T' z9 b$ h) r9 e, V' d玩耍。 ' K' C0 p$ z& d3 ~
& }3 Y. O2 L6 d8 yThis is the way we jump and play ' i. E8 E& o; ?) Q) d1 O+ k1 ~
6 q8 @% v$ b2 r. i( z8 Z) A$ S% T9 ]on a cold and frosty morning.
" p: R. T9 I* O$ B1 B
6 b$ v3 e; s+ E6 w/ h* U在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
6 _, M" q( A4 K9 R
f( `, L6 n2 w$ Y( L& _This is the way we eat our lunch, " ]$ G8 K/ V$ z2 g% @/ \
- ]( J7 Y& a" Q我们这样吃午饭, ! I1 ~, o$ M* y
$ H% i) ? J4 |, l. j
eat our lunch, : F+ t5 j" r9 u4 S& r# _
* Z9 A) e- w8 u! l5 R6 j
吃午饭, ! {1 W% N0 c2 f% Z( I
" H0 ~: @+ M- ^: G/ c! w% h
eat our lunch. $ L' {3 B+ O! G9 u5 a$ t% D5 I
+ y5 Y$ X" B2 O4 Y9 P9 r
吃午饭。
, j9 [& K7 L$ j4 U; u4 l1 b0 g4 t& b
This is the way we eat our lunch - z2 J1 b( W9 r$ O& X& M
1 ^3 ~! Y9 D1 Q7 v1 g
on a cold and frosty lunchtime. 5 I$ b' s" e4 ~2 y" F
0 P- n; N! [: M' b, O+ _* W4 A在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。
4 I0 u# |2 `, @7 I; k7 A' C
- j$ s" d" S( g" y! qThis is the way we all go home, 1 M) Q; e: h5 \7 R# _
- G1 A% f3 x- B: O' F我们这样回家,
! c* ?( P: c r) ?1 R, Z- E' X! u$ u& `/ I) k; f
all go home,
. B5 T, N6 D+ t/ f4 W3 R! f7 }( h+ v1 ~8 W) a
回家, ; e9 U- f; ^% i* {6 c( I3 W
D; s- v* C4 m4 I0 ~
all go home. 0 Z! R2 D- o7 n' f4 v
2 | \# H7 C. Y* l( {
回家。
) H2 Y# y' D9 _2 D: k/ T2 z, W
* l0 o8 k3 m1 f/ {- Y6 bThis is the way we all go home ; H- l/ g H3 J7 V* Q' V+ d
0 \& c, Z, y1 s0 ron a cold and frosty evening. * t: g$ ^3 S7 \# b
2 O7 j& |9 H8 @0 p0 C% a( d( T
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。
) N/ d& t2 `: M5 C5 w0 U! T- @
) F+ h( y6 c9 x* GThis is the way we rest at home,
% I( a: F; a# }
' @9 Y& Y. x; C; R我们这样休息,
8 x4 X1 f, d0 T0 a; [9 k7 ~: y) X8 ?+ z
rest at home,
' Z8 B% Y3 j. c& O2 S3 X3 I2 M% A6 E6 j, p* c9 m: a
休息, 3 M2 @* ^$ o* E
7 U3 h2 r" k, M* e- |' rrest at home.
7 U8 J% `7 R( i( w
! k1 E I3 V* {% y) l休息。 & Y/ Y* A+ {4 T. O! ~# g, x
3 ]1 p! j3 H& q. E1 z- s' e
This is the way we rest at home
[/ H1 n+ R' P5 v7 i, M6 Y- c
" q4 E8 t' k- M* F( p7 L5 w4 oon a cold and frosty evening.
0 m# l7 h6 j. I6 i; G; D) }, D }# I
在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。
* h/ q" L5 @$ ]- q
2 z# b, N& V2 b$ u% {This is the way we say, “Good night”, ( p. n- s! c( W+ ~ q
" Q" m+ [9 Y- ?) B: W; q我们这样说晚安, 0 Z" r/ f! Z* Y
0 D0 n5 o3 g* Q& @* V
say, “Good night”,
[2 D, J8 G3 S( J9 [& |* p4 I& o
! P9 J) J' D: E) i说晚安,
: s9 g4 M" h/ Q t: e# V
- g& X/ B, W1 s usay, “Good night”.
2 a+ W5 q' I f* ^; ]( ?! A/ B, {) e7 p# {! y4 ~; B& T" ?3 v/ J
说晚安。
4 \1 b2 g2 \2 m! M4 o& q7 p" }' x$ v
) s) ~' U: X9 N! N, b( e4 \( E; h& MThis is the way we say, “Good night” ' Y( b* o; p0 N" B( C
) o& z u( K8 h' v* E) Non a cold and frosty evening. 0 Q# ]# O8 l5 }0 v3 @
+ F& n3 |. J) S; O4 z4 D$ h1 ]在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。 3 S& O* E* E2 Y1 K& b6 u4 S( z. U
1 G# t: Z) b5 k0 n6 W$ S- H3 r& ^+ G' Z; m" `+ o$ L
+ z7 \. b8 t5 S# b/ ?
廖彩杏资源下载:
% f" q4 F% u! O# n3 [英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套0 X' F7 `) B. V+ [" K# N
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划" b( b5 d! c' N6 @+ D! f
3 C( b3 W! W, q1 y, q5 ?
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|