小美妞 [大学生]
5378 2
发表于: 2018-10-18 10:20:09

廖彩杏英文书单:Sheep In a Jeep译文分享

1.png


! Z/ S# w! x0 e9 {3 N

Sheep In a Jeep

2.png


3 A9 N/ \) y' }7 n! W

Beep! Beep!


  @  Z3 K' q% g+ B6 K# O9 q7 ?

哔哔 ~

3.png

4 x" d9 S3 W/ W3 I0 b  i8 }

Sheep in a jeep on a hill that's steep.

. l8 S) x6 O: c9 e1 G

绵羊开着吉普车,走在陡峭的山峰上。

4.png


! g3 x0 L( }9 s' o& N& b, R; W2 V

Uh-oh! The jeep won't go.


5 D- C' X7 k& P

哦,可是吉普车怎么动不了了?


$ s1 N1 A+ O( b# a  A; A2 I( S: ]

5.png

0 M8 ~( }( W/ W  G* x! e1 ]; ~6 N

Sheep leap to push the jeep.

3 ~6 t, n6 `' A" M

绵羊跳下车去推车。

, P) m7 i- K* U8 c3 N

6.png


( j  u/ X" P0 }! L8 {

Sheep shove. Sheep grunt.

! D8 @( [0 f0 r- d9 k

绵羊用力地推啊推,绵羊累得直咕哝。

: X& h5 t$ k3 t' G1 |( u

7.png


6 R. x/ Z# V! }9 \  O, ~

Sheep don't think to look up front.


+ Y9 |& K1 v: ]

绵羊忘了看前面的路。

8.png

+ A* h# T- g+ j& X0 @
4 ^1 ~# S# L9 B. J* u7 S5 f' S

Jeep goes splash!

% `( V1 y- w% P& y+ J# K

Jeep goes thud!

6 B# M' h3 I+ }. b% ~5 `

吉普车摔得尘土四溅,


* ]! X/ `2 p9 Q0 r* k

吉普车摔得砰砰响。

9.png

7 |2 h6 Q5 B7 ?! o8 N% k

6 |! ]3 K" D% z9 y

Jeep goes deep in gooey mud.


" z& N' ^/ w9 v0 [9 X

吉普车深深地陷进泥浆里。

10.png

8 I7 y; b7 z1 e( Q
5 H, w3 Z* M9 X( \6 x  {

Sheep tug.

0 E" ?& N- w3 L2 u. g2 g  _+ k4 ~

绵羊想把吉普车使劲拖出来。

5 L$ k& ~. r$ O9 f

11.png


1 c/ \/ ^7 G+ J7 I

Sheep shrug.


) a/ B: ]2 H& B9 b. h

绵羊们失望地耸耸肩。

/ q3 j7 P1 j* x$ Y& H

12.png


7 @- K% i4 D7 o0 I/ h8 h

Sheep yelp.


7 j0 x$ `, H- C6 S% C# j$ ?8 L

绵羊们高声喊叫。


2 U9 E, `2 D' G( o( M( n

13.png

, I3 {% V% \/ L$ v6 ~7 V

Sheep get help.


' }5 u: \& T0 o' X+ ~0 L8 j

绵羊寻求帮助。


  M6 W" r" [/ X

14.png


: a& X: G9 ?  K! A1 m

Jeep comes out.


6 d9 [, F  y8 Y, m4 i0 P. F: z

吉普车终于被拉出来了!


3 R% i7 r% ]9 e% m

15.png


5 f" s4 O( Y" ]! [1 W# Q" v% s

Sheep shout.


1 P! m7 |9 ]! O) c

绵羊们大喊。

/ d: c3 H/ [. h2 V- ~6 u+ J

16.png

+ I0 N4 O2 Z2 b4 t

Sheep cheer.

% b' N/ l$ h1 j% {

绵羊们欢呼。


2 P; e! h7 E, ]: I% B1 W. G$ m

17.png


' z! _; w0 p+ v4 Q

Oh, dear! The driver sheep forgets to steer.


* v& W' R0 S+ L, ]

哦,天啊!绵羊司机忘了握方向盘。

$ t2 `1 R5 u7 O3 L

18.png


& ^& Y7 e( _3 P+ w3 t3 N3 m' W2 X

Jeep in a heap.

; Z3 Y% _( C, m' B  p2 Z* V! l7 q

吉普车摔成了破铜烂铁。


4 z0 x- u: l+ g3 b( g

19.png

& a/ P0 R% c0 H' D! J

Sheep weep.


3 a5 v3 E, h" ?# W; {8 h

绵羊们哭了起来。


, Z/ y1 G( R# v  T+ Q

20.png

, y# y1 n" ?: M7 }7 x( }

Sheep sweep the heap.

& k+ J) M* T: K0 A$ p, s- |

绵羊们清理摔坏的吉普车。

3 N4 d+ S1 p/ J

21.png


% L& L) [: ^$ l* J$ l

Jeep for sale-cheap.

; l  E* u$ P! A% q9 U) z. r7 H

吉普车贱卖咯!


/ f% v3 Y) D4 \, }9 q/ g! w3 r
  t: U; P( Q  o, b3 x/ F廖彩杏资源下载:
% k# Q  g$ `. i/ {5 h- z英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套! b7 B+ x( p% [' p
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划0 E# W3 ?- x* F) h: S$ T5 Z/ b  B. K
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-2 23:41:16
吉普车贱卖咯!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:38:22
《Goodnight Moon》译文分享
! ~- E# ]2 B- y: W1 X5 K7 C6 r% ?) A2 l/ ]( R* i
+ t, t% y- \8 h& ?% p9 H# D4 y8 c1 @' _# }! K0 o* \
10.png" C; I0 v" K" U: Z7 w7 i4 |" @
* ^: e: I6 t, R$ O8 x

8 N+ i0 K0 P" e* ~% nGoodnight Moon9 }& m  p6 h3 b8 Y! p% `: A( V

1 }" a0 p: h% A- X1 @; K; a0 o; n' w5 }: y5 J5 b/ t1 t1 f
11.png7 A7 d8 ~9 b- I4 H
3 n& }2 s( U0 f" K

2 |- n: m1 i! UIn the great green room
* k6 S+ G7 y. Z: {$ ~7 n% y3 `( i1 H5 w2 E  C
) z4 z& X  w: N0 t  L8 y/ z  e0 w7 b% V2 l. Q
; `$ C9 i) c# F3 ~) Z
0 h- f0 Q" k6 w" `$ ^: b, e一个充满绿色的温馨小屋里
4 F- O# L- h& m% j8 q: r8 m( k: T& c! M/ w$ E
( l- F( e5 K, v$ i
$ n6 [) N) [( B, p/ b) m1 H6 y& w7 _, s9 t, G
4 t2 k# Z4 G( F' N% hThere was a telephone
/ W, U) G. q  W: K! _4 R( l( L( b. Q% `- v4 s
1 j+ w$ n; e0 j3 a4 ?" {9 a8 r7 m1 X( F0 Z7 B
% b" x) [3 }3 x* q$ s0 U! V1 S2 v
3 o+ z% {/ s% k( Z3 _有部电话机
0 [7 h: S6 }. Y! x- \# f7 S0 \- ?" A' G% @% A7 f1 v
. e" m) S5 @( l. I1 G5 o0 f# E
: S. p) r3 q8 t2 u6 h2 r5 w# I* V2 v# N6 A1 I0 R$ K& O2 y+ h: ?; c: t
And a red balloon
  m7 k7 l# z" s3 \7 B$ @
  E. _$ p+ |6 x1 Z+ ]: U3 o* h: X5 b5 U. V7 @6 {# R! X3 J( J

8 X, s! I) G" l6 Y1 D" |红气球0 l* x) ~- i: h8 ?$ W* W
2 F, w" C# q6 {$ C; P$ z
5 a3 R5 x+ A6 d+ T
/ C- T& `% k: \. |$ t& {( O9 Y' e( \/ x9 j, S4 M3 t4 ^* C5 c" a. c4 I
And a picture of -
% g( v; h0 N  e) Y: W1 b- d* L" |8 O4 U
1 h$ i7 o& ^4 D) h) O) N: c) ]! s9 s
$ V8 U% s8 a2 e& I" ]8 m) P( {7 h1 _# c4 ?9 f
和一幅…0 l8 U1 P! Z7 C+ p+ G( a' q6 v
& c  W4 Q9 {% l6 C
0 p3 K5 b0 l3 |1 p7 r
2 y! S5 J# g2 R8 f* ~1 P# T4 j
7 ?# p$ M7 U8 }; [; mThe cow jumping over the moon
. g" o2 Z, W3 s
: t+ M: I# t' S+ N' i( ^& o, c5 t  N% d, L
, f" A3 u( l& l/ b$ H, B" Q- V) _9 s+ x$ i- s
小牛跳过月亮
" q1 U9 V% C7 t1 s: G* X: {/ ?3 T8 ~# o2 C  C' D- ?4 h2 \

: q" i  A# `& \# F( u, G0 g 12.png% @* N" W" n7 X
( b8 q& n" o/ s6 B
; U  V7 V. Y- ~" {
And there were three little bears sitting on chairs
- w+ [! K/ F9 W+ Y3 a3 a
4 t: u) N4 C  ?8 E2 t9 D1 m% E" T" o, a
3 P* p4 X7 k( ^. H& _3 G2 B
三只小熊坐在椅子上$ ^/ v, M2 P- R; _- t5 Q2 _% T

: H  l* P% Q5 ?/ k" q% z5 r
+ u% b$ p) m' I+ | 15.png2 E4 s9 H$ S9 _. w$ X. f1 T+ X  w
% @: g" A: u9 d5 U
) h' O% i) w! _
And two little kittens7 F8 a' n. F( E& w, M1 D" B/ E1 e

, ?% l$ X7 v5 M9 T8 z  _6 s' [0 p8 g! s. j4 n/ Q2 K* u) r, O- E$ w0 n% \6 {
6 h7 n3 L% k& [4 F8 [! @+ I7 W( w' m' X0 z
两只小猫
8 Y" S2 ~8 y2 `) D# U. Z
+ [9 A- Y" Y0 I* }3 |2 L
1 F7 N2 T( V! J9 n
1 w, a0 I* p* {8 |; eAnd a pair of mittens7 X% L0 K& N6 B

2 @4 j, H1 b1 \- D4 m. a% z1 I0 e2 {' U- V
' z0 M' r3 v4 [! F3 P# C* u0 n. y' s9 D% S# Q  v  c! P4 q) X  u7 y
一副手套
: V6 W9 W5 A2 l- B- [; L7 D
7 G- {7 b" S9 e( _( s7 S2 b; o" m1 q7 D! }

2 U. Z1 z6 D0 I7 l3 @And a little toyhouse
" i$ ]) ?2 n2 K& ]5 N+ o+ K0 l
; w& C, v/ p- e" \4 h5 w2 |) f/ _3 G0 A1 {! D6 y% `' J8 N. u
; K. `( H4 @1 w5 I* _1 K1 f9 ~# g4 b  @
一个小玩具室( j6 S: [0 O' l3 t2 a
- M: q! P, f! n8 V6 ~' \: H

' M- T/ N8 F0 @6 M5 ~) e5 ?2 E6 L" `' d! K0 d& h' O) g
And a young mouse- y9 a: [) A+ R+ i5 M
  H2 W0 Z! U+ k  _) _4 m% m& p% ^
9 W: |: V8 w" [: \4 g9 x5 M# M/ r8 U: `3 e

1 t1 N8 Y" B& K6 L8 I一只小老鼠
- G+ \; t1 S9 A7 ]" n1 u6 q3 d: M/ [  y

. \0 _9 R: A) ~. h  y 16.png
9 w7 ?* ^0 Z2 \; y4 ~
: J* B! B1 ?' e" I
  S  ^4 \6 e9 M% F. e- b# lAnd a comb and a brush and a bowl full of mush2 ^# C3 N# r" E0 [1 O; s% O
8 e- p  @6 B# N& e, f4 i& P1 D

, p' |, [: y7 m; H6 K: F/ K; X9 W, l
一把梳子,刷子和一碗粥
* h; x& k9 x5 d% z* F7 ]
7 u' j9 ]) m  J4 o. i+ o6 M5 H; h, M7 {* q2 R
# s+ b# n; o! k" \: n
2 [3 b5 P8 E3 p! Y3 T$ H% ?And a quiet old lady who was whispering "hush"! L; k5 q/ S8 P) [+ v

: |7 c" P& e" a7 ]% v+ u9 G6 V& u- v- i

) f& e% d( V3 \& v, D6 C一个安详的老太太在低声说“嘘”
' k; G( x8 Z7 X9 Q2 F0 ~, H
8 k2 B, |' m- F- j& D4 o* A2 b: O8 x7 x& e6 A" O( Z/ n! N" V

1 L7 p) }  R/ f* cGoodnight room' v* x% X" m9 Z  O) x' X9 ~

( A$ n* @( _% T  m
7 q# V) r: E, \9 f$ v: S6 K+ J6 Q; N+ ^! y7 ~6 P# s$ W: p* B, _
晚安房间
4 m, \8 j- `3 b4 k, ?
# Y% w+ `( k8 p; Q  q1 q$ f/ `- M' ?) w+ u) v
20.png
4 z2 `7 u9 j" H* ~5 h! g3 S6 w$ o1 ]. {0 L1 `9 G/ b  d$ H9 J# u
; U1 w$ p- i+ f, G) a4 L
Goodnight moon  $ j# Y  Y) B8 a0 X3 \

2 C2 b" T+ y9 ?% |  w% C% y4 C. @+ [. }
0 W; x9 {) {8 Z/ f) R  m5 K  Q1 Y! g( v- Z: o" Q- o0 H) n- s) Q9 `8 G4 w
晚安月亮. v, w% p2 [' p/ K/ X% j

7 y0 ]+ v+ j) r" T7 B6 H" E, v* m5 K! x7 g2 I0 Z: E4 L. a& E8 i) W2 ~$ |3 ]  E
/ q! y$ v7 q0 c7 w, Y& a) v
9 G* h* D! r2 t5 A- N3 TGoodnight cow jumping over the moon  
" |: F8 y7 a) \, Z! i6 G1 p; H# o" y7 D5 d% `$ W8 z; Y

6 o$ _! h8 U! l) G3 i* K' C# w* w# `
  O& X; F) H+ `" S9 n7 p0 S6 `$ k晚安 跳过月亮的小牛/ E! \# J, k4 r' A
3 T% B* a4 ?( l4 W; }) s

3 @" Q# X/ ?  \5 ?! X, ?' [! x" @
( b* T! N* m3 o% {Goodnight light. X0 \0 M% e' j9 p6 e; [2 \

0 D! j; y7 i% Y% E1 r. Z" k+ [
( |  K% o8 `+ m- W3 O# ~' T% L" N  e4 H1 v8 l/ i7 P& T# b- T5 ]/ X
晚安,电灯
% k- F2 V1 ]& g1 m. c( k$ X. J  D$ r% O* a# S  G9 c- }
# o( d, Q! u! e  y" R3 O: O' F3 Y3 i) O# u5 o1 m4 P
$ i6 j+ v8 o* O6 v2 K( g: V) o
And the red balloon7 L9 N) [6 g$ F# M/ B* {; p
* t7 S( b3 k9 g1 m2 d0 v" i
5 u$ F% o9 v& t7 X4 j
' F# P" r& ?$ G! x  N% I* Z& C5 F/ v7 v: }, W' k# n% }$ y
晚安, 红色的气球! b8 b7 j0 y( Z) K, m

. m8 F/ f, s+ g, v# v; l( H
8 ^2 `! e- F9 V2 p6 W, g) g; l. |3 y; K  P% C9 v" e+ a$ v1 M5 A$ A* ^: N8 i
Goodnight bears
8 \( H: j  @' ?  Z' S
+ e, k4 O: V2 `! x1 ]8 J3 B- I% H% D6 F8 I) {  x1 q% V  P* A
. E  P" G5 m8 V* Y# R4 c% o9 E+ @& F+ U% y1 B% i
晚安,小熊
  J2 ~+ C$ A) k, F- p% |
) m& D; w  C# e- J: t* e6 w
% ?- h' {. s. Z( Y1 M0 R* F/ r9 t$ H6 n7 n' e1 d
( F1 i4 l) n3 k; ?7 e  @8 RGoodnight chairs1 f. R( I* R2 ~
- d/ e( C* w: Z

3 r- `) n3 C" |' N, C, g  t$ S* \$ c4 q" C. `" K
晚安,椅子
& Y1 T0 w9 D* W0 I4 |4 ~; e; U3 z, M0 ~- A$ L& ^
2 n0 F5 |- s6 d8 ?, J0 l
* z  }" M1 c0 W* D
Goodnight kittens
: W+ _; x% @; m% Q* r" A) @8 j" t1 }7 |0 k8 k
; J2 Y9 W7 V' {2 L& b. Q- w& A9 V! Q
3 @$ v" B+ `0 R' U5 A9 m- R8 e' W
晚安,小猫" O  K7 S# r7 q; l* L5 T8 X
' e2 I! ^# A7 l0 m" O" D
% [0 ^' O' C2 K' k8 \; w7 P
9 f" o& \3 Z8 N8 U$ C% |( W6 A! ]  m
Goodnight mittens
) R9 |1 f  J& n+ m9 q& R. Y: {- ]3 w- n0 `
2 T9 p' P. e) u& H9 ]: ?
. Q# w1 H/ c+ m+ j. c# ?, U. G1 h. l0 @: U
晚安,手套( N, O4 i/ M4 L$ n- n

  q9 i& ?& p- b4 d0 H3 [8 M( Y. x  d0 L6 h) b7 ~7 d' R# ]' g! D
; O" X& n8 t* T+ P3 E( d# a) b) Q. a' |7 q
Goodnight clocks; t- ]; \6 I# |8 p8 }7 j
- P+ b( `* i9 s/ m& z1 I! }- ~
" m7 c; o- H1 E5 H% Y0 c' s
: v: M4 a5 Q( E% S( f, W. C/ G' {% k% v  u3 y
晚安,钟表& a- R- T' p) f5 v
# q7 i0 o5 J6 g9 ^- B# D* E% y9 t

- g: y4 @4 }: I; U& K! I; \; t6 v/ Q0 e+ C7 p/ G9 J1 ?4 ^
4 s4 Y2 I- Z( _8 k$ Q1 dGoodnight socks
" Y6 n# b& k* T& x" B3 ^" k9 a' N. {1 D
+ E& [. D* x$ \& K$ r2 e
; K- J# I* k7 f& E7 S* A
晚安,袜子
% ^9 z4 R5 w. o" k$ b% m! m: P
. Z) O3 U' u; L2 c& W+ l* b4 }9 z' A" K4 g9 T" A) L  @
  s8 S8 k! B4 Z1 w* o  a/ H( M- v" y1 T9 n+ j* S- u; P# U5 z
. ?% D, C5 S6 \/ d$ _; S$ aGoodnight clocks
3 ]/ h7 j+ E4 z0 g3 a3 m' X, `: O
4 M4 L% x6 Y, B" K: p+ Q0 b% U2 G$ Q- X% V
- C3 G. y9 Z% B3 I; R2 O; m1 D" s# k& l; w- t1 H: v6 Q% z/ B
晚安,钟表
  D! Z  W1 ~& x5 i2 M- }5 b1 i, X  v7 N2 o
' [  O, i& g, C: y" D" H3 _, v5 W6 w
( Y( m( o) k6 q. ~" s+ d
Goodnight socks) @- K+ d1 C' ^9 k, v  h

! V0 @, N: y. _0 A; I% K8 y- v: [) P, p3 g/ O' J3 Z: L6 e% O" z0 O7 e0 r6 e$ X' [9 m: {
! t7 T2 c( }  R7 c0 `$ _  b4 v5 k. ]" v& u  W: K7 K! s
晚安,袜子5 J2 T: S) ^! Y" f2 [5 Z

8 |5 `* }, |+ O# n( A
; N9 E$ {- p1 l- y
/ ~# o8 z" P! F; L  o8 [$ c0 qGoodnight comb- q& ~/ @0 ~- m0 h

4 [. H/ c4 u. G( D, h) L4 T" d  x* U& F8 A& H
8 l/ Y! h: E( U% J5 O/ [: P; X  O" F5 Q* [1 K7 v
晚安,梳子% n- W9 H# ?, \) Q% k8 Y' F

( [% M" a/ x5 d" z% a+ t! ^$ z7 L4 N  ^& j; t( N
8 N6 |" B* b% I; j) C2 Z- q7 g- Z- U$ [. g( C
And Goodnight brush7 s# Z3 K( H3 I" H% A  m$ g

" `2 y( u! ^( }2 [& l# ~1 s
7 z& G# y, Q! }  L6 z3 K
& _! S4 e. U: @- T晚安,刷子4 g% E8 A! A" g7 f0 B
+ R& C# [% v2 ^. q9 T/ w. C
9 r8 R6 L: i: |
2 W. n! Y  [; g+ t2 P- |% \  b. q9 \( D  m* P/ @- x& I
* w) ~. h; B2 }2 S+ g4 UGoodnight nobody
& h3 I9 k7 Y% i: s. c8 S  l2 T" r. L, y6 [3 ~% O( g2 Q/ a, ]' U% N9 U7 L

! B5 l( O* q( ~4 q1 A' e
* S  ~' z" g+ @$ f! Y/ d  _晚安
: z1 F) p. m& z
; ~- U: [2 V+ B' Q: g" `) I* n4 T( J3 N$ [' T
, {" [. A3 _9 F& }; L
Goodnight mush; l; }$ B0 a) a9 u/ x

$ L( C8 D  k) j! f- Z& ]& ^: G) V  s, E* e, C/ e6 P% X
6 s/ M& Y5 E# j0 b% K6 V  j: o" G$ i% q* Q0 j5 |; E% N* I# ]9 x+ s4 P9 O
晚安,粥
; b  ]  J% X$ Y0 @! u* C# P* C, s5 |
, I4 m6 L; Y- a6 `6 F
+ p4 L7 P1 g! {% a' r# I: j 22.png
' o+ N9 H2 S/ ?8 u5 E6 Z+ J4 P) R, B1 S# T$ b8 A& p
' e0 a3 C' g( \- ^6 X6 z) F9 e- ?  J! y
Goodnight to the old lady whispering hush
8 }2 k1 y% J! N6 M  q& Q8 d4 d/ b- U7 a0 ]2 P) S* X6 S7 R* H1 p
0 n0 ^2 g0 O: @9 l
  d( l7 Z( r1 a& a& @
0 \  d8 P. C4 [晚安,在低语的老太太  v" v( N. G  {# N( e! g
8 i5 b$ N+ G% X* h. f6 i. [
+ e8 R3 n0 F0 u9 p4 I1 v( }
: \* m. \/ C; m4 A5 q2 t
* P' [7 d% s& n: B6 Z) D0 QGoodnight stars   
% T4 o! l9 Y- }$ H
8 A9 K& t6 `* R6 U- `2 p; `: |4 t* Y
% G* _5 Y$ y7 _9 _2 G' k8 c" W% ]; g$ S2 A4 b4 e5 O) c3 ^  d3 w2 R, c8 @( P: F
晚安,星星
) r2 ]3 D; k$ N1 S3 f' y
( c# R) I. C* @: L: x7 y7 O. u: _' h, C3 \8 y/ V4 J/ m- x
5 Q' [6 k( j5 K& ?6 V. o
Goodnight air  
: s& z; g# G3 n! P0 p4 K$ G7 S& f6 F) \6 A; H4 E

5 U/ z& y2 |& R; h' d2 H; G3 J3 _* C1 u8 m0 c1 j* m2 P1 {. D5 U, v' W4 x" S4 b5 ^2 [& Q1 a
晚安,空气
  j; x4 {* W- T  D" U6 Z  x9 G% [& k0 }! k, r
, s8 q! F, A5 r8 Z  V; t4 X: l/ ]+ h7 q9 g# O$ O- g
' G4 i& ^5 J# I0 b- I
Goodnight noises everywhere
+ [; c. H9 `$ W. v" C: t, t! K, d# ]1 \; F
6 X) V1 W: g' L' U
' J- ]( m. Z  i8 ~5 W4 a6 h
晚安,角落里的声音
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华