9 W9 ~2 t4 h8 `+ b& t, H
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享
6 W6 C! d0 ]& M% @, z- H
! y- O1 \3 I6 g1 N) V ]6 C. C) b
This is Mr Gumpy. # h) h& m8 }3 E7 q/ y
0 A P/ b, E: V/ {! X这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river. 3 \, }2 {, G7 `9 r1 Z( p
8 v( f' I: v& n7 n" t
Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat. - f5 j4 u% L; h: ~; ~
) B# @1 m) }- ["May we come with you?" said the children.
- |, o* p* I' n5 `( m1 z) e7 u: G* _2 b9 f+ k
"Yes," said Mr Gumpy, ' o# O2 u' [: @
1 \; ^* d9 z; e) O7 O"if you don't squabble."
% y7 R# h3 Y! |7 M, F% Y. ^; U; d$ _" A
一天Gumpy先生划船出门
8 E* n j, ~' U. E* u+ f& H4 L& D) h2 M; Z- z, |8 o) V
“我们可以和你一起去吗?”孩子们问
4 e4 R: _$ o! @& [& t8 u$ i* p4 S7 W3 x# y: n1 L
“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵”
" }9 X% Y) L: W+ M9 G+ R2 ?
: L2 \- S8 W9 `
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit.
' s- T' {+ M0 }8 Y3 w0 l) d* p# r3 a0 o
"Yes, but don't hop about." 6 H8 S, B z% o
& o1 x& H d, i2 l+ F6 i“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说
. c6 q# R6 A. j* v2 l; P( @; `" g! m" e
“可以,但是不能到处跳” 2 v; R. j# n4 F' C6 l
2 o! V. g) T* O
"I'd like a ride," said the cat.
3 ~ m5 J) J9 B; J1 e$ a7 u4 s# s+ g1 v. K# C" Y
"Very well," said Mr Gumpy.
5 G2 h& u# B( _& K* L, l8 ^/ N" E$ D1 |- s, a: }
"But you're not to chase the rabbit." 2 K7 U p; @& L) g: _0 T; W! P
/ R' {9 e& q, U! @( o
“我也想出去玩”小猫说 7 [4 S4 a" L7 e B
! H0 E$ I" _" `3 m“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog. 7 H, F0 Y4 ?' J# Z
# Q! r, h0 U1 k. x/ ["Yes," said Mr Gumpy. * g3 }/ L( }/ B( T' |! |) h4 m
! m4 A& M$ ?; [. x
"But don't tease the cat."
2 c6 J$ X% J1 U2 ~0 [. ]: p- t$ ]3 W7 [ V5 a7 G4 U
“你会带我一起吗?”小狗说 4 e7 y7 ^, p) R: ?* g* {# D
" ~5 ]6 \/ W* E2 J; R5 V6 D$ w“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig.
) F+ M4 y( E0 _% O3 W8 l
" u+ J0 R, G: N" `) J( j
"Very well, but don't muck about." $ a! Q3 T% L3 ^7 ]! S
- N$ w( v" M7 f* ]" M5 U$ s
“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说
) N2 h; {% r% N: P" v9 x
3 b f4 {% r( i& i+ Q: m# ?6 t“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep.
: Y2 z% l( N6 t, s, Q8 i
. o8 C: K& t% Q; l8 g3 C"Yes, but don't keep bleating."
* {1 s: s2 X. f6 K8 ]2 W' y- b4 T: D2 g7 Z/ ]9 F! O8 W$ R4 Q
“有我的位置吗?”小羊问
8 A" w* [" l4 Q
) }: m5 s: [+ m! Z# i% w6 K“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens.
3 Y1 P: i+ a/ x! A `& U1 G# f3 m! j* }; Z* j( x2 H0 h
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy.
0 B. N ^2 [% r/ O& `5 x/ L
( p+ `- ?4 ]* S- @* K“我们也可以来吗?”小鸡们问 0 N) t8 \# K# c' `0 K. M9 G4 F
" ^4 ?" D$ T( J, [“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说
. |( w I$ ?( v9 }"Can you make room for me?" said the calf.
. Z+ d) O0 |% o% E! f: u& \5 J2 G& o3 I9 \; |3 Q8 X
"Yes, if you don't trample about."
$ H7 ?* M5 j( D! @# C9 u+ F2 {$ v/ O, j2 g; D- e
“你可以给我一个位置吗?”绵牛问 + F* {* G* _; y% _2 s: G n
' Q8 A5 K( ~( r& ^* J B: K8 d“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat. % w m, B2 J& t& P; d* ~/ U; B
9 P: O5 Y4 y" Q"Very well, but don't kick."
& }7 Y( j2 z; O! j3 ~7 f! T/ O: R
7 ~# X8 A9 q3 J$ H t( n: E( ?“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问
* b+ ]/ u7 g! f+ b+ k3 Y( T; E1 n3 h: q; k
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then... 4 k* {6 h, F- h
7 T9 |* ^8 @ g
The goat kicked The calf trampled
1 y9 ?( ^3 H$ V4 Y9 L S6 s& L) p, j, s4 D+ F+ ^2 O
The chickens flapped The sheep bleated
/ I- D* D( ?* k- \( _- f( v8 F
: c1 R" Y$ w+ \& V; L6 [/ n5 R$ |, sThe pig mucked about The dog teased the cat / T& {! ^+ ]9 R& ~) ^; U k1 ^8 n
0 S5 N3 A- `- g' d* Z9 ?- \! |: m
The cat chased the rabbit The rabbit hopped
2 u7 k0 N" g1 _" w. J
% k O9 }; i! l) ~$ `" UThen children squabbled The boat tipped... 3 E' z/ H- ~2 P0 o3 ]" d1 g& w7 k
) l/ M1 L s9 T3 T
他们开心地走了不久但是接着... 0 C1 @# Y4 p% |5 n0 k {3 r
7 M( O% K C) ]: Z0 a. F9 l1 ~
山羊开始踢腿 小牛踩踏
" G, \7 K6 m$ O S3 b, k, H& J" i
: Z) F) V! ^2 e; y' S& @小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫 ) y. p, Y9 d' L+ |7 d3 X5 y; K
1 O5 s* r Y4 }; `+ q9 J; ~
小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫 ) J% p7 o' o( S6 X% p. P; C( |
, q' P6 W; P8 J8 B2 A; q& J小猫追赶兔子 兔子到处跳
+ {; k& D7 [5 a" }& B' r( U3 L ~- [
9 Q6 S4 z+ ]; E* s: ?# ^孩子们争吵 船翻了
% t$ [& V& T& `, R# y4 s- v- w) D4 g# Q2 F/ ?
and into the water they fell.
+ }$ \( X% l' O9 ~1 g& |4 C; L! S5 Q# w6 z3 ?
他们掉进了水里 % k; g4 ^2 U& u
$ e5 v1 R4 ~+ I6 C% ^- _7 E
Then Mr Gumpy and the goat and the calf
1 r: e) g; P) m7 k$ p& e
" M& F$ }1 ^; T) qand the chickens and the sheep and the pig
U- Y; b1 O) p# N# Z- ~
4 x: I$ ^3 `! e1 S" dand the dog and the cat and the rabbit / ^' W5 F' K7 x
! E- |1 F+ Z; D$ T7 Nand the children all swam to the bank 9 \% n6 I; O7 m, h- j
$ S$ [. k: @' r5 j7 x$ H
and climbed out to dry in the hot sun.
" R0 M" Q4 o K. l
/ |) V$ D' s* y- q4 b"We'll walk home across the fields," + e# z" P4 y5 c# V: C7 S+ J
( J4 P- N- O+ @, ?" m
said Mr Gumpy."It's time for tea."、
* \# ~. z. M7 o' I3 H2 l& M+ ?# t3 z: w: r0 M9 [, Q0 C9 K* `8 b" R
然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、
6 H4 {! r6 G& i8 J7 K2 c& o. b! h6 a* F( m4 N8 ]
小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边 ( w* z% L2 j& W& ?" z
+ x. Q0 a4 ?: b; O
他们爬上岸在炽热的阳光里晒干
6 q, a: P; A2 g9 |* h1 W! g7 L$ f, x: F8 O2 ^; K
“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说
& Q; \' s9 ?) X' O; b' v
. }# `0 T! O3 Y; Y+ S“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.
$ J0 a2 O: l+ G1 j4 n, @
. w" d% @5 y& ~/ S$ ?# m# ?# O1 a
"Come for a ride another day."
: @$ c% S! |9 Z! F
, @+ w9 j2 |; G“再见,”Gumpy先生说
; J6 X& |! ?/ d8 {
7 A. |; @* U9 S |: n. q$ t8 C5 `# \“改天再来出去玩” ( [3 f- q2 n, R7 m/ o( q u
9 ]4 V. v! E' ~% k2 }
" Z2 E/ S8 Z8 {: W( n& v& C% m
廖彩杏资源下载:$ P' A9 e5 q8 X: g
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套. u( k' w" z+ U( a- U) d, w( e
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
; g9 I3 N- m- k% s为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|