. p/ n: G3 u7 N- ` w* P% O! z/ V
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享
9 }$ j4 {, O) W9 q4 {: O! P
! |3 O! X( g% u5 n, C
This is Mr Gumpy.
) M8 A2 y; i$ @" {+ b! S2 x. F) a+ \8 q( K, p
这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river. 4 l! [$ r7 h% Y. }
# D. y3 _, p) kGumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat.
+ v* T: m# N2 ~; p
- n% |* b* n) r8 Z"May we come with you?" said the children.
) S! ]; q# E2 b+ B5 P+ o7 {& o" r: L% f+ R+ S1 C, }& Z
"Yes," said Mr Gumpy, ; ~) E3 G+ K& G# S6 l) E
3 Z! t/ o& ^9 @" I" F, V/ W"if you don't squabble."
: R( g; i7 ]; r( ^
+ |; p) a8 T4 T" \一天Gumpy先生划船出门 3 e) N4 ^3 L+ t4 c; g7 K3 t% m
- D% ]) P9 x) J- W6 f2 z9 `
“我们可以和你一起去吗?”孩子们问
* K% g9 q; | V8 z( K
( X" m/ ]8 f5 y“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵” 9 g$ l Z& G9 m& K' q
1 H6 D$ E ]3 ^- j"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit. 8 l) \( @" e/ E8 ?# h
' |* g) u" f- u& }/ L0 X$ \: _"Yes, but don't hop about." 8 _% V2 u0 T( F+ \
7 U; Q6 e9 X3 Y, i; W+ X“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说 4 T1 A" `5 Y, F5 ?
& F- ~% @+ Z" q5 R) C- O2 e- Q
“可以,但是不能到处跳” : Q) ?# G- _8 M' B9 I. G5 ~
: b; _1 i& ~7 q2 _"I'd like a ride," said the cat.
% v @9 W% ^% \2 Z0 n$ a' y; @; e
7 q, I I U% I! c/ \4 L"Very well," said Mr Gumpy. . j4 a5 t1 s. [7 I
. x+ C! H# x, V5 q3 x3 I
"But you're not to chase the rabbit."
$ l" o* c" N- u) S3 u, v- ?) E& X3 a2 x
“我也想出去玩”小猫说 1 h, [9 P( L- \' a+ V: ~, X
0 l' P2 f# r: e! v* z( g“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
; o) x: S* ~- l: }0 A3 o' y7 P& z6 ~1 l5 b
"Yes," said Mr Gumpy. 4 M4 ]. k4 a) T' ]
* K3 c' ?1 G6 z; e$ N5 x5 r
"But don't tease the cat."
- |8 X( ` |; ]9 R. G7 |1 u% ~ v3 W3 N; t
“你会带我一起吗?”小狗说 6 q' {6 i( U: b& X
- @0 q" R, C/ L) ]
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig.
# h, y; a3 O" y0 \( g" m- ~. {; Y
9 A; B) K+ ~2 {! Q& B
"Very well, but don't muck about." 1 X k) X y. x9 {; O9 q
4 N$ h: @" a) @6 R. {* e- T
“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说
. l, Z: _, A, k; }
2 k, H0 a# B( W ?“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep. . }% G) P+ j) t
) y3 d" ?) A* [8 y# ~"Yes, but don't keep bleating." 3 h- K. y# F0 C8 T) u
" c9 c Z) o6 L
“有我的位置吗?”小羊问
$ v# ]2 n) T( M0 ~+ i U( `: ]7 {# H2 ]# m
“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens. ) @8 F( Z+ U$ q/ d- Q# j# u
& `& Y9 `/ }& K4 |! P7 j5 v
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy. + i3 b8 }$ X7 f: X& u% s
. T3 D) D7 e# r6 E+ B3 }“我们也可以来吗?”小鸡们问
, K7 ^% K8 K w: b5 a; p2 Q, Y5 S. z! u; G
“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说
1 t4 r" n# t' [1 O0 B. H"Can you make room for me?" said the calf. 4 _; j) y) D3 `* \7 r
e, S- ` H" P/ c"Yes, if you don't trample about."
- j m- Y# ?% N) d4 B$ D% {" I6 F1 H! Y1 a# U! ^8 P, Q/ u. u
“你可以给我一个位置吗?”绵牛问 0 k. e. c; S& y8 `5 v7 H" h D
5 q9 O) V4 p# r1 F7 i, P“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat.
% X; W5 r* L# S6 I' h4 g5 Z9 H+ J" H4 Y! P1 w
"Very well, but don't kick."
% k Y1 U2 g8 d9 B7 @# c+ K
. z" [3 n" ^2 Y q1 v“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问 ! o9 Y1 V" J* [+ ?; u+ u7 ]
0 I a/ D3 `4 S4 m- A# n
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then... . ^( l% j5 M6 x* O: A
) y. W% _. z- h, QThe goat kicked The calf trampled " d: f2 }( p' U' _3 L
& ~. a8 Q( K- `4 q0 N
The chickens flapped The sheep bleated
9 I, m9 Z- S! t( _+ |; D( ^
. Q. I: r! n: F( ^% _The pig mucked about The dog teased the cat $ i; o- X f1 [" N5 T# o
7 G4 y7 |' u/ w/ a, I: V; ^0 `* NThe cat chased the rabbit The rabbit hopped - B3 T( Y* K0 w" S
$ Y- P7 {' V* |5 ]" M; U" r
Then children squabbled The boat tipped... ' N+ b6 N2 a+ Y: u, ?/ x( @8 c, E
7 K8 f2 y" Q: ~& d$ M
他们开心地走了不久但是接着... $ ?1 r1 }! o0 `0 X% E, a5 O- k
; I* t+ D9 r3 Q6 E2 C山羊开始踢腿 小牛踩踏
6 g- H9 r" v% ?, P9 J
3 g# E0 N6 y! j& e小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫
2 {: } ~0 F) Y5 Z" F0 u9 n$ n+ N# N7 s
小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫 & e" v+ m& V G9 x
0 @' D( x& A4 E% \) r o: O7 C( a
小猫追赶兔子 兔子到处跳 " b+ U) ?+ a* C3 ^$ c
. g# n* B8 `$ Q9 x2 W0 }
孩子们争吵 船翻了 7 r/ R( ^) I4 w ]* Q
& F; G1 C2 r3 ?3 o5 i
and into the water they fell.
1 Z, s; \/ j4 R
( Z7 J0 A6 u7 p6 L他们掉进了水里
4 c# E6 C/ T" b/ j
6 |& v3 S5 W! S) f( J' W7 }9 QThen Mr Gumpy and the goat and the calf
- k% C b# h. Q9 x1 W" |* s
& L Y' Q& m2 i* {- G4 `+ R, l, C* o9 Q
and the chickens and the sheep and the pig $ S, D, u F) T5 u) w8 f# v) k
\+ B8 Z* M1 P
and the dog and the cat and the rabbit
5 [; x3 o* a8 J0 n" E6 C
- q2 p w/ \$ w' a; x" aand the children all swam to the bank 6 Y1 e) i, C/ m- Z
9 f; o. G- B5 Q& I* R6 }9 }
and climbed out to dry in the hot sun.
! ]5 i# c! ^' M" w- w
$ Y3 r! q" y( l! A- l, A3 R" ["We'll walk home across the fields," ( U3 M2 p/ W# I: q
% |( p& H9 M& @1 l6 X5 E+ msaid Mr Gumpy."It's time for tea."、 ; A; E7 R- Q) n# j3 U$ O" z
; N! J/ A; @; z( ?6 P+ \$ }
然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、 ' l& Y; f! t% t6 d" S$ H5 L
- p4 J% L4 Q9 ]小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边
- b$ s' m5 ^. p! |' f
+ } k+ P: ]' B3 N' K4 W! r他们爬上岸在炽热的阳光里晒干
% s+ C7 w) e; l; `5 _' j; Q1 F/ ]" Y! p7 h5 }
“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说
, V" H0 u7 g t5 D: J% E9 L6 {
- p5 p, X ^8 o9 d“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy. ?2 w8 m% c1 j4 S0 G5 i
7 w3 `! w/ s( B( H4 P' H"Come for a ride another day."
! J" D5 k) {7 ^& L! |9 n
+ {* ]6 l4 z! i, ?" H“再见,”Gumpy先生说 ) o7 Z2 i: @+ g* @
7 q" s0 F; Z- F3 H0 U0 p9 x“改天再来出去玩”
. g4 a) ?- V: k; J9 ^% |8 |9 m7 X/ y
2 Q& B* T& o" z6 A3 ~- n- w }+ \3 Q: O4 F R' Y$ i. T$ [
廖彩杏资源下载:9 H7 ~- \7 _6 f1 d1 @3 `
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
% C" i0 I( M* ^) v- t- G% w廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划/ S0 c) Z1 N: Y
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|