8 x# `7 D; k/ V1 o) g; @; N廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享
4 h0 H4 l; Y8 u4 N: p# }: v, b
. t# u4 l: {' B, p: _% {This is Mr Gumpy.
8 j3 \# [1 m2 _$ k7 C+ [8 k& K M; }2 u) d$ i
这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river.
. e& A6 x" {. c( K
" Z* X! G2 A/ y5 z7 H6 p0 QGumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat. 4 d6 s9 H; I2 }3 l# c
) ~3 q# p2 j) k+ {% T
"May we come with you?" said the children. 9 K" C$ c9 b( }0 m' h. x
* O% O; z" F% [6 C
"Yes," said Mr Gumpy, : x7 Y" e; q- g9 c2 Y4 L
( ^9 {$ z2 v' L/ [% M
"if you don't squabble."
* ^7 k b3 E6 e$ p' }/ }
$ k& M% `% t' x: V. }, h# ?' e一天Gumpy先生划船出门
. J H* Q; w2 _# b$ Q. S$ C; U
% k1 I+ ?) C ~; }# s1 J* R“我们可以和你一起去吗?”孩子们问
; P. t" l; P) a" }" F9 \
& n5 f" S9 L: d4 Q3 |7 J- B/ u& h“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵” : `* t2 b: C5 Q+ b7 `
8 _( [5 o7 @4 k
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit. - T/ x& a# d# C4 w4 @/ U0 U
) C. C1 h: ~9 a" @6 X! D"Yes, but don't hop about."
5 ]7 o+ W$ s8 B" |* D) n
& S) E- M7 z) I, e! q/ x4 c' ]“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说
8 @; d9 W f& B$ u6 |! o/ L! h6 r
- ` _8 N4 [. E" Q; G4 g2 f/ h“可以,但是不能到处跳” * v' v1 E7 f9 B7 h
% b* O. L8 N7 I5 z8 E) n3 P3 N"I'd like a ride," said the cat. 3 V: ?7 j, j' r9 g# j4 u& `
f1 l! w: p6 Z. ~0 r
"Very well," said Mr Gumpy.
l( s) y* v6 l# @4 R
, T# L3 V! m7 J6 ]"But you're not to chase the rabbit." , k$ d3 S! {4 D. b& S5 z1 ~
# |& T0 z8 J( z/ i" h# D4 j6 U6 w; n7 t“我也想出去玩”小猫说 8 c7 F d! S# w5 v$ M
& P. r' |6 b- t4 p# c“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
2 f. y! V; |( N3 g: r
. G& r S0 t7 z. @"Yes," said Mr Gumpy. 6 Y7 W/ Q% O. w- C1 V6 U- S$ ]5 H
; i1 Y2 \' I+ V" y: c" I
"But don't tease the cat." 1 ]/ O. ~' J4 ]6 S4 G4 N
: d8 D7 U& @! v
“你会带我一起吗?”小狗说 0 k% ]( K6 X. ~, S/ A; i6 O
- |" }9 y+ n7 _' R/ z7 M* T8 K+ ~; x
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig.
1 G5 J8 U Y' v4 b9 N3 j
- Y/ R4 Q- q2 D1 i/ \7 C
"Very well, but don't muck about." 5 |4 G+ x) {/ U: z' k' _3 D5 o6 x
, ]7 ?( s. \6 I0 J& V u8 }. f! E" Z3 M“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说 6 r: L( a! q, O; y8 U
; C" U" j: [' A I
“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep.
$ z9 |9 ?9 Q3 I3 u8 X/ |# Z
3 c5 b* r7 F' `7 a; \" o# o- y: l"Yes, but don't keep bleating." 0 B) \# u o4 _, k% C v1 ?+ Y
; l- P$ d9 [$ k1 l, ?9 x“有我的位置吗?”小羊问 $ i: M2 w! w$ @
, ]# t& N& e$ T4 F# u% B) @8 F“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens. % l' i, r+ F7 _/ Q2 S/ b; C1 e
% ?. O# b& @8 k+ W, R+ g4 n( o
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy.
) t3 n4 {5 {& S9 a* |
+ h$ p/ H; S. X5 A“我们也可以来吗?”小鸡们问 ! N5 v9 Z& w. J6 R' q' g
- Y5 A/ }* C4 g3 Y“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说
7 h. x0 r3 ?4 M) M"Can you make room for me?" said the calf.
6 d# B5 {3 ]5 s
# X( |) O& v7 s6 c7 L! @"Yes, if you don't trample about."
' w) ]! k% J( X0 X5 i# } B1 s' f& e+ i
“你可以给我一个位置吗?”绵牛问
4 p9 j+ C( r/ r" X' e0 t0 k
4 U, `3 F2 }* L& }( x$ x% Q6 _( E“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat.
6 S1 H$ R4 Q% V3 C0 u
" A4 I# ~* I: K6 l, {: z"Very well, but don't kick."
, J0 ^" ?5 {3 ~" x1 Y( t- @) W( [3 E: o. B% f( p7 f+ P% H0 M
“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问
5 a( {3 V! g. D# P5 B/ h/ _! U' {6 q' E% h2 o' J/ a% H
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then... ! m$ q. Q$ E- m$ D7 s
, T4 b0 d8 E4 y3 }! ^The goat kicked The calf trampled
8 o4 y$ o, |* f9 t% ?
/ p% y' f; q2 l- K, Z/ I( lThe chickens flapped The sheep bleated
; H" C, W* D! {, A% M
- h: V& p' |# q# _/ OThe pig mucked about The dog teased the cat
5 R9 r& U U; h$ U; k1 k
) K. U. H4 c8 S3 z+ JThe cat chased the rabbit The rabbit hopped
. Y9 c3 U3 ]4 t& F/ i4 O3 O/ Z0 U$ a
Then children squabbled The boat tipped... . Z# e1 o1 f$ W( Y3 ~$ Z2 P4 ^
+ h% C' g9 I5 {8 q" ]# s- `他们开心地走了不久但是接着...
]% o4 d$ v1 p. b
1 v7 e( o' ~& q2 |' l& O4 q- e' K山羊开始踢腿 小牛踩踏
+ e2 k) d: g) Q% z7 U" X$ R1 L( z) a! a
小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫
7 p3 K2 [5 s' V. q0 u8 \8 y' T0 }, c$ l/ L6 w- V1 I. s
小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫 / O- `6 F& q( U9 P' W) |9 d
, r g. o. ]. S$ P6 Y s# E小猫追赶兔子 兔子到处跳 1 n; x1 u; R- D; i
, L2 Q. x0 {# o# h
孩子们争吵 船翻了 & Q& ~. n2 y& Q- [0 j" v
/ k" `, L+ u* y, M% L
and into the water they fell.
( D9 A! i7 l4 b1 u7 W& a& Z( ?$ h# Y. v& _1 @, U3 T+ \
他们掉进了水里
" K* @6 |) a* F8 D9 z/ H" b1 |# K% A- ?& S" R0 h
Then Mr Gumpy and the goat and the calf 8 T; L& Z Y, _$ l m4 t6 G$ r, j
2 E S/ g6 r& `; g1 Pand the chickens and the sheep and the pig
( J/ h$ Q4 ?( x- u
, T& h4 O1 a1 K& [* Rand the dog and the cat and the rabbit 8 T6 ?4 v1 t9 l J4 L0 _1 o5 n
: C: C# T7 @" a( n* g% s$ Wand the children all swam to the bank ; T" p4 \7 o9 |0 Z+ F" k ], g/ a7 {
7 T, q h9 \4 r- Sand climbed out to dry in the hot sun.
% n G4 F; u5 Q$ g* j! u
: W8 c/ T2 s+ y$ _5 S"We'll walk home across the fields,"
9 |2 H8 a6 H+ p# s" R/ c% H) v% Y5 _7 k2 M% X
said Mr Gumpy."It's time for tea."、
# x' t& j z2 |. O$ q c4 D( H2 H$ b. Y3 B5 i4 X3 J9 k
然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、 . N+ r+ ^( C' Y4 b7 }
9 x. I0 a, ^/ F) q( c% t
小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边
. V: P) H- _: u
$ h* D5 r# i5 S他们爬上岸在炽热的阳光里晒干
0 w( v* r8 x" N* f9 D F1 t( z' n" g8 i9 R. ~
“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说 A- o3 p0 e% V$ v9 o
1 s7 S1 n/ S# L5 L O7 Z! O
“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy. , A4 y$ W8 Y+ a* r; v( y6 P/ ^
& B j+ n2 C/ b; {% A+ L2 P"Come for a ride another day." * L( _0 [" p, w/ o- _- J i
! g- j: Q {5 a! T“再见,”Gumpy先生说 3 e* r) Z5 e. I% k3 M! {' H. ?/ z
9 |; j. l' _% [8 I“改天再来出去玩”
3 F' v1 I$ O; ]4 t- f0 {4 I
6 z+ D: m, a# j. R- j: M% ~% e( O. ^' h( R( J/ u
廖彩杏资源下载:
* P# w7 G- R& f0 o' p英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
* C) j* }$ Z$ G- C; }廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划/ N/ o z( d9 @* k
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|