" c3 h3 u; w% w0 h5 s
廖彩杏英文书单:Mr Gumpy's Outing译文分享 ( Q! F( g( w e, i
2 s2 Z: U$ @* u$ |. J# Y$ S/ ^
This is Mr Gumpy. 8 x0 w! Q6 W; c( A j: |
: h. q" }' {2 g这是Gumpy先生Mr Gumpy owned a boat and his house was by a river. ; t0 [# v/ G) V" E8 ?7 W# {
/ l6 b8 n& ] i/ o- v; A) k
Gumpy先生有一艘小船,他的房子就在河边One day Mr Gumpy went out in his boat.
8 m3 C, e2 ?5 p6 J/ V( ^: ^' \. R6 M9 b( K6 Y7 P$ @4 } I
"May we come with you?" said the children. + C, j. e! v0 _+ ]& P5 w+ @8 ]9 P( s/ C
+ i% M3 ]) V& n8 \& X. g"Yes," said Mr Gumpy,
" l' h% X9 F8 p* ~/ M8 E' {% \ K7 E# i. [
"if you don't squabble." 1 ?+ l/ } Y6 U) x9 ?8 u$ v3 J) }. _9 @
: h, n0 H! l5 J# d4 G一天Gumpy先生划船出门 / C3 S0 ^2 f* T
4 x2 P! t; d8 h' Q“我们可以和你一起去吗?”孩子们问
7 ~& \- x7 X8 I0 W% e6 V2 Y) t" h; w2 G3 y
“可以”Gumpy先生说,“只要你们不争吵” / \9 C/ m4 z8 [% S# c0 V0 \5 L
" i5 e3 N" q) H# E5 T
"Can I come along, Mr Gumpy?" said the rabbit.
9 V. Y9 X8 L ^/ O
8 n4 F8 J* X! n( @"Yes, but don't hop about."
2 |! [2 i' F% g2 i' z) ?- P7 g/ U
: y$ D7 m& ^ }9 }: x Q: U; v“我可以一起吗,Gumpy先生?”兔子说
/ Q5 B$ ?0 s& a% l/ r- z
" q5 g `4 P A9 i5 r5 ` f! _“可以,但是不能到处跳”
7 B. F' L, j: V6 e
$ a3 W l% C3 G" n. `/ c+ I"I'd like a ride," said the cat.
3 _4 O' g9 u/ R/ }% ^9 w; ^' n9 A8 D3 O& k; y. n+ V6 _
"Very well," said Mr Gumpy.
2 `4 p/ P% r/ [" r2 }- u
/ k3 E0 W" W$ }$ N+ x+ f"But you're not to chase the rabbit." ( }- [' i: Q8 S, Q
9 w! z; z- w' M
“我也想出去玩”小猫说 . s2 Q% v, e8 K: c* `6 h" N- O7 @% O
" c8 b. v1 f" b* k; A$ ?
“可以”Gumpy先生说,“但是你不能追小兔”"Will you take me with you?" said the dog.
; \% G+ @% ]6 ^) E5 {9 M: m! f
' N5 |/ J r; y! o) a"Yes," said Mr Gumpy. & U; c- Q8 B g4 d
6 J; a: x. [9 c4 m: h& S+ h
"But don't tease the cat." ) r2 P2 `6 C. d
5 ^8 u# t1 Y4 U1 @% o
“你会带我一起吗?”小狗说
( x7 \4 q5 Q* |9 W& l& m/ C, n9 J/ N$ x% j, O" x: Q+ A
“好的”Gumpy先生说,“但是不要戏弄小猫”"May I come, please, Mr Gumpy?" said the pig.
- \! r Y$ {/ f' t4 k
6 K' z$ y& V4 g; H8 {9 r- R; `
"Very well, but don't muck about."
! `7 j! Z$ C: E. `! u0 b( S7 G$ n7 Y- P Y/ @, G3 G2 n: W# R# y
“我可以来吗,拜托了,Gumpy先生?”小猪说 " s% Y6 x$ M/ D- R6 k
) D$ e8 L+ }) h2 \; d. G“可以,但是不要把到处弄脏”"Have you a place for me?" said the sheep. $ G6 w+ a6 h; \* g* u
0 g p9 c* u6 U% z$ \$ Y"Yes, but don't keep bleating."
1 k9 J; u( L2 x5 p g/ T: T" M; w6 `3 D
“有我的位置吗?”小羊问
$ W; l) Q1 i u B9 g$ A# B6 R$ T# I5 l
“有,但是不要一直叫”"Can we come too?" said the chickens.
' Q x/ t& G0 P: Y! y7 e8 E) n, m) R5 u% H( w3 m o& [/ V
"Yes, but don't flap," said Mr Gumpy. # C, g- H/ U7 k. D3 p
$ r+ U" r$ A$ I o5 g# W$ U
“我们也可以来吗?”小鸡们问
* [2 C. ~6 z7 j4 x
R% S% ?* @. z3 O4 D“可以,但是不要拍翅膀”Gumpy先生说 1 F1 u6 d3 Z; W; y* S7 {- V1 C
"Can you make room for me?" said the calf.
& k9 o. ^8 v+ {/ M) \
- f7 _9 A' a/ H, S2 t( [# j0 D5 ?0 g"Yes, if you don't trample about."
, t! d5 E5 T% V8 N; q3 r6 M ]; ~4 H5 E+ m* X
“你可以给我一个位置吗?”绵牛问
# K* F( F- J3 P8 C e" }- L4 U5 Q0 j2 |, g' M( W) }, a
“可以,只要你不到处踩踏”"May I join you, Mr Gumpy?" said the goat.
3 X! Q! U! F3 |9 q1 c: ~/ i% \* S7 q* [6 s$ K- b
"Very well, but don't kick."
$ X2 Y- _- F0 P, Y5 g
0 C: G$ u2 N" R4 l6 U$ z) ^“我可以加入你们吗,Gumpy先生”山羊问
9 M- L8 \ p0 C$ N5 l- o5 J. i. J# l" h) S& Z& A( n7 Q" G
“可以,但是不要踢腿”For a little while they all went along happily but then...
. H0 m) R' r5 m) n9 X; s
/ J/ w! c0 ~2 K& s: `! b8 [The goat kicked The calf trampled
: N# Q9 T% N+ }0 }/ p
4 E# h' n' Q4 _6 A5 q5 r4 xThe chickens flapped The sheep bleated
; q: U0 d4 o! f' P' g# C- U4 ^
]& W. c5 b( g# @- B. KThe pig mucked about The dog teased the cat
. f( [$ M# i8 g; V" J6 \/ o6 A
& g ]& o6 R3 \1 `" @- E8 X3 AThe cat chased the rabbit The rabbit hopped / P$ I9 h6 o k& I
' ?4 |% Z2 g& P- N0 q
Then children squabbled The boat tipped... ' m) A5 \8 d$ R5 [+ P
L$ I; s6 B8 k& m2 e8 {6 V他们开心地走了不久但是接着... 9 D7 C) Q: z4 u4 {6 }; L: z, m
4 d" K1 o6 Z# A: v- E% h0 |
山羊开始踢腿 小牛踩踏
- Y, B$ E4 L4 n0 v* p& a) L6 \+ q" h [) z- a
小鸡拍翅膀 绵羊咩咩叫
- ^1 r6 g7 ?9 _9 l2 n1 U
: m! D1 X9 K. E8 l& M9 |+ q小猪到处弄脏 小狗戏弄小猫
: N: a6 g1 r5 k# @( U( {! ^- r: s8 p* X$ z) m
小猫追赶兔子 兔子到处跳
! m( D/ [1 Y+ ]; e: ]/ _& {$ Z5 T. }7 J
孩子们争吵 船翻了 * b6 F: l, z3 W, D
3 Y& A# ?+ s7 Rand into the water they fell. ' O9 d3 z" g. A) R2 o1 k' L" d* [
+ g) m2 G8 a6 v7 A' c
他们掉进了水里
7 @, `; B* `; d a$ y- L" z! p# ^8 V5 |
Then Mr Gumpy and the goat and the calf
2 F6 `# m+ H# ?7 I4 U
. \& e; z- ]2 [" c+ \& J/ y6 fand the chickens and the sheep and the pig
* f8 _/ Q4 q. D u$ X$ Y. \$ S2 t- ^
and the dog and the cat and the rabbit 0 s8 i9 r1 \- O" }$ s' o0 ]# f
3 _8 b/ ~2 t/ aand the children all swam to the bank ) M7 y& y, x3 g
2 _* S0 e( G( l! _and climbed out to dry in the hot sun.
- F3 N" w% q6 j6 {6 |# @
1 Y' _1 K3 V; h/ n9 D" a"We'll walk home across the fields,"
; g% _% e1 c3 Y1 H: r: R" {) K- Z7 i! m+ h( x
said Mr Gumpy."It's time for tea."、 % ?6 `5 y! m, v! B& _
0 B2 V0 D. m }( l4 Q; K然后Gumpy先生、山羊、小牛、小鸡、绵羊、小猪、 7 l7 O) e1 b2 p5 e
5 [, V, [7 C; j/ ~小狗、小猫、兔子和孩子们都游向岸边 4 q. U) [! Z5 k' f6 V% I' Y+ D
- v. @% b2 Q9 ~1 n: n/ E4 {他们爬上岸在炽热的阳光里晒干 2 t! d; w0 v" M5 o: J
2 q+ R' g. N% j+ s5 E" j- M7 d“我们需要穿过田野走回家,”Gumpy先生说 . i0 [! R' W8 g: c6 ]( A7 q* @
0 m5 B( h) m) N9 ~) u
“到了喝茶的时间了”"Goodbye," said Mr Gumpy.
) I0 D( \7 \9 e; D% h
2 g6 h9 G$ E! \8 M"Come for a ride another day."
3 k* D8 P/ v& \. E& j/ r) _# \, \. l1 ?, g
“再见,”Gumpy先生说
2 H/ _/ u' `+ q- j) R* r1 r. r* Q/ \* F3 F" _
“改天再来出去玩”
; j% I3 j8 `+ G2 n" ^- O m& H& F% E4 d0 K. C4 `- p( J1 g1 l5 Z
; t/ S# B( j1 v H廖彩杏资源下载:
& J1 S. i' ?2 _: w% D8 o英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套' S5 S/ |8 Q9 f! i5 K
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
6 P; E9 O& r" U4 s% Z6 C为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|