小美妞 [大学生]
2974 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26
% ^$ \. {6 g8 M

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享& W( a4 j( U2 _9 q/ Z' ~! b
1.png

9 w% U* N$ s6 C7 D


% s- z: v6 Y7 g7 F9 f9 }

"Which is best?" said Kipper


  ]+ v: L. v! u  H
- X6 T6 u- ~% k) \8 C

to himself. "Christmas Day?

* X; O# p: _, d7 ]7 m8 O! K& N
0 s9 z' _0 O, L  }9 c! J

Or Christmas Eve?" He reached the

- c2 L! _( e2 y0 E1 H, A

$ z+ H# B9 e" P2 J

top of Big Hill and stopped.

4 I  `3 o( {. E

" e) b7 a/ u$ U; t

"Presents?Or expecting presents?"

" B2 I. N: i# S
- y+ _/ @/ W2 X+ E0 c

And then,because he was too


2 k4 B/ A) S1 ]- c0 P) g+ m
: k  Z. `/ G7 r; s: D3 a

excited to decide,he just whcoped,


5 O- a: Q7 b7 H' ?' r8 c- u+ Y
$ B/ c: f) Q& D: F

and went charging down the slope


: `4 N7 s7 a" h) P" i0 b4 l& q
+ m$ X' s4 [/ P) U

towards the wood.

- U3 n" D# I5 c" ^1 R! a( s$ g

* \4 W" Z. S( `9 T( j# p$ u

It was Christmas Eve and


* U9 `, \" I" g2 [5 m5 N( k3 X8 E& y' @' E: _2 \& K

he was looking for a Christmas

: Y" m$ j! s" \

' ?, H  x2 l4 [, P# R0 p

tree to take home.

: [' y* A6 M& |2 A1 h

  _- t1 i3 u; b! O

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:

( v6 ~( e5 o) D/ K

+ d0 y% u! g+ V+ q; O

“圣诞节?还是平安夜?”

0 c* M$ c, j, d: ]" _: [
- Q2 s+ \, _4 I1 q  w) d) y

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:

8 d, X6 \- ?5 l2 B

7 f! I: _: d5 C2 T

“礼物?还是期盼礼物的心情?”

0 S- X8 ^' k7 w& q$ M) T$ a
) q- \1 c+ F6 G+ X

然后,他越想越兴奋,

+ B  a' Z1 _- V

# K3 D* A: ?. }1 P( d

于是他大喊着从山坡上一路跑到了


$ H& Q# `  |! m$ ]# ]9 v/ L+ e

山脚下的小树林。


% A$ W# M, f3 e( z, w4 @
/ I; F0 Z, ]5 B7 f

这天是平安夜,Kipper要去小树林里

2 i0 S6 G0 ]# T( e+ A. H: D7 Y& k
* S0 r2 N2 x0 Z& Z, x6 z4 R

找一棵圣诞树带回家呢。


" O4 x; h1 \1 ]2 }0 C& M! _* I% u( D% |5 c) a9 e

In the middle of the


9 U, y  ]; V4 H  O8 e! H
- n2 \8 b# T5 r' }% l& T  x

wood was a little fir tree.

" c2 `4 O3 R- I# e

- {* v4 w7 H' d- f/ F& W

"That's the one!" said Kipper.

0 o( h3 b1 e4 d8 E, [) D

2 q$ [, Y- T4 U$ c

He dug away the snow with

" _; h1 i, v: ?# X4 m8 l

7 v' }% ]+ m* W2 ~# p4 o% V

his spade. Then he grabbed the


  g/ x) g* F6 @/ d/ @- D( K* n4 `$ o/ ^, b& Z

tree and pulled. It wouldn't come.

8 u7 A3 w  M2 z6 h

) v% o& Z0 O3 h

He pushed it,shook it,twisted


( v: d7 y. y9 i( @1 k/ [; u4 T0 S
& r3 c& W' Y$ V2 z9 I/ |

and lifted it. Then he looped his

, I) p; ?' Q, `- b: p6 ~% W

* Z5 r" c3 P( i

scarf around it,

4 t8 Z  O! d7 G7 k4 x6 G: [: V. n

2 {- F& Y! E' {% ]( Z, f4 h8 a' W

and heaved,

4 ~# S. \8 H% L) |& J

7 Q+ i9 _) ^& b4 D! C' O" B

and heaved,


, j4 b* c7 U4 J3 f9 v" ]( F7 D6 n6 q5 q

and heaved,


. T. M' C6 X- R$ Y! z
* z0 I2 @' [# c. Q9 F; S" y7 S

until ...


. t! J3 Y+ q2 `* N' ?6 F' X. @+ |
0 g. [* |# P! P

树林中央,有一棵小小的冷杉树。

% F, D) S+ Z  Z) a

5 W) z4 f. D+ h) [. B

“就是这棵了。”Kipper说。

' M9 Z/ ^- U& _% t, \0 J7 I  W+ H9 ~

3 @5 S/ N2 M1 H0 a8 B; Q, x; C

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,

% p: ^0 K: S0 V5 I0 S( L. |: D
1 }2 i/ D( S2 l: y1 s9 R

然后他抓住这棵树,用力的拉。


4 E( R( j. J5 m* z& V+ E& L
! O4 t  ?' S4 X' C" u# [4 Z3 i. z

可是,小树,一动也不动。


$ e! p4 B' e0 ]6 ?0 b; p; K- ]3 Y8 _# s% |# Z9 o# L9 f) L+ ?

他又试着推它,摇晃它,拔起它。


/ D( X. k( D$ Z# n' X
% T2 U( y/ T5 ~; Y

最后,他把自己的围巾绕在树上,


; l- d6 h: S8 F: _0 d
5 d# o, c' v! t+ t: j: N# B

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……


( \+ i8 w# F% |, B/ y/ ]$ ]1 D! \/ C9 m6 ~: C* u  D. U

It did!


. X' Y" v5 n7 J* C& w! ?, ?. ^+ S
9 T4 ]# B! }1 R& Z# x" Y0 I- [: m

小树被拔出来了!

7 x4 b. r; R, W9 E

2.png


. H& x2 O5 N" D4 F: L6 b

"I wonder what Father Christmas

# Y; y1 A& _2 L3 p
! l& |  K: R0 _+ z$ n8 g- ~7 I

will bring me?" thought Kipper

# o) F+ |* h! \  e7 ~; Z+ ^
* c9 y: {; o+ r! [' {1 ?% Q5 ^

as he dragged the tree home.


3 u) Z4 `8 a( V
. i; }' B. }; `

This year,as every year,Kipper

$ T6 p$ ?; f7 c7 C
6 k  l5 G- T+ j+ r+ `

couldn't think what sort of present


/ |& N! g9 S6 G; j# z2 h9 {( e3 E- E& V: f) q8 N

he would like.

$ ~( O: ^+ X1 B' n: N/ \
+ \* n: n0 U1 T

"I expect I'll know what I want


: i9 T# l6 r+ k. n9 Q: z8 Y  n) e' O, d: C; h* @3 }& F% _# a( d

when I see what it is,"

+ l( a' ?6 Q  M1 G5 y

9 Z+ Y# M8 @- v, \! S1 K+ }

said Kipper.

' l& t0 D$ k& x; d9 ~' O& ^8 q" ]

2 f0 W8 S2 n" [! E

“不知道圣诞老人会送


  q4 R5 h+ {$ E; F( y9 E. D- y4 E4 O/ R, V( u; Z% V: c

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把


2 l4 p+ K# [$ R) o6 j5 U; ~# G. x

这棵冷杉拖回家的路上,想着。


  Z& o, S# S: k0 k. `1 y( x0 C- K4 h0 r) b2 p

今年,Kipper还是和往年一样,


( u( W7 e2 ^$ d
( _$ U2 ?% j3 h

想不出自己想要什么样的礼物。“


$ |" {9 u3 z" l9 n4 ]7 o$ O# |4 l3 L6 D8 A- P+ u

希望当我看到它的时候,


1 q7 O# H1 U3 M1 I5 h4 j0 b0 }/ G7 z& Q) ?9 f; V

能想到自己想要什么。”Kipper说。


+ |0 k$ R  i" d$ p5 Z  D* E2 G' c

He was still thinking

  _. m" [" z) z3 K$ W

9 o1 F( d. v3 {3 a, }2 q# ^7 Z

about presents when he

4 ^! H' ]5 A# s1 L# h0 z/ t
& M2 j' m& g; l4 J- A

saw Pig and his little cousin

; c9 ?- }2 l' e/ O
  |# j1 a5 H* G0 @2 [

Arnold coming over the hill.


3 _) T( q7 s2 Z" ^: x5 t! A. F" U8 P  g2 H: d" }9 f

Kipper正想着他的礼物呢,


2 v! N/ q/ T. ~% e4 k+ k% X. a0 y' F3 z5 N5 T

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。


: ]+ P# U, J) Z0 K: A
" r% ^2 H+ M. m. ]3 J

"Hello Kipper!" said Pig.


% ^& k3 R; d# \
% x2 c* ~5 u: i" n

"Do you want a hand with that?"


6 N# w2 c/ o7 L1 g, d7 l0 K( m7 \9 I3 [9 _9 h

Pig tied his own scarf to the

+ X5 `2 M& w+ w8 r; T% R7 c

" ]2 [$ s8 {! T) P: S3 c) b! G

fir tree and together they heaved

# E  T  b$ p  a8 c7 a

: j' m3 ?  O# I: P, L

it up the slope,while Arnold

! L  M! a' Z5 F* x

  @! u1 w6 S3 f; T* J( k. B

toddled along behind,


9 l- n4 k, z: s& B$ c! e+ ^( F- i9 L0 f

sucking his thumb.


' h+ c" K. j& i5 [2 ?" H# m3 Z' ]/ `9 {; N% L

He was pointing at something

9 d% Z0 A) ~* F: f/ D9 \

. s% Z# [. l2 X" D

in the tree. But Kipper and Pig


) M: z1 v# D/ N0 L- t0 M+ m. Y) K) x# D" l7 o

were too busy talking


' A/ I3 ], m% ~7 @' A
( o- f" Z' T: z* U, H+ s

about presents to notice.


3 a# Q. a) v7 n# }$ A* }/ k( ?! E: D2 ~; U! m6 }  T( e( Q

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”

4 o7 _5 [$ F1 e
8 a" w( P3 R! s! M. g

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,


# G. W9 `0 N2 T: X6 c, _& V: G! f& B! W! ~7 i- i$ ]0 w# ~. A3 K

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。


! B1 s8 {) v5 n: X/ k5 q
. M; r0 F. Q9 T- `4 t- U$ f9 n* ^

Arnold正吮着他的拇指

2 J' D: v0 q) C8 Q& y. R
) S; T: r( q* z2 ?, U& K: v9 o

摇摇晃晃的跟在后面。

3 v* }" l" C7 ~8 z9 J  R7 m

3 T2 E: i) R0 M0 j6 l" I

他指着树上的什么东西,


# q: e4 [! U3 G8 i: @7 Q9 {( `. J( m: l

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。


- }' D7 ]( t% ]5 U* ]

3.png


0 R& s: X& z+ n7 d1 \4 Y

At Kipper's house they stood the

6 }; m5 @# P5 D  R2 N8 A! b) N4 z

6 X0 O( g) ]- }' i4 n

tree in a bucket. Arnold peered

# _, d' R/ _" Y, n

$ D' ^% [6 c" {5 |

into the branches,walking round and


$ u3 Q: y6 i& [- @, H% L
+ P: V- h, i: W4 y: q$ P

round the tree,until he bumped into

# h6 n6 Q6 B9 d

& y) b: j- m1 m+ {* h- f, h

a pile of Christmas presents.


2 |' \/ T: K2 i, T
( l# f1 H/ t  y' w' I) |

One of them had a label with his


8 H  k+ h% C/ }: x" Q) U) q. a( T6 y3 _+ {+ d9 y

name on it. "Happy Christmas,Arnold.

& w( F% j( a9 {$ V

1 h) f6 g; v7 ^! ?; q. n& v/ G  H

Love from Kipper," it said.


% v* q1 f$ {5 ^5 \3 X
: }! x, M% d3 n: U

"You mustn't open that until

" a  z0 @2 J) ~- F. ?+ N" C
: p9 L$ W5 O* P) N4 i5 r5 _3 M: o

tomorrow!" said Pig.

0 F2 L+ S8 U, B  U" l- x

6 G5 [9 |% h6 r  M9 @  e

But he already had.


0 Y2 I" y' t2 P( h0 }  C2 i( I: Y# l( @

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。


! ]' w; z7 c6 }$ Z; }  M! v; h2 f- }2 W3 f& G! k

Arnold在树枝里看来看去,


$ G( \" b+ U- b6 ]' M. V; v
2 @) A6 z* z, Q8 R2 W! C

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。

2 p* z9 ?$ C* o/ H

& z5 Z5 }5 n4 V" f/ ?4 K, z4 X

其中有一个礼物上的小纸条上面

" l, ]9 @4 f- Z0 z, P) F! z4 m2 K

- }- y) k0 ^4 i) J& Q) [

写着Arnold的名字。


3 M/ p3 n% {8 A& s  s. @; @' {9 J/ O  e5 i9 b) c# \1 ^

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!

; P  I& j6 r  B1 Z1 o
% F1 {- u2 D3 V4 T

爱你的Kipper。”


" q1 P- x& Q6 N4 [4 [3 N* z+ W  Z" r! {

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。


3 R& b! W0 m+ [$ G
- V; D/ C6 \' S' V; j! [# d6 o

可是,Arnold已经打开了他的礼物。

/ _4 M* ]  m5 `* Q2 c2 b

/ L: _& O: L9 r, X. {/ M4 g/ U

Kipper's present to Arnold was

- c' J- a# T- o
1 D3 F$ C+ K7 \/ S% J# }) N" ]" L

a reindeer hat.

' k5 q1 l& O, d( }2 K& L

0 h  N  Y8 g; T" L4 K2 V$ R/ r

"The red nose lights up!" said Kipper

* s8 \# X0 H8 D6 X
, x# {( P+ w: Q2 A

enthusiasically. "And it flashed too!"


  ]( B- V6 K: c/ g7 r. I; X+ N( I  ~+ h4 _  i- J/ i4 L. a

But then his face fell.

( w) A4 I3 u2 ^$ C: ]

- g& X- Z+ O! \) T) @. y! q

He had forgotten to


* @7 k" h/ Z  M# F& L3 P1 @" b  m% ]0 a0 b3 W- m( ^

buy the batteries.

) i7 e" P0 F+ S# z5 \/ D; A  u
: f; J9 a1 R" q2 q# w, W+ M

Arnold didn't mind.


* [# z) ]) I- D1 ], f' m& g% L, i1 d' q' T2 @( u( M3 X

He loved his hat,

/ {* u& S3 F! [" s$ E$ n+ t1 v. C

# D2 \2 A. y) N# Y

even without its battery


; I$ S* S$ p9 f8 A% a$ T4 w* N) r" O( Z, P$ P+ q, i; {

operated flashing red nose.

) A* H( z0 V! ?

/ H9 Y( ]; T+ |6 I

Kipper送给Arnold的礼物


6 l" b3 \3 A$ N: N( i5 _# N! E. N' ~% G% i, P

是一顶驯鹿的帽子。“

9 q+ l0 g3 ]# M6 N' d- y
" \0 G0 o& R5 ~" }

这个红色的鼻子是可以发光的,”

* n# H+ P3 {! z4 @, b" o
! O, W) I/ B* h& t& Z! k) Q" t

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”

. X4 M( s7 Y1 J7 n6 P  ?! @1 o
9 n( l3 C4 U1 F4 c2 _0 O( I$ O6 D

然后,他脸色暗下来了,


) B, r+ @9 }) h" i  {  ?% K$ O" g8 l7 x' x' ^3 l

因为他忘记买电池了。


3 P" B- t9 E6 v. b$ X# ~0 V9 q5 L8 T" y. k2 G

不过Arnold并不在意。


# {: C; q9 c0 x7 r; q1 o& h6 d+ f1 m) d( I

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,


6 P1 x  S( y: [9 Q4 R
) Y; ~, d' O4 T$ i4 L6 ^" U; |

但他还是很爱这顶帽子

/ S8 d" G5 S: f1 P1 e. W& G

4.png

, {4 h/ C: h  Q0 ]6 _* x& Y

"That reminds me!" said Pig.

- {. w$ Y9 F& m" g! D: a4 h
" \: y- y& x$ D% k6 P

"I haven't wrapped up your


9 B6 ^9 c8 N: j1 W7 k  o: C& F. m) I( k3 k4 p

present yet!" So Pig went home,while


6 `8 E# L4 {. j5 `' R3 u2 C% ^6 i3 W( |4 }5 |. F

Arnold stayed with Kipper to help him


. E3 W* h6 L0 N5 l! U
# L6 R! A! b& X4 y3 Z

decorate the Christmas tree.

( g7 r# `* z2 _/ Q& B" _: x
9 \: h' {' f% i5 ~4 l4 B- i

"What shall we put on top,Arnold?"


7 R' D3 d- {! U9 }2 h8 w& p* e; q* P7 |9 P8 _  x

said Kipper. "A snowman?Or a star?"

' c' @  f# |% u7 j

/ Q8 T( C! P# O+ E' t4 F: {. }

But Arnold didn't seem to be

  L2 e) X8 u: h: {; }9 q/ D- p& S

8 t( q# r& _& k% s

interested in the decorations.

+ E) [/ `  X/ x  [
$ ^# y0 b( f  Q! e% J% u

“这提醒我了!”Pig说:


& B& e) y( r! }' B9 }
$ v0 J+ `, t2 s2 d) V# S) \  {- i& \

“我还没包好给你们的礼物呢!”

- s" f- G* @% E
& K3 w2 p. w: ~1 }: H

所以Pig赶紧回家去包礼物了。


% ^' z7 t4 f0 r1 f% n# ^
. p# l, z# L" \1 J/ ]( _

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。


. z1 H" y+ U/ A9 V! e- k! n
! ?: [) F1 A4 s5 I) W

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

# n; P3 N/ n5 a, Y  F! y

" x& [2 c. t" s2 D- j

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”

4 T1 N+ ^/ H) K  r0 Y9 V7 M
) X, j2 @; ^" b, p

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。

2 @6 N: q- B$ u

6 ^( e6 t% A# G' `

Arnold climbed on to the stool,


/ M& O& P7 B5 z) Z& a' f* P4 g- \$ m, ~8 Z' @

took off his hat,and plopped it

+ O$ G" f& j1 d: R

- y( ^2 {  `% F" n+ b% h1 X9 c

over the mouse.


. z8 \# O% n9 E/ m" Y$ R: \% `! I2 ?0 C' @8 a( ^

The stool wobbled and fell over.

7 G0 m" y3 l* _9 s4 y9 K+ i
0 ?4 r0 E5 u$ O" Z! X5 t% v

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,

8 d4 x! x* [6 Q3 e- C* N" P

0 A5 S  K' A, B

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。

% b7 a8 W  z; S/ R6 v& F
6 C0 T+ ?: n2 Z" M

"Are you all right,Arnold?"


2 ?/ o; r$ g/ u9 |. q- C# c: w$ e: ?3 y6 ^/ }% @

said Kipper. Arnold sat up

4 e5 [0 v6 s- ^  {1 W, P
* {7 P  G% a! x/ Y

and pointed.

( S5 @+ r  b* q2 _( `* I) X  O1 l
% r5 j, ^' v' P' O

Kipper looked at the reindeer hat


7 C+ o9 `1 h, |6 H. ?4 c0 i; O  F0 p- x4 l+ u! A) i% a

sitting on top of the Chritmas tree.


, G' w, r, P% s! r9 j* ~, g+ z5 r4 f: |' Z

"Clever old you!" he said to Arnold.


7 {* v' u% _  ]
/ M* M& B* o& }+ t& W' ^( G8 P

"It's just right!"

; y0 u: @+ _6 t5 D' V. x* h- @

. T+ M! k8 q' v2 m

And so it was.


, Z0 ?& }. G& E( w; b2 w% F* ]) q

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。


$ z. v0 M& F, o- t# z2 _' |1 z4 q; G( S3 E1 P+ J8 M4 q

Arnold坐起来,指了指。

- t% k( M& Z9 N: Y
# p) y. Y: Z- {% s

Kipper看到那个驯鹿帽子

; h- M, @+ z. ?' V* K# E  m6 s  a

: n" Q, G/ l# Y% t& ?! Y

戴在了圣诞树的树顶上。

& M" w+ M: G' \  E) _! G  \

0 ~! V. d' D% X- k4 M% j# _

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:

4 H, U* \: a8 v) \0 K# v

- W) w" f2 M) ^, b

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子

# w1 w' J7 N, U3 L2 b
+ F! `' {" }9 S+ z

来装饰圣诞树的树顶了。


' I( |, J$ @) }" r

5.png


, W2 y. ?) x( I$ P& n# d

Just as they finished decorating the

% m, p" r3 ]" d7 b9 t% Y# W

* G( [; n) F9 b" j" q. y

tree the doorbell rang. It was Tiger.

. _5 j( ?- O1 b  a1 ]& E

8 r4 Y1 w; P5 A: X+ {+ W

He had come to wish Kipper


4 d2 H5 j) D* n$ }( V/ P8 |% E4 R, k: B# y. P/ s$ G$ m

a Merry Christmas. And to throw a

; h2 o; X, O, E, |8 a; h

% Z" k; C6 \: e% G( b0 t- g

snowball at him.

& ]; F( t# n, R2 Q2 H

9 S8 g8 K0 |# h' t4 l6 U

他们刚刚装饰好圣诞树,

0 ?7 d* ?$ U8 }  K

9 X7 ~1 C: X, P% i" W  \

门铃响了。是Tiger。

& i- H: f- A4 m, p

) i$ o9 C; ?/ K) b$ [

他是来祝Kipper圣诞快乐的。


+ D" U1 {) L' ?. y/ i/ |7 I$ E/ ~7 M+ {3 Q" I

还朝Kipper扔了一个雪球。


# V. n* ^5 P# }5 Y4 y) v
; z+ K1 Y  E0 |

Pig arrived too.


6 e7 g+ v3 i& D* G+ a9 T% c
% q4 N6 p  K$ i# @7 N. c

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,


- n" }4 @: S* B5 [
' t  ]2 a. _4 m! S

handing Kipper his present.

* [# R0 e/ P5 [9 n

( x- k  F. `5 J. Y* a6 E

"I'm not very good at wrapping thing up."


2 e, t3 [  q& b: b( \
% @. k& e2 p8 F$ @

"I like lumpy present," said Kipper.

( o; w* \' \# s3 N8 @1 Q. G3 F
9 t8 f. H# S8 B/ h

"It makes you wonder what's inside."


1 d8 b) s3 G9 ?! L# k, ]) D
* ?# p, v5 h% E- x

Pig也回来了。“不好意思,

' G/ V& K$ z! z. w" E- l

7 a/ b9 j( q. [$ Y5 r0 q( D/ z& K- X

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”

# ]; e% I2 V5 r
1 |4 k2 h5 o) V% W

Pig说,“我不太会包装东西。”


. l5 M: ?% e# x4 `; p: X2 ]
7 e+ B/ @; B& @/ N, h* i# Q

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”

$ X" P; J3 R4 k, I4 h* o: G
$ B- D$ R7 i' Z1 M. x$ W. e

Kipper说,“这会让我很想知道,


/ P4 A3 |/ V& h5 ^' _4 N& |! y* K, o  {% R- ?3 y. G1 y

里面装着什么。”

( ]8 S1 R; w4 z5 Z7 y/ O" F

1 x6 @& H) a% [. D  B% D" X4 ]

"Time to go home," said Pig to

4 `! m2 K; R  S3 M( ~5 k
6 W9 g6 {7 \0 B2 J1 }

Arnold. Kipper took Arnold's hat

: a4 s7 k; \5 m& [7 |  J

- w( k! {2 O- A; R1 W

from the tree and gave it back to him.

; p6 k' i9 h( d* ?
, M& u+ N: Q% Z* m1 |7 l& M

Arnold looked inside. There was no mouse.

5 [* d" z! M; r2 w. s, |( z

. l" Z* A& z! Q& S$ U5 f0 X

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.


8 q" _+ S; N; L: p
/ t* d- e5 _3 H8 Q" T' x: O# _) I

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.


( V5 u# p4 G: w# D
" B8 N1 a5 j9 B. U7 V

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,


6 G/ s: u0 k/ N$ z# }/ s# R' x( z* y" N8 g

as they walked out into the snow.

' I5 B7 E' @: i1 C9 _
0 r; y9 i# {2 X* w5 K( b

"Look out for Father Christmas!"


# a  d4 V% M  P3 ^; z( O3 H: F7 X! C

Arnold waved and looked


) u1 R! ^6 K; V8 o- A# Y, O$ V- x
; |" `4 }/ a0 {. V

inside his hat once more,

( Z7 q$ P' g9 f$ ~0 W% I+ D( `0 n- O  n
7 i. F/ x1 T3 R7 p

just to make sure there

5 |0 @0 \. \0 e

9 \. F& @9 p' d( r

really was nothing there.


7 e8 W6 w3 J% L5 ~( L5 {1 }2 ?2 ]$ x1 Y, L

“该回家啦!”Pig对Arnold说。

# r! k0 q  ~- s6 ]

* P) P+ }4 Z& {% k$ Q  q

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,

# F: r) @& r7 Y, H1 L* K

" d- J2 T8 K- H) y8 r( J

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,


. t2 l. C6 t) g4 k3 ]1 B/ c+ T. [1 C& Y" p( ?+ e4 ]

没有老鼠。


+ {8 Y8 I% d' Q9 ]$ x
' J4 f- D" H# t- }7 g

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。


! X5 |! }/ F/ R, a! h+ y+ C9 w( j6 h3 n- c6 S' q1 z5 K

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。


/ m& H' M+ q6 S) d0 i. n4 ?
* n& f- ?8 V3 H( v* c, m

“你们也圣诞快乐!”


8 V) T- `2 I' L( o! Y, B5 F4 i" J

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,

# [/ o7 D4 Z- `* y/ i/ J. b9 R8 E

5 p7 |- P" s  H4 b; u

“看看有没有圣诞老人啊!”

/ X, U0 x% p, f: u. U. A  z# {

( Y3 O! C/ s+ j2 w( ]( R  X  q

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,


2 u+ f* ^* y8 m4 K. i. l
( k# H) p# T8 J. B: a0 v

想要确认他的帽子里确实什么都没有。


( h# L, I1 k" u4 I3 t; p2 n

6.png


& S4 w% b% `' @* K% h5 x

"I think Christmas Eve is best,"


6 I% J+ X! k( b6 y
3 V. N3 U! v  g& ~8 K

said Kipper,putting out some


! s5 t4 Y- I+ n7 I, t* Z  D8 i" }1 P4 {+ _3 q  f

biscuits for Father Christmas.

: i, u$ M! e4 k. }  v& k9 t/ q7 n

3 E" l  O; d, ~  N( @$ n5 {2 q% v

He pegged Sock Thing to

# T- ^0 L) \1 d
6 x0 E) |. J* x: \$ Z+ g8 T2 p/ g- V

his basket with a note.

1 B# i/ I3 v2 Y
1 i# P4 W; ^  v

"To Father Christmas.


# o4 k& v, r: n- ~. x" y
8 ~6 K& {5 E. ]+ e+ C) @$ e

Anything please. Think you.


0 @) d# ^. ^" g8 C% {4 J0 L/ g1 [% q: l7 w* Z& c

Love from Kipper."

% o! c7 T7 c) H) B' p+ N

# f2 c$ c- v2 Q

He pulled the blanket up

0 d  a& K7 G: G3 U

& P5 h  X% i9 p

and lay staring out of

! f! o% q  n( i+ D; E
2 P4 e# R7 F, F7 m

the window at the stars.


3 f+ y2 d1 G' ]; ~/ O) N+ z$ F7 e( j8 l) o7 V8 Z

He was wide awake.


" `) m/ i8 z7 B" Y7 c7 h" J, u! b+ w0 D3 K' e

He wasn't sleepy at all.

' S; g6 k. `; @# B
9 S+ K) d6 M6 j" K9 l6 l) V

He couldn't wait for

5 z9 G; Y6 B; A- c4 s  i

# P2 i# a- M9 |! f9 n

Father Christmas to come ...


+ m: B) }% J/ K
% p% z6 W- Q6 ]' R6 q, F; r4 O+ }

“我觉得,还是平安夜最好。”

( N8 t. ^7 j6 R

0 Q# M/ ]& y" L$ C* u0 L# ]

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。


$ @3 E4 k/ I* }$ o8 H$ e; g9 N, r# R# V' W. Z) h4 ?, p

他把他的玩具Sock Thing和

1 G4 O0 s( X& O  Z7 C

, ], a$ Q- w1 g

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。


% ~3 q; U. W1 I( G# G4 [2 E( ^# R
; V5 j: F4 J3 C; |1 Y

字条上写着:“圣诞老人,


4 K' @" [& h1 }& K4 M; }6 U' F4 N, i& H. a( {  V

什么礼物都可以。


2 L& ]4 S2 k' n3 g3 u0 b' M
( o6 \, U' p7 Z- h4 V/ f+ S8 Y' t6 O

谢谢你。爱你的Kipper。”

$ _& Y0 k: t  B) G- @8 r% O

$ W9 e! G* y: y) \$ h  w3 Y" Q: @" H5 b, ~) g8 w" e

* Z+ z3 F+ ~5 w) L; X! U7 z% ~

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,

1 G! M* i% a5 D! U4 `- A9 H
9 ]2 v- {: ]2 `4 W1 p  @' q8 P1 D

凝视着窗外的星空。他很清醒,

% V7 }9 l# s( l6 z9 ?9 G

5 j  {! [9 w  q* C0 W

一点都不想睡觉。

! b) E& E  g. z- |

! k5 M( _. k. U. H5 u$ F! G

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

% ~3 a' [4 P7 f9 b

" P4 O: J7 L. @) }4 s! T" f

Nor could the mouse ...

3 Q( Z& ?! U" L& |9 i3 w
7 S; K$ `# M$ e+ V% i/ Y  v

... and nor could Arnold.

& Y9 m8 ]9 ?( }8 Q

9 }( \( n( g1 a: Q: y

小老鼠也等不及了。

# e1 F6 Z, N2 ]$ a

. l) U/ i! i' K" M" x" ^+ Q. X

Arnold也是……

" |: @6 m: ]9 ?5 m9 j
" U1 j" W4 o0 X; }3 C+ N, @" p- b
3 ~6 V8 ?" _, [& Q/ q0 @5 H

  @' q" e4 z+ i0 m: Z  f- I
/ s3 P+ G) m- S9 o) {
, L, g; i* u4 \, D6 g2 l廖彩杏资源下载:
. F) `  J$ U9 Y6 u' G英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套) M6 L% _6 M- I$ z6 }( H6 P  d
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
2 s" Q; O2 e3 }) S( F% w9 s
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华