小美妞 [大学生]
3084 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26
. S! Q5 G0 P* Z

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享0 H" `$ @" k3 ~! r3 q) [
1.png


3 l8 v4 X/ j7 ?% H


, E1 x: H7 _; t  T/ O- s% o$ Y

"Which is best?" said Kipper

/ T9 ?- O' Y( \# {+ x

7 h9 ^. \0 I0 E

to himself. "Christmas Day?


  e: |3 N6 {! K. G; }: M
: R0 U: A" x1 y! j: q

Or Christmas Eve?" He reached the


8 a/ o: d4 Y0 Z) |' A8 U( n
2 I  r. Z$ d# t' y9 T- v4 ?

top of Big Hill and stopped.


- K# |7 J; J; C) x8 Q; l2 Y& h& h2 y/ E, Y/ x  U# Q

"Presents?Or expecting presents?"

+ A1 i6 B7 d7 g' Z
# f1 D* S! b! {- ]/ X

And then,because he was too


8 m- R4 h8 i! w) p9 ~2 ]2 Z& x. t; F* u% [  W2 i2 c

excited to decide,he just whcoped,


, m9 s" F6 D9 \9 [; C) H3 S4 C4 ^! |4 s

and went charging down the slope


1 Y, c1 L& r* e: L
$ b, u/ W5 K0 X2 i3 s

towards the wood.

" a) P& K5 o4 G! h7 z# X- k7 Y5 i; E0 ~
) W) X, o& J8 N( _% _( B

It was Christmas Eve and


4 s9 z( w# i/ R) p! K: E3 ^8 p3 P: H" K" H

he was looking for a Christmas

1 D: q( f. ]! G' B! U

. P. M* I( O; g2 m$ V

tree to take home.


: X: K3 W5 l+ E! [4 q' A5 x0 _. Q( i: S1 Q! u

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:

( J8 r+ j7 ~3 a

  ]5 P" U9 z" o8 L/ X9 g$ P6 }4 P

“圣诞节?还是平安夜?”


$ \; |: ~4 v5 M
* s: d5 w- |' I& g2 C

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:

6 g$ W+ V  l) c9 V6 |
5 ^, _  f3 b$ d. l# j

“礼物?还是期盼礼物的心情?”


/ H* d7 M1 T" R5 r; w/ L: l8 r) [6 r" U( B3 T. t

然后,他越想越兴奋,


! i6 T8 ]# I8 s. \6 K/ [: Y8 t6 _& Q. e7 ~' \

于是他大喊着从山坡上一路跑到了


) V& V( k& ^( T0 a0 U- r
, ]+ n( B$ z# b2 |" |" m

山脚下的小树林。

* a: _$ Q# H  \2 y1 A- b8 v
* U2 i2 ?! c3 u; `3 C

这天是平安夜,Kipper要去小树林里

8 x# N, q6 _+ `; W' O3 W! S0 `$ C
/ l* ]# Y# w; B" H9 ~7 V0 [

找一棵圣诞树带回家呢。

$ R) O( b4 ?8 U& x' B; @( n% C1 y

; p  i  }9 M5 M$ `& ]

In the middle of the

0 ]8 s* T$ G; B

% v* d. b7 u1 B4 s. a" d# B# c$ m

wood was a little fir tree.


3 ?- T0 M' l7 U
6 y/ [3 g2 w2 ?! h

"That's the one!" said Kipper.


; I# h6 ?$ X) F# ]! }5 p; N% B9 }; C

He dug away the snow with

. [3 [- {* o  u* W

3 [+ r' Q1 D. A) b

his spade. Then he grabbed the

* t6 a- z* V) A
+ {8 b  c& `; e& ]* i& O" e

tree and pulled. It wouldn't come.

9 ~8 b* j" N; W. O/ r
- y5 k/ y1 _2 Y9 t' h

He pushed it,shook it,twisted

( g& b9 U  W: @" d- m  }% H
- b6 Z. V7 U' T/ h4 J" W" @

and lifted it. Then he looped his


! c1 f# S: z* _; v8 g7 w0 A( u3 F3 Z$ y3 s/ x

scarf around it,

; n. ?0 y0 a# Z5 w& @
9 _0 t/ _1 Z9 a

and heaved,

: P2 \; U; Q( s& {# e  l4 M3 p5 ?
! m& i3 ^2 V$ }( l  P9 y2 M+ N

and heaved,


; s( M; z. J& r- i" k* A
( R; L3 o0 T: y, J; J- [! U5 d

and heaved,

( @" R0 F2 c8 x" p, A% d- W

) b4 I; p0 I! \* A

until ...

: F1 F9 p8 A5 S9 x
$ U' I4 h4 ^8 r+ _# }' K5 m6 `' N

树林中央,有一棵小小的冷杉树。

- q- g' J& W/ w2 `' D

1 [% c0 ~! T% k# r

“就是这棵了。”Kipper说。


1 v* e/ [4 o9 Q' l, l
$ l; J! P! _: _' ]. W

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,


4 f9 d7 A/ F. L! e' c& N& w
  v  c1 ?% o# T5 s& c& y

然后他抓住这棵树,用力的拉。

% i; O" M5 Y$ I' t5 _) ~2 j
# T5 y9 @  w9 d" u0 e( \

可是,小树,一动也不动。

4 g* w. g# }0 n
5 k* ~( e& r4 o, E  S

他又试着推它,摇晃它,拔起它。

' v5 P- @- o8 m; f/ m& Q) H

4 }  s; j% t+ {" K3 e# O7 n

最后,他把自己的围巾绕在树上,

$ x1 P) P9 d: Z8 G+ U" p2 [! A
" I, n' U9 a5 u6 C8 J

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……

! X7 N& \2 g. {/ S
; [4 _' b+ A, O0 U

It did!

$ }% a  A1 b- S' _# c

/ A7 p2 ~6 M/ J2 p. B2 h

小树被拔出来了!

" t% c* B" ^8 _# Z

2.png

3 Y( l8 j3 g$ x5 B7 l+ i" n

"I wonder what Father Christmas


/ g8 x% p. |1 u  C# V% N0 S  V5 e5 f7 \. g& V

will bring me?" thought Kipper

7 x# a, u+ D) Z- S2 t+ L( x
- t, |) u/ o# z% C

as he dragged the tree home.

7 J, e! [. O& m7 B' w
1 x/ k$ H9 E- [+ y- n

This year,as every year,Kipper

+ Q4 X6 @; w  X7 T4 k& q, B9 i! f

5 ]0 y5 {' H8 b$ ~% {- T

couldn't think what sort of present


, C5 ~3 X& U0 d* P6 v5 H2 ?
0 o0 A$ t7 p) q4 w" o

he would like.


* g4 u) \% s" b/ N5 j" G8 }! Q, v2 r. M* |. Z+ L

"I expect I'll know what I want

0 Y$ H* a9 \2 N( w2 @2 g

) Z9 o7 Y. u* H- C5 l

when I see what it is,"


7 r# u/ W/ U# x. B0 I, x4 G2 z4 j0 n7 l$ N+ p3 D

said Kipper.

7 N7 W8 I1 V7 v' s6 L
6 T/ u) y) u. O5 P" E: C

“不知道圣诞老人会送


5 ]( Z8 i: d! J& Z0 F% F
& E6 i8 J- \) A

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把


0 y! g0 N! m/ v4 P4 q2 U3 w
; L, r: o1 i8 U( g- A7 C! J

这棵冷杉拖回家的路上,想着。

) Q% F( p, R8 N6 n# n( U
9 v* r  Y" }8 R" k5 Z+ {+ ~( z3 [

今年,Kipper还是和往年一样,


2 e5 O6 }0 Z+ P$ m0 e6 _3 X' _8 l0 [* m/ F

想不出自己想要什么样的礼物。“

7 k( X0 X& r4 V/ N

" M  a- H7 v# O

希望当我看到它的时候,

5 _7 y: w) l  }* l5 Z- W

# Q4 r5 g, g/ V. ^! Z

能想到自己想要什么。”Kipper说。


' Q) e& @6 ?" x  F9 e: {0 @7 n/ V9 ^8 D# L

He was still thinking

: E7 b* b7 I% B, B' m* E  m

4 x  v$ a; r5 c, n+ V- ^

about presents when he


; y& ~1 M) b9 D9 N, C. A3 w) I6 w- {
$ R9 }! ?' T6 a& t

saw Pig and his little cousin

( T# }1 W3 X; s3 u% h& m
: w2 P) N  v! h

Arnold coming over the hill.

, F2 X8 H7 [' r6 J

+ ]  Q+ \5 Q3 M0 E! r8 K

Kipper正想着他的礼物呢,

+ U1 t2 z2 h, m9 w# Y+ h
. |6 |" N1 r( H$ b* v; l  h7 B" Y

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。


1 a/ J7 B2 \5 Z% V% r, @' ~8 v* ]" B  R2 H* p5 w3 l9 j

"Hello Kipper!" said Pig.


! }8 \1 F' O% y) L
% R! K7 }% N8 p( X' n

"Do you want a hand with that?"

5 f; [# d) h" R3 G* F# R

' \* a1 z7 ^; X% m4 A

Pig tied his own scarf to the

2 G7 G9 _; G0 \8 ?
. V! K- G% l+ p% W* J3 \( B$ q; p

fir tree and together they heaved

' B6 E9 D, t/ F: Z+ ?" T
4 ]5 U$ D* }1 d; I1 \- j

it up the slope,while Arnold


* z8 v( V! j- `5 G: W8 n
' R; Q  A3 E6 |2 [

toddled along behind,

) ]& T! p0 ~% |/ Y
2 f: ^8 ]! {# K  o4 |

sucking his thumb.


8 L0 u, |/ T% O, D: R2 ^) x" z( J: v0 n5 x

He was pointing at something


$ o% Q1 [% \5 h+ l+ W$ x+ @/ I- N# M1 Q2 s

in the tree. But Kipper and Pig


$ j3 D% d$ \; l9 e7 _$ I5 t
: w- @" Z; M. q7 T& D7 c) A2 d$ H

were too busy talking

2 ~2 T$ c4 ~; U" e  z/ D4 C
8 r) D; A, ^5 B1 G, J

about presents to notice.

2 t& I! f- Z9 X7 N5 X" y/ E" d! J

* L; h4 _" V+ I; A/ Y  h' h

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”

' u" Z9 X% J) w

; H, N3 g8 n, [- t: m2 d9 y1 m

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,

1 {' [! x+ \: k* B- e3 }7 O) t: Y
, p# M1 T  M$ E4 l) p1 l

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。

( G1 z" p, o# y* g

# h# e& }% ^8 U. y0 K

Arnold正吮着他的拇指

0 o, ?7 Y" l0 O6 |3 ?* @, m
% i7 G2 N2 ^' L  S1 a7 m

摇摇晃晃的跟在后面。


6 l3 L( ]/ U8 v2 G/ {, u0 k9 s! }/ K$ U2 {5 m. H

他指着树上的什么东西,

. B! I0 j% x# E$ A
; B0 Z% J1 x4 Y8 W; I

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。


( W# i! h* E5 ]" a

3.png


1 W. J" |5 D; l

At Kipper's house they stood the


4 ^0 I' O7 o# o+ O$ {3 @0 ^
; a6 R" }1 k. S1 c. P& g0 Q$ O

tree in a bucket. Arnold peered


+ D2 _6 D" m# T- u  O2 Y' K, l
9 Z8 i- K) ?$ j9 q! R9 w

into the branches,walking round and

' C& M1 Y0 _, F0 J: ]
7 z0 @+ ~  }" m- C6 F/ N

round the tree,until he bumped into


# \/ o' ?$ M, ?% q
3 o' f+ F7 D, i6 s' m2 c) f1 [

a pile of Christmas presents.

  v/ O) \" ?9 S+ D; r
; S) ?  i. K0 `+ N# J  v, ?

One of them had a label with his


' h' `- a2 o3 }* y" |  U# [0 D3 [7 r2 W; A( W

name on it. "Happy Christmas,Arnold.


7 g6 n' j, E# Z' Z4 E  l
! G2 q! I! [+ z# K! H0 N/ t

Love from Kipper," it said.

' [- F9 m( C. V' S- f$ h6 l
5 w0 A5 ]* g2 \$ y1 i

"You mustn't open that until


$ g" }& B7 f) R6 c, a7 l, ]* a8 w+ \
8 n7 K; M1 b- f0 F5 w/ `7 m

tomorrow!" said Pig.


, `+ f" {; s5 q' k, n0 b3 t' P! }

But he already had.

0 n* l* f$ \& y/ u. B6 E, `
& `2 j% |, j" K8 ~

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。

- [8 [1 h. Z6 S5 H0 W; E

' |* d! K" c+ _. |- X

Arnold在树枝里看来看去,

1 P( y3 ]; z* B- B, I$ r5 `; M

9 Y+ |- u5 H* x

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。


4 c) c1 U( h0 o- {: m. @  n( R4 M; f
0 O  I; n5 _; w) E( v

其中有一个礼物上的小纸条上面


3 A* M" A: p3 {$ |
# I  E& F3 {* s( F5 K- D0 ~, q) ~9 [

写着Arnold的名字。

/ ]7 w. j: U6 T8 F
* U) t! t/ Z. u9 E; _

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!


* Q" C8 w. h8 M1 E. S7 U, R# D+ w, n  @1 H/ |3 }2 |0 R

爱你的Kipper。”


; ^) I3 O% k/ c+ w' E. U
- C8 u* l& Y2 R

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。

! a% g* @+ Z. W0 @( t# @9 [* A5 W

; n- ^- J0 b$ q

可是,Arnold已经打开了他的礼物。


0 Q2 w( C; U8 e
# @5 o* i! }, l" H* y4 f

Kipper's present to Arnold was

0 Z3 _& r0 Y& ]% a

( P/ W/ I# s( e$ D% p5 ~

a reindeer hat.

4 ]5 v1 e7 @! W! u
) L% {' ~& B; {& Q' i  H0 |; f

"The red nose lights up!" said Kipper

6 T9 y# T% W- t' A& _
1 D/ Y; E: U# i# k8 ~2 O' i. [

enthusiasically. "And it flashed too!"

* o8 Q+ N& v6 S/ Y6 z" Z
, x# [! j+ @. \2 C, Z! ^

But then his face fell.

, B. M0 B% r4 w( [+ i/ |! N
4 H" {0 m/ c3 Z1 M

He had forgotten to

; u2 D, v7 b' \

8 e  g( V, B8 |% z4 R9 S' X1 z

buy the batteries.


% H. @/ U8 ?$ A) B) G  U& }! m3 z0 Y2 T: `

Arnold didn't mind.


' U4 ^5 d: y- J3 n( \% A' ?) {& Z. C* X' l

He loved his hat,


9 o& R# l0 d2 y8 l3 i5 a1 m& O5 t- }' h. h

even without its battery


# G  B8 X* ]: Z8 {3 \5 [% K% {6 \* Z4 x$ C4 K$ z

operated flashing red nose.


: ~. Y; Y! ?5 O" P& Y" r! ^$ C* d3 c" B& I. |6 {; O

Kipper送给Arnold的礼物

  e6 n& o  X3 l7 t
1 R& D  l6 v& Y: C8 p5 O# v6 E

是一顶驯鹿的帽子。“

3 T; m. A1 `" F7 T/ b% Q% Y  Z
5 {1 [* z7 {* k/ C' |

这个红色的鼻子是可以发光的,”

5 S& E! B, T9 J9 r! B# ?

* P3 y# J3 v9 r$ J, r+ h

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”


1 n8 H9 A2 D7 e# J0 x
* p/ v# w/ v: Q6 ?7 Q& B

然后,他脸色暗下来了,

1 k8 f+ c- R! l2 }$ G7 c9 r  [

$ w7 k% x- k$ I

因为他忘记买电池了。

7 X& L" r) u* N# I5 g, N

& i% v" ~- D1 X9 O$ F0 J- E5 I

不过Arnold并不在意。


0 _' Z/ q0 `1 J  l8 Y4 e) H, S9 q% G  h/ `

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,

- q% X+ o- c+ R0 C4 t- i/ K2 l- s

' ?$ P7 C2 Z: B: H

但他还是很爱这顶帽子


0 ?$ c; \$ A2 O& E" P  I- U

4.png


, I6 ~5 r$ J* ~

"That reminds me!" said Pig.


9 d, E& [4 z; P# C
7 v$ M& ^9 b4 `( E

"I haven't wrapped up your

& D3 M# s2 N% Y5 k( n
* |" u/ b) g* r, f3 ~: J' H4 P) k

present yet!" So Pig went home,while

. E( W) R0 j+ {' b- u. O
7 Y! C, ~# r; k2 p  ?/ b$ V+ q4 k

Arnold stayed with Kipper to help him


) x4 G5 a6 ~; j$ H
$ V; w6 w1 W7 v% d+ a

decorate the Christmas tree.

0 B% B' f# O+ Y* @! j

: g. d2 z  x; Z; ^- _1 k5 L, H2 H

"What shall we put on top,Arnold?"

+ B0 g; Y2 b4 h. D/ i
/ Q! \3 R# @% |3 w* m

said Kipper. "A snowman?Or a star?"


, z0 N: b8 I5 T
8 b2 J% l/ K5 N4 X* ]1 b

But Arnold didn't seem to be


6 ?7 p) I; T- O% a7 y9 J; j& n7 ]& ?1 P: W
. \- X0 r; R7 W

interested in the decorations.

& K0 P- Y* h' y1 H9 ^$ e

( v3 R( L9 C, m- [& e

“这提醒我了!”Pig说:


6 Z. Z# `3 h$ ^9 M' U3 u' `5 ]. D3 u7 I% l6 R, l0 C

“我还没包好给你们的礼物呢!”

  u: i: C! B- [% a8 n! m

6 Q: t! o$ c, ~8 Z$ J

所以Pig赶紧回家去包礼物了。


6 C6 k  F! k" Y
3 D6 a* E4 s: Z6 `2 ?- G7 t# i

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。

7 D5 Q$ g: d( Z& O2 C( b
8 a' S! Z3 D& Z$ C, L

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

/ Q9 x' a( M6 H
+ L3 G. ], Z5 r% G. s( |1 p

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”


1 E/ I3 s2 k; O# R. A4 }6 [" w/ l# \4 {$ g

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。


2 j) e1 f; H! P% K, T9 m/ ~& d) t! H

Arnold climbed on to the stool,

7 T6 l! r* l) T/ C' q7 D# }
& S$ z) F- L# `4 E$ W

took off his hat,and plopped it


6 a  ]2 o( O( b4 [' o! n' Y
! o! u) b- D; R' f  k9 {

over the mouse.

" e3 l! L! K( b7 `6 [) C7 r# Y
6 R+ y* n% s1 }; T! |& C8 U1 L

The stool wobbled and fell over.


6 O, D% r5 x% W' r. h8 A# O! b. |9 n; F9 g2 ?& e2 S% _" W( a

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,


) T* p) x! ?" V4 |% B: R8 V, Q/ s3 ?6 v; I& f6 I* i/ x6 ?  k- y

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。

- |( p& [& L5 n+ [+ f

9 p8 ~% U! @. J1 m. _9 Z' w

"Are you all right,Arnold?"


- A, I7 B- U0 _% E2 Y) o4 m2 Y6 s, O- T; c3 `" L* B

said Kipper. Arnold sat up


- I! c- z- R) S6 x
3 e. d8 c6 L" q% q! A

and pointed.


/ b* x3 r* b" ~. s0 a; Y1 S5 o2 }( ]' b# }

Kipper looked at the reindeer hat

) t6 v4 h8 y8 ]/ f, z2 ~. t3 k/ o
" H$ @/ j# a/ X2 _1 G9 G

sitting on top of the Chritmas tree.


3 H8 k" r1 @, ]- D# d- `: M) s: q. l0 K

"Clever old you!" he said to Arnold.

2 H( v  K  {8 n7 c- j

# ?9 L& A: R6 f7 u  I

"It's just right!"

2 q+ I2 C" y+ x1 W  l
8 _# ^  Q& t$ A5 f4 a4 n8 k

And so it was.


/ C% P# L( X4 T" `% s/ g" C& r0 M; }: z( D6 q: Y/ k& t

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。


. q+ S1 _6 v+ v- O5 d# @1 `, j% F3 T: k6 _7 n1 B' C6 l: y* n2 R

Arnold坐起来,指了指。


5 @, [& b7 ~0 Y! U
: z8 s7 Z) h: t3 r) Q& G5 i

Kipper看到那个驯鹿帽子


; y( X5 q: |3 }, u! w; E. I5 D

戴在了圣诞树的树顶上。

; s  ]4 a% O" \
# N& K6 v' t& E0 f& E6 c' j

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:


1 u8 H' i2 E! [  P( p  w7 [; O
& y! x, N$ a2 b  a

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子

. P' G8 c3 v  ~" U

* E* ~$ K5 y" E9 D2 ]4 Y1 M& H

来装饰圣诞树的树顶了。

+ B6 A# W; X/ Z4 a5 n9 `

5.png


: R7 ?2 A* x+ G6 O. D  N/ u$ n

Just as they finished decorating the


0 S. c8 R% U! q$ H# E& x" k* f8 F" I, p) k! H* {

tree the doorbell rang. It was Tiger.


7 ~  b( _) W- P0 s- b/ h1 l- A
% i2 p, b9 x1 u0 W$ C0 b

He had come to wish Kipper


3 ^" n( e( T: s( D' P" ]7 S" s- l3 K0 K3 o

a Merry Christmas. And to throw a


+ \( n5 `" T8 ]7 ~: B% `: Z# {( n7 X. I( O) s$ v

snowball at him.

3 \/ J  B9 F; w% [" I
$ l; X1 k& |- e* i; h  ]

他们刚刚装饰好圣诞树,


* ?/ W" |) j& L: j+ q. x" a% s! s) b& R

门铃响了。是Tiger。

+ h& O3 h, d, S7 i: B4 |$ i( r
0 \) ^5 S0 u" s) ]5 E- }: k, \

他是来祝Kipper圣诞快乐的。

7 P2 X5 i: Z! G0 l
) ]7 `; I% @; _8 ~7 ]6 V

还朝Kipper扔了一个雪球。


3 j* L6 x6 {8 J; E, p8 @8 t/ T( W2 n, t

Pig arrived too.


4 G9 [2 h8 Y7 d' d( v
, z+ f+ B& G5 ~5 N4 [6 F/ M

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,

' x' e4 x2 s0 A+ Y

9 `/ s* ]" k0 L2 o6 D

handing Kipper his present.

% W# N  n- `/ r2 X+ a8 g

9 j, t; Z" Z( R7 w6 |2 W

"I'm not very good at wrapping thing up."

- D  `% s. T& `; Q5 A, p1 R) p

+ r% j( k" b! W/ h- T8 P( n

"I like lumpy present," said Kipper.


( `0 D' |1 c, S( V# O+ }) h1 o2 M5 ~

"It makes you wonder what's inside."

& A$ a. u/ g2 r
7 _0 V# X5 I) t; I

Pig也回来了。“不好意思,

9 M: G" N0 v+ f5 a9 C

: H) F9 l, _8 Y5 e, s. L

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”

$ [1 M, f3 x1 Y- |

- R9 T; p3 e  B% a, O& c7 w

Pig说,“我不太会包装东西。”


) T& g% D* M: Q* r! U( ]! \5 x' C. Z9 T: d  ]  p4 S

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”


: F+ [: e) y) ^; k5 S* i% Q! z# v1 f7 I4 m, W5 u  T6 N

Kipper说,“这会让我很想知道,

9 Q( r7 |9 \5 m8 Q
: U) b8 q. X/ e, n

里面装着什么。”


5 e6 |0 _, n4 y. H5 C  d
& a6 D1 S  [, `, x8 k" M9 ]

"Time to go home," said Pig to

  m, {4 t  t; s& H! y, N% x

) g+ p# Q' D7 ~- p9 h! d

Arnold. Kipper took Arnold's hat

" f# t/ j9 n2 S7 X. p5 z  @4 I
* C+ W9 Q/ J. h

from the tree and gave it back to him.


$ e2 z  w9 ?6 ^# i# y! E% ?1 ~: @8 `8 a

Arnold looked inside. There was no mouse.


+ U0 E5 W; y' g+ R$ G; ^7 m$ s2 H3 D) b3 V" O$ q

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.


! H$ h# A( s+ q: @6 x
7 h" _/ \3 N" n+ ]! H4 m; r

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.


0 d( a4 N0 H) n
1 o# Q' e3 [+ R# G& s/ f! B

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,

. b, }+ K; t$ ^* [

. M, ?( ]* n( {: ]  {" g1 \# r

as they walked out into the snow.


: J' _' }# u2 x: O) M" w+ M- D1 g2 r+ Y$ t) @, I- n+ R8 U

"Look out for Father Christmas!"


2 \2 I, H% y  W+ w+ U* q; ]  q7 ~' T) X/ G3 N

Arnold waved and looked


1 B9 ?7 x. K3 |
4 w# N1 [2 _8 C" b# c8 r

inside his hat once more,

, n% |+ q- |3 C2 }4 M0 q4 q% Y
. c3 k; ^7 i' r1 ^

just to make sure there


, T3 \5 E, E- Q( M  e, y$ I4 R- D
7 J" o/ I# V3 g8 [! p8 c

really was nothing there.

  x6 P6 @/ c& k( b

# M( I/ r* Y; s4 ]0 |

“该回家啦!”Pig对Arnold说。

6 |- C" W- t6 h% h. Q: }' ]2 i
: d* h& O- H6 @0 l$ Y

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,


1 g/ E% t& X' ^& k& S) t2 Z4 I( w: k! l. I4 v8 M( S: l) q

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,


! P5 V+ t: c4 o- V* H5 c
5 n: y2 m. y) }; o7 ]3 n

没有老鼠。


! B4 m! S! w* u2 g4 Y0 [2 W1 x( P$ ^6 a# C1 k

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。


, n9 K* u; }' H% ]0 y
7 ]8 I$ I9 X9 o2 Y% j+ f

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。

/ I& Y- a6 m  v# P9 ?+ r3 ]* M

3 {1 f2 e" S8 O

“你们也圣诞快乐!”

  n# r' ?6 `' s' c- {7 g( ?
! w" p$ K, U- B7 x+ ~

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,

" h7 H# o) E  r! _. e

: I/ U' q0 G, D1 P& Y

“看看有没有圣诞老人啊!”

. q& w' y! t; w* f  H$ M& n/ N
+ Y- T# F1 T( z0 G# @+ \. X

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,


0 w- Y+ Z* P6 T+ F. O( m# s& u& K2 c0 s* E' U+ g/ v9 E

想要确认他的帽子里确实什么都没有。

% h0 H3 O& ~, b! b% }

6.png


$ Y( J) ?+ e: g# x& O; c

"I think Christmas Eve is best,"

: D/ @3 E3 Y, Q' G
! g9 ?. |  P2 r+ m! U# F

said Kipper,putting out some


( T3 c0 V. o+ E# ?6 c( f: p; X
1 W/ L( h, P5 g! ~

biscuits for Father Christmas.

% c& N7 c; [! i

4 p* E7 k6 q3 G: `

He pegged Sock Thing to

6 D8 L, `' k) g. j9 I
% U: g3 H7 U. O& F- X/ o6 D' j

his basket with a note.


! q1 c; R9 Z+ t* u9 v/ o  E  a9 J# S& \+ x

"To Father Christmas.

2 R5 k# k/ ~: j5 e
' f  w% c, @" r

Anything please. Think you.

5 [2 @9 {" N% M5 m/ t

  {$ Z5 E. {9 f+ ?/ Y2 G, l; T

Love from Kipper."

+ S! \0 T( E' @& p0 }

1 k1 `* }9 |/ h5 D$ a; C: T: h0 I

He pulled the blanket up


; G! W2 D( ^* \8 ]4 |( U' ^- X% i: g4 D( N4 x4 L0 u

and lay staring out of

/ ^% ?% n  P/ V& h6 j; G
% w& D9 S  n& R' e1 z# ^

the window at the stars.

- Y- E2 n! [( L4 w* A& ?, ]
# ?) p/ h. X: S3 U! p8 E

He was wide awake.

1 N, f& A0 V& H# h7 t* r
$ v# W/ L7 G3 A; l

He wasn't sleepy at all.

5 |1 f, r  t* l2 c3 e. f. F( I
$ U' S( q5 i  H9 j% A3 d( ~

He couldn't wait for

, W  |" x# Y8 r

. [1 p& j- I/ X* D6 Z) B) {

Father Christmas to come ...

/ z' b' j& o) F3 [+ X7 l

. \. E6 B9 f, ]; W* f- ~

“我觉得,还是平安夜最好。”


, s+ u' K8 N( \6 f6 ^9 ^
& _: _5 x7 x1 U+ y/ o

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。

( `- V. ^. t- G' p9 W& ]
# L* |; T6 {( K. P. k2 p4 d+ w

他把他的玩具Sock Thing和


% T' E9 w5 d5 i  v! e  [1 B, p4 C* t: q' \( a( B

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。


, o# w: ~8 G* x9 R7 `8 g) q% [9 _; J  p  L; c+ S

字条上写着:“圣诞老人,

; c$ l1 `; G( S4 |; i4 i

* |7 x  v: X' p8 j9 S% [

什么礼物都可以。

5 Q/ ?( b, [+ b# A. Z6 B# j) U1 L+ E5 r
+ f9 S, J; a! L6 x

谢谢你。爱你的Kipper。”


5 `! ^+ h: u; u7 T% {$ \4 q- b$ z+ q2 j& r6 W; D# n
/ \3 x# a! f$ w5 m
1 j" L1 e9 {! _. w9 Y. S+ T

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,


6 e  Y6 T- P' Z
$ H+ R; o- u; p& u

凝视着窗外的星空。他很清醒,

+ t) p& l  `% v& a, ?4 V

0 Z! u0 E0 W% y0 K* X- u

一点都不想睡觉。

. w+ j; x- z. Z1 S( a. X) a- i
" R3 f8 G& ~* K) w

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

3 d  \$ t- U+ O4 x* R* T

7 {# s2 A0 ?$ b* E0 L9 z& `& |' k

Nor could the mouse ...

4 g+ }5 w) \7 _/ o& _+ @

5 {6 p( A( h0 n) g

... and nor could Arnold.


/ L+ C# T" v6 B3 y* K, y
+ G! p) o# H7 ~, l0 L' W

小老鼠也等不及了。


3 T: |3 t# `: U' v+ W$ F
; S1 _. v, y' M% R$ a$ J

Arnold也是……


1 L) r. B. h3 M4 W6 v
) `2 e9 S' `( j. ~# ]4 _) U
& ^: C  i/ o1 m; Q! [! R4 a
6 v$ G* P9 |9 A0 P* d
3 n1 H" y/ T- `" |4 f! W
$ v' i, w/ G# g6 S/ M廖彩杏资源下载:
1 p3 o$ ~: Z+ m+ w* K& v英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套* O6 B/ W5 Y2 a( {: h! c, D. m
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
1 W' F+ T" Q! M* N: @, m- n) T% n
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华