小美妞 [大学生]
2965 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26

) h% y/ t5 E' |- R. r! Y' ^

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享
$ O, p5 }! V" j  H/ U. K  L: v 1.png


  ?# D) q3 e1 X8 t1 i

; J% h0 c3 ?  c" d7 Y- k. C7 M

"Which is best?" said Kipper


& T, n* H, A' d2 V6 `$ z/ ?- _' n  |7 b5 \) A

to himself. "Christmas Day?


$ E2 T  n' a8 p% r
( \) n0 U5 i6 Z) V. \9 t7 F) r. M

Or Christmas Eve?" He reached the

+ X6 E: Q" W$ P' Z+ j1 P

2 `  y7 t! V8 w$ W

top of Big Hill and stopped.

6 w' p5 d1 n* L, ^3 Z
2 A3 F  Q+ X- b) ?

"Presents?Or expecting presents?"

. m* W/ B1 p/ b2 P$ h5 r, G/ ~# j

& a0 ?& g# G6 z/ v; T

And then,because he was too


6 Y) Q, J; `& D6 |6 K3 z$ [' p
/ ]5 a3 x; @6 `, r$ W

excited to decide,he just whcoped,


3 I) S3 B7 J& R1 i: g5 {6 F# \  y* @% O4 w& c  g. L

and went charging down the slope


) n5 h1 I: o5 p, ^/ `" ~- [8 ]1 s1 c) g" |

towards the wood.


! l% P8 ~3 i; L" m( R# M+ _! K7 \9 d0 }' r& k

It was Christmas Eve and


/ S& Q9 y$ ?! {( m
' r' T' ^: X: b: ?% g

he was looking for a Christmas


3 s- `! Z, F. u4 Q: q4 z4 I
: d' x% ~! N  ]* k" ]7 T/ l" t

tree to take home.

8 _) i( Y; @) ^: M

) p! I, k$ w3 Z; f7 R

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:


5 \. [, F3 A6 {) p$ j
1 t; m6 h) M1 U2 K7 L) P

“圣诞节?还是平安夜?”


- w) z9 J8 n+ _, a1 d5 A
7 H" M/ }$ t4 w) e

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:

- ^7 l7 X7 q1 O, D

3 S( a, D, e9 i- Y6 l

“礼物?还是期盼礼物的心情?”

% j# f* H# h/ \: e
% f; X1 a0 a9 w% [( o; \3 f6 q1 U

然后,他越想越兴奋,


! n' z' A  B1 e/ L/ k7 B8 Q3 I7 H, l( s0 x4 r# P

于是他大喊着从山坡上一路跑到了

: m- n: j2 ?1 o& Y7 X! M' [5 {+ L
. X) x' ^& b2 Y. V

山脚下的小树林。

( [' m6 |1 O. T- X
+ A$ ^& d$ P5 @

这天是平安夜,Kipper要去小树林里

: Z4 g% v4 ]& k  ^' z, @, O% N" H

# F' B+ M8 H) i

找一棵圣诞树带回家呢。


1 S6 u! A& v0 x: w4 K  b8 Q0 A2 K7 _  F

In the middle of the

, c  K8 C5 O0 m! p0 j

* Q1 q. ~$ M0 i6 }# k; n) I

wood was a little fir tree.


: L% J+ ~6 R3 B3 D; P( F5 N, U+ O! v1 J0 I

"That's the one!" said Kipper.


/ \% x, _. z1 t2 k- H, D* D- m: ~' B7 k

He dug away the snow with


5 }; W3 u, f9 {0 L/ u/ Y7 _) O( {$ ~3 g) Z# `

his spade. Then he grabbed the

" a) W1 l( f4 j- h

& c  ^. V9 `$ L7 W& \7 B

tree and pulled. It wouldn't come.

* G( Q3 @7 ?% V" n8 v

: K) G5 k. j# O- C) K

He pushed it,shook it,twisted

2 p4 _: `/ S: L6 I! |1 n
' k2 s# T2 `( d, i

and lifted it. Then he looped his

8 y7 I% R) h* |% }8 e4 J4 e5 [+ e
; A) q. e& _# h+ }4 T$ S

scarf around it,

% }# H5 a' c0 ^9 s
. ]9 t! f  J, ]3 \$ I! ^

and heaved,


4 {, G& Z8 i" z6 @- f; b5 H! D# L# |

and heaved,

# g2 B5 v+ O0 `$ P3 E' K/ W+ |
7 R. j& t1 `4 k

and heaved,

* k( X, _/ F; z  ?& X* `. ]$ f6 ^
' w  Z3 V9 V/ p/ Y

until ...

( j0 H: Q% b2 f# U, P# \; n
: o! e( n; M& m( H, ~* m7 a

树林中央,有一棵小小的冷杉树。


* V& P' c/ w' |! M, f: B" C8 d9 z0 f4 |* y+ W

“就是这棵了。”Kipper说。


, p+ u8 v9 o  G, x" t
+ @2 M  d! \6 E

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,

/ [4 g1 q/ e5 x2 B2 t9 l+ e, x
0 V1 w! O/ I/ n5 `5 \

然后他抓住这棵树,用力的拉。

  g3 n% D6 S: W3 j
! X0 U9 e  r8 Q4 D6 K9 f  |

可是,小树,一动也不动。

1 ?1 s- b9 v/ n

% `8 |( [2 v- Q: G' e4 u

他又试着推它,摇晃它,拔起它。


7 H. @+ b" w; _2 ]6 I# }
8 j6 I1 s$ i, A* ^, @7 Q

最后,他把自己的围巾绕在树上,


# N5 [& _" K) m* m$ ?  L. C, f7 u7 C9 U2 F  H( T3 z; d

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……

3 d# u' ~) e7 s
5 e! w- }* s2 [* Y4 @

It did!

( ^* O  T4 h7 R* q
3 G0 {8 A- C& J) Q" m5 N

小树被拔出来了!


4 C2 b9 [0 G# G  R7 v

2.png


8 h+ `7 r+ y& \/ ]: Y9 O

"I wonder what Father Christmas


" [4 L- C- N9 ~5 ~' a! b) M' Z3 Z9 D! o! }  @, @  y: W; ~- X# {7 P

will bring me?" thought Kipper


( C5 w" V" L, W9 [5 r& @0 c& ?5 e6 H) v" I$ c  G

as he dragged the tree home.

- ]1 S  `. ?. j7 T( z# [/ o  O( Z/ ]
2 w, n, s8 c2 F4 [: T* w$ S2 N

This year,as every year,Kipper


! N+ ]( \% W7 t7 B3 x' e) ]7 O" u0 \, w  ]0 L. `- m

couldn't think what sort of present

7 l$ N9 |. P1 O# o3 M, s8 U$ r
, c. }* R1 Y  F3 a# y

he would like.

9 A% x9 w) P! a
& z( Z: v) |5 G  f) J5 u2 e) [

"I expect I'll know what I want


5 \0 A4 b$ @5 N) \. b# _4 k2 l7 F1 }% k

when I see what it is,"

# t! a8 y4 e' V1 z
- V' J% X6 ?2 N$ g

said Kipper.

2 ~, D$ y$ O" U1 o! l
$ o- A& ^) d( r  _9 c, g

“不知道圣诞老人会送

7 Y: `( ?9 ^( N! y* w
/ ]' o% O( }2 s: ]* x

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把


- b' o/ Y+ K( U" l5 m* z( P
0 n+ p( \/ u( Y

这棵冷杉拖回家的路上,想着。


0 e+ L" @+ R8 E- s7 H  D
, u' Z' [5 T  K% s5 X6 ?* `

今年,Kipper还是和往年一样,


! y' b1 J7 U; ^" A. i* E' H2 D; O$ c& I5 j2 k0 r3 t4 m# N+ g, g0 Z. b; A2 U

想不出自己想要什么样的礼物。“

, h3 p) |7 h8 T- y6 y0 E  A

9 M$ C; Q" i! Q0 n% R; H' C

希望当我看到它的时候,


# \. C4 Q! L2 S2 _
8 N& ]- |+ c" d2 ?

能想到自己想要什么。”Kipper说。


* T3 q' ~( ]7 r( K: ~& Z" ?/ X9 A# z3 N! U4 R4 Z( {

He was still thinking

8 T2 {/ \. L( R7 k
) `4 ^% r, X7 e0 C

about presents when he


1 n) Q1 F2 Z& a1 z: v8 @, m& O. `+ v* L9 d9 v

saw Pig and his little cousin

$ w  }. T5 ~: @! a% C

' b/ ~/ [: s3 K! i

Arnold coming over the hill.

% v+ ^5 q8 u. j8 V% t: L/ F; p/ P

' I; q: Q+ \1 {

Kipper正想着他的礼物呢,


5 S' G# r5 ]' Q5 s4 T2 r$ L+ m# N, g1 D  T. S

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。

8 M/ O9 ~/ u, r, \- Y$ B9 E

5 c4 |  D: b' V+ j" s

"Hello Kipper!" said Pig.

8 C. u& N4 L3 e  j6 N
, Q; v+ ]3 M9 D0 @; D5 J

"Do you want a hand with that?"


- f5 b4 W3 ^* r0 C# I+ V3 y/ R. w" a% Q- }" T

Pig tied his own scarf to the


) q' U- t- S, [/ ^3 `/ P* J; W8 a( b
" l* Q7 H( d+ _8 X. q

fir tree and together they heaved


1 ]! ^4 |4 E- G
! t6 X4 Z7 T' j9 c& T4 J

it up the slope,while Arnold

" U1 R; o' X7 }9 m) J; p
9 m9 s* G9 J) y8 x0 \, D

toddled along behind,


7 y1 O9 [- ~3 G- |. U8 z/ m8 B' J

sucking his thumb.


9 A6 T# Q- o# g/ x* |1 ]' P! C% u
1 d/ ]: K! f9 R) w2 n4 L' w/ c

He was pointing at something

3 v. i2 R4 w# F- i2 k

5 Z0 E8 S) W2 i; n! p3 E

in the tree. But Kipper and Pig

4 d, k* V/ c7 G, M

: d9 a; [6 Z4 Q* r- m  }

were too busy talking


. K( B( E3 q- i$ d/ J( |
. J  K7 M3 I( S! X1 ~

about presents to notice.


/ ?1 F; T" s6 j
% U1 w0 H$ F0 Z4 v

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”


" K- w6 v4 @6 L/ t$ _: R$ d$ A% j- b

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,


5 T' o1 J% a: u6 c9 g
' i2 O3 o5 s' Z5 d/ T5 J

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。

/ |- b7 P: y6 d, Z
1 ]8 b+ q* p' s

Arnold正吮着他的拇指


# r8 X1 A! m2 R% n2 e
- ^! n8 u4 C9 L) I* x' ]6 s8 E( L

摇摇晃晃的跟在后面。

  Z; `8 J+ q( X5 F
6 s& k% I; _: r9 X9 [5 Y8 @

他指着树上的什么东西,


2 j% u6 D0 a8 c2 m9 W. D( v& o2 H6 p2 j0 Z( E+ [/ E% |$ H- }

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。

, i/ r; g3 R- M

3.png

3 L- q1 r4 E; C+ o7 N+ G

At Kipper's house they stood the


0 P- J8 d6 `9 P* X8 N2 o1 k; P# M

tree in a bucket. Arnold peered

+ A/ ]' W' T4 K( r; }$ S1 J
. w( `, ]: t. J/ j" a- |7 B

into the branches,walking round and

1 t# f, `0 |+ R* I  f

& j  k! J, \* o/ m1 y7 Z# D

round the tree,until he bumped into

; `4 g- Z4 F9 m

+ ~# g& `0 k& u) g& c4 H! m

a pile of Christmas presents.

7 g' g' @" s  D: E) I% g# r- J( s. F
! s# |* E. n' {, b6 Z

One of them had a label with his


8 |( X2 ^4 x7 Z2 \2 E: A# ?4 j, V0 U9 v3 ], j

name on it. "Happy Christmas,Arnold.


: I- C) D2 X9 \3 O+ T+ D1 B/ P9 \: J; b% \6 M

Love from Kipper," it said.


! o: ^8 [" `8 t9 |7 g5 j) I( K. X3 v6 O: t# m

"You mustn't open that until

( X! |* O# ]) Y8 L$ t/ q! J7 ]5 ?
8 {, w4 ~, P9 s! j. @# r

tomorrow!" said Pig.

' F0 N, D/ I, K3 D7 t

; Z6 U  Q0 n4 R0 F6 X. H. J: Y

But he already had.


; Q0 ~2 p& Z7 s/ q7 F: H
$ Y  Q0 R* x8 T( ~2 O3 C

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。


* i  U. a, j6 \' o" b+ {1 N
9 x9 ?  D+ G1 P+ c8 n0 {

Arnold在树枝里看来看去,


4 C- r0 r7 R1 k- t5 M9 N# Y5 X# p7 K$ \( p5 r1 T) ~

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。


0 \0 k4 h) d$ Y; P+ j% R6 Z3 C( w3 Z7 t" T' Z9 ~

其中有一个礼物上的小纸条上面

$ _) k" M( }& D* {; q0 i) B0 V  L
( P% a" Z0 V& E* l" C0 D

写着Arnold的名字。

, M: X5 U$ K" b+ d! V$ S4 z" ~
: O/ e2 N4 l2 `  h: b

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!

" [, y) u& X* \) |
' M' H' A5 ]: r6 o  f( A

爱你的Kipper。”


3 ?% k0 Z+ Y4 p7 J9 M+ d2 g( _; e/ U1 C& e9 D' [

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。


6 z- M/ X& V: h. j+ p# ?, c$ M4 w1 a9 o# {( F: R0 c

可是,Arnold已经打开了他的礼物。


) x) v% H$ c9 k4 \$ |1 \
. Z& J" W& K  e: s% q

Kipper's present to Arnold was

. J3 }) W- i, g+ f! m. D
% _! k2 T' N0 x+ M4 F

a reindeer hat.


0 k5 i- Y# A/ Z  `9 X: L3 x( s" ^7 f7 ~, n5 U& ]$ T

"The red nose lights up!" said Kipper

9 [2 V& [1 }( }, M% w6 n
3 C. ?* \! w* G$ W% u

enthusiasically. "And it flashed too!"


: r0 [9 m- N- _4 H$ g
* g+ D( V1 M5 a0 G% E( v! I

But then his face fell.


4 ?& X8 a* `, F6 e7 ^3 D4 O, T" h! g+ L' s5 S! a; ~

He had forgotten to


. x8 i' \+ s) ?# b% H/ R7 D
8 r2 x* d) O' ]: |& U/ t

buy the batteries.


6 \7 t$ P  Y0 w- a( Z; R0 G( e! x% e2 t

Arnold didn't mind.

2 i3 W1 Z5 l/ X: \/ |! u

7 t" r( O5 b9 s4 y; A5 s# m

He loved his hat,

5 e1 y2 i+ d( J4 j# j" A3 M
3 H) O5 q( D; Z& O" J, n  l, J1 w

even without its battery

0 U2 `9 D3 J1 o3 N
# S4 w* g* C( t/ y$ v& M

operated flashing red nose.


6 a( k! z; b  ?6 _0 {; H
6 b7 h, V5 u3 l2 y. {/ d- ~- A

Kipper送给Arnold的礼物


; R0 r3 d/ d! g% D0 L9 K& l- C* W  v; Y+ u' I) x- |/ g

是一顶驯鹿的帽子。“

- U- ]* F1 z/ ^

* u# u& d0 t# A. X& H1 I

这个红色的鼻子是可以发光的,”


# j5 j0 x. d, H: O9 l  w" W( y1 r1 o! ]' ]! R9 [

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”


2 _+ B) M5 {+ Z$ U& X
7 }0 x" o4 \$ j/ A: D

然后,他脸色暗下来了,


7 J% E% E/ [7 _1 V3 y2 J! h
% f; M' C9 R# n4 X

因为他忘记买电池了。

+ g( {, G9 n) T6 l2 R& `$ R

) u( ~9 B' M2 @) Q

不过Arnold并不在意。


4 f8 j. u+ _3 m1 f2 O+ _+ i" p6 W4 V  |( q

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,


" F9 W0 b, m9 r; y) d7 h- ?; s+ L
2 E  u% F0 ^+ Q% ~: w+ U. t

但他还是很爱这顶帽子

, L/ Q1 U4 @$ y+ W3 Q0 }  ?+ I

4.png

( l( v7 l" F2 R5 V' ?

"That reminds me!" said Pig.

# W3 \5 A( B: H: q, L5 }; Q+ V2 _
( E3 P6 ?& o% f3 _

"I haven't wrapped up your


% Y5 @' i8 H" s( ?& \1 R# F% ^1 w9 C& L5 u

present yet!" So Pig went home,while


6 z$ q3 Z( b" S3 T3 O* x
$ c3 y; z# }% l( f

Arnold stayed with Kipper to help him


( a' d4 f" z4 i, i+ ?
& l: Z  F4 E1 J" X' |9 H

decorate the Christmas tree.


9 N9 Z! ]$ A9 G; g9 ^" A+ I- }6 z: z7 p. t

"What shall we put on top,Arnold?"


9 O7 @6 a( D0 y; U6 f. O
, \" l  S( G+ \3 N

said Kipper. "A snowman?Or a star?"

, B5 r7 x2 `, }; w7 R7 \& o
; L: [- o% L* Q8 D/ n

But Arnold didn't seem to be


, P. s; y4 N$ D
4 e  A: k& J; m/ F% b

interested in the decorations.

2 B, q% M5 J1 X% R. {6 [* ~( _

: Q! Z2 r5 O0 O# I/ M; B

“这提醒我了!”Pig说:


, m' t3 h+ y5 n3 [6 P$ u
5 o) U" {2 _1 n  M; t- i' p; [/ Z

“我还没包好给你们的礼物呢!”

# B! H, ~  u' ~2 ]  U& d

9 K+ ^+ A. E# E% ?- M  b" R$ K

所以Pig赶紧回家去包礼物了。


9 E1 E& `9 L+ Y" N8 e
% c' v7 L% U+ S, S! d7 F9 ~: `% h

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。

/ S" j' r' H* U1 L* \7 [- T- I8 e

5 B& K- O. d- _6 g3 F! h

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”

7 T' C  ^* y! ]- c' H
& p" Q# L  r& {2 D) M. V! c

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”


: p: E+ [2 p8 P. E* C& O3 a$ a, V! A1 }) D2 F& E. [

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。

9 L, w- d* g- V4 l8 p
, y5 @3 u  b) L

Arnold climbed on to the stool,


  @9 P) t' O  a/ @6 z, V; ^5 w# N% h- S7 w7 f6 [

took off his hat,and plopped it


* h" I! N, J/ o# {, ~+ S8 ?
3 D1 J6 _8 |' F: P

over the mouse.

6 B) M. r$ ]( D6 c7 G7 W+ P
0 j4 M0 L# g$ G  m

The stool wobbled and fell over.

! a' r# O6 ^) ]# Y
3 D" g8 k9 l- X+ n& e

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,

$ S/ \# z$ N$ X* L( [5 c; T5 s. f

0 t7 @$ G( b7 g2 {

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。


/ @" \0 G/ q. J- h. r* x
, |+ }6 T1 p! P6 Q

"Are you all right,Arnold?"

. i7 s! U9 Z) U* w( y) Z+ b2 X

$ y4 T8 {/ |0 O4 U

said Kipper. Arnold sat up

! C5 a0 g2 t5 c7 N" U, U% G; a+ j

) {5 r) S3 a/ n" L

and pointed.


$ U4 h9 q* d  p: I% }  r+ L/ j) i: Z  ]* c) `3 ]7 I! M

Kipper looked at the reindeer hat

  x$ O' o3 u& T3 J$ K1 U/ T

, o0 S' l1 V* V+ K6 s1 n( f1 t

sitting on top of the Chritmas tree.

4 b/ o5 x8 r- u; a4 t8 b

0 {: X" }6 R+ a+ Q3 p( D& D

"Clever old you!" he said to Arnold.

/ t& y' p' u" m) x; z9 B2 P

# p5 c' x. K: T8 B, \  y# D9 T4 i& v

"It's just right!"


: N% w& B5 a  G5 m# N; K# O% L8 \+ N! Y7 d6 G- N* G5 z( g

And so it was.

# U& |4 M3 x4 n  n1 J8 Y# |# a

- A( ?% ?5 {  G  M  w

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。


8 y, g; ?" J1 e7 E" F* f8 V5 R% F' w: B7 Z3 z

Arnold坐起来,指了指。


$ ~2 E  E! }! X3 c0 w
7 V% x$ ?7 @/ k! g; x, G

Kipper看到那个驯鹿帽子


  @: C  \8 c; C0 Z: ]9 g- {; A9 q
) g4 ]+ U5 [6 o

戴在了圣诞树的树顶上。

. B) O3 c' Z1 T% ^0 B+ M& V

/ ?$ a9 U  D% X, }3 z

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:


0 I7 u( y- F' b4 _6 ^0 g2 J5 f* R# i0 Z) c( y

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子

! _5 [8 X* }6 Q) d

; v+ z& C; o/ f% W1 X* s

来装饰圣诞树的树顶了。

" G! T% l" p; L

5.png


; V- F+ x* D6 @! `4 ?# p5 V' ?/ b* h+ K

Just as they finished decorating the

6 ?2 n( h" W& W0 k5 ^

4 S; }- I2 X% A- P1 w

tree the doorbell rang. It was Tiger.

2 g/ T5 W& L- X

& z! G( {+ ^3 \% O) ]

He had come to wish Kipper

3 Z- n; y( P/ J6 B8 Y
" [( r5 q5 P* y7 i

a Merry Christmas. And to throw a


, ]6 Z$ e5 i& H+ M% C1 W4 k
% o! _5 R" _2 P, P8 K4 S8 s

snowball at him.

' c6 _# e: C! Y
- s7 B8 N6 ^# h$ f

他们刚刚装饰好圣诞树,


: I! Y0 U" c& U5 |$ H% K
- h1 i" T! r* q( g5 s4 t8 r

门铃响了。是Tiger。


# \8 C5 C* k  ?" Y5 y3 M$ `+ q
9 S) Z0 h* _4 _

他是来祝Kipper圣诞快乐的。

' x* m8 D* j. }6 U/ `
2 l0 G% e% |- {' E

还朝Kipper扔了一个雪球。


. `6 |/ r' {9 @/ ]  m+ @8 V6 x( j7 D$ L/ J3 e$ t" S6 \

Pig arrived too.

0 r0 Y  G* Q# K, D; a
' w2 M3 s, _- p* u) r

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,

( K6 y0 `+ ^3 `5 [
+ ~) w" l/ U. b6 O! t3 b% Q/ N2 H1 o! Q

handing Kipper his present.

5 O6 v5 Z6 Y- A& ], H7 P
. ~8 x% f- @1 l' p8 H

"I'm not very good at wrapping thing up."


, ^! J, `& J2 Z1 ^3 T0 w; k# z% @

"I like lumpy present," said Kipper.


" a) r# {! l% _/ k' Z
# F+ z% p) ?2 v3 t- g

"It makes you wonder what's inside."

7 }* u1 \) D6 h

* c9 s2 i& O2 u+ h2 N& k

Pig也回来了。“不好意思,


" }' n& _3 Z/ C/ }/ L# A  _; [: L4 x# \% w8 ]

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”


4 a* O7 T( U  H: y; v; f4 M
/ T# C4 K& W+ H# Q2 E+ r- N7 l! ]

Pig说,“我不太会包装东西。”

! `. h1 p! [/ l+ k4 X& l$ D

7 x0 g1 L2 A9 G2 h: ^

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”


. p% i/ E3 H$ @8 A1 o+ t2 u2 A$ G' k! b. n" r' K( o# R3 \

Kipper说,“这会让我很想知道,

0 @2 Z/ M# c9 k) z

  T! r; r# T! ?* r5 N+ ^

里面装着什么。”


; E5 V  _' b4 r: g$ p
7 Y; c4 L' \0 O6 H' U. d+ Q3 \9 x

"Time to go home," said Pig to

5 h3 f0 `$ h" v# E' V; S

* C+ V" @, ]2 p( E9 U

Arnold. Kipper took Arnold's hat

9 y3 d  [) I' m$ ^; ^9 [
  }# r' e$ u9 q* y1 s% B' A# R7 W

from the tree and gave it back to him.


) X+ B- h6 I/ C3 u& C
& Y1 h4 G" N/ C9 c7 i8 j2 ^

Arnold looked inside. There was no mouse.

* }; i/ Z/ b( r/ |
5 E3 o0 U( x6 a

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.


) I0 ^  M+ d8 E- r. U) u; k; @
" w2 l1 X! N( t1 R) i

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.

6 _1 m) K2 V: z+ w; ]( @" t
$ x! ]2 {9 R8 d/ H3 J% t/ w& j

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,

" e7 P" \9 A2 g* H' l/ O) o, D

. g" @7 r# y" W0 k

as they walked out into the snow.

3 B+ I  T+ @+ L

& N9 s5 P: X( y0 q8 k& c0 L! z

"Look out for Father Christmas!"


7 x# S5 q- ?- m! m) ^; M. Q: b, l5 z

Arnold waved and looked


/ @* L7 b0 ^. j/ q  O* a
9 j' U& `9 k$ l* J3 S5 F7 ]

inside his hat once more,


3 v( f9 p* Z1 r- q0 z+ s9 C" ]" G+ {$ |, ]: q" M- _- \

just to make sure there


/ H4 v. T4 q  d- [8 S2 H$ ~. y' G  W/ Z: A8 x  S, J

really was nothing there.

2 Q% K7 }. t% |7 h, @
  h6 u+ j6 }0 d& b$ x5 Y3 |

“该回家啦!”Pig对Arnold说。

4 y3 {: P3 f' [6 e

6 n1 y7 F" \7 J0 o$ s$ b! }7 y9 N

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,


, k0 Q$ w  W( S- k' P
$ m" R5 \" `# H- a6 b& Q4 {$ U' k+ t

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,


( I/ w8 M3 u) u+ v+ C! [+ h7 e. Y  X3 X0 g# i- i$ r+ F

没有老鼠。

5 O% _' ?$ R# F; d/ d& _" E9 p
- m. ]4 v' X* y. B2 S7 m* _

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。

9 K; w1 R, H+ m6 @0 K

* W/ o4 m3 Q/ ^' V) t

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。


4 L% m+ h$ Z( R) F2 P
% i7 f' @" d8 A4 z  M, D% k7 Z

“你们也圣诞快乐!”


; k5 d, `+ H: `5 b7 X1 F. v  X

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,


7 @1 N' K& r  I% u
+ I, ^$ D: V$ Y

“看看有没有圣诞老人啊!”


) h5 y$ H" b) O' g( m! l. |
: k/ N% S: \0 @3 p4 b

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,

; Y6 f9 O) |  B2 }: p. M, j

! b" o" x# p( ~# O, d6 _/ H  L; B0 P

想要确认他的帽子里确实什么都没有。


& c2 N4 u, Q* v3 u7 x# z' U; }

6.png

) ?! }* A, ?- o7 p

"I think Christmas Eve is best,"

" g+ V6 J( p- v& T  j. [0 a
6 C0 A* \% ^7 r6 P) E, J6 K$ @

said Kipper,putting out some

3 q! t/ K1 G' v# P8 u$ t3 b

* t% X( z4 h- B1 U+ ]

biscuits for Father Christmas.


0 a4 f" M$ B8 J! c. v; q9 l' t" f/ L/ |% I0 p

He pegged Sock Thing to

$ N8 U+ h: A# Q; \* W4 [' I
. b0 t, U# t7 d, B8 Z* z& S& l, g

his basket with a note.


9 S9 f5 q  o1 f  J% j4 |) _% j4 }# i3 H1 E7 W

"To Father Christmas.


2 ?! f& A# L, g+ a
  {( @! k/ ?& e& E( O) g

Anything please. Think you.

8 Q, q$ W* i" N& `
5 _6 w7 W: Z/ O1 ~5 b& ?

Love from Kipper."

+ f2 M8 X' V8 X$ ^& v8 d8 m: |
* T/ b- E+ @( V# A7 c/ J

He pulled the blanket up


* u$ m( S& ^: t  W; Z2 Q- `
5 e" z" c  h% O; X0 k, x3 P

and lay staring out of


" l& c* f4 C' U1 s- e+ E1 A2 r$ ?( @' _1 q1 |4 k

the window at the stars.

# I+ L% t- E6 [& D" o3 m

% [2 p1 a- E0 M: L/ a

He was wide awake.


! o) r$ {( n5 u
* ]; K4 e# s/ \) Z2 N# E! O

He wasn't sleepy at all.


; H: u  n# z: E$ @0 ~
2 i' K7 G5 |8 O4 u% F! G

He couldn't wait for


) L! s! W" B; c: T1 Q9 p* d+ V# ^) d' x% j2 i; K: r

Father Christmas to come ...


3 n) {) G) N) F, o: d! M2 X3 C$ G- F7 S" `% ~: r% C

“我觉得,还是平安夜最好。”

4 B7 v9 j  P0 K+ x/ D$ }) t

+ n, Y+ Y% T! M) {; u

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。


! |" ^7 P* _+ ^+ i
  s; B2 ^5 G9 i$ e

他把他的玩具Sock Thing和

: s9 Z, J* Q6 I+ s& ^' T

/ X/ K$ l; P; s

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。


" K$ n* Y+ x7 ]
0 }+ F% M. M. s) t# d

字条上写着:“圣诞老人,

# J" A1 h1 s8 ?# m

- M7 e) g  j3 ]' i- y, s- E

什么礼物都可以。


. I! _  `1 e7 s7 ~& G* h: r. I9 f& B# R$ l6 W  Y

谢谢你。爱你的Kipper。”


0 u$ i  I* L' i" d+ K0 J& f7 D! H! K3 J( }' g- [
5 @: |: l6 z  O  A% }# A8 I

- v4 |/ n/ `. _+ D" F" q7 M

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,


- l; B8 M7 g4 N2 a, |1 Q
0 B  [9 g* O# V( S7 P; m

凝视着窗外的星空。他很清醒,


% K& v$ A6 ~( l; g; p& r+ k& }1 ]8 [0 @9 i7 l

一点都不想睡觉。


1 p( Z, {) K9 R' K, O+ j
1 h( C9 _2 w; E% a' f# x

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

, ?2 _3 J, U2 b' H  o; G& {

- H0 u# j; ?! o0 y0 G0 y

Nor could the mouse ...

, h; o. h& f6 t4 F

3 S: h7 H0 W2 `, K

... and nor could Arnold.

& I' o; c' ?! \0 m# z& `& ]* z

$ ?' U4 u% j/ M# H+ x; j

小老鼠也等不及了。

  X! w2 U' ~9 Y7 U" ?% x, K9 }, K
* Z: f7 ]9 Y( {, d

Arnold也是……


, j! j! b# Q3 Q5 G5 J& v6 T+ o$ s
% B4 f' }+ f% F/ ^3 H* K) @
6 |% a+ Z( y2 u4 I
& n7 ^2 M; X# a5 ]! D: ]! u7 q" b8 k, ^+ a# |5 ?
6 B% o# I- z, Z7 Z! Z2 {/ |* m" C
廖彩杏资源下载:
8 h/ W3 z7 ]4 J) g2 Q# v3 I英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
7 j/ d: ?4 x4 H0 k- g廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
$ o% x: n0 O. @7 _6 `' ~. z
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华