小美妞 [大学生]
3471 0
发表于: 2018-10-23 14:28:26
- ^* H, P  R( F$ ]& F8 n3 @

廖彩杏英文书单:Kipper's Christmas Eve译文分享
/ G8 U. @4 g' v5 n1 x4 p 1.png

% M4 A( \; ?) J4 f1 c. A8 v

1 ?) C7 m8 l( @' |8 b! k' F

"Which is best?" said Kipper

9 L0 k; j, t  |( n  C9 y

7 l- H4 g0 t/ ]4 I1 O. |0 n

to himself. "Christmas Day?

. o# ?. O; O6 H# K6 b4 B: i
/ U; l9 P6 M4 ?; U- P/ W

Or Christmas Eve?" He reached the


! [& M. F# {# O; }/ y7 s: S' k, l* \1 X& X( h

top of Big Hill and stopped.


/ Z) m1 C5 ?1 m3 {  l! j4 j, i# v6 ]( [3 V% ?; }; `# y2 ?

"Presents?Or expecting presents?"

1 z3 [, m/ R3 l( H( f. j+ }
7 B0 `+ I! b+ B1 C3 I

And then,because he was too


& i. s, G: Z% K! j. `. Q
3 Z. ~3 y: l6 x& b8 K: i

excited to decide,he just whcoped,

1 O# \6 L/ Q  o$ C8 S) g
& a! j) v1 u" ^+ o3 w. T2 |) l1 }

and went charging down the slope


* T1 F' J9 @# q' L! m! g) T/ I/ K! d0 {/ V

towards the wood.

/ I8 P+ ]- L1 E' p8 D* Z
9 b# W4 @/ O2 |7 e9 I

It was Christmas Eve and

1 x$ i% r: j8 N, i) X
* ?: V% e, D; Y6 j: R5 g1 p

he was looking for a Christmas

. v  o4 I0 J, Y: f& H
) q8 R, N& K7 s# V; B! [' C

tree to take home.

- u2 P. N) j' E+ \0 o9 I5 w0 q

7 s+ y0 ]3 W3 K

“哪个最好呢?”Kipper自言自语的说:

& L( d. S" ]" D+ |1 k/ b

4 s9 Q* Y( \4 p& e- C% N

“圣诞节?还是平安夜?”

9 d  K& o. }9 X- E

& a7 X  @  g. D1 s6 R

他爬到大山的山顶上,然后停了下来:

1 Z- f; [! V1 v$ D3 T
7 e0 E9 q, I7 O/ T8 r- d! a! B$ a" a

“礼物?还是期盼礼物的心情?”


2 b# N2 ]0 T+ r9 t9 k
, B( F6 B6 G9 U' M1 ?+ D

然后,他越想越兴奋,


- h. z; k$ J6 s3 w- N1 |) n7 b9 V

于是他大喊着从山坡上一路跑到了

# O2 a( c+ J4 `, ^, B

/ r( F, B; D- u3 o# z

山脚下的小树林。

8 X' q$ `& `7 _- B8 p" C' @+ Q
3 K9 n5 w& ?1 T; v( [2 A- P" a# Y/ |* B" |

这天是平安夜,Kipper要去小树林里


1 Y$ g8 o9 q& P8 Q2 a& F
- J0 t# \0 u  R( c. L  u" E$ R

找一棵圣诞树带回家呢。


, |- x- s" b* i6 L1 Y9 J
2 F) U% b# _' M6 R# @1 V- M

In the middle of the


' I& x1 L: k' `5 d/ g: E& q8 ?) |0 [4 s

wood was a little fir tree.

) o& @( Z8 z+ ]2 ]& N) g" c
. w* ^* n: P, K7 d1 w6 t

"That's the one!" said Kipper.


6 N$ b, d  Z  L
0 L0 C' P6 W/ [

He dug away the snow with


" D! m+ z. h# j! f7 @" }3 _* r7 u  a. e6 n  Q6 w

his spade. Then he grabbed the

# m, q2 t( r& {3 M
; I7 s0 [& f# f9 h

tree and pulled. It wouldn't come.


8 i4 [% c& G$ s2 F$ E% f
4 x  ^* i2 v* v7 z% `2 o* o3 a

He pushed it,shook it,twisted

2 Y3 g% X1 ]6 _2 k

1 h& H  L7 [( F6 \

and lifted it. Then he looped his


: o+ T1 M1 ~, g; u7 A' R( e! |4 c' v1 B) h

scarf around it,


7 i. P, Y. |" Y2 u+ f% O2 i
2 P/ a$ C8 S& A1 Y2 D

and heaved,

* X$ v' w0 j% v1 t. ?( p( C

. X3 l3 w6 H& S; X/ ^2 g1 n

and heaved,


9 b, `2 j7 d- B: \7 K: c- K- O. H  A; h& z* {) S# k' h

and heaved,

+ E' e7 l: E- r( E1 A

; ?" o8 c( `% N/ l+ d1 N5 T. u) ?; M

until ...


9 C% q- I: C/ M5 w1 y* @
9 r& t- T! {$ H6 y3 q' Z1 B

树林中央,有一棵小小的冷杉树。


6 m; [% W/ _3 a) M, b8 r' |
0 c1 f- }0 X8 j

“就是这棵了。”Kipper说。


5 ?/ n3 I1 _) v
% P2 o( g" I( E& c: K6 Q

Kipper用小铲子把树下的雪都铲开,

) Q6 u+ q$ I7 @) Z* X$ }

1 N( s: A% R* {- b( P. X, H8 g

然后他抓住这棵树,用力的拉。

( j7 G3 q  \7 c- f5 I2 I5 T9 K
6 x- n4 M4 {' Y- b9 E, E; v9 ~( E

可是,小树,一动也不动。


! @. O8 V0 S- C8 Q9 F. m; g1 X; Z% ~0 `! z8 P8 C

他又试着推它,摇晃它,拔起它。


! B& [8 ?" I) M1 ~, [
1 A& `' |$ D/ r# i$ @/ M: T* w

最后,他把自己的围巾绕在树上,

" `5 S) f& A; ?% s7 N/ f' ~
. f4 N4 J: b+ x$ M8 w8 k

然后用力的拖啊,拖啊,拖啊,终于……


+ V; M3 v9 N9 z4 r, ]3 U
, ^& P6 h* c( @& \9 {# ?. X

It did!

3 n) R& o( b$ j$ m3 H; W5 K( F
' J3 Q3 H. T- ~3 G

小树被拔出来了!


" S. X1 _$ S2 s, K4 r

2.png

  S, h, g1 Z1 O

"I wonder what Father Christmas

  H" A: M6 i! n7 j

* ]' y) H3 a9 Z5 e

will bring me?" thought Kipper


+ r8 b8 n/ [1 y  G3 w8 S# \9 q% Y$ A% R% u

as he dragged the tree home.

- O/ Z; s/ w7 X' o
% g1 y' K% e' N( e

This year,as every year,Kipper


; J5 x" f1 p  d0 t( H6 A1 x; B. G. G7 e4 b; I7 ?

couldn't think what sort of present

& h8 r& Y. B' G: x7 L' O! {

% Q+ m5 |/ s7 R

he would like.

7 s  D9 M% Q4 I/ J; O9 M& T3 R
+ \. m% S% l. X! m0 _: P, G

"I expect I'll know what I want


  G$ D+ O/ p" @( I5 i1 R
0 }$ X! A, w7 G1 d, a

when I see what it is,"


8 I6 L5 X& i3 K% u: [* q: [+ T  W0 Z: Q

said Kipper.


8 F; z  x' U2 _  v# w. T# @+ [
6 O5 ^5 X( o$ t) q! R

“不知道圣诞老人会送

0 t8 y, Q$ n& s% H5 Q6 Z* f

" g. J% A( o) @( c' h0 P

什么样的礼物给我呢?”Kipper在把

" |% y: y% M) V
& o4 X4 a! B5 V- i  c: ~

这棵冷杉拖回家的路上,想着。


! G! ^* v: o2 r6 \1 z8 T' d- }  Q" o/ ~9 ~) _. D

今年,Kipper还是和往年一样,


1 l& i8 r1 c, K% F# l0 t' o0 X" t# s8 J

想不出自己想要什么样的礼物。“

# i+ z: a8 H" q3 S5 \+ z; l8 y2 c- ]
: L& [3 b6 s, h6 b' n& k/ G

希望当我看到它的时候,

, o+ w, M$ F& ?  t' g# k

6 d  k# y- y4 I( ]2 M

能想到自己想要什么。”Kipper说。

9 ?7 K) r3 x- G- G% W
8 S; p3 O- w/ Q3 f! ]

He was still thinking


6 q3 Z1 ^/ Q" }  r0 F' l1 r6 x4 v2 @: S! h0 N  g1 r

about presents when he

+ g' c" F0 f) F& E9 a8 n
4 L, u9 E7 f# ~, j* |7 z( b: E

saw Pig and his little cousin


4 v5 i* t, p8 D+ p  W
- g* B. ]% d' k9 @

Arnold coming over the hill.

; v8 l6 _: [3 b1 ?& X+ x

6 W/ b% ^+ m2 I) I

Kipper正想着他的礼物呢,


) \: \8 O* K- n' z  ]: |9 e* U" \! [* \' F! ?! A6 ~/ i4 i

Pig和他的表弟Arnold也来到了山上。

# W5 U+ P; d. _- y, G
* g4 h0 G5 k) R

"Hello Kipper!" said Pig.


; n& t; E% [% @/ m7 k! Q
$ t9 p9 \- M8 ~# N8 v0 r0 `

"Do you want a hand with that?"

. W$ @7 ~7 g; q2 E: r4 t
2 F7 o+ U, m1 {/ s/ y$ ^, z" N6 L

Pig tied his own scarf to the


4 `" b, s, y; {: ~0 |+ N! E; i: s1 Y; `

fir tree and together they heaved

% S2 W3 c! l: H& G' n

9 r2 X! E5 b* y5 O2 u4 T. [

it up the slope,while Arnold

- c& v4 G1 |( C! C6 P, A
& `3 T3 _. y; s- R, P! g

toddled along behind,


. X) Q2 ]5 g, @0 Q1 i# c
" x8 X) Z  q# @. c# l+ [. N

sucking his thumb.

: h( L0 ]. e  t7 e

2 g7 S+ r* q2 b/ E& h

He was pointing at something

( o7 }& Z% e1 A1 J& ?! v4 j- \
% @0 _2 W4 b; S

in the tree. But Kipper and Pig


3 [+ ~) \4 S% B7 E! e: J) i" G% m2 L

were too busy talking


( p* R/ }( X$ o* F1 X) o3 V
' T3 r9 V: B% ^: e/ c% J, M5 D

about presents to notice.

+ R) a  C$ A+ v5 Z4 y3 |
% y& h! {9 a8 h/ _* c

“你好,Kipper!”Pig说:“需要帮忙么?”

0 b2 M5 l! n4 u6 [

" F! i$ J3 z. q. {5 u0 {

Pig把自己的围巾也系在了冷杉上,


4 f0 S6 y6 ^0 @8 r7 z5 p" d% x0 f. _. ~

然后和Kipper一起把冷杉拉上山坡。

( A8 q7 m' _5 p* V2 g# s" \

6 [  P& O& n8 u$ y1 t3 D& ]

Arnold正吮着他的拇指


# B9 b9 W9 f. y9 D  W. ^# f+ F# \# ^

摇摇晃晃的跟在后面。


! N, h; M) l# B5 ?3 N! R& `; [' T# r; s( Z8 H8 p& a& r

他指着树上的什么东西,

# ~( k& `; ^, v" [/ o4 v# P6 q/ E
; `. h. R3 e- S4 W! t

可是Kipper和Pig正忙着讨论礼物,没注意到。


) I7 y2 g3 G4 _! D, f3 G$ ~# v1 Z

3.png


( y' }& U+ @) N3 }

At Kipper's house they stood the


& D, ~; D/ Y/ d5 O5 d* h& I) d) x) V5 v

tree in a bucket. Arnold peered


) }+ K, ~' J8 _3 V4 ~0 M8 b% z  m2 b/ C1 u3 S2 Z

into the branches,walking round and

2 u( r8 @& L. Z4 K6 k3 `' W' u

7 \6 [. f& y9 C* Y8 q5 Z

round the tree,until he bumped into

+ ?- I/ m. N) e; y
" }7 k8 r- r) j4 [( y  X6 j+ K

a pile of Christmas presents.

! F- p* w. O9 `2 ^' x" \0 a
; {* R. C) m  l, N1 i

One of them had a label with his

# n  M7 d) R8 _  ?' H

4 O7 ]" S9 h0 y! `$ \

name on it. "Happy Christmas,Arnold.


2 K4 x6 a7 Z$ `- V( D7 w7 D* H7 O  E* w1 Y6 G6 ]

Love from Kipper," it said.

2 U0 d, F1 |) Z

( \3 n" ]3 @: s# _# `7 q4 M

"You mustn't open that until


4 o0 j9 d0 D) D+ r& I, L$ ^* i0 H: J9 M

tomorrow!" said Pig.


7 h- e6 n$ h; C% j9 `+ J% E' N4 s2 S9 h# G0 B

But he already had.

" P8 O- A; v# s. |+ ?

* k4 o* u) w+ @, @

回到Kipper家,他们把冷杉立在一个桶里。

' Q! ^7 o- }. U: K1 p2 ]
+ m. c3 Z9 Y# L7 L* y( k8 q9 w

Arnold在树枝里看来看去,


  }* q4 i+ l2 r0 Y! t
0 \# ]0 k. x* }

绕着冷杉转啊转,最后跳进了一堆礼物里。


+ Y" V6 l  \; L& h+ i% U) f  n5 l/ ]" Z2 F

其中有一个礼物上的小纸条上面


! I; e( \1 [3 {' [3 _, ^  p5 h4 W) c

写着Arnold的名字。


9 f( `6 ?  q. S' c# U/ Y# D5 @0 @' D& K2 ]; X5 c" _4 r' d

纸条上写着:“圣诞快乐,Arnold!


5 B% R+ V8 ]& W1 D. y' N; n+ B" z* m' N9 z3 M

爱你的Kipper。”

5 M6 b; w5 G" w8 N
# ]' e' X$ _0 E* [$ k" I

“你要等到明天才可以拆开礼物!”Pig说。


6 o$ z3 q; p7 v- X; y% m
# g' Z2 h6 e: Z# u

可是,Arnold已经打开了他的礼物。


8 z) J9 Q+ h3 X& B) g6 ?; q7 P9 e% p0 ~2 f

Kipper's present to Arnold was


& g9 {6 l+ O& K5 a
5 h# [0 x8 M0 R5 E" t. `

a reindeer hat.

4 r5 l7 p  `/ s! j( `
6 @  v4 \3 s, X9 }9 O" R# W7 o

"The red nose lights up!" said Kipper

9 z, y4 Y% a* N0 Y8 j
7 Q2 G! r6 Q  v$ U* i9 a9 @+ P

enthusiasically. "And it flashed too!"

! C. f& |; y4 D9 U$ j7 L
7 g% B2 F6 s6 o- E

But then his face fell.

) P! E7 @5 N2 q& `# V; j

" T3 g/ j+ T4 X  _4 O4 `

He had forgotten to


7 I) D: d. J) o2 W1 ~- |5 B( C7 W; l" W5 t# m) f

buy the batteries.


. g8 }1 _& s: a+ F4 u1 g/ y' ~6 c; D+ C, g3 F9 X

Arnold didn't mind.


+ U* E" x& S# s% V  s' }% a
0 F) C/ `$ i8 n+ M& B1 Z& {

He loved his hat,


* k- d5 o: M: f" @' p$ _+ M. F/ `: j3 q7 \& C6 t

even without its battery

" s4 j; Z5 {, t$ D" k

/ A1 k: j- E0 e- D$ P6 S( S

operated flashing red nose.


7 ~8 I' B) F: s* Z; V2 ]0 I7 W
5 ~) b  B. w2 l; J

Kipper送给Arnold的礼物

( \/ `  r$ r% g' w

# N3 t2 ~# K" j

是一顶驯鹿的帽子。“


: Q! k. Y: e6 @' O8 ~( a( C5 x+ `9 q- l0 d

这个红色的鼻子是可以发光的,”


  `( B9 l1 H" N' u' X
6 t) R& V2 U- e$ I

Kipper热情的说:“还可以一闪一闪的。”


6 r, ]1 m  F" Y
; e5 l6 J) Y# L4 }

然后,他脸色暗下来了,

. S7 V8 a0 c2 n3 O1 }
* d$ b. X4 o4 P3 T  |* ?

因为他忘记买电池了。

8 z9 A1 q, n6 ~% d* D: I

0 S! x3 W- W% |+ K* N2 z

不过Arnold并不在意。

. \0 q8 c8 L3 ^. ^8 ]' `+ k6 t

/ Q5 T5 U2 L% j

虽然没有电池,帽子上的鼻子就不会亮起来,

' ^* O* y) C* T8 l6 _, }4 H( N
! v: O3 S4 }0 g7 ]6 q3 n+ l( d

但他还是很爱这顶帽子

( d& q6 y3 Z( e; W, S) k, c. P

4.png


% z% t; r6 e7 H& T

"That reminds me!" said Pig.


- C, c0 l9 |  O1 d3 g/ U9 `7 V$ h$ O" `* g# n. K

"I haven't wrapped up your

- v+ j. V; o3 A# ^9 E

: l8 z' ~* A' I6 T2 v& c

present yet!" So Pig went home,while

* ^0 g8 s0 Q/ ?. W- F6 P

$ O0 `' ], N6 P

Arnold stayed with Kipper to help him

$ `% C/ N# A% a

! c4 W! o: Q' B5 K, C0 _$ r

decorate the Christmas tree.


  ^/ C) t" v$ Y$ {( ?; n/ n$ x6 N8 m4 x4 a, q$ K

"What shall we put on top,Arnold?"

9 \) m3 Z5 k4 V7 s# o
, V! a; W" t$ g. g& _

said Kipper. "A snowman?Or a star?"

) X- _9 B# ?+ q8 Y9 |( G

6 K' _  \3 @) O' {& q$ _; f/ L% u. ?

But Arnold didn't seem to be


3 O/ a  `8 B+ V2 z* D
  I5 z" K0 F7 q8 S; Q

interested in the decorations.

1 S) U% R9 |+ i. Z3 _5 g+ h
! e" `6 O5 ~- ?- \9 B3 `( A) A

“这提醒我了!”Pig说:


+ l9 e3 e. g; P5 s, C# z
  g8 Y5 V9 z7 k$ f8 b0 f3 Y% P

“我还没包好给你们的礼物呢!”

5 w" X6 v/ d" j; y  `, v

5 t. G- K$ ]/ B

所以Pig赶紧回家去包礼物了。


$ D1 ?( v9 q- l9 R' a  K8 j) ~8 @# z% N# r

Arnold则和Kipper一起开始装饰圣诞树了。


. d( f" p4 O4 ^" t/ t7 i
' k6 E; @. O9 c

“咱们应该把什么放在树顶上呢?”


/ l/ U. |! d' H  Q) R5 H1 y3 {  o2 e$ Z

Kipper问:“一个雪人?还是一颗星星?”


1 n# M* w0 u* }! Z' m2 U) |2 y: b) L0 ~6 l. _5 v  d2 z

可是Arnold好像对装饰圣诞树并不感兴趣。


- z% S* C' D: m/ N( `" B
/ Q% E" u1 L/ H1 T3 m, t* J, _

Arnold climbed on to the stool,

* d1 }2 U& h+ l, Y; i* ]4 D

# g- B: |  s& h/ u, Z

took off his hat,and plopped it


! l6 ^: Q7 ]0 Q* `  j. v" a
2 f4 g  j& c/ l+ K% S, ?4 Q

over the mouse.

  P4 I- o0 T( @9 m) `6 v  d' ~

! R, y1 d/ W1 O+ S, H& E3 T0 h" D

The stool wobbled and fell over.

, X& b  a( N: }0 z4 P
- l) A, y! b* C2 E

Arnold爬上一个凳子,拿下他的帽子,

% S. G+ G1 j6 L0 J' c

+ I" t3 `1 V9 L5 F6 p

盖在一只小老鼠上。凳子晃了晃,然后倒了。

. B: Z! c: i' I8 R8 r

8 Y; t9 ~' P0 X8 h. X+ l! a

"Are you all right,Arnold?"


: m1 e8 l7 o/ w/ @( h" d1 n0 l: T" D) u6 n

said Kipper. Arnold sat up


& Q* k: r: y6 ?; V+ O* Y# l' A! p8 n( J0 Q: U

and pointed.


$ g" ]' G) A- i6 y' Q5 g2 f% ^1 h3 S  {

Kipper looked at the reindeer hat

" G8 d5 }$ F. ]% g8 a' z# p
9 P; F' j4 m& ^. \# t+ k0 b: {6 ~' c8 z

sitting on top of the Chritmas tree.

" A  y( i' w  Q, U

0 ?: Z. z6 F5 @3 B7 a

"Clever old you!" he said to Arnold.


, l6 [8 c$ s# T+ N) m7 `: @% [% f- T1 J7 h$ K8 p* V

"It's just right!"

6 C  s3 Y, M0 g* A1 b) W

( A% e* N- x$ H- w. K

And so it was.


2 u8 o8 D6 v1 s! n' {. R) p% b. Y( P4 H% Y" i+ Q1 p, \

“你没事吧,Arnold?”Kipper问。

1 ?. j/ L% Z0 l, {, |! P

, f5 B% o4 W+ g; H' ^

Arnold坐起来,指了指。

/ @; J, Q; ^4 T7 v8 Y' |

4 B8 b8 }5 k' B

Kipper看到那个驯鹿帽子

" g- f  Q1 o$ [  v. j; |* @

) ~0 ]: P& Z4 Q, Y2 C; i9 ], W/ ~

戴在了圣诞树的树顶上。


& [* g& C8 ^5 \& i+ F& S+ c; S

“你真聪明!”Kipper对Arnold说:


# ], E6 w" e2 b4 Y. V  O  S# z8 V" _# ~- H8 J0 u7 ]& D4 d

“这样真棒!”所以他们就用驯鹿帽子


: D- F2 [. o) R$ _' ?( h
7 K3 f+ v- n8 ?5 d( I5 R2 Q

来装饰圣诞树的树顶了。


# b* h% j6 e1 j( R; Y; p

5.png


2 A. H- l, G" `& y

Just as they finished decorating the

  {( O  h( L  R

5 ?( o: ]' ^% f& r

tree the doorbell rang. It was Tiger.


' @' m1 M) L1 h% y3 k! O
6 B4 D: Y. b6 [! R. ]# T4 j

He had come to wish Kipper

$ p$ `/ |- p2 q4 l) u8 ]
' A5 x! Q6 N" }2 B

a Merry Christmas. And to throw a

1 t7 l5 J) @2 W, Y! Z
( b/ k6 t7 w. A5 U

snowball at him.

( N6 X9 Y5 E# O2 @4 |2 {

  a4 G& K( g! E$ U0 @

他们刚刚装饰好圣诞树,

( E8 Y5 {! c% J- O9 x

( a) e9 x% C" R$ C: v

门铃响了。是Tiger。


$ l* x8 [7 Z3 G
1 C) D4 e) b& t- Q8 v) I7 l2 m+ L! l

他是来祝Kipper圣诞快乐的。


/ e" w" N6 a8 J2 c6 l( ^- w! z+ @+ o  S/ G4 D

还朝Kipper扔了一个雪球。


) u* M' g" K  E& {$ z4 A: o. [6 Z6 a9 v3 R* ?

Pig arrived too.


8 u3 ?3 a) U$ s8 k( s: L
3 I2 B" K; g; {1 j1 j5 U

"Sorry it's a bit lumpy." said Pig,

, ?$ j1 F- c% b. R' x7 W
1 ?) W; b6 E# F, r# Q  a

handing Kipper his present.

. s( l' R/ N3 s  h1 G2 i
. R$ p$ V5 D4 b9 k

"I'm not very good at wrapping thing up."

! [5 _' [% a: p) ~6 e5 g- r2 N

* T+ R- d. {" Q- D! D8 Y  D

"I like lumpy present," said Kipper.

) w6 K6 |6 P2 Q" S- f2 @

& k6 q) k# U; _; r1 y

"It makes you wonder what's inside."

8 X) t' h( W. p  c& _

* y; ]; ~9 h$ x& |9 r7 Y

Pig也回来了。“不好意思,

# T9 B% r& r1 r& S# H/ x

8 b# a2 J! Y/ j/ @

这礼物包的疙疙瘩瘩的。”

, \3 ~* P- b8 n. H
, \, a6 W" b0 H8 O  Z6 R

Pig说,“我不太会包装东西。”

. s) P6 B- n6 e- W' _" [
/ W$ M3 L  w" [  \

“我喜欢这样疙疙瘩瘩的礼物,”

2 r& P5 q% a0 J) g+ z+ X$ q  ^

8 r7 l* J" o# D: D- h& D, ]

Kipper说,“这会让我很想知道,


9 P8 o/ Y# a5 ]1 g+ W
+ Y; U" S: y  J9 R

里面装着什么。”


) h; m. m2 ]6 G3 y( U7 C! I
1 S$ s" x( W; Z$ K$ O% u* v5 c

"Time to go home," said Pig to


% g6 `+ j. A' X4 ~8 ], _8 s- E/ j9 N6 u$ J) C& f

Arnold. Kipper took Arnold's hat


/ R  a, Z6 @& t* ?" S0 b$ a/ X7 _- A

from the tree and gave it back to him.

' K4 {- b5 V2 j- G( F

- z+ s1 _8 _" t; p* z" a1 l

Arnold looked inside. There was no mouse.

4 W2 L" g. E- f& {2 H' N( Z) k, P: S
, {$ m7 x- V, W3 Z

"Merry Christmas,Kipper!" said Pig.


$ _+ c$ J: b4 |9 O" v5 P, G3 }6 |0 k" |6 m' Z* ]

"Merry Christmas,Kipper!" said Tiger.


5 o# ~* t+ a- `  w
! c: F; Y! v7 m% X

"Merry Christmas,everyone!" said Kipper,


, G" V5 {# P( l: b" |$ S. P' ~6 t4 |
3 P0 I* n5 z: a. w2 t" Y" Z

as they walked out into the snow.


7 k( X  S' n9 A4 P% E; ?3 U* W2 c* B6 y  j8 I

"Look out for Father Christmas!"

% M& j2 o  G1 E8 B: N8 S

3 {/ [7 z# h, ]3 p

Arnold waved and looked

, B* |, y' ?0 z$ r; U

7 c. G# W2 R  N9 u3 k! h! R8 m1 R$ N

inside his hat once more,


& s, k0 g0 `% O* H( s- z. {  f' M
6 i! J- Z. |+ u

just to make sure there


+ g. ^; E) E' O  \. g1 J
5 L! _) y* J6 A! c2 O2 a

really was nothing there.

: |  A; |, Q) j; n

* U% O# b! A( i" }/ Q# G3 V

“该回家啦!”Pig对Arnold说。


3 h! L9 S4 S- t% c; [! t" }/ k! Q+ z0 \! i, ~

Kipper从树顶上拿下驯鹿帽子,

8 [- @1 X+ j" v& `* T: S
% v- f0 R, T0 [- T9 L" ]  k' p

递给Arnold。Arnold朝帽子里看看,

9 ~4 w2 j" t  b5 s- O

, J5 |+ e9 d  p- R2 q4 O

没有老鼠。


( u1 A- i/ s9 Z# e5 p" V& b2 k8 H/ x) g/ V& G

“圣诞快乐,Kipper!”Pig说。


3 b/ \; m. O4 s) V- z3 T. j/ M9 v+ W7 c6 x9 q2 r$ {6 [

“圣诞快乐,Kipper!”Tiger说。

: T2 o3 a! [; x4 W/ g7 ]! _3 J

8 D7 P2 U* s. k+ r, P9 {2 N

“你们也圣诞快乐!”

: V3 G3 t  A9 M  {8 {$ J

, Q- [0 A7 c: i% t

当大家走入外面的雪地时,Kipper说,


+ ^( |0 \2 a: L# Y5 E& @, @
  Y) a$ h& i8 x( {1 O7 y9 X5 t9 s4 L

“看看有没有圣诞老人啊!”


$ ~/ K# b0 W& v0 _3 `2 T
6 v! G+ {/ Q& C# B. S, @

Arnold挥挥手,然后又看看他的帽子里面,


) |  R. f# f1 H8 g6 R5 a9 }$ O/ M: _9 ^) |7 k+ a

想要确认他的帽子里确实什么都没有。


0 z$ _  t' j  K: \5 f

6.png


) l% V) p6 G" R

"I think Christmas Eve is best,"

" }* P0 P; ?) l5 O* v; C

* m1 u0 z( A/ n; t% p2 o

said Kipper,putting out some


% _2 Y% |6 Y. e! U+ O2 D2 l
% W) p5 ^  @- s% f8 y7 O0 e/ m$ ^- ]

biscuits for Father Christmas.

; [& `, E6 p2 g! ?- m

' H9 C! b8 h$ J% f% J# R* N

He pegged Sock Thing to

3 ?  T* x5 x. V+ @# U
; F; q; O) {' X; @  N& p

his basket with a note.

- b* v1 d# e% V. _& t& W. ?3 j3 k

+ _$ C1 N5 U8 \/ p

"To Father Christmas.


9 t$ {& ]1 Q/ P" S2 d- y" H+ Q. D% f; P4 g/ g

Anything please. Think you.


8 z: n- `, ]6 A
- h! C. b- G# j5 N

Love from Kipper."

$ S2 K" f4 J4 Q0 q: _

0 v( k/ u7 D1 V( u) w

He pulled the blanket up


* H& {5 c  I" m7 x& Z5 o8 c6 Y9 i
/ h8 ^2 R) v5 R( r% s. O$ f: K8 w

and lay staring out of


( p+ U7 u5 T0 R0 b' h8 |8 u
9 Y- [9 F3 n$ k0 B# c

the window at the stars.

2 v+ |- `# S7 y) v. v
9 x9 H6 h4 y0 M9 A5 N! ~! @

He was wide awake.


* n; u  N/ T  _' `$ m/ x, x
7 y6 j/ R* \* t# T" G

He wasn't sleepy at all.

5 Q6 h7 w( \: |+ J. Z  W3 A6 _
9 I/ m% b+ z+ g8 B, d3 p

He couldn't wait for


9 j" ~) T' d. Y) E% O8 u4 ^. v" O7 S+ j( J5 ?9 t

Father Christmas to come ...


$ F  a& C0 W9 ?/ L4 z: g4 D
- R: I2 e: ^1 Y5 F( j

“我觉得,还是平安夜最好。”


& ~) p8 b% y: `5 N, M
6 D% s0 f  n5 y% |1 Y0 n

Kipper说着,为圣诞老人准备了一些饼干。

3 E, `; K% [; O1 C; S7 u) `
5 W9 K1 b' e. q& g) W( |0 h6 L

他把他的玩具Sock Thing和


. v( @$ L/ _0 r8 L" [' `0 u
3 g2 T" c8 Z* A1 h

一张给圣诞老人的字条夹在他的篮子上。

% p" k7 t# v  r; g5 j& q* K9 w* b
& p2 P, I/ `% i; ~' L3 M2 ~4 D8 F4 d. x% c

字条上写着:“圣诞老人,


9 B, y( W1 @- ]; ]  H; p8 M
4 J( w! @) {3 q* l$ h$ E+ q$ W

什么礼物都可以。


' V* w" v0 |( \( l$ m* j5 l; h; f& i5 }# J; K! s" n

谢谢你。爱你的Kipper。”

1 C9 W$ c+ i% K) a5 ^
/ T5 P% f5 q/ q  S) I
/ C9 J) s/ C# o9 i

, g; \1 t! l5 \0 N; p& O  n) M6 U

Kipper盖好毯子,躺在篮子里,

/ T7 n4 Z& M9 c
$ A  n% m3 V0 ?5 b, F- _  Z

凝视着窗外的星空。他很清醒,


: e+ `0 s! q8 D4 w9 ?- M
5 S* G5 x5 z* p/ @- O6 Q

一点都不想睡觉。

; U6 u% H5 ~8 p
3 n5 C1 Y& _$ G4 w8 v

他已经快等不及圣诞老人的到来了。

$ |/ y- T& _- M/ ^' \
3 T. I) ]6 h6 e% O- O4 K

Nor could the mouse ...

2 _2 V0 C$ r6 j/ O8 B4 A
  w, R4 U. {! ?5 {

... and nor could Arnold.

# Y) `" [& T7 E1 `
! p+ d, V! e& ?

小老鼠也等不及了。

) L) P0 k- B/ Q. [
/ z0 |4 G+ m( |. {- k/ K

Arnold也是……


4 K& F7 k/ K2 w+ l7 p2 Y2 Y0 E
$ P: m& k  {; e  ]6 C- k
; r7 ~4 ?) f3 y  N6 `6 ?* n" b( h) C/ O* F. s

3 C7 P2 w) X8 X( n1 m
8 Z$ v( ^3 L0 U! t: S! R5 B廖彩杏资源下载:; o. D- x3 j' d6 Z
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
4 ^7 ]- i" _; O7 }# C廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
5 A  W) _  b: R' X6 K+ r& L
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华