小美妞 [大学生]
3902 1
发表于: 2018-10-23 10:53:42

. T, ^" ]8 x3 M7 n  u

廖彩杏英文书单:Maisy Goes Camping译文分享

7 ~) A/ m8 x& r  p* |
1 m* S) }6 l1 X0 N

1.png


. v+ Z; S6 b+ i9 R! k

One summer afternoon,Maisy set off to go camping in the country.


' k# V, c6 s9 m  u& J- U+ @- F% E4 a' {. H1 q" |. u' z$ u6 n

一个夏天的午后,Maisy出发去乡下露营。


' ]1 y/ }0 Z" U- l+ }$ X$ T0 _, {" R+ l; ]

All her friends went with her.


! M+ h3 [5 ^: Z5 o0 s$ @5 u! y9 g6 C6 k  a' o1 o

她所有的朋友都和她一起去。


! `& z3 U8 e7 }  s6 v# l# R% Q' Q  b8 I, B( H

They found the perfect place to make a camp.


% F* B  h0 z! z$ a% H& f7 q. U7 O3 N' I; |

他们找到一个很棒很适合扎营的地方。

& B3 D' e2 D! x2 F0 ?4 C( a

3 `9 I/ y6 J( o, e1 \0 ^7 B

It's hard work pitching a tent.


( a6 v4 V! k8 i6 r
1 k5 }( K6 V5 D3 a7 Z1 x0 ~

支起一个帐篷是很不容易的。

! S# Z. W, U* z6 N
+ U) b2 {: C5 j4 [. F/ U/ Z/ F

That's good, Eddie!


) R( U  y+ `8 s) U4 e1 o+ }( m# Z- K4 m* W- Z9 |( A4 C

Eddie 太棒了!


7 E# w; Z' X, e( T8 U; b& ^& Y- d

Well done, Tallulah!

! W# C! r) v4 z" s4 J

3 d1 O& h+ A  B. P# i5 Q

做得好!Tallulah!


! d' q+ ?8 F+ H: c
7 z; \# J# Y& n5 U( l

HEAVE!

1 Y1 g: B. k3 f2 B3 p: f2 j+ [. P
- f% ^# F) l! p/ n, J+ {

撑起来了!


, w, ^7 V2 L# n$ T* m

2.png


: C* c9 T& @0 @1 M6 t# g

Oh dear ! The tent fell down.

- N8 C( f9 m  z' Q/ y) w% D
! O- g& M  U/ l+ b& z8 U

哦!天啊!帐篷塌了。

! u4 P- g/ c, H+ z4 H( h- k0 Y

9 D8 S  Q8 T5 I) D$ H5 j9 k

They tried…and tried…and tried again…until at last the tent stayed up.

9 O7 [4 F9 c% m8 A* Y: b. g
/ P) f7 W/ I# l6 R* q5 C/ y; z

他们再试着...试着...他们试了一次又一次,直到最后帐篷又立起来了!

& Y' l, @& T0 z. T0 o, l2 R0 N

( @) r1 n: c) h

What a big tent !

- q1 h8 N2 |1 Z' m. b3 I1 e' ?
( V! i% t% ]4 C) F/ ^. T" K

好大的帐篷啊!


4 u# s8 O) U' c" q3 K# C8 r# W& M
$ @: |% ]% I; k9 ~0 k3 k0 J

There's room for everyone.


9 A9 x: I9 t! V# |: L
' I" C! p" I3 q) m4 s

有足够大的空间容纳所有的人!

. U) F8 t6 K1 A  {  ]
3 l# s1 N! h4 D( b

After supper, they sang songs around the campfire.


+ J7 {0 X: W; F
: m* B- X, S6 t5 ?

吃完晚餐,他们围着篝火唱歌。

" F! d0 o) H: k( w( s  \

( c% M& l5 Y) n8 u- Y1 [

Then it was time for bed.


7 d! e8 ^" L: v" A3 e/ }( k' k% q% F9 U( _: W, M

睡觉的时间到了。


; ~! J. r: r: Z4 G
. q. S/ ?. R- Y1 W+ A( K* r$ e: b- D

First in was Cyril, with his torch.


" e; h" w' H( V7 K% I2 U/ s1 P: S" ?; {8 p  o0 T0 w4 E6 h

第一个进帐篷的是Cyril,带着他的手电筒。

# r8 Q& G* @8 N9 L% N" W1 X  `, I4 J
6 o' `, U7 p! i. w

Nice pyjamas, Cyril !


- k$ x& R* l4 o1 g6 G0 V( _+ s
9 D6 j6 _0 b1 [

好漂亮的睡衣呀,Cyril!


% B3 u4 d# W# R& N
! ^( u' w# g% J# L$ {: `

One in the tent!

0 M  r) r  @3 N5 q2 s6 v
+ N& Z9 N% b* P3 g+ O6 x

帐篷里有一个小朋友!

8 h! _# x5 B' k+ M. v9 D

) p! h8 ^4 Q2 ~0 w) H9 f" A3 n" S

Next came Charley.

: F8 w! g6 o' H! X

! V) e, W, H# j+ f3 |: w

接着进来的是Charley。


! N$ O3 H" E' _' b; v  _2 [# R/ M9 g, W4 R

Mind the tent pegs, Charley!

) L/ e. a+ d( ]2 J% P
$ G2 N3 c9 e8 y' r( h

小心帐篷的柱子,Charley!

! r5 @$ j  I2 D/ n4 m
1 i  \9 N/ b, _, t0 V' p, G# W; a

Two in the tent!


  F/ J4 @* y5 Y2 O$ u8 U* l& ?$ p8 l3 Y& y  M

帐篷里有两个小伙伴!


  w, M. J# k7 o1 S& [1 g

3.png


5 a' B! C/ g( m8 e1 t0 n! `7 c7 G

Then it was Tallulah's turn.

, b5 k- K$ s, a9 {# w' d9 E
. ^5 @/ P4 i' V. r9 M4 Z

然后,轮到了Tallulah。


5 }' m- C+ T9 \% z4 }, l
1 J. `% U* x2 ]# G& `9 ~9 f; k8 B( }

Sweet dreams, Tallulah !


" `8 D; m7 _% q1 @5 _" J4 g
! Z& i$ r; ?: c0 B1 x; l; M2 g

做个好梦,Tallulah。


8 X! a+ h7 j# v/ T
& p3 `. v' o/ d- H/ S1 X

Three in the tent !

! x4 F: B, U+ Y- P; i

/ I2 s+ z; P! |

三个小伙伴在帐篷里!

0 i4 [0 s$ W/ L- _0 g

- o/ F( Y! Y: r! G8 A& J

And make room for Maisy…

5 ~* }- ]0 V% C
, H" n+ D8 e* k2 ^: @: v2 C

嗯,留点位置给Maisy......


; D  w# I: [& ?/ k
0 y4 C2 Q& h  A* @6 G

Move up, everyone !


# t/ _3 `6 A" J, J) V( M) ?8 z. V# V0 w& z

大家往里面挪一挪!


# B) B. e7 j4 }  R9 o7 x$ V
5 P$ W9 F7 W3 S" x1 l$ r

Four in the tent !

' f% }9 s" q( N% F7 x  |/ `
( g& y) X1 {8 G  K* g8 d0 P- N9 v

四个小伙伴在帐篷里!

1 ^0 h+ P" C; e4 }2 I

# s- T3 ?- Q, v" {

Is there room for one more?


' Y' m; L7 u8 y4 ^
0 X( K) G9 `% M8 b: ?- A; A

还有空间再多容纳一个小伙伴吗?

+ h. `* ]1 b1 B
% q( h$ h; r# D4 t

Come on, Eddie !


# q4 z1 Q" Y4 c5 B/ l9 r/ a, p; Y' p8 t* A

快进来,Eddie!


+ x2 ]) I1 j8 b( i1 |! Z

4.png

7 B$ Z9 _, L! ~7 Z9 Y$ J  W

Oh dear !


2 K2 R, b# F& `3 [4 ^! I$ B5 g+ w, Y

哦,天啊!

! H( `6 r6 [, e
1 @6 O+ t# p# A/ O( T; p8 S% b

Five in the…(What a squash! )


+ p5 l2 P$ ~- U1 w4 q* o) q
. A3 h' N! W& U* E! c! g

五个小朋友在......(里面)挤爆啦!


$ C2 U$ }% b) D0 ]" f8 k0 d: {9 t5 V& a2 w, k

Five in the…(What a squeeze! )

# \6 h: O* S9 v$ x% N) D
# N/ H# y! `- N7 r; W* _! T, u8 A

五个小伙伴在......(里面)快挤扁啦!


& o% e) m- |$ t% e, ?; I$ E7 v; \) X- R

Five in the…(What a squeezy squish-squash…! )

+ G" c* e1 f4 T. d* W$ O

* C/ v- k1 }+ r, i

五个好朋友在(帐篷里)挤呀挤呀......


/ X" P( _5 S& l# l
! m2 Z6 z( P# i$ U# F$ |

Five in the tent !


4 Y  }# _' K; U
7 h5 I9 x5 F& M, G& g$ z

五个小家伙在帐篷里!


1 d3 y9 O3 K2 l3 @# b
. e* ]8 |' {  h4 Y0 t+ `

Goodnight, campers!


- }+ q5 ]) z0 z0 H) L3 f: Z( d# d, X( b/ b9 x# h

晚安!露营者们!


8 C7 y+ z: l" i: G  A  f, K) @, M

5.png

8 x, ?) N& _; {  {! i* C

POP !Out popped Cyril !

* l0 {1 \( U' t2 O

0 ~" ]3 i1 E0 o8 g

砰!Cyril被挤出来了!


+ k3 N$ x0 i$ D6 Q8 Y. R) R
" e4 W+ L' x9 D4 E

POP !Out popped Tallulah !


* y8 d( g) _# r7 u5 O; o; v: b, N% T" u7 A* f$ A

砰!Tallulah被挤出来了!


3 g& ?2 j* n& V! D
) \" I: t9 h+ |1 p0 s  |

POP !Out popped Charley !


9 p# H$ K2 q9 s
# B  K, `/ {5 i# c

砰!Charley被挤出来了!


0 ?. E' ?4 w; P" N! Y) p- D: ~7 t6 X& n) ~+ |) }. p1 K

POP !Out popped Maisy !

* D+ o% g6 B. k) s! f* ~
2 E2 a, j, A8 w' B& d9 k# P% C

砰!Maisy被挤出来了!

; N* A; w7 \5 q& ]

/ Y2 D1 s. c! W3 c, L6 l) \

Sleep tight, campers !


& L3 b# |# f& O' n" u  \/ U+ t$ j  W; y& N6 H% e& _' `( @

睡个好觉,露营者们!


4 _" _5 @$ h% l% |( b
( ^4 M, E5 u6 Z6 `

One in the tent…four under the stars…

, `/ F, N3 }1 }1 T0 s' ^6 s

( Q$ _% V( n) ?7 l5 x5 ]

一个在帐篷里,四个在星星下……


$ K6 }" V; R3 G8 Z

6.png


  \( M, u; F$ W1 B, x0 s& n

And one in the tree.

7 t( ?3 Y' w7 z' `

2 Y; ?; j5 i* G' r

还有一个在树上。


% z8 s5 Z9 l. s4 n3 m4 ?# ]' J; o; N: D% b6 f* q2 d8 s( H2 Q

Tuwoo!

2 H1 {+ ~  v; _. i& m8 o# p

5 r. @7 b  W3 s) g4 o
) [  \; S' j& p! b, a, j% a3 n* ~8 t/ o. j9 Y
, d3 B5 a" {& j% [; q+ \1 F
廖彩杏资源下载:
4 y5 C5 c  c" T. J英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
; h6 q2 g8 z2 V廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
) H1 V3 G9 Q, q& |+ ^
* Q/ k$ X7 j# l+ {( F+ i! U, t/ U
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
lgl1985  评论于  2020-7-23 20:52:58
谢谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华