小美妞 [大学生]
4262 1
发表于: 2018-10-23 10:53:42
$ L+ T9 F1 n4 d- l6 w* @

廖彩杏英文书单:Maisy Goes Camping译文分享

) @0 Q5 T+ P/ D8 t4 n" T6 J% L
3 [8 W! C. v$ c3 X

1.png

/ q9 j, T) v2 C; R3 o

One summer afternoon,Maisy set off to go camping in the country.


( x" P: I  [" y3 x+ N# U# c* B
# m3 W; l; r' S& ?' @9 ~

一个夏天的午后,Maisy出发去乡下露营。


! _( Z: J2 W: E$ d" I6 f! k1 z; k/ ~+ [* `

All her friends went with her.


. }+ l' H: \; s7 z8 d8 n, U) v# a  a" @5 r* B7 h4 _1 G

她所有的朋友都和她一起去。

5 N5 N( r% _8 z
# x' p* d, h0 s+ Q

They found the perfect place to make a camp.


0 e. _( A% m7 Q# {6 ~0 \
7 \0 ]! E8 B# Z! Z) j, I/ y/ p

他们找到一个很棒很适合扎营的地方。

9 }$ @) |1 d" `$ i  v" K
* R! c/ d! B( V' B

It's hard work pitching a tent.


& u6 v0 C; k/ x: L! L. {6 k
( y$ Y. K: L0 ?' r- \

支起一个帐篷是很不容易的。

7 u; _- B: E+ W' Z! j
* y" x( |  i+ y3 ?$ c1 p* P# {

That's good, Eddie!

5 D2 H* [8 ]0 l" C& y& y
8 R; f5 {! y! N, U/ q: T# t; Y! J, T: B

Eddie 太棒了!

4 H  _! I$ c- J
& \% w) k) r' x/ S; D* C9 m/ ?

Well done, Tallulah!


! O# \6 ^: i" k. I/ G; _) V$ _. P" X4 B( U( \4 U0 U

做得好!Tallulah!

4 R- {) X" w* R' y1 U$ I

" ^2 ]' S4 z) r* o) o' S

HEAVE!

6 K$ v6 T$ A: A/ `  U# p
0 q. G7 r! S7 t( S" G7 `9 k

撑起来了!


/ U' V9 s4 v7 B( }

2.png


' f; o) i1 a3 U2 b

Oh dear ! The tent fell down.

' r" M4 S0 N; N+ [2 _+ ]4 w
# C& |6 f+ o) u4 ?. U; U9 h

哦!天啊!帐篷塌了。


; `3 W4 _- Y( M& k  V: i0 r8 M, q4 G) r4 ^# U8 l) H' {0 v' e) V' l

They tried…and tried…and tried again…until at last the tent stayed up.


- m/ n) T7 ]7 g! u. w& m& S8 z' F7 l) U+ ^

他们再试着...试着...他们试了一次又一次,直到最后帐篷又立起来了!

  w( e( i7 x" y6 h, {3 J* d2 G
8 V0 P2 T5 o3 _* h

What a big tent !


) [! h, S! o* M7 \( }& s4 [8 ^6 `" i) ?
0 _$ `1 O- M- J% H# ~  f

好大的帐篷啊!


' v; U( G0 Y% ^7 ^; C( a# v% F& m

There's room for everyone.

! g/ G1 u/ U/ D

# F( G& H. r' t( j; \+ B* O7 x

有足够大的空间容纳所有的人!

" x' _9 X+ e( |2 V4 @2 _4 k% }# b

) {5 H9 Q- q8 @# g( x8 k

After supper, they sang songs around the campfire.


' j0 C$ J+ n6 D" a  l
7 ~' n  t( q1 a+ j( H7 N; q% \" r

吃完晚餐,他们围着篝火唱歌。

4 S5 w; B. J7 k
: z4 u+ g" Z6 M) k2 |/ O0 X, n" u5 u. g

Then it was time for bed.

  [6 {3 I2 u  |+ t0 D8 N+ X1 F' p, U; ]

4 Y* N& m' j1 r

睡觉的时间到了。

) u5 \+ L: p0 i  e" e- k

: e; f/ V/ H2 N2 b

First in was Cyril, with his torch.

) l. ~6 r7 x# A1 L" [6 {' n' b. w1 Q9 O

* g2 ?* @$ N+ g% j% O! [6 {2 Y

第一个进帐篷的是Cyril,带着他的手电筒。


, E. |: d! A* m! e% r! X% G) }: E% X
' f9 _) D5 \  D- Q; x

Nice pyjamas, Cyril !


: J! X  p3 y5 d( P$ r# J' J* g2 l$ h% k  f

好漂亮的睡衣呀,Cyril!

9 ]/ Z! J% p' g7 ?
. s3 }% [. Y2 o! Q5 ^4 K& |

One in the tent!


" Z# ?* K* ]  M" e5 O
* y" N3 Q  p% I

帐篷里有一个小朋友!

6 X+ P! K8 x% N* \* q- E
" q! n1 J3 ], \& @( [

Next came Charley.


" o0 x0 i9 E9 ]" k: p
; L: l( E  T: N- a1 A

接着进来的是Charley。

# U+ P" V$ ?- e  V
& {+ w, n/ u/ [$ ~/ H2 v8 ?

Mind the tent pegs, Charley!

! Q% {+ k0 q: v' G

4 |  t- L$ b% V* f8 ?6 i9 d

小心帐篷的柱子,Charley!

% a$ w! O7 T0 W) s' G( I  g
2 i1 U" Q7 T* p! N" R$ T7 \

Two in the tent!

( I- x: U/ ~0 e& J$ M  c7 I9 H- \

$ i% C4 e% W5 v+ Y: L

帐篷里有两个小伙伴!


  P2 Q% w. h6 B& Z. K, ]

3.png

6 `0 {, W" L( R& k$ K# x

Then it was Tallulah's turn.

& R0 @4 l5 ?6 ?$ L# n- u
+ b. [9 M  O  p7 E" H7 [/ m. o! H

然后,轮到了Tallulah。


& B8 c% F& f- i' }; W
" h. }6 R& J% {( \; b$ y/ L4 B

Sweet dreams, Tallulah !

. Y" h* ?+ T2 V6 B+ }  \7 Q0 _

9 R, v6 _' y7 B7 |  v

做个好梦,Tallulah。

7 v/ Q8 L. i- h5 x0 i4 E1 P, U

3 ?* v. F) |3 {/ {& q: r: D

Three in the tent !

" A, z. Z* [  \; k* o
2 }2 l7 G% }/ Y# o

三个小伙伴在帐篷里!


6 t. \% L6 E- `3 C+ v( ~/ V- k% ^, ?. e8 e6 x+ R

And make room for Maisy…


8 }6 O" C) A% J4 y, _& r! ?8 j, [) ^$ }2 W9 P9 B

嗯,留点位置给Maisy......


8 W& s) j2 d% g
$ ^  G' o/ `  m2 `+ [% J8 w

Move up, everyone !


* M$ g( U! ]% A( F  d9 k. G7 l4 W7 k, t1 J" R! P  f( y

大家往里面挪一挪!


$ ~) d# V7 Y& [8 Q7 D6 Y% d, c4 g' f( n. @# v$ W# f- k

Four in the tent !


2 s% @" h8 u0 O, @
# i, _! w, {! w* |. h

四个小伙伴在帐篷里!

8 s  ?" W- U: W6 s5 G
+ Q- r: }2 D, e7 G0 G: s; y: r

Is there room for one more?

' Z, F3 E/ @1 t7 o3 z- E/ i7 z" C$ i4 j
: D4 W7 ]1 W& C( D

还有空间再多容纳一个小伙伴吗?

( S1 |! l! Y$ L+ U5 v5 h3 L
/ {5 j2 Q( G  Z+ i: D) a% _

Come on, Eddie !


8 c( D5 A# q, O: J) b/ v- T' j8 `4 j) @- b, Z3 A

快进来,Eddie!


0 d' ~$ y8 \- Z$ i

4.png


3 v3 h, c" u0 G" K8 i) I3 g2 X

Oh dear !

* r- x! W' V. C% y% Y

3 u6 `0 x2 k: I! z) J

哦,天啊!

% B0 z, ^, K7 m3 t" s
8 E1 q+ W7 ^: o& z+ \, W2 d4 @

Five in the…(What a squash! )

/ B9 s6 ~& e9 r  z8 R

3 W$ Q  z8 n( ~9 j* y3 a

五个小朋友在......(里面)挤爆啦!

/ z! n* T- Z6 H+ U8 o
0 a) [4 {" `1 p8 ~4 W

Five in the…(What a squeeze! )

# Y" I2 c! d4 W' |% C: @
1 A0 w$ F+ H5 a% w

五个小伙伴在......(里面)快挤扁啦!

! B- q6 q2 p# }$ e* s
( O0 I! \8 y3 V- w

Five in the…(What a squeezy squish-squash…! )


2 C& D# Y- S, M- i
3 R. y( G+ [# ~$ p# g1 D0 F

五个好朋友在(帐篷里)挤呀挤呀......


2 e  |4 o$ [" d! B2 |9 }8 @+ ^# y9 ]1 T

Five in the tent !


8 V  z/ M! F5 _
/ @2 @& O! R/ r3 a1 R* B4 f$ R, M* E

五个小家伙在帐篷里!

8 [  {- \% t! l4 Z* H
" Z  F+ B4 f# |! k2 g; h" H! N- a

Goodnight, campers!

( e) k- Z/ x. L$ b6 Y
' T" o7 J( `' i5 R. c: N8 }5 s

晚安!露营者们!

5 f( C, Q0 @8 P+ f- P: b

5.png


, R6 p& R, }0 q6 g' _

POP !Out popped Cyril !


8 w7 R& Y" |1 O- Q  t: }. u3 q0 m) a2 O

砰!Cyril被挤出来了!


- ], E3 x: w4 r# x" I
9 \, D, ]6 B1 }6 q4 @

POP !Out popped Tallulah !


; Z. h( F  \1 q8 A3 r0 B0 O* \  M& V+ E2 P6 `1 S4 e

砰!Tallulah被挤出来了!


4 H+ Y. \  L' G- A  X6 m6 w$ o* A+ D( u4 H" N: ~& r

POP !Out popped Charley !


% K; J, S6 w% E; L" A" N  h* F6 p' ~( X6 s( \6 K' e

砰!Charley被挤出来了!


2 O( I  ^& ]0 D  u; z7 b9 t/ j9 t/ Q! c# c! ~

POP !Out popped Maisy !


7 Q4 z( D6 p/ y9 G
/ Q5 g0 Q: n3 q( z6 S" U6 F

砰!Maisy被挤出来了!

% ~) g$ s1 ?0 m) V2 v0 Q/ b

) X$ S$ |! I5 g. i

Sleep tight, campers !


; l7 {: p) q3 t: }& `3 ~8 E- F1 x: o! k' k' G5 Q1 k& x

睡个好觉,露营者们!

9 D6 W' r: g- ~8 F6 d
+ c/ u4 m' E- ]+ W

One in the tent…four under the stars…


1 ~0 L+ a# M+ N
' Y4 \8 w; ^4 i. O. F) `+ x1 d

一个在帐篷里,四个在星星下……


# E5 E/ d) F$ l# S3 c/ d. O1 ^+ j+ }

6.png

+ o  _8 U* A: Y/ W( Y9 a

And one in the tree.

5 D  }/ N' M8 J) g3 V* v' N8 E
, U" F  H! v) b8 S- @% f# @

还有一个在树上。

: _5 ^0 c4 `! F* @- X
) M8 C6 E) T  C3 F! ?# t

Tuwoo!


2 y# m0 r! k" h' T" N; {6 d
: C7 L( \0 t" L' }' h1 l4 M( w& ~" }3 k3 {
3 O- F8 @. N5 Z: a
9 ^* v4 D! H8 e+ R" C# |) I- Y# R
廖彩杏资源下载:, M- Z+ D- {- N, o. s+ I+ T
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
$ ]3 f1 ]6 u+ x, `廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划; C5 k+ a5 m! X: h. S; A+ y

: T# X# U/ M' L8 Q, y. i
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
lgl1985  评论于  2020-7-23 20:52:58
谢谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华