! _2 R8 E2 W* \6 Z廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享
5 W( `& J% @# x$ z8 m, S. G' M" [. V: Y' W
5 ^, w+ u9 T" ^* d5 @2 c6 nTooth Fairy # F( \# X9 g- D* Z
- M, ~7 k; X- A. h& B, N
Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!
9 q' @" o8 [& @* B+ _) K4 }5 h
& n" Y3 w* q% F) N3 V妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
+ _- c! B7 q0 u! d |' S1 d9 y# m' {% r; i
Matthew. Dear, How wonderful!
" R/ O P3 ?0 Q7 ?
& B1 A; v) }. P! r( I. `马修,亲爱的,你太棒了! - V1 }2 j- ]5 p+ H/ O- L$ B" e+ P6 z
' Y r, L# ~) Y
Tell me about the Tooth fairy again,please! ; ] V# N7 q+ \
! P$ W/ O) y2 z, W
请再给我讲讲牙仙子的故事吧!
" v$ V& M2 u* ?9 O
0 X5 C' c8 D8 \) q @8 A dEvery night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies. " s0 W0 @$ R* e6 I: A* r4 x
( }0 V+ @9 g& J. e
每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来, " O, ~$ W6 p' g
6 Q( i8 R7 O3 VPut your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…
- y* f- J2 k3 g: f: D% N/ W# x9 U# p$ X
把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿.. 0 Y3 M! b& G* Z7 z% d& ?
9 p+ H6 X' L: h1 [ t0 n& c8 h# D
Good night, Children. Sweet dreams.
% ]7 j% \' t% T9 E% R
' Y0 \) B6 l) y. S5 b晚安,孩子!好梦!
4 y4 _9 f K: N; B/ q: K, m/ [2 X/ l' J {+ B
It’s not fair! I want treasure, too! & O) r& H F4 v
% S: N4 ?" Y# c- G# Z
这不公平,我也想要礼物。 ; E, g# d3 K# Q( K' Q
) `- t! g8 z) L2 R4 D
And I’m going to get some!
! I+ r% c4 R1 k! P1 L7 V& \, A9 v) Z6 m: z$ \& ~' T
我要去拿一些。 . X: G+ _! E& z3 P% _
0 R% P8 a ?9 S; }# r% z) \
But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth. , z. b: O u+ c
* R- T) T3 i" \8 ^5 ~
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。
; k5 |: L" u/ ]9 v T+ q
8 _ V8 _' ]5 T+ ~) Z7 C. SDon’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss. 4 K; z$ i0 O5 K1 v, I* H$ N% \
* J5 ~! r5 m1 _不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。 ; Q0 [2 D* I* h2 M" {: \' O3 `
- j* a+ I' ?: q& T0 L+ IAhhh. Just what I need. A kernel of corn.
9 Z: l( a* V. D$ G% |$ B; o1 T) X* Q0 R- o' E' s% b9 T! ~
啊,这就是我要的,一颗玉米粒。
- K- |1 U" Z9 \- H' n( T1 J3 u0 S8 S4 C( y- U) q$ w! v
A little paint makes it look like a real tooth.
, J! B& |/ [; L9 T
9 t" M1 z- G5 G' M- L4 H- ^给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。 : a4 m( Q# h+ e1 q6 O& f+ U
4 I! I4 c0 M, c0 @) Z6 ETee, hee. That should do the trick. # E! g9 q8 d5 F, y- e
q% ^) `0 |* C6 `0 E" @啊哦,这是在骗人呢。
|9 F5 f1 J- r) u& m7 w7 ]" y1 ?
It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew. ' R8 E+ Y7 ~) B3 ?; p9 T( j
2 T- L4 k( Z! h& V杰西卡,这行不通的。晚安,马修。
% H6 q$ L# M! F/ l
, @8 [8 T7 s2 `) e X, IJessica… wake up!
. }, R m) L6 `5 Q
9 N. R& z$ u1 m6 A杰西卡,醒醒!
3 P" J; y; e! ~+ q. y( O, w7 i" R
3 ~/ l/ F, s D3 c9 w) t! zOh, no! I’ve shrunk! : m( X @$ }& z" V$ X* F, o3 C9 f
2 D* A7 L8 v4 k& W哦,不!我变小了。 ~& ^7 Y& C6 L7 O; y
. h: }3 o! s; n1 J7 eWake up. Matthew. You’ve shrunk, too! ! \2 D5 o- w- K ` F( j+ W( @6 g
; q$ }) {" {9 `. k4 Q9 t8 }+ ^3 e
醒醒,马修!你也变小了。
: u; h1 c, ]5 a8 r+ Q- j0 `+ T' c
3 o8 q* T0 b4 h/ Q# I5 T7 J1 lJessica! What have you done now? ( l. A \; O" b0 u
, h* Q/ `: t% ` y2 L& ^杰西卡,你干了什么?
J0 r c5 C) R; u% s! o
9 `. ~$ z# n1 ?8 k, cGreeting. Children. I’m the Tooth Fairy.
1 ]/ x5 O$ W' ~% M/ n1 a; `7 V7 o, H1 z$ X1 g7 ^. J* Q) ~9 E1 [
孩子们好,我是牙仙子。
1 v, Y2 u& o9 d- c
% F( i' ^9 z1 }, Z9 R5 M* _* \/ sLook what I found under your pillows.
0 d( V+ m4 \7 S. q. @& o$ ~6 O, h C0 @ {9 k. H8 p9 Q6 c/ z+ B. w
看看我在你们的枕头下找到了什么。 ! h! U7 R- ~8 i( p) U' V! z
3 r! s/ w% i- F" ^8 ~: UIt worked. She thinks the corn is my tooth.
' k) Y0 W" ]; e4 V# d2 z
- d+ k1 ^6 A% C, F8 ~起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。
+ \7 d# I& u( G
* C7 P6 X2 o1 X) _* r$ GWhy do you swap treasure for teeth? 6 v5 L* b) l( e" B Q
M! n- z" q6 _2 t5 i
你为什么用礼物交换牙齿啊?
6 g5 |1 o! H) ]$ ]5 b. I6 s
) U1 F% `1 u) nI’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!
- B& d3 I; L& x' t* S
8 q5 E! q* J6 j我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。 ; ]* m7 a& T; }
' ~7 O" x8 O# T6 Y F
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace. 8 ]6 P* w b, Q
3 d* `# Z& `( ^- F5 Y* J欢迎来到牙仙子宫殿。 $ y1 a* A% F: ~& H9 H
' w, X) g' T% _- Y% s8 g4 I
Bridges, walls, towers. All made of teeth. 4 t: d5 @) U3 E6 ]2 k
) ~5 f/ }7 n. Q小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。 8 q( Z+ ~* x4 I& p' \
+ F/ F& t i4 u: f9 z
Every night, we Tooth Elves build a little more.
+ f( N; i: C M4 U+ i! L$ |. ~+ _" m7 n' l& D2 Z
每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。 6 H% E( F9 `3 n X$ F
) D4 |' j) T+ ~This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.
; o9 o% [/ d, u! E1 @5 e+ V( H# S) T* j1 l
这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。 ) G# D/ e$ A7 m. B. N4 `) f
. G. e5 K4 b# \! E: X( B1 N8 I
My perfect tooth!
2 |; |4 y- K% A: a' L! I6 }* t! s' U
我完美的牙齿!
Q# @, t2 {- B* a& s% G4 r* S: O Z1 o }8 \8 k1 b; F |
I suppose my tooth goes here, too?
. m4 [% m, {! ]( @9 d+ P( q
6 w' w4 s# D. x( m* g我想我的牙齿也要放在这里吧?
8 L1 s3 {$ U8 d$ P1 _
+ [$ q$ q7 k, o, i- ECome, Jessica! This one needs work! 3 E8 ?8 a, b& K
$ V/ s% P' O2 Q( W5 B K% F跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。 0 [1 D- N2 P4 V+ g8 U' u& y
' |# E% A9 } R7 J
All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon. + r+ n$ q" `3 G
0 k% w! i) x8 e
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。 # n! u' u( y" H9 U5 I$ Q
! i& ~( t% p, U3 lWe Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.
, c9 e9 r% S- C/ c& ^. g1 k% J. a, B1 H) L8 |8 a* q) R
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,
0 ~8 P1 D- z0 Y* h6 R; A, q* e$ [
# n( Y3 G- N0 E5 A u* P& v: X( WThen we scrub them until they shine like stars.
4 z/ X- ^. c8 w# D
t8 F* e- l8 W, w7 p然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。 ; x1 c* F; \5 `7 U5 \$ N: {# Y
- [" g/ b! V2 C6 v* LGulp! 0 P9 L+ n1 L# S. H8 |
' n, h3 B9 ?* o) |4 b* {4 d4 J
杰西卡深深的吸了一口气。 ! c% Y9 {0 q8 e+ P: W
0 i, Q7 N% Y$ V" g$ b) s# R% JNow we will clean Jessica’s tooth.
$ G# p% m: w) f1 ~. ` i
4 Q7 F6 s% U0 k" n R( o现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。 4 P7 S! a; d" g
3 ]; J* n" O) W) _6 ]; TRing! Clang! Ding! Ding!
* \) u( j/ f/ q
& p7 V; \! Q3 [5 |铃~~
3 l) F# Y1 B4 t! l1 N9 ]( `, A
/ X- x& H* e4 r+ xYour tooth is a fake. We must put you in jail. , A9 M2 h* o, J% [
% m% f5 T) h$ V( K/ I
你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。 4 J2 [5 S5 |) v
) U1 P5 R' i8 c$ w, | MHurry, Children. The Robots don’t like tricks.
9 f" \4 u" ?- Y# w W/ F- @9 d7 R% y7 _1 `. |' p2 z
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。 8 L: m& u% i9 D( F) p0 K: d
+ y3 H( i* T( L! t
Quick! You’ll be safe here! $ u3 U# ^! l" F1 t: B: e& t5 ^
3 n8 B- c% e& k# [0 B% L快点,你们上来就安全了。
/ x, w6 ^0 H) j# E/ |' p. `4 b- x' ]# Y
Now up the slide. It’s time for you to leave.
: \- |$ } m& l8 @4 X; ]! ] x3 O8 T& h! `. s Z. K9 D( |1 b# `5 y9 [
现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。
3 a* ~/ ~# S& `) A' G/ ~* |7 ]5 @/ A
I never should have done it. % z8 @! C( b8 y! k. Q9 t6 P4 O6 B
, r- s2 |0 u% c
我希望我从没做过这件事。 ( U: Y# ^( T8 t$ S
2 e5 E, W/ z( [( @Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon. & e9 ~/ P1 I1 u7 e/ i$ P) F
( k- H8 @% F H0 ], \, R
杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。 6 W9 G: U" d0 Y1 u- C |6 h* d K
, N) P4 p9 _+ g, t0 ?
And you’ll still swap me treasure? ( E# v4 P. S& k+ F4 U
6 k$ N6 i$ y0 w9 i. ~
而且,你会来和我交换礼物?
' A+ [) l0 r0 t7 g4 k% y: s1 z
- ~: B0 i# P4 {" ^3 N7 MOf course.
" d8 z5 q( P# A7 `% E
K" ^& N6 m. I$ T% W当然。
0 C" i7 ?% B: `% d
' D2 K/ Z: j. I4 m& cAnd you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?
. m& Y( O; [+ ]8 i W# D/ ^4 P% y) J @: P/ C; V9 n% t$ {
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?
) m. w8 j5 ~' x$ M2 N5 V1 r d9 a4 H2 l. Q
I won’t know until I see it.Goodbye.Children.
! t3 v$ t0 [. {: n, p* R+ q( K% L: i) p0 O& ]
我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。 ! W% Z6 S0 K# p2 R- T$ l6 b( l* d; U
4 G: M1 K: O' ~1 \, p8 h' I" {% U! R
Say the Magic words as you go down the slide. % Z) ]; l4 F% _1 B
; K/ l! @$ B; I, u$ }; G% N
当你们滑下梯子时念那句魔语。 ) n2 `+ r: z" \- Q& Y" L
& v( q5 H) |- k! L& M' q
Loose Tooth Away!
( s; \' x+ G+ c: ^0 u ~' q$ o) Z! T" q) C$ V; b" i' q3 n6 I
松动的牙齿快走开!
0 I1 n* s* K1 C# H+ J: K% J/ s
: x; L* L& ]& ^ p
6 K% _- {% X# { q; z6 y \2 A$ _; ^
廖彩杏资源下载:) D1 G* ]' {7 b
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
( |) z2 K9 X2 a# f0 ?7 V" Q廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划, N! h8 M* Q9 D$ Q
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|