小美妞 [大学生]
2850 0
发表于: 2018-10-23 10:16:40

# g+ r) s2 Z/ e$ Y. Z0 y! i

廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享

6 o3 u3 ]5 ~( u7 K9 u; g+ t
: M# w8 o2 f/ n5 W; J

1.png


% U, r: R5 K0 G. e/ g4 d

Tooth Fairy


% }  i, ~- J- L8 z

2.png

5 [% H4 U: t  W( T& v$ b

Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!


/ H" E+ O- e8 u3 A! Q( d0 i$ ^5 Q8 T3 _

妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。

; [) K2 ?# ]4 v

- d- K; q& y1 I+ }( r$ k; K

Matthew. Dear, How wonderful!


& S$ Z* }* r3 z
* S0 B6 T; R6 O; i

马修,亲爱的,你太棒了!


( A& j& A, Q5 L
/ \, d; {+ V0 \1 t6 A6 m

Tell me about the Tooth fairy again,please!

6 R9 J3 C) c) A& w

' |9 E' k; @( ~) W, f

请再给我讲讲牙仙子的故事吧!

9 }9 e0 M( p/ r, q2 S/ }
% m( v, W* g* N6 @. L- O

Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.


) \: X% k5 t6 r3 K
! r9 c+ L9 ~# z! f  E5 g$ f5 h% i

每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,

  w& v) P" l4 `4 d3 [

( Y/ W# |. h4 k8 e* ^& v$ B

Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…

2 S3 ]! M# Y( z% p! \1 N! D* q. N

% ~2 G7 @  ^) K" V

把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..

& C9 ?4 Q! U  P( t

3.png


' Y) k  h% c  Y+ o$ D

Good night, Children. Sweet dreams.

, ~4 o/ J. v8 X5 i) D5 T

! k+ `. n# X: B  s: C3 F4 `

晚安,孩子!好梦!

/ R$ P/ \; l5 p, ~* @0 M
2 \5 a8 j, x) S- H/ a

It’s not fair! I want treasure, too!


( C, Q2 i4 h4 @5 C; L2 u: }% g
' S9 k& B- D' y* d2 u0 t% n1 h

这不公平,我也想要礼物。

6 }, g0 C( S0 |% A3 j+ N: c

6 |3 v6 K2 ]" s' I" c. V  o

And I’m going to get some!


2 @1 C* n  @  B2 |; ]% P, N8 i# h' \, Q

我要去拿一些。

# l) M9 g2 X- p7 o
$ Y# q. ]) H5 G' C' z# N' o4 a- b

But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.


( ^' s  ~& ]. z$ v; W6 C
8 P+ c& Z3 _! b% ^) h5 e1 p& f3 A

但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。

6 n  J  f) O, u

. S2 E$ z+ h  K7 l

Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.


* |& J  Z4 E$ F) x0 o( a  ~- Z/ l; I9 G3 s/ N" x

不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。


7 `: a/ B' m2 m6 a6 U

4.png


3 w+ c' X! E& Z0 ]$ P* W8 d

Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.


1 B3 ?6 D0 F' s& F1 [) h" W& H( t' Z2 D2 `( T

啊,这就是我要的,一颗玉米粒。


8 D$ R$ \4 j- ~9 m2 l% _8 F7 O9 \, P

A little paint makes it look like a real tooth.


' k- _. e5 V2 r5 G( I: N) q5 H
% ^/ D- m" a* L. B9 l( w5 P

给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。

# V) X: |4 J0 m. t. S' B( u# f& G

  |4 F, v# ^, f) [

Tee, hee. That should do the trick.

$ s/ I) \! E$ F# B' t2 T5 A/ B6 |- S
) }% W5 C; u% f7 m! a

啊哦,这是在骗人呢。


. k4 w6 s- b. c) j; |. o
: k4 U; y3 }) G; n

It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.

4 G7 T+ F) G9 M' L) b
5 b7 W  i4 M( D5 f" B% ~

杰西卡,这行不通的。晚安,马修。


8 i+ h) Y6 {- k3 H4 e+ O

5.png

6 W& V4 S7 r1 b1 b1 e; k  J% o% D/ }% z

Jessica… wake up!

+ [3 b$ q: Y' ]

. U9 r; W* @/ T6 v8 R

杰西卡,醒醒!


3 U5 q* \7 Z$ n/ P6 e) f! ~8 }4 S" M2 w2 d5 S% w

Oh, no! I’ve shrunk!

" T7 Y2 S/ _6 s; g4 R/ v: @

- p0 w8 M& y8 h* @8 w

哦,不!我变小了。


* C# D1 k% w# \: }9 ^8 N. d: p3 M4 o6 g. w( Q4 h: _  O1 ~/ B$ ~

Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!

% F3 w% Y: ]" m) R& [" s/ w  j' x
8 a7 A( u& @5 o2 f* W

醒醒,马修!你也变小了。


1 T4 L9 j; C, \5 Z" j
" _( U6 {1 W# F- I, V

Jessica! What have you done now?


  g7 S; E3 ]( {. V+ y% H1 T. U
" a! j6 J, k' J0 o2 e

杰西卡,你干了什么?


; T  v4 C: |8 ^$ P0 F/ `) g' E

6.png


0 T/ O) J' b7 \; h$ e% G6 k+ p

Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.


  ]5 l9 Y' T. i6 k5 S  S
4 g2 p4 h* J5 f

孩子们好,我是牙仙子。


0 `( n0 Y' N# h  P7 A/ b
7 H8 N* M& z( r% \. |$ U

Look what I found under your pillows.

2 p: @) j) P  E
6 A9 ?9 l( o( |. U. s

看看我在你们的枕头下找到了什么。


% t( O- L- o3 o+ C; `7 A3 _" I
# @, @8 h7 C1 _* [0 @0 B' m/ n

It worked. She thinks the corn is my tooth.

0 z2 k4 h6 I( |: y
; R# z& L/ n/ g0 u

起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。

5 w' T+ ]' e: G9 S+ K
* _# o, ?- r$ i) b0 T3 ]% |

Why do you swap treasure for teeth?


# m, d+ C# a! [7 O# a$ Z
# G$ F1 v8 c" h. u4 o& e9 I

你为什么用礼物交换牙齿啊?

& M# J& Z3 E( C* i- {$ Q/ X9 ?
. k1 `" t3 ?* G

I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!

- e2 d. J! |; |6 N/ w

6 S( s/ K$ M7 ~

我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。


: u2 _2 J% e, z+ u; o" k" \

7.png


1 V: r8 k4 i. O6 m; g' ~

Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.


# i' q1 A2 F4 O4 y2 S2 i7 W1 H% p/ H' r8 C7 T7 A. l$ d" r  s

欢迎来到牙仙子宫殿。


/ C8 W) o) B( W- h% q8 L" j+ R* Z( @/ w2 g- `/ Z: ]2 k6 w% M1 w

Bridges, walls, towers. All made of teeth.

5 G1 ^' Z! g& b0 X
* g7 |# H2 v) ?* y

小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。


) N0 F6 i, @* k3 {: S! x$ P) c

Every night, we Tooth Elves build a little more.

1 ~8 J4 B3 I! Q: S

* q  Y: c1 J; C- P, G3 t

每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。

  W& Q! G) ^6 B9 ^# V- v

" N& N# c  f' O5 y" s

This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.


+ ]$ H! a" e! [! Z
) f7 R( @; ~+ y+ `8 s) k' b' V

这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。


$ V" M8 W8 Z% {! n1 W( y' C

8.png

9 e" s4 q4 |0 N; a1 O) z5 }* X! N! U

My perfect tooth!


- y9 u8 M* s+ D8 N# J" y6 V1 J  ~, k0 n, s! g

我完美的牙齿!


" p( }$ E: G% X5 t1 t4 ~/ V3 d* y% R! P/ J3 {3 w% {

I suppose my tooth goes here, too?

7 p4 t5 e: B, ^
# q4 v: i! }, T1 j" w

我想我的牙齿也要放在这里吧?

! L6 N7 x5 f% n, [8 I2 j, x

$ r: g1 h+ L9 f

Come, Jessica! This one needs work!


$ T5 R" p( n5 p7 B: w1 U1 ~+ V1 ~1 \% E

跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。

* L7 l% T& e1 R. ?" U

, |: o/ w& V, A, E9 {

All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.

1 Y- n! n3 Z: U9 O4 B  ~

% H6 i8 g: V9 p* A9 \) e

所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。


4 Q5 U# J. p( h, {1 d

9.png


  _1 z4 C% _( f( ^$ r) C! v( V

We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.

2 g( O. \. e, x; y9 ?

" |# K( u9 G9 b" ]; i

我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,


7 l6 V& D4 }% r$ `" K
  Y8 R  p; H( x# c5 y

Then we scrub them until they shine like stars.


$ M' c9 `5 P. T4 c  [& Y9 x" i2 ^  H8 r

然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。

" v3 f1 f! R1 s1 f3 X+ I

4 ?4 ]4 e) g. k9 [' B) ?/ l- C

Gulp!


" G, ^" T+ f0 w" }- D0 G1 }
, R4 q( A* l9 v; }

杰西卡深深的吸了一口气。

5 Y5 z" v( |8 @0 R
9 q/ m* R2 y, i5 R( W# |

Now we will clean Jessica’s tooth.


# M* ]* ^+ _+ b0 m* y. `3 M
; U& X/ x0 X4 \8 ]/ y

现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。


; U% E& {6 C8 L% N9 _: ~

10.png

3 M* i; p- `/ R: b+ o4 f3 O

Ring! Clang! Ding! Ding!

! P+ L9 p& T" F$ _# }

5 \: m: H3 h: f! E, N. h

铃~~


3 @' S/ X1 A. n7 c" }# ^3 r& a
2 j& h' ]9 t; t) F$ e1 ^7 X

Your tooth is a fake. We must put you in jail.

0 r& D) G6 |5 c- v
# U8 s, X: N  A+ N

你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。


& Y$ f  W: w, f1 J0 h- A

11.png


. n% a+ m7 J. M- a0 U

Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.


$ i; g! |% t3 J( f( T
1 G% q- F* B) x- J0 [% v

孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。

: J. Q6 L: I8 ]. C, v

/ |) s) T6 N, o3 J6 L; F

Quick! You’ll be safe here!


$ L, w$ ^$ G5 h, R8 R
* }. i1 \- q9 [

快点,你们上来就安全了。


4 H+ l5 T6 A4 z7 z8 T6 e  j; l
* P2 |) V. u; o; p

Now up the slide. It’s time for you to leave.


) H# `3 K: b4 P8 f' x- m
+ z; H/ d; H* d9 u; k

现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。


7 ]1 n: ]% K8 i5 }1 I- o1 }, W7 H& H3 Z: b8 Z6 H1 V

I never should have done it.

, j# U( z6 G! j* I% o- ?
) e( J( |1 Z6 X* d

我希望我从没做过这件事。

; N0 p$ g3 ^1 q5 M: y9 v- G

& D- H1 U, z0 r+ e7 ]5 k, P

Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.

0 G* _/ F  g3 u# \7 W! r
7 R3 B1 @" D4 Q$ q( H

杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。

/ }- A4 w& R+ e5 a* d+ T$ B
' Q2 \* X* P* u8 D; T2 t

And you’ll still swap me treasure?

  I6 |0 s, }  c, ]" k  |+ ]. Q
* v9 N. o# b8 j7 e

而且,你会来和我交换礼物?

: S+ y, j" o1 y. w- g% s

4 ^# R5 M  `" g  ]* u* V  X

Of course.


+ m- b5 z1 U; s; m5 ^" |1 t. n; j, P9 t1 D8 H

当然。

6 U9 {5 V0 q/ ^+ T

12.png

0 ^, Q  ?/ N$ ^# H9 ]; A5 c" \7 o

And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?

# p9 h; x7 b7 \+ `) x+ V7 R. g: ]; `

# i# b0 U7 d6 j/ v  u' Q

而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?

; T# p; D5 Q/ v+ x- I

  ~5 l: L5 x" i& E7 W

I won’t know until I see it.Goodbye.Children.

8 D$ O+ [* s. l% n4 ?
, v; g! o! X6 k' w! F; [

我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。


& o- G( ]7 x1 u/ E

13.png


1 o; t& Q  Y0 ?  v

Say the Magic words as you go down the slide.


0 b/ w% @1 |: p/ h. q( ^" m& n/ I4 @* y

当你们滑下梯子时念那句魔语。


, e: k2 \# {7 y2 @) }" }1 E2 V
6 e' c2 @2 n3 r- ]7 Y' X

Loose Tooth Away!


+ g, i7 g2 ^/ G; N% t0 O  v
) t/ w. `8 M" h  N3 }" J, @' E

松动的牙齿快走开!


4 j* c# S* t* F2 K4 f8 ?
/ E  d* \5 w) T- `3 Q) r$ p' N3 y# }& m8 J

! t! R# B0 n9 t- {: I4 {$ U% k" G廖彩杏资源下载:5 N- k: Q& k7 @7 o) J0 T
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套) A- W; h; \! W
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
# [& ?( P* I4 c3 W
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华