" M% ?( I9 z* e, U4 X2 u3 n廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享 ; `& u3 t( R! |4 U
: }% [1 D! x4 ~. v
$ R: T/ S" [ m y4 I
Tooth Fairy - R# _4 W v+ r$ c d" [
# @) p/ @3 d) J/ fMother! Come quick! I’ve pulled a tooth! % p( X. ]8 y. B9 j* L( X+ U( `. W( U
2 D8 h% P6 k# G# j" r* j
妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。
6 {* L% \( b$ |0 C* X
" y, P. Y% _( |. {% l e1 gMatthew. Dear, How wonderful!
7 T3 w3 E" B0 O
' P1 r6 q' }4 K( K马修,亲爱的,你太棒了! 8 u6 {% r, y2 }
8 k( v. I4 V: ^4 D* d- [* w; w# k
Tell me about the Tooth fairy again,please!
5 C2 ]: Y+ g. a- g
/ z) e* Q- O: q$ O! q1 d2 M, p请再给我讲讲牙仙子的故事吧! . c% _1 V1 j6 V6 Q; Z6 Z
0 B. k; _0 }1 f: X! C* I* a; H. KEvery night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies. , e% E* Y. V% `; _
. `3 z0 ?- H5 t
每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,
( s. }" Q+ |3 T$ G/ h j _
I+ t8 p7 V5 ^5 q" vPut your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure… " `# F! n8 x. |4 V |- s
+ s5 m- F- W& J: F) t6 \% j把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..
8 s9 Y" B, @+ ?& e4 v2 e* E
% J, {: V u* oGood night, Children. Sweet dreams.
, _& J. [1 N7 Q$ H2 |/ O1 Z! r; g* D
晚安,孩子!好梦! ( Q* I2 X0 ^" G! E# ^. j
9 s; D) x {8 h8 ~
It’s not fair! I want treasure, too! 6 f. h! _2 P, U7 r: y% \- H
- `8 |. T& J( U这不公平,我也想要礼物。
& i3 i1 j8 N7 n0 X- \5 Y2 V6 `/ X0 r
And I’m going to get some!
2 x* h' R( T( y4 ?% w3 d- N
" B3 U0 Y$ D H6 a9 }& x- o- b我要去拿一些。
) S) K) }/ S2 ~" [' u- ~" f. H! ] u( i9 Q
But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.
$ I2 \7 N' M3 K& v, J, b5 y' Y" g; g; x4 S! y
但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。
( J3 O3 k, P/ i' K! Z! v9 t. u# B' a
7 r7 K( } z7 [* a5 t* U& Z6 ^4 eDon’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss. , e8 w& D. R' p. N7 _" l
$ I/ t( J6 W. J8 D; w不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。 ( e! f- Z1 A2 {( J; y+ p h
) ^/ P$ w( [# _5 B" Y2 q4 C4 MAhhh. Just what I need. A kernel of corn. % L3 T) X0 v+ }; r& P
+ p* l6 z' f F8 G啊,这就是我要的,一颗玉米粒。 5 o1 f% D. F9 j3 N9 g7 z, i+ b. s
1 n- M8 e& r8 R9 _+ k, OA little paint makes it look like a real tooth. % ~" \- v* T/ c) b4 c
! z" ^ k! L! _# @, M1 Z
给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。 O. x/ j, K k! E$ W/ a \6 a
. R$ I! V# M! z& n6 R3 _+ bTee, hee. That should do the trick. 1 H2 W+ j5 M; t8 _6 t: y
) C5 X$ U: z4 T: t# N啊哦,这是在骗人呢。
: G: i/ [( |$ s0 X
; n. a t' k; d7 \% P; t7 H4 T3 NIt won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew. , w9 Y+ a. R( R. J/ I( g
2 Z) u s3 f2 c9 D* }杰西卡,这行不通的。晚安,马修。
. w, |3 l0 e# o" l t* m
. y& x3 U+ M: A
Jessica… wake up! / h+ i7 w+ U. d, C. b7 Q0 b) t- v
$ J* s. U/ R* h/ v! K
杰西卡,醒醒!
6 D8 Z1 r. W8 B. b% e/ m! d
0 {! l" l6 J8 }2 S7 HOh, no! I’ve shrunk!
% a5 ]" w4 H: J- \! e/ Q
& ~1 ? Y+ ]" a& C5 A哦,不!我变小了。
' I6 @/ I2 @. |; m
* n- B# J2 Y0 qWake up. Matthew. You’ve shrunk, too!
, H9 t8 s R" l) M6 {% f1 d7 d/ C- }. u d5 j6 A. E
醒醒,马修!你也变小了。
8 {- d4 ?2 R. P. ^+ M; q
4 \. E/ L* t! l; JJessica! What have you done now?
/ k2 K8 R' h/ e8 _7 S3 X4 k) r$ {( K. k' C
杰西卡,你干了什么? * G6 \! |5 b' F% z( p/ d
3 {( ]0 r( t8 {- h% P& X
Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy. 9 k( ^! x2 T8 c2 ~, K: I W
/ d) ~2 E: f5 L( l5 j5 [, }孩子们好,我是牙仙子。
7 U5 V" [( a8 R" ]- J9 s5 O9 t: w @& O0 `& \7 w
Look what I found under your pillows. 0 _% x, u8 o7 d1 ]4 w% {
: M0 o+ b' _ n- @看看我在你们的枕头下找到了什么。
# g6 k! k3 k7 {7 D% v7 K& x+ a6 ^$ ], t7 P; }
It worked. She thinks the corn is my tooth. : E& }$ m0 f- b {6 _
: u. P; Q5 E1 t+ `2 _
起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。 % T) H) m8 Y4 L3 j
Z) {, B1 N" n+ ~2 XWhy do you swap treasure for teeth?
3 C) k. X3 N2 X& K$ g4 p5 b' i0 Z% B8 S8 w* q
你为什么用礼物交换牙齿啊?
+ ?0 v* i# q+ P3 K% ~) j! H- q/ U$ G) j' t" f7 i
I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away! ' f, q$ s1 x0 C+ ]2 J
& v- J$ l8 I( i1 |
我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。
" ]9 G* W5 e, x I. s* y7 c
( M- n, t" f3 p7 V+ l- n2 L6 t
Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.
8 l4 F7 g% ~: D, W6 X. n* M% `; L, V& h E6 S0 }* X
欢迎来到牙仙子宫殿。 3 z* E% A* O: n, A
6 B) w& R' s! t E* R: c3 [+ u YBridges, walls, towers. All made of teeth. 0 r2 Q/ T' x6 J, g( j( p
' _5 q5 U- W$ u, D, L6 m$ c小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。
9 q+ P2 D- J$ e
2 a/ Y/ `# V4 R5 g7 f, ? W& V! XEvery night, we Tooth Elves build a little more.
# m i8 d8 u2 P# z
) T* a- }* A3 m1 K6 H# f: x1 ?每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。 7 c. a8 s. [/ [4 F0 Q
1 \5 v; O' c0 ^/ _
This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.
# C7 J8 T) }: R+ V8 E! m' b
" |2 k" ], [ K- F) S1 k( S! K这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。 " P# K# F, j( F: G2 f% `
* @4 i3 Y( h1 i" F; N- z; l
My perfect tooth!
7 m9 C5 t, H! R2 Q+ p; S" j% R" a$ f) g8 `
我完美的牙齿!
4 K4 I% A( z6 I c, \) ? a+ |
I suppose my tooth goes here, too?
- m9 A- {) ^+ Z% P: ? V3 ^: k" ]! Z# q: G9 W' u( [1 }
我想我的牙齿也要放在这里吧? 8 F" G9 d+ i$ A# W) O+ I8 O+ i/ B6 Y
6 a, A# {* z& w. zCome, Jessica! This one needs work!
9 D$ v9 ?$ Q# N( b- |" ~& u* P. M$ ?5 |
跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。
0 r, C, ?# |# Y3 H+ U! D- I' |6 ]# H4 d R, J4 }; c+ m# L! G# H- t
All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.
) C, Q5 U; ~& e! s$ o2 y! a- w: k# R* Q
所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。
& T$ L9 h# p1 s! j: p( _1 \; d6 q
* a5 e0 V D& ]8 Y6 t5 x! d* B
We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath. 5 y/ \" u; Y; |$ D. M3 `, `' F
- K6 y: E- j6 ]; G5 m. N
我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿, 9 ` @$ N: Z" R4 e. n( c
) }) f" ]! C7 F) \9 W1 y, m5 ?% ]Then we scrub them until they shine like stars.
% f3 ~. g* C7 G. v5 ?+ o, ?' C
7 P2 y+ }4 ^" v7 x5 F然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。
@9 n. }7 L# {! D3 N+ H
' x5 i( I4 U: T- e4 oGulp!
- f& ?& m( P# D
8 R: g) M$ K- B- h6 {* X0 p( Z2 _杰西卡深深的吸了一口气。 ) n* f/ w2 Q6 Y
9 K; j5 x' p8 \) t8 L) {0 UNow we will clean Jessica’s tooth.
3 e6 Z N: p( _' M2 Z5 m: D
' g! \: }) s6 V2 g, o" p/ Q现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。
+ D: w( l2 T) m. |
/ Y1 W% i3 J, M9 `+ Q$ F! e
Ring! Clang! Ding! Ding!
! V* \" d: }. }& O4 u
. U' ~7 {2 n: I& U! B5 q/ q铃~~ ; \$ J# L, c; x
( y; t0 Y X+ B) j2 bYour tooth is a fake. We must put you in jail. ! E9 @$ v+ j5 f7 ?) {; `- |
2 d, I1 `% v+ R! o, Y你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。
# R9 ?% B. c7 t. y6 v2 D: ~ U
* i( g+ T/ V2 A. S) ?
Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.
' a& ?3 w" h& }% j, f" |8 n# r# `4 ?& O- n$ h
孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。 . u' Z3 Y! q" [0 R
& F+ k4 k D+ G9 ~! S
Quick! You’ll be safe here! : n) f6 m9 {. v1 t
' ~5 a: G: G) w3 `# \. ^
快点,你们上来就安全了。 ' ]3 e) D' l! y8 g( O
, A9 J& b, J9 n1 p. }, `
Now up the slide. It’s time for you to leave. 8 `/ j- F2 p+ h3 [: \& I
! ^$ Y- u( D i* V/ V# \
现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。 # ]. j8 q2 M. m; p+ x! T
$ y8 g6 y" }6 N4 v8 @
I never should have done it.
' V0 I8 @3 P- j* m6 v! ]9 w) i3 ~6 W6 u+ o2 Q
我希望我从没做过这件事。
$ A" ?" O/ |' }. P1 m6 c, _! u( s
! y* v/ ^6 L; H* ~Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon. ! x& |5 O" x& L. k8 i P6 R
8 [% @ k& b' S6 F
杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。 $ Q$ g, P' K$ @1 |! |
8 ] t. J2 N% N# [$ e8 n
And you’ll still swap me treasure? , B9 ~: ~- `3 y$ F
1 m/ Z, M% J9 s, r! N& K/ \6 V1 m% y而且,你会来和我交换礼物? ' B* \4 r, W0 k2 M
1 s$ f; V# h4 [$ P+ P
Of course.
/ ]3 I% K& }* N
) n6 S) N) |/ ^" m: x4 |, m# X3 P当然。
! G8 S, `, P u- O0 _/ x+ }7 j0 F
# Q, y0 [4 X0 hAnd you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s? : U) L; h+ {) u' \/ n! ^/ F4 S
% R$ y; e1 ^- b! p' j
而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样? - S5 u# N# C5 x6 y! A0 q- Y
; p! p' Q/ Z* ~0 H8 H' h7 x$ \) X
I won’t know until I see it.Goodbye.Children.
# ]- R6 x; C/ D3 q X p: p
; _: U6 S) @% [我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。
+ b1 d+ i9 O9 t2 _7 g
, t' |* l4 m* p" p. H% S
Say the Magic words as you go down the slide.
) u4 D0 R1 S! {. G2 K6 C0 t0 R
: l+ ?4 A' @* Z% A" c% j$ \! \; `# z当你们滑下梯子时念那句魔语。
9 c& c' r' q' S# H9 p1 V& ]5 K, |' G6 ?# X/ g7 s
Loose Tooth Away! 8 h" q# Y7 h- \3 j! a' h
9 c% I' s4 k, Z# C0 r; ]
松动的牙齿快走开!
1 F! E# \; u2 m% X! i2 e
' v4 H- M2 x7 q. A0 d8 r2 {2 Z5 u% U. q9 x8 l+ }& d' `4 G: J" }/ |
- h4 W# L7 c) }- D% Y
廖彩杏资源下载:
/ n, O) H$ N2 T: ]" m英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
- h; T* c0 H4 z+ U廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
5 g% e2 x! N$ v# J9 ?, R4 Q. ]为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|