小美妞 [大学生]
2363 0
发表于: 2018-10-23 10:16:40

. X* T5 `$ }4 w1 V

廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享

6 C6 S/ X# P9 w2 b1 ?0 l

& {0 k; s' i+ Q: w! P

1.png


" L3 O3 M: ~0 P

Tooth Fairy


, d4 K1 v/ I2 z+ n4 j+ v

2.png

( F3 P# x( q9 E4 U

Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!


5 Y% Z6 I! C! [" @# q, \0 p
: C2 Q: W" ?7 X6 W4 O3 d

妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。

. @+ r1 i0 |( e  C

; @! ]! ^; G3 m4 F- {

Matthew. Dear, How wonderful!


: _2 y" R2 n1 |! e$ J! V7 [& u2 K6 R+ W5 P

马修,亲爱的,你太棒了!


0 ~; x: i4 a: v5 a2 u
: J2 g/ B9 n% }3 f

Tell me about the Tooth fairy again,please!

' H& H6 j# B/ R: p% }

7 I% a1 S1 O; F! _. `( J

请再给我讲讲牙仙子的故事吧!


4 }3 C4 B) \3 C0 E, s( h3 }! ^7 L- f3 ]# A

Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.


7 U% c! ^( f% o' l$ H8 _6 h% Y0 ]! J9 b' q7 r! _

每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,


8 _$ _8 J6 [5 H8 z/ i4 G- Y$ F* R
1 c$ R6 f! r7 g9 L4 @2 m/ `

Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…


- F0 P2 O% x7 Z3 l, j* v9 l9 r! a3 D  I* z3 X

把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..

. H; \: e+ A5 y+ F7 V9 u$ G

3.png

0 e( N! ^. u( E6 y  {

Good night, Children. Sweet dreams.

* O) n4 ?7 S5 h, h
7 S* S+ x' W/ T5 y& g8 W

晚安,孩子!好梦!

4 d, W& T+ e) |  Z0 {- i

0 ]& W) @; Y0 D  F9 i

It’s not fair! I want treasure, too!


/ u; @0 |9 y1 c- s9 m8 Q: T$ q! f9 m

这不公平,我也想要礼物。


! [4 q# Y+ Q& \- L  \* k; z1 O5 s+ Y! k7 o% y: ^

And I’m going to get some!


! O5 i' k3 x0 W0 d% ~. b; E; O" w- O7 `" [: Q7 u- I: E

我要去拿一些。

& e& ~; U& j0 G. H# O5 j/ |
6 q2 i$ m* m" u. P9 M4 G/ a

But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.

2 F; G5 V1 n3 `+ ?0 ?8 F& P
7 t$ h3 ]8 {6 V" W0 S

但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。


' K) M' k3 i7 q: ~& H& i/ v1 c
; l! K, Z( j! N) ^! z% d

Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.


+ v" b2 m' v5 p9 e+ v; l8 W
( x) V" @& g7 V! f

不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。


+ s, }, B8 W$ e1 Y2 v$ d+ w

4.png

4 J' r  s8 h, P+ Y

Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.


5 A) O7 o& Y2 Y3 F: Z
( @2 {6 [  v/ N4 a; L; j/ T& G

啊,这就是我要的,一颗玉米粒。

! q5 c+ |; j: R4 ~: Y2 ]
( q% \# n: w4 d/ l9 v

A little paint makes it look like a real tooth.


( g# b2 E1 r: [
# o4 M! s+ r4 J5 T. ~" t" G& n( o

给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。


& K6 M' Z/ F, }: I* R+ O, e/ d( h4 W: g6 _4 z

Tee, hee. That should do the trick.


! ~$ @& d. [7 g2 q* G1 j8 g1 z" ?1 b3 s+ ]6 E

啊哦,这是在骗人呢。


3 L1 ~5 B+ X( Z2 @) X4 p0 f( n7 |0 v& ~

It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.


: c+ d' X/ v9 w, K5 r, \* u
2 G' c3 Z" D/ W8 L% C  F

杰西卡,这行不通的。晚安,马修。

* M2 @, \4 g2 D* `

5.png


. b4 J& j4 [. `1 [

Jessica… wake up!

6 r# w$ L3 U+ ^  a' b- U
' h  Z9 J; T+ _6 J  L

杰西卡,醒醒!

* A! S6 ~. b3 j8 b- K2 b8 j
+ n& ^) A  J, ~- d0 A

Oh, no! I’ve shrunk!

1 S8 H! i5 z# {) ^' u+ @" G
/ {( K( w8 m0 Y2 Z0 ~% l

哦,不!我变小了。


' w* U' z6 V  A" k# c9 J. r2 X0 M+ `& F

Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!


3 H, W2 K. O1 n- F) M+ J' U8 m* W& K) o  t5 g$ i) U

醒醒,马修!你也变小了。

% X" U) S& E3 L8 k* e0 j

$ K! T) F$ E& u& C

Jessica! What have you done now?


" Z4 a2 [! t2 f
2 }1 z: o/ e4 b! U" V

杰西卡,你干了什么?


: q  J3 Q6 b; ^% G$ \8 O; r

6.png


7 k) `$ l; `, }- Z6 S

Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.

1 A- q  K3 F+ j6 Z

' }8 @, m# Y; ]' p+ g) P) |

孩子们好,我是牙仙子。


6 J( u& L) Q% S. C/ D/ t( p1 V, D7 D' |% ^9 |: O. j% G& F8 O

Look what I found under your pillows.

. q7 \; y: \3 d/ u2 o

) W) d4 k# L$ u/ i

看看我在你们的枕头下找到了什么。


0 h$ G# L, _8 c7 y+ n
/ l0 X$ O; H: n' M* W! k

It worked. She thinks the corn is my tooth.

+ `) Z  E/ e5 y9 [/ J/ [; x

) ?- b& S' s) T4 n& X/ |$ o

起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。

. ~+ _8 c$ G- v8 U

- n( h9 z' c' g2 Z3 Q

Why do you swap treasure for teeth?


1 `# c: E$ c, w" u* K" \0 n$ `* q
8 C( f% G- K' v

你为什么用礼物交换牙齿啊?

7 r" S1 w# j& H  N6 c  B
. [) h9 g  f. U9 F

I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!


& i: @9 c9 }) I) a+ b& _
/ m# W3 L. J2 I6 W& Q3 t

我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。


0 y$ ?' V8 Y4 y4 x

7.png


5 N* ?4 l7 q0 y; n$ ^

Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.


+ e2 ]) X0 [# B9 x
: @4 Q# T- r/ J2 e$ i7 u" s- i& Q4 ]

欢迎来到牙仙子宫殿。

% i: m! J- O; O5 n2 l
8 J4 q% S- T( N/ d" `

Bridges, walls, towers. All made of teeth.


1 \: i0 p/ i4 o2 @1 m0 x: J+ c/ j; Z- a1 ?# a, G$ g, _

小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。


4 v+ N; c) O+ ~; `8 [+ N/ R( m" r$ k' D+ B- s! _

Every night, we Tooth Elves build a little more.


$ I$ r1 T! u& i# n
/ o" _9 r+ n6 [( |1 ^

每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。

' z) ^  L' X; e" o
  N4 e. R7 B# w( N% n8 q6 d3 |

This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.


+ q/ ?7 }8 p2 Q, [- u# K: ?' y  x2 Y4 l% q+ R5 }8 {+ h

这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。


% m. T% f- ?( e% G0 r5 K1 q/ n) o7 V

8.png


& J/ I1 |! o0 {" Q

My perfect tooth!


1 m$ @5 g6 r9 G! h
/ u- n$ o. a/ o5 i

我完美的牙齿!


) ]# {* p  C8 N: O% ?/ C
- b) {/ [  f, P# A0 m# L

I suppose my tooth goes here, too?


, `4 }9 V4 R: U0 r8 S4 i4 r+ p  [- N: f2 E# d

我想我的牙齿也要放在这里吧?


% e" T1 O3 m; Q6 B7 @+ Z" M, o2 V* N9 ?; d3 J8 h

Come, Jessica! This one needs work!

) J! n5 M, H% M. T2 t

% \5 F* C' I; f, Q4 V+ I! m! p

跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。


% ?+ b. J8 B- p! W7 b9 P- C
  f% Q/ m7 J) G' b5 p

All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.


* \9 n7 I% f/ L' F
% R; q% G8 o8 O6 _0 W+ W* V

所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。


3 K( O- O6 B& @9 V" ?. _$ C

9.png


5 z9 ?9 [; X, Q. K' L" S

We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.

. l6 f; ~( V1 X, m
1 G' [1 L2 t/ l4 k! A  N2 d

我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,


) c& G1 `) r$ S" ~6 E$ x$ x6 u5 N2 ]& {/ f

Then we scrub them until they shine like stars.


* ^7 B7 S, \8 M% g+ g5 z0 W8 g) u/ b; |

然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。

- U2 k' U8 q. D. n3 P! @/ }6 |

: ^5 R" Y7 g+ ]& B

Gulp!

0 g2 c) v& X- f0 V% D0 l( |% ^* b

3 b1 q  @% `. I( N9 q" w' J1 h

杰西卡深深的吸了一口气。

3 t1 P) m3 s& T3 `% [
3 s  g. r: u: W8 z

Now we will clean Jessica’s tooth.


# F( [2 B* K1 ~8 W
) G( L+ d% E6 [  e, A1 f  n! O

现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。


- a8 L/ y+ G7 a. w

10.png


5 D8 L) P' c* N/ |

Ring! Clang! Ding! Ding!

6 J, y* h" @- C) ?

" Y+ w. @8 D* ]+ P* U5 g1 w

铃~~


- B: D5 H' _& H# O
0 H8 I* r* M# Z  L5 X/ o1 P

Your tooth is a fake. We must put you in jail.

0 i" I; }0 b, n; w1 n, W+ u( u7 P

/ k5 D; Z/ m6 M$ W

你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。

- }+ z6 [" u" Z: [' s" N" p

11.png


/ [) |8 Y+ s: H$ Z: s8 \0 e

Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.


4 W7 D% j# f6 ~% e) N6 X9 C0 r) B& n- \' Z, ~$ |8 o

孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。

$ B: M0 f3 \* E: ?( }
7 T: E0 O& t" U$ k3 y

Quick! You’ll be safe here!


. Z4 [* S' Q0 h+ k' w' S$ m4 H# x  _2 s# q

快点,你们上来就安全了。

3 E. y9 S, P% a$ E$ G$ w
* E# D- R) q1 [9 t: v) }* J

Now up the slide. It’s time for you to leave.


& Z4 R1 P6 X, u6 E. G4 i2 D% M8 \* ?  A$ ?! H, J1 R, h6 u8 r! K

现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。


2 n( T$ s2 ?+ s0 ^% Q7 t
. a1 h  G3 i/ q: k: O3 v% w

I never should have done it.


' f* ?* G5 w& B. Q  e/ v4 A3 A6 g) O0 w
! r$ Z5 i/ t0 E; x& b: u# G

我希望我从没做过这件事。

6 D- d  M) f" i2 C4 y1 z

2 |2 T, D. q* b$ w" n! k. P

Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.


$ v8 G$ r  z- y2 l9 g
& K% b3 I3 o0 _) `  Z% a" M

杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。

0 L: W# D* ~- x

: B) I! E# x% z! m( R5 Y4 |

And you’ll still swap me treasure?

) C$ v! f' t8 X) F" X# @' ]

8 {7 g0 X3 n7 l# F$ J  I. t3 z

而且,你会来和我交换礼物?


  O# Z3 g! J0 \6 i+ n  p0 \8 |
& }$ B+ I% h7 Q9 d6 B& L

Of course.


8 g' O# S% ~/ o4 g, ~* @8 N; g' X) S2 j' ]

当然。

0 ]. }4 s# B8 V: K* Q9 T

12.png


- A! E6 c- u9 ^; r+ k# w! \6 r( I

And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?

7 N  z  x) B/ c
. N6 _; L# }, z3 W/ U* q& s9 q

而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?


6 r6 t; W9 ^. m) {% k( d+ V# ?
  c: v9 z0 F' ?! c5 C/ P5 r9 ^

I won’t know until I see it.Goodbye.Children.


; _/ o& H" K) ?3 v" @. b/ v; \1 C( q/ D  b

我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。


$ W2 _# G, v! k% j

13.png

6 X9 i/ l7 n' g1 o

Say the Magic words as you go down the slide.


- c. r2 c/ |( E7 T0 L  t& D) k) h8 V$ j

当你们滑下梯子时念那句魔语。


1 M, \* Q" p; R, ]1 \; F. e
4 V. G" N) ^) Q7 Z4 @" {; V% G

Loose Tooth Away!

# f6 D3 B9 f* N$ s: J
: J1 ]- L% Q0 I% B& X% X4 g

松动的牙齿快走开!

1 [; C( d. i3 X! M/ s' o. H2 V3 ]
! @: c/ Z/ U1 [# |! a

; W8 d9 H0 d; c. `2 F# N& P7 @
- [1 X7 ~' I) s廖彩杏资源下载:
( I  y/ ]3 o0 Q# z, c# j7 t7 D0 b$ y英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套1 h& f5 Q  h  B3 m6 P& F
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
( W( w5 c" c% Y1 }1 i& N
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华