小美妞 [大学生]
2895 0
发表于: 2018-10-23 10:16:40
' @. g. y; f  i1 {+ Q6 `% `

廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享

0 B+ S$ c5 {4 f

7 {. B5 h6 d# Z  M

1.png

0 a+ m, R7 w) b) H/ r, T$ U; L

Tooth Fairy

0 N/ d0 g: l: R6 _# Y+ U( @) @

2.png


& I. F1 q+ ~1 E+ Z6 |8 @

Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!


4 Y: ?6 I& R9 Z0 T9 d+ t) c' z, c( x% z

妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。

( Y' g' Z2 d* X! r; r7 T% @
0 k, a! I8 [- S8 b# ]2 j6 P1 F

Matthew. Dear, How wonderful!


! y' j9 v! T5 c0 u
- ]) x/ E) `# A5 b1 P

马修,亲爱的,你太棒了!

) U8 C' V+ e; r2 z8 |2 I# M3 l3 Z

3 @5 M* f2 L. S# ]2 u

Tell me about the Tooth fairy again,please!


5 I7 y% L  w0 Z1 R. u0 O, S1 a, `' u, F3 p8 N; J( M8 B

请再给我讲讲牙仙子的故事吧!


( T. P$ m# h: K8 L( a- G$ a  _( a  l4 |5 O$ @. U

Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.

: d# H/ G+ o, Y' F

( J1 d# Q  J0 Q- c8 ?+ |

每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,

7 j" Q. x  T% j8 I
, c: w1 ]6 Z: `" m8 a( a# a, S1 }

Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…

* O% W/ H* O2 a$ _  [! r
9 J; \4 |* W0 i4 J/ ]  }3 j

把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..

5 q. u& t: [" P' G3 C. }

3.png


) r3 E7 z/ i* d

Good night, Children. Sweet dreams.

0 b! O. O+ n$ B! [: \( w# s$ _1 r/ i

  f' Z  ~4 v4 y8 M; O

晚安,孩子!好梦!


# E( D2 Y. F2 P! K6 i% N9 a2 b% I
) c* R& ]+ i1 Y# K% v( C

It’s not fair! I want treasure, too!

$ m* V' C- |# g

3 E2 H# D, I0 k# o$ _. R9 G

这不公平,我也想要礼物。


2 t4 ?0 C  H" c: G, i" W& ?: f$ L4 y" `8 i5 O8 I1 [" {" v( U

And I’m going to get some!


, ~/ Q  P4 O: k! E3 a" `
% a- J' E/ y* b  i% q" c

我要去拿一些。


7 O8 ^" S0 @2 D& W8 K  g% A% m6 r- \4 C) Y" u# S

But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.


0 b) f4 L6 w% B* B
/ e0 U+ ]7 R6 w! J# t+ P

但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。

2 B/ S& q$ Q1 K% G

8 M  [4 Y9 Z, p

Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.


3 b6 ]4 l! m" D( F
+ D6 h7 w: R$ W- F$ Z

不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。

0 W3 S5 \0 y& ]8 s

4.png

. X% B1 H& F% b& S6 O' {

Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.


% R) \) s2 Z$ Q1 o( X
* C) [. ~% R9 D8 {7 b6 S

啊,这就是我要的,一颗玉米粒。


) v6 y! |6 m4 T
. X  O. m) g' o

A little paint makes it look like a real tooth.

3 x9 A, R% C7 i9 c- j

$ y( ~: E# S) k3 i& l

给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。


. ?" [4 y8 P5 P% F* m4 J7 K/ q
: Y$ k! N$ }% o! `& V$ x# u! c5 i( E

Tee, hee. That should do the trick.


9 J& c! o' Z" F7 c
; j" N8 w$ R5 _- j

啊哦,这是在骗人呢。

( U' b" ^/ N' l9 ~. a6 ]

; s5 _/ S: O7 l8 w

It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.

$ H8 A! z8 s0 ~' b
7 D' M" r1 F% v7 d; B( e

杰西卡,这行不通的。晚安,马修。

- l3 V/ [* R& m8 o' P2 ]4 O

5.png


0 F6 ]. s8 K1 e4 V  ~1 a

Jessica… wake up!


/ F- a0 i3 k  e2 ^3 y3 |6 A
2 y# n% a, O  N  o

杰西卡,醒醒!


* S5 m8 W1 t: b% D% [1 ]  _! L3 \- W* ]! L  i

Oh, no! I’ve shrunk!

$ f. Z9 M! P4 g

/ L8 V( Q# G8 ]/ q! Z

哦,不!我变小了。


: u& {) ]: ~3 o! H; w% H5 L# E4 I, X7 p

Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!

+ l- r! |6 h% n( o' l

4 z# S* x. Z+ F! R) ?

醒醒,马修!你也变小了。


. Y  S' d9 H5 R) B' ]$ a! ~% S- ^* f8 i3 v5 N3 c

Jessica! What have you done now?


+ I7 r/ w7 C: I! j& N
+ }) k' d; G/ S# G

杰西卡,你干了什么?


- o0 ?* [9 Z+ |4 D

6.png

3 n# z- {5 j% ^9 u& U

Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.


; _+ t  x7 K5 O3 E
, X: h2 C& Z. e: A$ }' R% J

孩子们好,我是牙仙子。

" W  a- D2 [- w4 P
: n# `; y) k- g  K0 l4 }) @: `

Look what I found under your pillows.

7 ], ~. W. w0 t

$ c/ c* [  r, q  N0 q: M+ Z

看看我在你们的枕头下找到了什么。


0 G$ K7 P- P% a3 g- E/ f7 j
6 P& H. b: K5 q' L

It worked. She thinks the corn is my tooth.

4 ^5 i) Q2 @: ?2 l
4 l( y7 |8 D. r' `$ S

起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。


( w9 O9 o* x2 E) b7 c* h6 }6 V6 d/ k' F+ y: T

Why do you swap treasure for teeth?

8 J$ @! t3 d; o* I1 O# s, t

0 C8 l9 }& l0 {! W

你为什么用礼物交换牙齿啊?


/ y: F' {6 z3 V" |7 i! \2 X$ L" `

I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!

7 p3 @" a9 P. J; L* a: ~* U
( V4 E- w2 ~+ {5 w  U

我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。


; O! k* N4 V- _! R0 A3 V

7.png


+ T& I, l. K% }5 Y& Y1 }

Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.


% a5 Z' o4 {5 x/ C8 d) H+ y* ?/ `0 U1 d) @' i% t

欢迎来到牙仙子宫殿。

& N! ]2 [; y+ T( o2 C, u4 i) I* ^4 l6 A
& a: l" ^% T' i+ i4 n3 i

Bridges, walls, towers. All made of teeth.


3 Q3 Z8 T# c3 p
$ b/ b5 K( B6 H3 g) ?( |8 `) C2 r( E

小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。

* {8 l/ Z- U/ z: c  w. K

% t: a  z5 p9 c. ]

Every night, we Tooth Elves build a little more.


1 m# V! p& v+ U8 E8 Z; v; A4 z! A; M  z* ?( G" N* F1 u

每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。


. @3 x8 w* E' C, |
5 p+ O6 [7 @( v

This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.


  i1 }; V( h8 E4 \; E5 m
6 m, f. _5 y' _+ f* P

这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。

4 H- s  \6 I/ z  e! I8 E

8.png

4 A7 [5 _  E8 W5 }; z. g/ y6 E; ?* e

My perfect tooth!

7 U  G" c. N0 D* t" v- q! k! B8 |2 t

& m5 \9 \5 [& n3 f

我完美的牙齿!

" I. w" m# b/ k7 H
3 T; N9 A8 U; `' s; c

I suppose my tooth goes here, too?


+ F8 W  s2 ~& f$ J( z7 K# k8 ^* g0 S9 s- z2 J. U; v6 T

我想我的牙齿也要放在这里吧?

4 S( Z1 S9 X& U

+ \" U8 i* e# g; x! O- F- R  A! S4 B

Come, Jessica! This one needs work!

+ Y( \) ^: c; ~0 H3 e3 _6 p

. s' q+ y8 U, q7 C' O: O

跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。

+ k" S. R, V, ~) `/ c
- d. g- |; m# j, C% J

All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.


+ Z4 k. V2 f7 ]2 K$ }# `: M: J; V0 e! ?

所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。

' H4 @5 L6 x+ F4 c* u* r% w

9.png

# y' G9 Y' Q7 F( e  K

We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.

- @7 j, J2 @5 i: L9 Y0 m: ]

6 V3 e5 J7 j9 a( Y9 A: B

我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,

; o/ ]# K1 }" _0 L  x

0 d7 [( L* y8 r- ]$ h4 h0 ?& A

Then we scrub them until they shine like stars.

" P6 A% b- M) X, E7 X
, m( u) `: V1 c  E% X+ B

然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。


( N6 @. f& m. e) F+ E; P4 a" w# y  ^8 S& }( e5 K- R: o0 _

Gulp!

. u5 f! i% j0 V/ b0 ?0 a
7 w; \5 m- v8 \2 [) m! {) M& y

杰西卡深深的吸了一口气。


  B5 j0 m. \( u+ X- s: `0 O' C* ^% c
* p0 s* @7 ?3 ]% X" x6 Q

Now we will clean Jessica’s tooth.


6 }. E6 A' `% ], T- e2 g
+ X. ?& F4 B; @) K4 j0 \

现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。


( O  C) \, H% S' X9 R

10.png

; c+ X) e2 G  v, j* v  z' f

Ring! Clang! Ding! Ding!

1 h8 A0 X: s' d" T/ L, o. o! P

9 _+ p, x; x9 k6 g

铃~~


  k+ U3 ~! O+ E" U+ T+ ^  C" o* a8 G

Your tooth is a fake. We must put you in jail.

9 ?2 U6 d8 J. L

+ R7 ^0 @; t) C

你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。


& ]8 l8 i9 n& ^1 I0 L* M0 ~; a

11.png


! O/ K6 K- b9 F& F7 \

Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.


% g- }9 X) n$ x  v  m" h7 h! V& r) C2 Y

孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。

- r8 `# m( P; T* r& n
5 K7 K* s5 J% f. i

Quick! You’ll be safe here!

4 I+ N& I/ J, G% o8 T/ k! I

1 w. @5 W% p- g7 E9 \

快点,你们上来就安全了。


1 x( B. ]# H, c: p: n: s2 x2 d/ `0 x1 D

Now up the slide. It’s time for you to leave.

% h; }% V) z" o6 [) F1 [
+ P5 p7 r- s. `- X+ k  C

现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。


# t; q# s6 o( {9 [* A& F+ L( E& o. B8 S  e" q0 ^( n! }

I never should have done it.

/ X( c% H% E2 X/ e

  z  A+ v/ r6 U& ?+ L3 `$ T, w% T% n

我希望我从没做过这件事。


: D, V/ t# E# A, b- O, Z2 u6 [  W8 a# Q0 N, E" t5 m6 i% F  o& y

Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.


( U5 Z8 F; M* c
- i# O; V# H- V0 g2 H% B$ ?$ G; n

杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。

/ m0 h' i/ B7 N5 N) C, L* [7 z
- B: E# Q; u" _! y- t' a7 z

And you’ll still swap me treasure?


" N* J) `2 G% G6 Y: s' ~# c( G: f% Y4 f( X

而且,你会来和我交换礼物?


* U  z: D2 E  \" _+ D
% d1 i& i; v  ~  q" }. r. }0 n$ I

Of course.

0 Y. |* _  L8 m0 N3 }: n- @

7 Y( [, f3 A* Y- o2 K. c6 G7 I3 Y

当然。

( F& m. {6 R* [; ~6 ?/ @

12.png


% K9 f7 M# p( T

And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?

1 }. t! k! r. u0 y
' p1 S  e) a* o4 ]! }5 V8 d% B

而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?


, n$ ~2 b4 Z* F& T) W- J0 f! j1 r- V6 t' u& V. b9 o

I won’t know until I see it.Goodbye.Children.

( ~# e! B' ~. p
; ]& p! x# a  Z5 O1 U

我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。


2 ]5 l: f* r' J- j

13.png


" t  E: R; t% H( u. l5 n! v! B9 G

Say the Magic words as you go down the slide.


1 j3 h: t- Q; ?- m7 ]6 U% m
" l" w0 {4 u: A8 u; R- K

当你们滑下梯子时念那句魔语。


. H( j8 U$ @0 r/ h9 \4 Y3 _! X- K7 H+ `2 f9 J# b8 J2 A

Loose Tooth Away!


5 @! [- L$ O  R* c" g& A' }
* H  R/ N6 ]5 Q6 ?5 R, l

松动的牙齿快走开!


+ u- G! a; |! W
6 [  h# v3 z, d, N+ `6 O1 V! `
  [1 d5 ?, p! {7 y: W
: H5 L/ l, Q$ j0 p, u4 |廖彩杏资源下载:
& P% c/ S' b+ z+ m  O* B3 S英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
, T  V7 Y: d# C* a# v廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划2 }" L' H6 `4 R3 D: R$ Q
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华