小美妞 [大学生]
3002 0
发表于: 2018-10-23 10:16:40

# v& x' W* j  ]1 n7 Y

廖彩杏英文书单:《Tooth Fairy》译文分享


: }3 g# m0 ?; K4 W. Y+ W
" l& r$ g( l- @5 ?/ V

1.png


6 p, f* B" b& N

Tooth Fairy

9 r4 x* X  X" r, J  J

2.png

1 b: x( E, a# l6 Q- \0 u

Mother! Come quick! I’ve pulled a tooth!


; q: |. f# s+ ]7 _( `
' B- s' P8 k: p( O6 H: V; I  S

妈妈,快点来!我拔下来一颗牙。


) u* @. D* m* K
' F8 m& X4 y- z) A

Matthew. Dear, How wonderful!


& r; r4 |/ z" l( ]+ o
$ }' J0 r. D3 V% {

马修,亲爱的,你太棒了!

- s# X/ U& @" W& N  N  e
9 l  @& C% K; Y4 _4 `

Tell me about the Tooth fairy again,please!


0 ]9 V3 K) K0 {; h9 E# S- d4 |4 `3 P; i* \2 n. y& J8 U

请再给我讲讲牙仙子的故事吧!


9 M" T. \8 Y' `4 y
4 i: O. G$ V3 E

Every night, the Tooth Fairy flies about with her basket of goodies.


  x3 v0 ]6 t& q9 }: b; ?* ?6 V7 B5 [  [( \

每天晚上,牙仙子带着一篮子的礼物飞过来,

* T0 _  b  z7 G3 v  A+ H
: f. s  T) X7 w3 t$ G: Q

Put your tooth under your pillow,and she will swap it for some treasure…


8 G4 T2 X* ]  t+ {  E
# G/ J; F. B# ]

把你的牙齿放在枕头下,她就会拿礼物来交换牙齿..


4 c% ?9 N1 M* @: z/ I

3.png

) Y* E3 M, u( F. n) y# R1 E6 ?

Good night, Children. Sweet dreams.


; w; r" m! G. E/ z8 V& e- y2 h. v$ X* P3 S, u, }$ v

晚安,孩子!好梦!

  x- r: |4 E7 O% W2 Z) c

5 J3 ~& f, x1 e1 c

It’s not fair! I want treasure, too!


3 H; b$ |- T: d8 u2 z7 o9 O* L% p' C: E4 }! a/ o

这不公平,我也想要礼物。


1 g$ M) }# `/ A0 Y7 Z1 w8 g/ \2 m7 f1 ?0 y3 h1 O4 A9 X* @

And I’m going to get some!


2 }- F& y% b" u. R
& |  s& k, n8 B

我要去拿一些。


5 s2 T) O5 {; P: A! x% g% T+ L5 ^% w! ]8 @, }

But, Jessica, you know the Tooth Fairy can’t swap for treasure unless you lose a tooth.

/ I( ^+ c$ h7 F! v9 g

2 m3 G& z0 [  f$ V5 f, R

但是,杰西卡,你知道牙仙子不会跟你交换礼物除非你掉了一颗牙。

; [  A4 n6 A. o) L# G5 B! C

3 d7 T' O& S$ E4 J. h8 T- \

Don’t worry about the Tooth Fairy. I’ll show her who’s boss.

9 l: r$ V+ F( D# b" `1 E6 _
' g7 n6 u2 d! v) e

不用担心牙仙子。我会告诉她谁才是老板。

7 v, W% |2 X4 s3 {

4.png

) }" {5 i# b- K# s0 x% v

Ahhh. Just what I need. A kernel of corn.


7 ~) |( q: \- X/ L+ K' |$ D6 [1 e% d1 D# q

啊,这就是我要的,一颗玉米粒。


: A" o8 g2 J! o. h6 W
  v5 W% q; [. R$ ^3 G  e

A little paint makes it look like a real tooth.

+ p$ t) m( q6 t; B6 S, }

( l2 [2 L- m: x$ J, N/ [

给它涂点颜色,让它看上去像一颗真正的牙齿。


+ b$ E6 Y; t9 m  R( A+ V( U4 N
8 U! V* o3 o; b; s

Tee, hee. That should do the trick.


8 O* d& |4 G: k; e7 A
5 O# Q6 Y4 \$ s4 p

啊哦,这是在骗人呢。


) t% C! \* u' |6 ?5 J$ [8 ]8 V. a* g! ^& R! S

It won’t work, Jessica. Nighty-night, Matthew.

( K! \; e* L. o5 s4 D; |* c  \- G
! P, a$ A0 Y, D

杰西卡,这行不通的。晚安,马修。

; _9 C! m! z. i; y, _/ o

5.png

; K/ J6 z( f7 x, L% |4 S7 z- a1 n

Jessica… wake up!

; b( L6 \) x: e) L  H
  g) ~$ O( e# o/ a1 \

杰西卡,醒醒!

8 Q+ m& t; s2 m3 j% U
0 @, r( ~1 G6 B2 T( }: _1 ^

Oh, no! I’ve shrunk!

0 h3 [1 k. H" P3 Q) _1 r) O, G

7 J* Y' G6 K1 M% [  G

哦,不!我变小了。


# L/ o5 d: `# v2 ]. k( |$ r2 k' h/ s
4 ^+ _5 h+ u& W% o! f) q. S

Wake up. Matthew. You’ve shrunk, too!


7 _- _+ e$ _6 W/ a' l: ^2 y- J* `  F" `) s, ^0 W

醒醒,马修!你也变小了。


2 ~% K2 e0 b6 d3 r2 P" v9 z1 `% h* M8 [/ r7 a3 M

Jessica! What have you done now?

& {( _4 f1 n7 G* l, x: r3 m
' U9 l. ^3 q) O3 J

杰西卡,你干了什么?


/ d" C$ Q$ o6 \( {* z

6.png


/ o! ?$ h8 Y: O6 K$ ?2 g8 A

Greeting. Children. I’m the Tooth Fairy.


* K2 U3 n. K6 z4 i* ?0 M: _
* \% N. F* n* e- {

孩子们好,我是牙仙子。


! S$ W" m+ n$ ?: ]$ }" \0 Q( G, ~5 D2 n5 q& M, t8 c" d

Look what I found under your pillows.

2 _$ A$ S4 n  v* \9 D+ d. I. D3 o

6 M' O1 M  }8 t

看看我在你们的枕头下找到了什么。

1 o7 z$ D* K+ V% `$ Q% R8 z( v
: ]% X1 S$ P( d' W, N) t

It worked. She thinks the corn is my tooth.


, p6 V9 U. L  ^. q4 A' y' t6 L) J; P: i) e# O: n0 o

起作用了。她以为那个玉米粒是我的牙齿。

$ W8 t8 K1 ?% q  Y' {
1 I" Y2 s( J4 U) o( e

Why do you swap treasure for teeth?

5 C  q* n3 F( r- R5 K# C# }

# `- q$ s5 _2 A1 V1 ?

你为什么用礼物交换牙齿啊?


; l( I/ {( {  _- n, S7 u
8 a% {9 t; P/ u0 M3 l* s

I’ll show you. Just hold my hands and I’ll say the Magic Words: Loose Tooth Away!


7 S  P3 R0 Z, ^; J0 G' ^' _6 G5 W! ~) |

我会让你看到。只要把我的手牵着,然后说魔语:松动的牙齿快走开。


/ M% j* k$ {  x1 G

7.png


1 j/ E. `+ E9 b

Welcome to the Tooth Fairy’s Palace.

  R5 J& O# f- d  h' k: ]9 w
9 x7 H2 p7 B$ [# v  U2 Y- V6 Z

欢迎来到牙仙子宫殿。

4 d0 T) @! c6 v. g% {  U5 G

/ m9 u6 K) _/ U( k) b! \

Bridges, walls, towers. All made of teeth.

1 S, c* A* y1 `, m7 j% V
, y7 Q2 Q: c: U+ B0 Q8 D

小桥、墙壁、塔,全都用牙齿做成。

1 E  X- ~8 |/ a) [  `; N

" R' R% f+ z7 g% @/ r

Every night, we Tooth Elves build a little more.


2 p: T6 n( i& D$ l
( c9 C1 h" A' w. ?, k2 k

每天晚上,我们牙齿精灵就会建造一点点。


7 p: M5 w) _4 p9 G$ D* {& q5 u" D8 |1 e" ?( n0 n2 w

This is the Hall of perfect Teeth. Only the cleanest and brightest go here.

) d7 D' I8 k! I; ?- s
# T, f" P7 `; V/ f3 ^  i' N

这是完美牙齿大殿。只有最干净最光亮的牙齿才能放在这里。

+ I" x# K; Y& i/ q+ |  z& h( R

8.png


% x  e0 h8 H( a; w+ J/ M8 E; O  W# g8 \

My perfect tooth!


+ R* b2 Q6 J3 F7 Y( C7 V0 e& R/ {7 `9 y1 y) i0 A

我完美的牙齿!

+ X" \; |. ~2 U4 R- E
' N' Z+ ]& s) c& m( x5 B3 @, q5 y# j

I suppose my tooth goes here, too?

! b% `- s) o0 v8 k7 L9 L

7 c- ]; `$ ^" A5 U4 [1 _- m& F

我想我的牙齿也要放在这里吧?


3 K0 q. Y( Y( K2 |, c
+ L. r' Z- L, I' Y: w% t8 C/ w3 w

Come, Jessica! This one needs work!

8 {) @! B( l& t4 K

( o8 b4 P6 j, F* j3 D

跟我来,杰西卡!这颗牙还需要加工一下。

+ C7 g; E$ N$ Z. N/ l. }. O
8 A4 }$ L- R1 P. d2 `" t/ m8 e

All dirty yellow teeth must go to the Tooth dungeon.


8 I% j! l7 Q: e: g. ~, z$ v0 W# m% c, `0 w4 N4 O- C

所有脏黄的牙齿需要去牙齿地牢。

" H5 w8 G, O! Y8 v

9.png


; g: t3 r! A8 U1 Y; b$ i

We Robot Tooth Cleaners boil them in the Bubbling Bath.

) s7 a+ R2 z9 F1 ~/ W
( H, N$ R. s5 X1 r. y$ X: b2 `

我们牙齿清洁机器人负责在泡浴中煮牙齿,

  Y) @8 R, i3 L/ `2 h3 Q( u

' b0 d% X, \4 X7 [0 m, F

Then we scrub them until they shine like stars.

" w1 w5 |  }4 E+ }" H4 K# n
& H+ Z8 a6 O1 g# l8 A* r

然后我们会搓洗他们直到他们像星星一样闪闪发光。


. U2 K/ l. H6 F5 ]- M$ H. I0 ]# [1 G/ U% h

Gulp!


9 X  [; M; X! z6 Q1 ?, I2 `& C; U' u  x

杰西卡深深的吸了一口气。

3 ~7 `8 |2 U& o+ x; H  B
  w; D1 N0 I! G" E% y  i" \! n

Now we will clean Jessica’s tooth.

3 v4 Q8 L# w) a# p3 l0 d, p
/ q: F& _/ ]. R, R8 A3 s7 D, N6 E

现在我们要清洗杰西卡的牙齿了。

4 F: Q; C3 E1 B- p, L

10.png


/ D6 S; b; N6 U  g5 |+ n% ?

Ring! Clang! Ding! Ding!

* ~; K2 ^0 ]) F& g- R- d

9 x6 b0 s* s. ~6 a) F  h2 \

铃~~

3 Y! r7 N* A8 G( y( l. Z# M
- t5 o' A& o' m' B5 T9 C

Your tooth is a fake. We must put you in jail.

" M# `2 b) B- a3 Y$ o7 Q
* C+ x. A4 |2 e) w/ k/ ?0 t3 p

你的牙齿是假的,我们要把你关进监狱。


& K/ Q5 Z, V, W/ Z, f4 a2 F

11.png

3 }1 g: M; s: K0 L: T) Z4 f7 B1 d

Hurry, Children. The Robots don’t like tricks.

! i) {0 K/ q, u2 [1 Q. Q
& q; O; q( l. H( N/ S/ ?+ f! V

孩子们快走,机器人不喜欢撒谎。

3 \. b& K; j6 p+ |& V

# F+ N* ^+ C" }/ D/ S

Quick! You’ll be safe here!


# j$ K' _0 y. X% {) A) g  z3 V
4 e8 U; }) G: j  n& @8 D8 a

快点,你们上来就安全了。

6 X6 I7 l5 c9 B4 ~2 e
# t: d; |8 }- j

Now up the slide. It’s time for you to leave.


* o9 b- y: z0 \- j$ H
: h8 S' o+ V  p; d  J# K  b

现在爬上滑滑梯。你们到时间该离开了。


; E9 A3 x0 L. h! M- t7 ]9 L' n& a' x7 @8 U' G' ?9 N

I never should have done it.


! R7 I' z( _* Y) \6 O* Y, B0 |! b+ I: @1 k5 V; s9 J

我希望我从没做过这件事。


, F8 q6 ]: I6 E+ t! C  C
3 @3 d) R9 U# i: V

Cheer up, Jessica. I’m sure you’ll lose a real tooth soon.


; f7 c' n  u" a" M1 p2 [" M" o1 l  D, ?

杰西卡,振作起来,我相信你很快会掉一颗真正的牙齿。


4 ?9 E. x& t3 B9 @) t9 ?
' s& ~7 S: j5 Q5 j

And you’ll still swap me treasure?


: A' Z, b. ~" u5 _0 d
" C# I) }6 P4 s$ X# N" W' `* ~

而且,你会来和我交换礼物?

0 |5 B- I( g( l* o1 n' ^

# P- y) G! [# }0 @  C. O

Of course.


% @+ `$ B; S' v3 w
  y+ l# m+ y  A/ Y' P  @2 s1 M$ W

当然。

+ ^; E$ y" S9 s3 U  F$ _& o# A* l

12.png

! ^9 {$ s4 H1 ^; H9 @2 c4 @% ^

And you’ll put my tooth in the Hall of Perfect Teeth, like Matthew’s?


2 ^0 i2 O, z+ t9 F, Y, {7 E# l$ D  t; K

而且你会把我的牙齿放在完美牙齿大殿,就像马修的一样?


% J' E3 y+ F2 n7 k/ c& J5 K, n) Q6 I0 K( N9 m# y' x

I won’t know until I see it.Goodbye.Children.


4 I. y+ c5 y0 R5 J$ d* _% g
2 X6 n/ ]8 S' O0 r6 H  @% g

我没看到它之前还不确定。再见,孩子们。


. i- }/ i# d1 \8 F8 K

13.png

2 c' V3 }, [7 \& N- l% w

Say the Magic words as you go down the slide.


0 ]1 `( e8 w1 o& R. P* I. M9 A3 n7 f

当你们滑下梯子时念那句魔语。


# W+ R4 o* M  y: m  m" {
/ F2 }# l; p7 F5 Z) K5 D

Loose Tooth Away!

5 S" f/ J$ {1 ~  S% y
0 U; R  x/ [/ S. w  X! ]  C7 _% w

松动的牙齿快走开!

" J, ?- C. u) ]& ?
9 ~* n; A/ M: `$ ]7 b
' Z" a- S" j3 `0 z9 e
- Y' E8 d# W6 r, v8 R9 t9 b* ?, I
廖彩杏资源下载:& s% w% l' i: _4 ^' M
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
, u5 H/ J. X, |1 V* E3 B廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划1 y0 R1 @! ]! y# O5 a
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华