小美妞 [大学生]
3298 0
发表于: 2018-10-22 09:48:18

, f% _, [# z% l0 t

廖彩杏英文书单:《Silly Sally》译文分享


+ _7 x. ^: o, T# C' X* v/ K$ _* H0 ?

1.png

* S; a% g& f! k& l- B( A3 O

Silly Sally


6 c) z9 K' t: q6 ^8 p3 B( k

2.png

( I; o8 g5 r! I' N: N, |6 ?

Silly Sally went to town, walking backwards,


* o3 X. M: g1 `1 a" r1 c
5 ^0 L) m5 Z. J6 H  K& i  Z1 p6 {

upside down.

1 L, M7 W9 }  x4 j+ d! A% X, D

* W4 Q# |! ]4 [; k, I+ E

傻乎乎的萨利进城去,


7 \$ ~4 a8 ^: v5 A5 B$ ~- w4 n) v$ ^2 |7 L0 X

倒着走,倒立着走

, n* w! T! v1 ?- ~3 }* z, ?
8 W* r" C. l/ f  S5 C) d$ [

On the way she met a pig, a silly pig,

+ ]: B/ J# Q5 y: s5 j
2 a9 d% {% b6 x/ w0 `; M

they danced a jig.

) s8 a, N' P: k- X( ~

4 c' p8 W# ^  m

在路上她遇到一只猪,一只傻乎乎的猪,

: U0 x# L% \5 N# E+ Z) y* N' }# Q
/ D$ y$ K6 [4 z& o+ h

他们跳了只舞

! y9 U0 o+ c& T

3.png


$ N5 m. J. U2 w9 v4 Z

Silly Sally went to town, dancing backwards,


# g1 P" w3 W: t3 R3 B0 u
7 {8 K8 t/ z) z' E# q6 f% K

upside down.

, h  ?) t3 Y# p, x" B0 }. D) y& o
5 j' \5 I% z+ v$ k9 _- E6 G* d

傻乎乎的萨利进城去,

) f8 {4 t2 c! B# F. F# Z

. x( A' I, [! P3 `% y8 Y) M

倒着跳舞,倒立着走

. K  [/ b) w5 {' M6 o5 ?

9 B; G4 |; @+ f0 f

On the way she met a dog, a silly dog,

, A, N$ _" @! R" e
+ }7 g- A& Z% a2 @% d/ T- R

they played leapfrog.


" g' L7 |' h- G! B" Z4 r/ B3 G
6 M7 o" \; q1 t7 r7 q0 l# ~' ]" D

在路上她遇到只狗,一只傻乎乎的狗,


% b# c$ Y- ~5 W0 x  G
8 D; M% |# C! h% z. }1 y

他们玩了跳背游戏


" n( z) O8 y- k* O6 ]# I$ [
+ N; ^* ?5 X/ s

(分开两腿从背弯站立者身上跳过)


  t$ ^6 D+ U  M) T+ _2 e

4.png


6 D, t. O7 M+ _1 k1 g7 e

Silly Sally went to town, leaping backwards,


: N6 w' \* L9 o% Q7 z' E8 H( W  ^3 S, b3 ~& ]+ ~

upside down.


# j, o( [5 {8 K* X% _3 [( h' J, Y; j

傻乎乎的萨利进城去,


* \, a7 N1 n9 G: n# Q+ Z* L
9 @. ]/ C3 l+ ^+ R( @# s

倒着跳,倒立着走

2 e7 O4 c! J1 m$ j

3 ^9 L0 B$ b; B0 A  K$ T. Q' F7 L

On the way she met a loon, a silly loon,

: b& ~: t' o7 x4 \6 T  M

9 N8 [5 ^( e: H! C( `% q! m! N0 F

they sang a tune.

% E) d( Y  ^2 n) R7 C
1 B/ d' I. {* \# s6 A

在路上她遇到一只潜鸟,一只傻乎乎的潜鸟,


- A5 s, y* `7 _/ R/ Z  x; M: I$ B; _: r+ j- ?

他们唱了个小曲儿。

1 ]4 F& `1 D: r7 L3 ]) _

5.png


% o: f3 c2 H  e& A' \% B3 j2 [

Silly Sally went to town, singing backwards,

/ C1 S3 j- s* R9 q

, I, a' i1 N& [& z  y7 C

upside down.

- h1 ?* C2 j( I: ~

9 d/ t) A/ E* o8 W4 L6 ]- W

傻乎乎的萨利进城去,倒着唱歌,倒立着走

7 [: N- ]1 [' O* n6 _1 N3 X

$ g3 F9 P3 |6 c# T4 q

On the way, she met a sheep, a silly sheep,


5 O" g  S" o3 O+ l' o1 y
6 @' g8 E- J& u" T1 f! V

they fell asleep.

, i/ g* |6 R/ D
4 f' D: R  d: }( Q. r9 }/ ^3 d. R: b8 U

在路上,她遇到只羊,一只傻乎乎的羊,


! e" W) P8 y: h
& w( m! L8 D* B( \

他们睡着了

$ n: h, E, F4 K; J& p1 j& ]& @

6.png

2 \* ^) u6 V9 R

Now how did sally get to town,


+ U6 s5 N* z* Y* Z  f* A
4 R. m+ T+ M4 Z/ w. B

sleeping backwards, upside down?

8 f. `  D% H$ g

: ]( s& M4 R- w' k

那么萨利是怎么样进城的呢?


/ Z) E' l* S% ?8 X# b' A
# L( Q. w) v% _

倒着睡觉,倒立着走

' l8 B* Z# Y  s( M* x
7 o* Z' E% F: _4 k. Z

Along came Neddy Buttercup, walking forwards,

+ z7 C1 v0 V6 |0 ]/ R
  F# X$ v4 i7 J. V( ^, @' c2 T

right side up.

( I* L: n9 J% a7 q8 ^
* X9 e+ H5 i1 B  S9 V) V

往前走、直立着走的Neddy Buttercup来了。

  t4 H5 v4 G( q; P

7.png

. l- U# n) r" V4 J

He tickled the pig who danced a jig.


" Q( }& q7 q; V, k5 S
4 b+ T: P% Y) e

He tickled the dog who played leapfrog.

: `: |7 R7 G3 A4 I8 G( d8 h4 ]) y

, l  w" S! |5 L3 o8 o  b

他挠了挠跳舞的猪

) N' e6 k8 n3 C
/ R5 u/ `2 k# x7 m

他挠了挠玩跳背游戏的狗


' i, M- W1 u& S+ g0 v+ K0 A/ c+ N9 @- h: \+ L% J

He tickled the loon who sang a tune.

+ t% [8 A# {: R+ [5 e. O
# T, f) n% F, N3 M; b5 C

He tickled the sheep who fell asleep.


9 Y) U" t. f) t$ x- w$ `' a1 l
$ K' I" o; e$ {% l/ v

他挠了挠唱小曲的潜鸟

4 j$ U/ b6 z( b

! k& R8 J% @+ R5 W, D

他挠了挠睡着的羊


# x  [" J" v3 t8 T) }( x* w

8.png


  T9 ^+ s2 f- A

He tickled Sally who woke right up.

5 L/ J+ [* K7 _: t; T1 u

8 q5 Q& c' p7 w

She tickled Neddy Buttercup.


! w: S; ^1 j# j( q0 A* I+ [2 F- e, M9 n2 @( O: D! S' \

他挠了挠萨利,萨利立刻醒了过来


9 C5 M1 s3 m1 u8 j. r3 K. O. z6 M
; J1 u6 K8 j. N7 v3 t

她挠了挠Neddy Buttercup

) v: r- O4 }* b6 G( J

9.png

6 K0 y. }# b. |# _$ L9 \7 K  `

And that’s how sally got to town,


( ?- K5 i7 J* {+ |: L& \
# D: e; f) N2 v  @4 b/ `2 \1 y

Sally就是这样进的城。


( T" N$ p6 X5 U" p! D& S8 J: ^7 B" J( {! P$ _) y

walking backwards, upside down.

+ }5 c5 ]5 G8 w1 v# P+ T3 I0 w

) R  s, m7 C& n7 Z$ k

倒着走,倒立着走。

) x6 B2 N8 B; V9 W

, j# t; t( O1 `% T
; S4 D$ K0 x1 z& R9 o0 w( @+ T8 L( E& d5 `& p: V$ ?* e# ?

廖彩杏资源下载:

英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套

廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划


. g7 Y# X( q9 W# c9 d+ l
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华