小美妞 [大学生]
3121 0
发表于: 2018-10-22 09:48:18

4 g8 ~; \5 I2 A0 F, F$ ]

廖彩杏英文书单:《Silly Sally》译文分享

% }' P  j4 Y2 d3 {0 x$ I, P! I

4 V, m8 U( P1 c& a" M

1.png

) M9 P. K' F& P2 e+ Y) `2 i3 w

Silly Sally

5 F# H, d2 i' w0 ~0 A! m4 P

2.png

* s2 j, y4 ^, f% r0 F: F

Silly Sally went to town, walking backwards,

1 i: y& j/ ?# }0 O5 M4 H7 I
) Z+ F8 T; z- x9 I+ X, P; o

upside down.

/ `' x6 u3 q0 ~: w- ~  G
7 L; I/ p( E4 l- J% F* W3 o; ]

傻乎乎的萨利进城去,


6 [$ c( V1 @& l" @0 w) |, _; i9 Z

倒着走,倒立着走


5 j. x: j  m- t5 G8 ~3 |8 R9 X6 m
( w: S1 ^; k& s: B* l) @

On the way she met a pig, a silly pig,


( z/ @4 j$ ^! L2 I& p+ m/ s, U) T5 Q7 l# r  g% q2 n+ [

they danced a jig.

  b8 a2 R( O# c7 W. L1 ]* p6 @
( d1 V4 M' T: z

在路上她遇到一只猪,一只傻乎乎的猪,

7 A2 O# s$ _. |: V( j' p
. O3 _% }  ~7 X

他们跳了只舞


$ N) e+ w) w" u2 j; o

3.png

% f8 t3 ^: V& O7 v7 D4 Y3 A" H/ ^

Silly Sally went to town, dancing backwards,


! n3 n6 s9 G3 _3 b; G! r
, \% e+ V+ K9 N: P$ k0 O+ t; ~) O- W

upside down.

1 p8 C4 r/ Y7 @* U5 f3 q
7 H' ?1 r) S/ g" |6 i8 a2 ]3 K% J

傻乎乎的萨利进城去,

& j' r8 H! e7 a8 v2 Z" N

% j* C4 Y9 L( t2 w# V# N# N8 \

倒着跳舞,倒立着走


8 b; u! s1 t" `% g
$ X) V" u+ s% D0 G

On the way she met a dog, a silly dog,

, K7 W  Y# i& M3 |3 G
2 L& o( _7 Y! h

they played leapfrog.

3 X9 D6 c( S% l3 U* \

5 S" I0 X6 m2 l" J% g7 o6 l

在路上她遇到只狗,一只傻乎乎的狗,


* B) R0 X3 T" K2 F& Z4 y: l6 R2 l' Z# g) G  J2 S9 u

他们玩了跳背游戏


7 T: J) R2 g- V) C# v" C0 K( ^- j7 q8 a& n2 I6 g% @

(分开两腿从背弯站立者身上跳过)


+ o" A9 Z  p, O. Y; F6 S" _! D8 m

4.png

4 o* X& f5 w( R3 P" g

Silly Sally went to town, leaping backwards,

9 `$ y% K# L! O1 B3 z( {( Z

- W+ w' T  ~( M- ~1 f4 r; I; M

upside down.

1 o' ?% l( m, E3 b! R2 z

2 @) g4 b  P0 z

傻乎乎的萨利进城去,

" z7 h/ ~4 T9 i& W
5 L6 r% U8 y  u6 y2 E+ O+ b4 I( z

倒着跳,倒立着走

. K0 w$ m8 B8 g2 r; s/ y! E
& B3 A) |* Q& ~" Z, L% w2 U" d

On the way she met a loon, a silly loon,

0 K, f2 O! r% G* k9 r. \" p) m+ X. l# u
6 k" Z3 G+ y% X9 g0 |

they sang a tune.


7 Q7 h$ G0 ?( z& V0 E1 x; m
( i& v3 N8 u! T) B9 I1 @+ ~3 a3 ~2 a

在路上她遇到一只潜鸟,一只傻乎乎的潜鸟,

' x) l5 t2 E: H# |6 ]+ B
) D+ Y- z; c) |/ i& ~" P

他们唱了个小曲儿。

. I$ A( C4 P% r8 ?

5.png

# b: X! s; o+ a& W" N

Silly Sally went to town, singing backwards,

( F! ^  J5 ~2 I6 P  p9 }
0 m) h" [4 \% u: W4 A

upside down.


* G/ \' e5 z- ]0 l6 k+ y; d& B; o
$ q7 i/ Q8 d7 s8 a4 H' n3 N

傻乎乎的萨利进城去,倒着唱歌,倒立着走


( ?" b7 r: \  L4 f/ ?2 l3 M/ N! m, L1 p$ q6 h% ]

On the way, she met a sheep, a silly sheep,

& Z1 y6 ]$ G8 U# n7 f

: ~) D9 n5 G4 p: C5 A

they fell asleep.


5 p% j* \/ |8 H, D/ m! G) u# p8 F6 ~0 Q; V* r) a

在路上,她遇到只羊,一只傻乎乎的羊,


2 D# y# t* q+ q$ e$ _
7 O+ ^& \7 k% G& T1 `& T& K

他们睡着了


$ _" Q) ]! M/ ?4 f# \

6.png


3 _4 Z) ~! H1 C4 t

Now how did sally get to town,


& c. a2 y/ Y$ s1 f3 [4 s) Q5 w
" S5 ~. ^% f  W. n- U

sleeping backwards, upside down?


7 o8 r1 L; g( ?" T; x" S! O! m
) t* }; }" D9 v* v3 n) ~

那么萨利是怎么样进城的呢?

  q* `+ t. F0 ~( V# f8 @

  C) M& p1 M3 {9 W+ M, }9 k

倒着睡觉,倒立着走


8 p  M7 C7 A/ O% v+ z; X$ J
* T: N  Y2 `  o9 W! d# ^

Along came Neddy Buttercup, walking forwards,


1 Y# g( J/ E4 R/ D" o4 ~3 c3 @. ~/ t+ f0 Z/ ~) b; c( Z/ q

right side up.


# t6 s- a% }% Q) \4 Z- t* G2 O1 N

往前走、直立着走的Neddy Buttercup来了。


  t' |# N" e/ [7 ^. A) d

7.png


6 @3 P" F* r0 r1 _

He tickled the pig who danced a jig.

0 B7 \+ [) z2 q9 M" p

5 Z% l$ p4 \0 i6 @+ ^' L6 F+ H

He tickled the dog who played leapfrog.

- c. y0 M7 i" U8 ?
  |) v+ c3 v$ J. |6 j! S

他挠了挠跳舞的猪

4 g, M5 l; [6 }1 G9 I, f8 y: d
) t+ y$ w7 u4 m6 @5 m  b$ k

他挠了挠玩跳背游戏的狗


6 u- c# f1 Q: k  N9 l( t9 \9 `; N: o0 J0 W4 R

He tickled the loon who sang a tune.


( L9 j( f) J3 `$ H; {
- B, k( G! [$ u3 c; C6 T

He tickled the sheep who fell asleep.

; _" x  [& b5 G7 C

2 ^0 h3 x. N7 K; M

他挠了挠唱小曲的潜鸟


3 P7 X% T% g$ x; [* b; v  _) C/ O+ G. ?1 ]0 `

他挠了挠睡着的羊


' X2 a3 U( v* ~# T$ K  u

8.png

6 K3 f* o- u; a* X6 i+ |

He tickled Sally who woke right up.

% @+ E# S5 d6 _5 P0 J

' M( ]4 ?# S( |; W9 u' ~( K

She tickled Neddy Buttercup.

" o; V5 d) p6 ~9 p5 Z
' L) O1 k( L. e) C% c1 i

他挠了挠萨利,萨利立刻醒了过来


6 v2 e& E- e. H2 A; ?! H
& F7 \0 a. S  e8 B4 I  |% ^

她挠了挠Neddy Buttercup


" m% F5 j+ z/ t

9.png

. P4 M; B7 G3 p! ^

And that’s how sally got to town,

5 Z8 j, o1 d8 c$ k
; E& x* {% R$ i. [

Sally就是这样进的城。

. v! ^( C% E3 h* A6 L, w

2 H; `9 K$ y6 C$ i3 R, o0 a5 j

walking backwards, upside down.

* x' i7 T7 m! S3 Q1 p

& U3 Q$ |) K- J& H

倒着走,倒立着走。


. _4 D: {$ ^# S: E' @3 B8 o( W: d
  W" L4 J9 z8 i' K
# i: ]1 J/ d' n& P" t% z1 x& u3 }: K( h+ k4 B1 S0 S

廖彩杏资源下载:

英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套

廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划

% R( N4 v3 C# c% x* _" F
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华