小美妞 [大学生]
4293 0
发表于: 2018-10-19 13:55:29

廖彩杏英文书单:《Cohicken Sup With Rice: A Book of Months》译文分享


; U; J* g  E- R' c  u" f: k5 k

1.png

  ^- ?! _5 F8 }! h; A- M* P, ^

Cohicken Sup With Rice: A Book of Months


# P8 S( k5 w: m- Y

2.png


1 ?6 N  V0 n3 O2 i. k! g
5 ]. Y: [! {+ I) ]% h& H9 r

January


$ X5 z  H/ T# i) F, U/ a9 A6 T( v- K+ a- w) S

In January it's so nice

  h" M+ S4 S3 G, [2 ~" x

* ?0 I# E; f1 y: g3 u* Z% L

While slipping on the sliding ice


! R3 o' Z( j4 d0 T9 n  t' p( L* w7 R( ]% ~; D# [  e

to sip hot chicken soup with rice


' ?# B6 a) ?% ?4 L: E- M; A! v, p* h( C

Sipping once,sipping twice


8 r$ U, @. h. _& ^$ t( k  ?# c" G+ |; v  w, d7 {* _

sipping chicken soup with rice.


( p+ C7 W  _/ `7 _" z. \9 D3 {. n2 `, Q2 ], l8 F

一月   

. J! B& {0 Y" n! c, x
; z1 q; b/ i) f2 S+ I- T1 X

一月多么美好啊


0 G/ S/ ~8 T0 B6 u, ~
) ^: i/ W4 H' s1 k: U& u' K

一边**


8 o" u, L0 s( j; m5 F1 F6 e* i# S8 c* h: q

一边喝热乎乎的鸡汤


# y" S4 o  }9 q( Q+ ?$ Y
3 g1 M$ U1 c  Q; v/ w, c

哦,还有米饭


. k/ ~; H+ |( c/ G# J0 T. _
( [/ ?/ i7 r, i5 v7 L

一口、两口


  J+ K1 K6 _& y" G0 }6 R* f/ E
7 i0 Z( a4 m% ^

多么棒的鸡汤米饭呀!

% B! {& [1 F- q
5 n- y* D& w& D3 ~* r% L1 H

February

7 _+ C. }; u# e+ m9 B# u$ T
' v  A! h/ n: |% U

In February it will be


2 G+ t% M9 E" B
8 o, H" u7 I0 ?, B7 {: z) m

my snowman's anniversary

" u. C' g# k/ y' s. D
# Z7 a% I/ J3 i& c# A( `6 V

with cake for him and soup for me!


. r/ a. k" C2 M' V
7 D( z# ^6 i5 i- b7 s4 g

Happy once,happy twice


7 D2 C- s8 S  t
6 Z( C4 A- U8 l) }

happy chicken soup with rice.

* ?+ y; I; M* Y

: A+ I" M& q% _2 p

二月


, o5 X8 h5 e9 r; m* A9 H1 K# t0 p# P9 o+ H/ L) o

二月是我雪人宝宝的纪念日

8 P6 {& b/ m) H* x

# L$ [0 _! ]7 N, H5 E

喂它一块蛋糕,喂我自己一口汤


1 |7 y. y  N% w& n  }4 F7 [& E
  O! M* o4 L) A

开心,真开心


1 Y6 B7 z' P0 K: M% B3 n+ ]* Z. l- |

吃鸡汤米饭

" y. A. k) d5 [2 W6 n; ?9 I: I: L
: O9 ~0 A% e8 L

是幸福的时刻!


2 c; u2 B( S' K8 I

3.png

, t' Z& m9 V) p( ?

March


  `- ?8 a, }. U! h5 v. L
5 l; l, @( @0 }

In March the wind blows down the door


2 b5 t5 u$ o  o, J9 K2 Z5 @
4 C9 w* \2 Y- E; b; m! K, U7 F

and spills my soup upon the floor

. O! M& m9 z& w0 o7 N( E9 E

& l# t7 y( N- Y' k1 T

It laps it up and roars for more


0 G% G0 A6 L3 i8 M2 P; n+ W( ]+ {. i" n" i/ X

Blowing once,blowing twice

8 ^6 l9 [4 p) N
3 i; m  y: d( [1 k5 ~0 J

blowing chicken soup with rice


+ {) O+ Y8 i; A( ~! U6 b1 _1 T3 @& }( c5 k) D2 e# W

三月


( V5 z* Q) W( h0 O/ N1 v1 _7 l
+ {8 m; H" Z' j0 k3 G$ e

三月的微风吹打着房门


' H/ P, U% l% |2 ?7 v
# _$ z4 f, E) p

吹撒了我的汤,溅到了地上

. y* V6 v" b# s. O6 y! d
. z, I# Z7 u* `2 p+ g$ s

风啊,它舔食着汤

1 N: E6 V; ?2 c3 X7 u
; t) N1 C8 z1 c+ L* R

风啊,它更凶猛了


/ R" n* Z. ?" |' T# z5 i0 x  l  I( p: n, {% Z  l# ]7 m

一次、两次


( a/ C) b1 k  y* o/ |8 h8 ]$ U9 e/ D! r/ Z3 U

三月的风打翻了鸡汤米饭

2 V* Z6 n0 h5 a/ e# R- W

* P9 H0 d; d. {7 y& m* ^2 ?

April

9 d6 c$ p% B- Q5 |, `$ k/ I0 y
/ m5 s! `9 A) A, t: \

In April I will go away

) Z0 U( m$ B! `; A! L& `+ G
: ^0 \$ U3 N5 e) e6 `: U" V( k

to far off Spain or old Bombay

# F, {5 S" B4 Z, [

  m: w8 h+ F+ o, Y+ W. m, _

and dream about hot soup all day

- j1 L! e, N3 ]/ f1 @- K7 V2 A

1 d) M7 d, d" g; m

Oh my oh once,oh my oh twice


3 S; |. D+ u- s! ?2 C4 M- K0 z7 e( ]
8 y9 t6 K+ w! k9 }

oh my oh chicken soup with rice.


* Y- Q* J0 @( E/ v( \1 a' h) Z& J+ h; Q* D7 [

四月


3 s$ _0 `1 G: K& f6 @: W; q7 a- Q5 C. B6 i# A, G

四月我将要离开


8 K5 K/ q- M! S! m+ i! y
- H3 A! b, _: Q1 N- F

去那遥远的西班牙或古老的孟买


8 N& `: |6 }7 B' c! ?# l: j
- I. a* Z1 W6 \: ?4 O" ?; z

梦想着一整天的热汤


' K. e8 c" D- j& Y8 s7 t9 _$ ]. m, m6 a7 Q$ P0 e# g, M; d. S

哦!一次

' R7 T$ O" I+ o9 W, J1 A! R2 c

- X6 n" M1 k( S4 j- L

哦!两次

+ H7 M- X, l' f! Q, q0 X, N. _% F
' ?* E# y" t% c0 D

哦!我的鸡汤米饭。

- m; i$ u) V/ O. \# c

4.png


% q" m# s6 `/ {, ~3 J0 l

May

' Z7 c' A6 x7 _2 ?  f' [8 {2 f3 T

! E, x" f& E# e9 H8 _4 L

In May I truly think it best

0 ^3 R2 o. {# e5 S
- k" |; X2 h/ Q& o

to be a robin lightly dressed

. g$ D7 b. _7 u, x7 B& r

5 U, F. Q' N2 b- @. x) d# u

concocting soup inside my nest.

9 E4 Y' j- J: w0 b8 K
" g$ q7 j7 Y- e. m/ ]) I

Mix it once,mix it twice

9 B2 w7 F' r, [" z, R/ X) o
4 d/ K. m; u+ ?) C

mix that chicken soup with rice.


5 }, T  y' k  s' `2 v- r
+ y- a& A* K' Y# |8 H! ]5 Q/ Y

五月

8 D5 i) |( [7 H! P

+ d5 R) D+ q( _, V+ n

五月如果我是一只知更鸟那该多好啊

9 ^/ m6 X/ w" _- \& z+ I% B

0 x, z7 v: b( _% y7 G& t0 l4 \

衣着薄薄的衣衫在我的小窝里。

: e2 ^, @1 H; v8 _

( h6 o8 u4 i% C

秘制浓汤

0 u% [7 _# V; z, r5 i

8 j* O0 `3 g4 V/ ]; U

一次、两次


7 |: @4 h6 `1 Z  Z- B: N5 ^  |
& y, e, f* t6 ~

搅拌着我的鸡汤米饭。

% p6 _+ f& B8 _4 z
2 y9 a7 w" B: M  ?$ G) w

June


! \% Z! t, B8 ?
* Z1 X. F# J7 _8 L2 S( L

In June I saw a charming group

- }) [! z! C2 U5 _
5 ?, _+ `* l2 z1 e

of roses all begin to droop


; {4 f; W* A, _# I, i6 A7 c: B; O" v; g5 O

I pepped them up with chicken soup!

, Q4 c. g( g' m, m  B
4 e$ X* Q1 i) [) `( i

Sprinkle once,sprinkle twice


" f$ G# }- M: t% n+ _
6 d2 [% H- G: L/ e. `: b4 x

sprinkle chicken soup with rice.


) I$ S* }/ `0 I- O/ n& q
& f  x/ j& R9 c* X6 V, B

六月


! t* p: O; v/ ]. O1 _$ \4 ^: R0 }5 t2 a$ R

六月一簇簇的玫瑰花多么迷人啊

/ g9 x' x* c3 L) n4 s  x8 p/ p

, Z9 s# W3 P/ k7 ?$ c  {/ F

可是它们开始凋谢了

; m4 B3 [. P% `& |* e  }! p

# T6 `4 j: e+ |3 q9 z

我拾起玫瑰花瓣熬制鸡汤米饭

+ S6 m1 j* t; O! j. U8 ?7 f# H
! N+ U2 H# b/ h/ v4 z) p/ f" ^

一瓣、两瓣


1 I8 z8 v' X5 p. n4 |- C: e* [  _' x) s! r1 u- h3 R

哦,鸡汤米饭里撒满了玫瑰花瓣。


* D; {# E; Z8 w! Z6 ?+ t% F( G

5.png

! a& S5 g; c& V* ^

July


& B6 t' }' C/ M0 C! O9 e2 Q. U* r# v: m

In July I'll take a peep

" o' @: A6 V9 l& |' i! s
/ V9 M  Q. s$ Y" q

into the cool and fishy deep


* i6 c* p: m9 z6 g% D
; x6 r% d, y0 Q8 P3 f; Z: Q

where chicken soup is selling cheap.


- L. G# R1 j. j8 e2 s$ W8 I! l7 a3 [+ Q& q

Selling once,selling twice


3 {9 h, l& h# w) G; F! ~) \: u! v5 `, T7 t- H2 g

selling chicken soup with rice.


1 a6 G- |$ I7 G) `5 A1 \3 D- B' M! ^, t1 C8 a# I4 F; |

七月

! c8 n6 U" A( G" F. ^. \9 U
; q  ~5 U1 l* P+ K0 x

七月我轻轻一瞥

' V9 c7 j( l& m3 s
$ E3 v% {3 z8 C9 Y% n) }

凉爽而又有鱼的腥味

% ^5 m+ ?- i/ m! |1 C
5 b' g/ w/ m6 k2 F5 m9 P% Y# A1 X& N

那儿的鸡汤真便宜啊!

. X4 s5 z7 M  f# L6 l3 L
6 q2 I. J* a: n

一碗、两碗


5 @6 M* V$ g. r( z2 L% v. R4 \; S- }: ]7 W3 O

卖鸡汤米饭喽。


/ `6 i' h6 u9 k% B5 Y# V( S4 j% w2 n* w& I( w/ p$ b

August

2 g% k: p% l7 }7 l* }: c; M
7 C+ c2 S2 a- I6 B; R9 L

In August it will be so hot

5 D* g" J0 `; H/ r& u

! e- i6 j$ K  C; x5 c% K$ ?

I will become a cooking pot

* A) D& f+ g8 G6 ~+ }

. ?6 A8 C! C" Q+ m

cooking soup of course.

# c  [) O7 C3 J3 u* M

4 }' J7 j* p( t. K9 Y0 r

Why not?

* I  ~4 t1 C" y- G, J
8 e+ J+ R5 k/ c  e  g+ |* Q2 j4 I

Cooking once,cooking twice

- R& e! e* x5 L, w+ d; t; a

2 K( I" v; ^0 n# H" t' s6 C4 O! q

cooking chicken soup with rice.

/ S. z0 g! ^" [& \

. i. l4 `. O2 B2 j& j

八月

2 t9 y% t. g/ o' d+ {. [) R
8 r1 c2 ?+ Q+ ~8 f+ j' w6 t8 E

八月天气热热的


9 O8 ^$ ?2 _# V. r, x% H. q& V
# b; S: P* `1 g* M- `

我就要变成一个蒸煮锅


' l3 v! z: u; F4 [9 O  S" e7 c' s% V  u1 o

一个熬汤的锅有何不可呢?

! j/ C  \: {- h( Z* |
1 u0 t, J3 j: j" ~; W' D1 G

熬呀熬、熬呀熬

0 l$ B, I) u3 s/ D

, I+ S+ z7 a* {0 I# V$ g2 d  C7 g3 Q9 R

熬制鸡汤米饭。


2 U0 o/ ?4 K4 i: k

6.png

8 J9 W6 ^, ~# n4 ~" [( Y! m

September


, c# x: e4 C/ r  F7 G. Q' ^' \- S# I/ N4 ~# H% s) V

In September,for a while

& v8 X$ d, W) j) Q6 F" a

' r) z8 p2 ^3 ?1 Z0 a2 l

I will ride a crocodile

; S3 m! C( o# n% N1 T

) T" t! k& X8 ?: ~; V6 `3 p

down the chicken soupy Nile


' _- q8 R, U& I3 h- ~$ F4 @# s/ E  x) H+ K, m8 c

Paddle once,paddle twice

# [8 ?0 K' p- b7 N
4 \" A+ g! b+ }5 r; I. e

paddle chicken soup with rice.

& \7 u- V! w- z6 A7 z2 V
" v* ^& c: ^6 u9 `7 e+ Z

九月


: d/ x+ F( Q! _( y" o1 V  @1 o
' ^" H0 X, O0 ~% h7 Z

九月在一段时间里


3 i5 L1 g, m7 ^
2 {2 C, R8 i0 N+ o

我要骑着鳄鱼划向

" `* Z; X. H$ Y

3 a# ~8 R4 t. s. W) d& s

满是鸡汤的尼罗河


( u, b2 d% g' U5 O- v; L  z" h- |/ e' @* U4 a3 }" u# P! U( o: P

划呀划、划呀划

1 z/ ~6 b1 `- Z- R4 B) ]3 k
4 F; i% G7 {/ l7 X' n6 x

划向鸡汤米饭。

+ T' m# t% W: w! ^/ ~" E

9 A6 t# B, A5 D2 {" x5 o

October


3 M$ k% X! q* W) S2 ]0 Z1 d
$ M) K! u) E! m' F

In October I'll be host


1 q% X+ i( k# u) V* P; G) a, U1 j6 Q9 Q2 q+ p% ]

to witches,goblins and a ghost.


+ @' t& C7 u. R3 G$ i; r0 [
  o  x2 K2 P3 ~

I'll serve them chicken soup on toast.

$ O4 P9 e/ U: T# B# [

5 X; z. a' m1 G7 Z: _2 k4 Y

Whoopy once,whoopy twice


5 B" `% M. x* }, I& R9 t
& E4 k/ n# ?  @" i. t+ W* G

whoopy chicken soup with rice.

- N9 H* a1 [4 f0 A! k* _

* s: i2 |8 I' L% @

十月

, `8 G# {# |2 a! }/ O& Y/ i6 J# x( M
6 D+ L2 c, C' i- f

十月我要款待

; {2 A2 g( M7 H1 m9 v

3 w1 R9 ?2 u' l4 u1 U" m

巫师,小妖还有幽灵。


/ L) _9 q3 n9 V1 z1 O+ e4 ?2 }' C* q1 C% x  X2 K, b: S

用我的鸡汤就着面包。

0 a+ J* Z' w. T; I- @
  ^4 s$ c7 {/ C& m5 p1 h

一口、两口


! @+ z; a. _9 R( e1 k  u- ^' G6 U2 g2 M( C8 @$ h8 P8 e

吃着鸡汤米饭。

3 X& B2 p: V- ^" [2 ^

  e1 y, A5 G4 A7 i

November


  I/ P& S6 i6 d- @3 P2 ]  C; n7 r1 `( k% j/ U# d

In November's gusty gale

+ J2 t/ C* Q4 R2 Q" L

+ W: `8 O) K! u0 P

I will flop my flippy tail

' U* p8 v- B$ y4 W

7 u7 ]4 |# b" x

and spout hot soup


0 W0 S, Z, o0 o- P; j/ b" n6 F) |9 F

I'll be a whale!

$ E! r9 B7 i0 u& C- L- x

# ?, u$ b; v8 O

Spouting once,spouting twice


. y1 P* \' ?% q1 d+ n/ l- \3 c. H* K5 ]( s. ]

spouting chicken soup with rice.


4 i( E$ J8 o1 Z7 G; j3 K, e
% J8 m; I' c. i

十一月

9 v& W% I( M/ y% V/ t0 y% i, M
6 C2 k/ E0 ^& |  L# \) n6 S

在十一月的阵阵狂风里


" I0 [. h8 A4 p) X$ M5 O
5 V  h1 m& D1 D( [

我要拍打那喇叭式的尾巴

* w& ]; M. E  O7 j

' h' f5 g1 v( I. q2 {

我要喷出热汤


0 s3 {( S8 }) P
# v3 }" P0 t* K; a$ i0 h) d4 ^

啊,我就是一只鲸鱼!

1 m. H$ F* \1 A4 q# T1 H. G  y% w
2 R1 H' ?+ i/ r' w

一次、两次

' v# f2 p* B! `7 X- w. b1 p

7 }$ o  X7 m- @! M. |

喷出鸡汤米饭。


1 f" d$ n+ y, n4 ?

7.png


  {0 \+ k9 [# ^/ y( Y

December


+ O& i! t. X* X5 W
+ i4 q- k1 d1 U

In December I will be


; E2 F! ?) |$ p, p: F/ |+ z4 `  W! L5 Z7 T. [

a baubled bangled

' H4 Z9 w* u8 Q2 w" G/ [

8 I9 @* N) U, K

Christmas tree

& \! a; A9 E' x: Q* u' |! J
( ^4 }3 v+ ^' F% v, h0 R" p& q

with soup bowls


5 _4 @2 M- w! h+ a+ Q8 h, q. p4 A2 _/ s& F" P; o. H$ m

draped all over me.


7 X. z0 G) x7 O8 Y1 D1 k. c$ e8 p% f4 m4 J8 i

Merry once,merry twice

" I7 \: ]5 ?4 @% q* q% D$ [1 L

4 B* S2 R  L/ ?8 k3 {# B) k

merry chicken soup with rice.


& U( Y$ C- s; a; c& A5 e" M
& M2 q* y6 @% W, u, A5 ?6 D$ M

十二月


3 F8 x- ?% }( n& z2 c) F! L$ I
( x% R) c, w" j# t& J- Z4 Y

十二月我是一颗圣诞树


8 [  `7 h2 ~, n0 A7 H
% ^! i$ j9 k' m& }! Q5 c% |

我身上装饰着镯子

2 r0 |+ I; X8 v, x2 f, l

% W) X  P. }& c  [# U; w0 c$ n

我全身的枝桠挂满了盛汤的碗。

9 m. e7 ]& b( }8 A* P' c! c+ x' a
5 X1 T+ P$ h3 T/ f

圣诞快乐,圣诞快乐


$ e9 X2 a: ~' p% z. E
) I, ^0 J9 S- \

圣诞快乐鸡汤米饭。

" l. W& X- l4 r4 E9 r
; s' }3 j. d8 y' T: h; k% r

I told you once

4 t' ?% [3 G. b  N& [! Z
: P! R0 |0 i# ]# O. \' x

I told you twice

/ D9 @- b- n7 x" r9 p( }6 v

1 b0 E, d+ D  s$ l

all seasons of the year are nice

2 A9 Q- B7 z9 o' F

, M% B. R/ d3 Y

for eating chicken soup with rice!


. z* G6 F2 \6 x- k* `0 Z* G/ @5 f3 o) f

我曾经不止一次地对你说过


. }% _5 Y8 x$ q/ t- T
6 c6 l. A# J6 ?

一年四季都有鸡汤米饭


4 C9 e5 k, U( J& i( s+ O% c2 k* d5 F  r( S0 ]

是件多么幸福的事情!

1 ^( B( R: K  `; \
4 k) X" l/ Q4 K9 x0 b
3 C! m8 H" X  `/ B8 k* j' r

廖彩杏资源下载:
3 E2 I0 f9 A- U$ r[url=https://www.i-bei.com/baby/thread-55972-1-1.html]英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套[/url]( x" t6 V! K& _% b6 R. N; m: r& Q" T
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划, l; y5 y8 E! I) }5 f

$ D- @& B: D  T/ e/ U3 `
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华