发表于: 2021-11-5 23:25:06
汪培珽第一阶段Penguin Group系列Picky Nicky译文伴读
2 l( x7 @( S) @) b" o- U- q9 [7 Q. i4 h% v
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!" {/ o; h6 ^( n3 B7 c

  [/ i6 ?( b9 `汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:2 j: e+ U6 D1 \) n  `$ q
+ e/ _% F7 e! f6 j

汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
4 b) X) Q/ |2 W3 u( K6 \* t, _" c, h4 H

(猛戳书名可查其他译文)

1.The little engine that could helps out8 M* z# D9 k8 ?8 z
2.Picky Nicky
# E( }3 ^+ E1 i
3.lots of hearts$ N/ e8 ?5 k0 w) f2 t, b4 m
4.pig out  

5.otto the cat0 |# U9 W4 B4 l- n6 ~; K4 W
6.Don’t wake the baby7.The big snowball
' Z' y7 c+ r) y! Q
8.benny's big bubble; D% z! f+ N) e  f1 X6 n( C( a
9.Silly Willy
8 J6 K3 J+ l) N1 `2 R( u
10.Is that you,santa?( c7 j: k$ ?7 Y7 [! O! c- d
11.Too noisy!4 J  J% C# j) q6 I1 G6 u
12.In a dark,dark house

13Dog Wash Day

14Space Kid

15Calling All Cats

16Play with Max and Ruby  

17Max and Ruby's Show-and-Tell

18Max and Ruby Play School  

19King Big Wig  

20Annie the Brave  

; Z! k# R8 u. A
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
) ~% g( C+ s3 B+ F6 d( @3 T) J8 z; l0 a5 |4 I4 C

6 \5 k! j% S* F: j引用汪培珽的话:$ y* c/ v1 I0 S( l5 R. L
" V' J+ h) s' l' x9 ?! E
; H9 u; K) q* E- x$ M, n. I
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
: I5 d0 c; Y7 z) L& b2 E* z) m  ]. X) S

6 x* M. _! c, m3 O, P- G7 t对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
/ n1 j7 `( D& a6 n
. Q  ?& H- V, V# a7 g) P汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁5 S9 |' k! {: n  P
" B' D* Y' F* y3 S; F8 |) h- U

- k1 u9 `. r0 `: p% w& L* s引用汪培珽的话:: v7 T* ^( p4 Q# Y+ U

' C! R: |; z$ x" X+ y5 }) ]3 E5 ~% p
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”6 E6 @9 C) _5 H. D! t+ b% G
1 E; H; J* p' k, ?7 A
/ D! i; \- d) T8 |# V/ e
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
; m7 [: K6 ~7 H$ a& N8 B3 s
- y$ o8 Q6 q: ^$ C! L" L; w" D2 ~

第3本:

Picky Nicky译文伴读6 N5 F4 q0 g( _: P3 h

QQ截图20211104184701.jpg

内容:

1.jpg

Mom and Dad say, " Supper is ready ! "

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

Picky Nicky says " I want spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“我要吃意大利面条!”

2.jpg

Mom says, " No spaghetti. We are having peas and carrots. "

妈妈说:“没有意大利面条,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

Picky Nicky says, " I would rather eat bees and parrots than peas and carrots. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

3.jpg

Dad says, " We are also having grapes and pears. "

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

Picky Nicky says, " I would rather eat apes and bears than grapes and pears. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

4.jpg

Pcky Nicky says, " Freddy always has spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

Dad says, " Then go eat at Freddy's house ! "

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

5.jpg

So Picky Nicky goes to Freddy's house. She goes to the door. She rings the bell. " What's for supper ? " she says.

" It's spaghetti ! " says Freddy. " Get a plate ! "

所以,挑食的尼奇来到弗雷德家。她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

6.jpg

Freddy's mom brings the spaghetti. Then she says, " We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate ! "

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

7.jpg

Oh, no ! Picky Nicky thinks, " I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears ! " What will she do ?

“哦,不!”挑食的尼奇想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”她该怎么办呢?

8.jpg

" I know ! " Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears. She hides them under her spaghetti !

“我知道了!”挑食的尼奇兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。她把它们藏在意大利面条下面。

9.jpg

Soon her plate is clean. Where are the peas, carrots, grapes, and pears ? Wow ! Picky Nicky ate them !

不一会儿她的盘子全空了。豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?哇哦!挑食的尼奇把它们全吃掉了!

10.jpg

The next night Picky Nicky says, " I will eat anthing --- if I can hide it in spaghetti. " Dad says, " Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的尼奇说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?

11.jpg

Picky Nicky says, " No, I will have my ice cream all by itself ! "

挑食的尼奇说:“不,我会单单吃掉冰激凌的!

我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华