发表于: 2021-11-5 23:25:06
汪培珽第一阶段Penguin Group系列Picky Nicky译文伴读
( i9 |! O! h. U9 r1 g8 a4 s7 w2 W; l
: h. i, `+ J  Q% j这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!2 E0 `0 @& z" ~6 N6 S- O; @+ R; |
, @' S  Y& K. h2 E5 V
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
% E! j/ j1 P  b& w2 G9 C
  ]1 @2 d' B) x0 P

汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
8 U8 A1 g- }, r

(猛戳书名可查其他译文)

1.The little engine that could helps out1 b  L. r4 E3 Z4 p2 U
2.Picky Nicky
0 p1 G/ e' Z0 t! y5 y
3.lots of hearts( ~* i  i& k" C
4.pig out  

5.otto the cat
. h/ x6 j  e8 y% A0 h
6.Don’t wake the baby7.The big snowball; l* T" [5 ~% Z9 K
8.benny's big bubble
7 {* z0 A# F: r1 Y& j) I$ M$ q
9.Silly Willy
: ^1 z2 l7 `/ \
10.Is that you,santa?
6 i, j6 |7 t, S: P. y# r& d
11.Too noisy!
) j& [+ d1 F+ o/ P
12.In a dark,dark house

13Dog Wash Day

14Space Kid

15Calling All Cats

16Play with Max and Ruby  

17Max and Ruby's Show-and-Tell

18Max and Ruby Play School  

19King Big Wig  

20Annie the Brave  


1 K# L8 z: G' T. }  J汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
+ ?" t' P* X! p+ o# n: y+ g
& k  ?/ L) h3 R6 f( `6 n
& n/ i/ {! B. w! i) a引用汪培珽的话:; ?' q  F8 J) ?8 T

5 K* E" O* f, c, J2 {; J
3 j2 J( T' Z" F& U+ ^% h; Z“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”0 E2 {3 ^* x  S

' D5 c8 O4 c. Y9 G7 X/ S  E( c' {  p+ F
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁4 q$ r0 R' A! G: n, i

4 M/ ?1 J( Y+ `+ B2 b. N# B汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
& U) ^3 v# v$ A" l& ^* S/ L, g5 x6 b6 t$ l, O
- R) n% K9 g* d1 @2 u7 \
引用汪培珽的话:
# y( [) W. J4 S9 l, w: u+ q3 Z, P" b! h

" J* v; G$ z# D8 K6 z! `% A% Y“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
, q& x3 |$ X9 ?5 C9 o/ P
$ n& _# H% P! e' w6 m. f9 E- z$ ?" c, |0 ?
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
: e( r8 l; c3 A/ F# J' d6 R5 X3 \
$ Y2 {: ^) G9 P' o

第3本:

Picky Nicky译文伴读
$ x) Y9 b: w4 {' k7 U4 {1 a; q

QQ截图20211104184701.jpg

内容:

1.jpg

Mom and Dad say, " Supper is ready ! "

妈妈和爸爸说:“晚餐准备好了!”

Picky Nicky says " I want spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“我要吃意大利面条!”

2.jpg

Mom says, " No spaghetti. We are having peas and carrots. "

妈妈说:“没有意大利面条,我们要吃豌豆和胡萝卜。”

Picky Nicky says, " I would rather eat bees and parrots than peas and carrots. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃蜜蜂和鹦鹉,也不吃豌豆和胡萝卜!”

3.jpg

Dad says, " We are also having grapes and pears. "

爸爸说:“我们还有葡萄和梨。”

Picky Nicky says, " I would rather eat apes and bears than grapes and pears. "

挑食的尼奇说:“我宁可吃猩猩和狗熊,也不吃葡萄和梨!”

4.jpg

Pcky Nicky says, " Freddy always has spaghetti ! "

挑食的尼奇说:“弗雷德总有意大利面条吃!”

Dad says, " Then go eat at Freddy's house ! "

爸爸说:“那你去弗雷德家吃吧!”

5.jpg

So Picky Nicky goes to Freddy's house. She goes to the door. She rings the bell. " What's for supper ? " she says.

" It's spaghetti ! " says Freddy. " Get a plate ! "

所以,挑食的尼奇来到弗雷德家。她走到门前,她按了下门铃,她问“晚餐吃什么啊?”

“吃意大利面条!”弗雷德说。“去拿个盘子!”

6.jpg

Freddy's mom brings the spaghetti. Then she says, " We are also having peas, carrots, grapes, and pears. Pass your plate ! "

弗雷德的妈妈端来一盘意大利面条。她说:“我们还要吃豌豆、胡萝卜、葡萄和梨。把你的盘子递给我!”

7.jpg

Oh, no ! Picky Nicky thinks, " I would rather eat bees, parrots, apes, and bears, than peas, carrots, grapes, and pears ! " What will she do ?

“哦,不!”挑食的尼奇想,“我宁可吃蜜蜂、鹦鹉、猩猩和狗熊,也不吃菜豆、胡萝卜、葡萄和梨!”她该怎么办呢?

8.jpg

" I know ! " Picky Nicky takes a spoon of peas, a spoon of carrots, some grapes, and a little bit of pears. She hides them under her spaghetti !

“我知道了!”挑食的尼奇兜了一勺豌豆、一勺胡萝卜、一些葡萄和一点梨。她把它们藏在意大利面条下面。

9.jpg

Soon her plate is clean. Where are the peas, carrots, grapes, and pears ? Wow ! Picky Nicky ate them !

不一会儿她的盘子全空了。豌豆、胡萝卜、葡萄和梨到哪儿去了?哇哦!挑食的尼奇把它们全吃掉了!

10.jpg

The next night Picky Nicky says, " I will eat anthing --- if I can hide it in spaghetti. " Dad says, " Even peas, carrots, grapes, and pears ? Even ice cream ? "

第二天晚上,挑食的尼奇说:“我可以吃掉任何食物——如果我能把它藏在意大利面条里面的话。”爸爸说:“哪怕是豌豆、胡萝卜、葡萄和梨?哪怕是冰激凌?

11.jpg

Picky Nicky says, " No, I will have my ice cream all by itself ! "

挑食的尼奇说:“不,我会单单吃掉冰激凌的!

我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店为0-12岁孩子引进了上万本原版绘本有声图书,让孩子选择适合的绘本,在有声的世界里从小培养终生受益的阅读兴趣!(公众号:aibei-2011;一对一微信咨询wnm1623). 群主: 爱贝亲子绘本馆江宁莱茵店
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华