汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读1 A- F3 M) j9 x0 F
' P8 M: I2 d& |+ {
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!4 w/ i& r j# q- p
! Y) k3 r1 O! s) l# y2 h1 H% i
汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:
) {% p0 c; S" ` (猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out
, v3 a/ J) N8 {* W4 v0 O/ E2.Picky Nicky
1 k7 q$ L* u. _- u3.lots of hearts9 Y% ? a7 x J, ?6 x1 z3 F
4.pig out 5.otto the cat
4 ~% r' ]3 ~1 F0 E6.Don’t wake the baby7.The big snowball. X5 D' Y D, x
8.benny's big bubble8 A P: y, q* Z! ~4 s/ Y5 _; C7 a
9.Silly Willy5 d* c/ `0 P; O: _$ R
10.Is that you,santa?
9 {! B0 |! c% x( }) Y% w$ s3 S11.Too noisy!
2 @+ ^( C; L1 r) }5 Z' t12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave 2 P* g1 M$ t0 N1 u, z! S2 @
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁2 t0 R% \0 {( |
R% J' M& q& _2 Z; f& w. W( V( z+ h
引用汪培珽的话:0 D( P' {, q: O: S/ E: q2 w6 d8 |- Q
# |' g2 B" i; N& M8 W: E! Q. R& Z
4 @9 z( W, a z# `. [5 V1 m2 b* K
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”/ ?; t. z; j5 |! |, o
, v3 t" ^1 D% b: L
+ u: e/ x P/ {2 K对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁) ^, v1 t% ]- c( k4 G
* d+ U* H4 _/ }4 a' J* a5 i. T5 E1 n3 S
汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
! k! ^' i" b; y3 k+ u
, H' U8 Q! C* ?5 G: ]% i; p1 z8 k; n9 R# w$ l$ `
引用汪培珽的话:8 N0 U: n3 K" c }4 ]/ s, d+ |" }
+ V5 i. Z. G u- t1 ~
1 }; h3 O w2 L5 _, s
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
' X* H' ?7 D7 E+ I1 b0 Y: P! F9 h! A7 ~- B$ h! {) f& C
1 @& [/ H2 f/ J2 _, g. c: G对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
. B3 ^5 E) A: `4 e; K$ j; y" ]9 m- a# z' f8 P) G2 K
第4本: pig out& S7 v L8 x' c& R
![]()
内容: 【绘本图解】 ![]()
Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” ![]()
"Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 ![]()
They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 ![]()
"I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 ![]()
Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 ![]()
Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 ![]()
"Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” ![]()
"I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! ![]()
The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? ![]()
They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 ![]()
我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|