1 @1 O1 o, D g4 B6 @1 eClick, Clack, Moo Cows that Type译文分享 # `% `- O' ?6 O/ D
1 G8 ~* i% b9 }. m- `
Farmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO. ! e; H8 O" F" s. B: K5 X
8 ^4 d# C# P8 w1 e: i
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 ) Y" O# K6 @9 x! k
% m8 t" w. q3 \6 b8 G
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
% Y8 m, R' x4 {) @$ ]7 f- W& [, n, j
1 L6 N/ x/ g, l+ j- C9 y起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? ) ]; o s! h/ l) J: [* x! E, M
; j* {. R( S8 K! @7 _
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows $ [( X0 p3 r( ?% ?8 _
% ^! q {1 _& ^& \然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
4 s6 o/ v" N6 H' h' w7 W! E, \, }* P# T( O7 c- [
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
+ q4 M. S, X k- S _
) w% p* K; s i9 D% o起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
7 P0 i/ e* I% p5 ?7 ^, g4 \; O3 g+ u. v5 |
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
# P6 a" M# M) a( i# a3 y5 ]4 ` u- X1 P
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛
) L3 F5 G# `# s/ _
! h# r$ @: [* R7 B: R2 w' YThe next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows
" _* m+ C7 U! Q& J8 Y
( s! q9 A( y/ F! q) ~2 {7 ^第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。
1 m; U: W) [" p6 D/ I3 w3 C; {
! x [! y/ l" |The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door. 3 l8 B; G/ T) S6 d
& h, j9 h4 e: q7 u9 _奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 3 {7 k, `( x c6 D1 V. l- o
4 Z1 S" p, C& i0 P/ ~$ i# {
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
5 q2 @* L. I% k _$ y$ D! a0 A+ c, J k! |+ U. K
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
* O/ V0 r# R$ D" E' i$ i/ Y5 H& d! { ]9 T9 p2 f- e
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. ) H7 y' [# M" I6 }9 q4 t6 s1 S) H
& x1 l; V- v7 Y
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。 6 M4 R# D& I6 ]3 D. V
; o) N, I, i/ _: @ I3 a) p
" A4 E! L3 U0 y
Duck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
0 ]2 t3 Z Q7 u; u3 \$ Z" i- m e) S6 Z0 Z& j6 t4 D
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 2 B7 j, ]5 _$ B- M) s
8 r( T+ X+ s, f% T: i( \
The cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer.
w0 t8 C R8 l6 f5 s8 J h7 i% O. H/ r8 N% |
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
0 L7 \ s) Y7 r; V
X* X3 ~, c( R& e( iDuck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note:
7 t8 {1 G. q G+ ]1 H: U2 ^ _- E3 S, i x
第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条
& n' P' _! a+ T Y- n2 a' M' @" |5 o$ b; T8 s5 B
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter.
2 @) a2 y; u( X% u8 J5 u5 {* n5 k8 G) [) k$ N( G
布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 9 ` _) g! _& M: `8 o. B! x, Y E
" Z4 \; l) L, k0 x/ C6 z5 fThe next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
: s! c! v, X* x/ p
( o1 _9 G- b6 Q0 T1 V3 p! e* E: i第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 / L# X) x7 z, z, Q+ V
/ P% ]: H6 g1 |3 q& f
" n7 o- h9 G9 q+ V6 m: R
4 x* P2 M5 I. h# M
a }* O0 `& A* y8 e8 W: p+ G" }" w- z- a& ~& W
廖彩杏资源下载:3 o1 b6 a1 M9 v/ H3 b
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套/ |6 o. k+ v" Q& W' ]
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划) n/ p& A# {( c* k" u
; D4 }" A) j* K/ X2 P为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|