( \ ^" R) W- v" V& ~# x
Click, Clack, Moo Cows that Type译文分享
* }$ m/ G1 Z; Y: _3 u
- y4 M( |* U3 J8 E3 KFarmer Brown has a problem.His cows like to type.All day long he hears.Click,clack,MOO.Click,clack,MOO.Clickety,clack,MOO.
; M/ {+ c9 O3 w- k Z+ D- J$ E2 O! e S1 s7 M& C6 y4 {4 I
农夫布朗有一个问题,他的母牛喜欢打字。整整一天,他听到。点击,咔嗒,MOO.Click,啪,MOO.Clickety,啪,MOO。 6 V" n. C) j7 a9 P; u M
8 m a# w2 }8 m! c; B
At firist,he couldn't believe his ears.Cows that type?
+ o5 s: b! F4 c
$ ~, L( M% |6 N# `' W' |# q起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的?
" M. ?2 N k# P/ d6 B) u" F* |7 I1 C# \: r9 k2 ?2 G+ q" Y
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows
5 m: A) e, w9 Y8 P% a" ~+ p3 {- ~9 ^7 s1 {
然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 # I+ a( j6 v3 m( x2 v
) A! B/ C, O& I7 B- r' f# M7 [0 fAt firist,he couldn't believe his ears.Cows that type? 7 I9 {3 l3 k1 a0 X/ G; X
: c; Y+ i* B% d" _
起初,他无法相信自己的耳朵。那种类型的? 6 w! S8 S$ }" O5 \ r
; P* m, l* ^$ \; z l
Then,he couldn't believe his eyes. Dear Farmer Brown,The barn is very cold at night.We'd like some electric blankets.sincerely,The cows ( F+ A! u0 K. d. U$ l! Y0 k
- ?$ p( I, h$ Z' F' f+ {然后,他无法相信他的眼睛。 亲爱的农夫布朗,晚上谷仓很冷。我们喜欢一些电热毯。真诚的,牛 7 t; e8 p, T( C$ r/ N
1 P; H5 |( ^3 tThe next day,he got another note ear Farmer Brown,the hens are cold too.They'd like electric blankets.sincerely,The cows
+ q1 ^$ n/ r5 T `" z
$ t0 A4 ?+ K: J! _/ r& g3 Q$ |第二天,他又得到了另一张纸条:亲爱的布朗女士,母鸡也很冷,他们像电热毯一样。
e4 j3 q1 o& ?2 y- s4 O$ c. l* w8 u2 v" W# g
The cows were growing impatient with the farmer.They left a new note on the barn door.
1 Z* r# \- J5 S! Q. \1 N9 f
4 b# v4 r) h( r1 e _奶牛对农民越来越不耐烦了,他们在谷仓门上留下了一张新的钞票。 4 o3 K" M' _9 Q0 d- \" Q3 ^
- R7 m" N5 q+ b* @% D7 s
"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious.
8 J/ B+ j( u: y& D' T: i( [: ]$ p5 e! @9 W
“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
% M" B5 ?- F' I$ [; p
N" p% L/ a3 x' q"Cows that type. Hens on strick!Whoever heard of such a thing?How can I run a farm with no milk and no eggs!"Farmer Brown was furious. 5 e) _6 {1 g& w5 y/ s$ B
# X% O/ ?- h& W$ a% v“母牛是这样的,母鸡很棒!谁听说过这样的事情?我怎样才能经营一个没有牛奶和鸡蛋的农场!”农民布朗愤怒了。
8 Q5 g. w' H2 u8 @4 u* B5 m, V' D
; C6 l% ~2 O# o% t' s5 `* k! o
7 m; F$ P/ D v0 o: y/ LDuck was a neutral party,so he brought the ultimatum to the cows.
, ?3 G# `3 c5 c% c9 T5 v3 r' v' W' G1 P" I1 }
鸭子是一个中立派对,所以他把最后通brought带到了牛群。 5 D% P1 n5 F6 Y9 d- @
- m/ i4 _$ g8 |7 e/ }( t; aThe cows held an emergency meeting.All the animals gathered around the barn to snoop,but none of them could understand Moo.All night long,Farmer Brown waited for an answer. 4 L0 Y. n! I. |, u
) Q2 O4 O& x; U' h! \# _+ Y
奶牛召开紧急会议。所有的动物**在谷仓周围窥探,但没有一个人能理解Moo.整晚,农夫布朗等待答案。
5 B8 F* ?8 ]* P/ g9 r
( }- G( Z# k2 W4 W% C
Duck knocked on the door early the next morning.He handed Farmer Brown a note:
6 s0 u$ @: N! o. x1 B& G
( } c3 t% R3 R" L第二天一早,鸭子敲开了门。他给农夫布朗递了一张纸条 ; v( p7 W3 Z$ k ~+ ~* n
: _$ W8 c/ J& {
Farmer Brown decided this was a good deal.He left the blankets next to the barn door and waited for Duck to come with the typerwriter.
g/ \" F. L- D1 m
2 Q% g7 Q9 L* e6 J$ z" N. m布朗农夫决定这是一笔不错的交易。他把毛毯放在谷仓门旁边,等着鸭子和打字员一起来。 / _# g+ @: V% H4 B" l0 u! F ~8 c
8 H2 U' @; R3 {7 Z
The next mornning he got a note ear Farmer Brown,The pond is quite boring.we'd like a diving board.sincerely,the Ducks
/ q! |' n) L1 Z# f2 Q+ P' U k9 R! Z( g! N
第二天早上,他得到一张纸条:亲爱的布朗农夫,这个池塘很无聊,我们就像一个跳水板。此致,鸭子 " ]: v+ k! i* g% M# W* }+ ^; R. O0 a
4 V% S6 R9 }! i @7 b
' s- c4 K( v3 W' P
# g& h L4 i" r3 N% P1 U) ~( x5 H9 P- u5 }! H$ z# z5 K E
7 D, ?. P. b( d5 }
廖彩杏资源下载:
- q# F* b% H; R ^: ~英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
5 Q. u7 J8 V% R+ \8 c) a4 ^廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
. X+ q) W |- c; S3 O) L
( j6 t/ t* X) u5 R为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|