| 廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享 
  The Very Hungry Caterpillar 
  In the light of the moon a little egg lay on a leaf.2 ]+ R; z  J* B/ Y- A3 L2 {' y" w 
 + C# V6 q" X  y' m6 m' b' Y
 月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。 3 r, w: v/ a, g* }
 
  1 e  v1 ~8 Q" }7 J7 \8 f/ L  N
 One Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar. 0 F. s# V1 N9 I" ?0 y
 : ~4 \  m4 c# D2 h# o4 k$ J
 星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。 5 [/ w6 I! _4 z+ ]1 _5 E$ |
 
: w/ m, J$ _2 N6 g* Z0 B  
 He started to look for some food.3 j3 G+ q. E/ W/ y / N# a, X1 o2 m' P; ]/ Q$ n$ H' o# ^
 
 他开始找吃的。6 |: a3 I2 m. q1 u: W 
 
  ( u3 Y) {' I' i- x( j
 On Monday he ate through one apple. But he was still hungry.$ A3 {" K) y7 ~ 6 w' T1 ]4 o" u. j
 
 星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 ; h* K) b/ c( }; N/ c# I% X3 S. i
 
  ! X. o9 j% {! Q, c/ J0 I
 On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.! A* M: v  Y. E$ ^ 
 6 K& ^  K# c) O- ]  n4 S0 [
 星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。) \+ H. j; K& P 
 
9 x( I: d0 M% c6 R  
 On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry. * T' t; {4 C- X7 A9 j$ H7 Y; I. n+ H- Y* H
 
 星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。9 \: F  p3 {/ _5 B! H5 h7 t$ d: r 
 
  / t* p3 [8 n- o8 D0 ]
 On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry. . Y  y: Z% O' J, u! w, e3 I+ U, @! j( p  J, c
 
 星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。 8 A  h0 Q' x( O1 s" Y, y! d
 
  5 I6 ?; h. n4 g- p+ {6 Z! P
 On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.2 [$ ~) _4 e% d$ D 7 `. x% U% P" j  j8 X+ {* l
 
 星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。6 c- j7 V' ^7 x9 H 
 
: f2 M4 ^0 _# i# a  
 On Saturday morning,  1 o/ }! d1 T1 X
 ( n0 `+ R  m/ o. Q# k: z$ t+ \
 he ate through 3 k" U% ]5 e. |3 t 
 % t& t# z! Q4 b, k5 D; H" {
 one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, " T+ o' ?" D5 `+ W2 {" F 
 , W% n% b" X* s( c* D9 B* K7 B
 星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠0 @: w% s3 r1 Q8 U 
 
& k% U# s8 d6 v8 Q  
 one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon.  0 @! E% R6 x4 G5 k7 T( ?; p1 C+ ?) t" v8 S
 
 That night, he had a stomach ache!* q/ v9 f! n4 X7 } 
 0 N$ ]  w" m5 k& [! k8 @! Q
 一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。& P0 F- S# k6 T& e8 X+ }, R 
 - l  Q# z: S1 U; J
 那天晚上他胃疼!; r9 a  {7 D+ m+ n- U3 Y 
 
  3 v3 T" Z6 v0 V/ s& A+ m, O0 V
 The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. Z( m; i' Z2 z+ g" D* L0 G6 B, [. g/ ^7 K) d
 
 第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。 - g1 {8 W3 N1 }0 n1 k1 z
 
  # b, v3 V$ u+ N$ J8 v
 Now he wasn’t hungry any more--# t) G4 E$ C9 y # V6 z. V: o* n9 Z7 D) B
 
 and he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar. ( b$ E' }) W& a5 \/ y) V' z) H1 _5 z, g. R% e1 a1 _' p" y
 
 现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。 8 h/ C3 d% X& Z9 P5 |; o: C
 
4 w) f' D9 N. e/ Z: G8 g* W  
 He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and … . y) N! G' P$ z; G  f# N9 V5 z/ Y6 M, C
 
 他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来...1 k8 r% P, ?3 J% D, u) k4 D 
 
9 ?! X5 j8 b) g7 ^/ N- X  
 he was a beautiful butterfly! / L$ E- S8 z1 ]" p# u9 N4 k0 l2 x) |" ^; H2 W4 [% _: D
 
 他变成了一只美丽的蝴蝶!8 Y( G, ~% j# U5 s4 r% p * T& D+ x! \8 P0 T8 P5 h
 ; ^5 g7 B1 Y; V: A' s
 
 廖彩杏资源下载:0 j! T$ r% m' B8 V$ F; z1 z2 F+ @  `" P7 ?. a/ \+ @  p英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
 & i! y# v- i( X0 t/ p$ s( i! e廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
 5 z' T$ W4 I0 z! l
 ; `/ G( E( \; W7 I
 
 }. `3 A: s: ?) ^  W8 o7 {- K# U$ _# c
 
 为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢! |