廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享
The Very Hungry Caterpillar
In the light of the moon a little egg lay on a leaf.
7 W# l @/ V* q( {% D8 K9 P9 K& ^5 Z! p R f( s3 ^/ M' N" J
月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。
6 ~1 Q' C/ j0 c) n" k( i1 G K* R
) F1 ~+ Y; r/ t1 a }/ ]One Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar. ; P9 v) g6 T _) O9 g" n& p
* w. B' \) @) F, a9 k星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。
o) ]. v# ^2 X) y% w9 y' r) z& _9 Y. n
) c0 C$ F0 Q* `( U. PHe started to look for some food. & F- a& ^6 i& W3 Q/ q6 M2 ^
: d7 n* `# _( j# u1 f
他开始找吃的。
* N8 v, R( H( \8 @. H6 p, z% m3 s
6 P$ h% S4 q, k2 t2 |6 u6 b
On Monday he ate through one apple. But he was still hungry. # U8 h1 q3 q4 Q+ `6 I
* }6 z5 h0 f A: C
星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 $ Y( {8 ~5 M' j* K) N2 }0 \, W3 A1 H
2 A" e6 _. |# u& D5 @
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry. / ?( @; L4 t4 m1 R2 I' t( }( c
" m7 V2 w9 j& }( A$ L6 x& s8 s! D3 _6 ]星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。
8 x; i2 z$ N: h: A9 f# P
0 Z; w" d b( m# {6 O1 P rOn Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry. , v$ l6 C# K% J6 ?
" k" I* E5 n/ y( Y+ ]星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。 ( k0 f- y' b/ m/ q% a7 w9 y+ n
' N/ D, I! I) g7 f$ m# E0 |9 dOn Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
A4 \8 T: X" G9 l0 X. s7 N/ O! O @9 j
星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。
7 B' A# M$ O1 n5 a5 G1 g
+ I9 k8 }! i- V2 `9 lOn Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.
; S& ]4 k: u2 j- c. c& p. w. X! ~$ \8 @& s, k& \; Q; d
星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。
, }* M& C$ U1 u: \
: v1 h6 B. V2 {# xOn Saturday morning,
* Y3 t+ l6 a7 p* K! O! n
3 a1 v& ~7 S1 i. |% ^1 E5 ^he ate through 9 A1 H# a# E: P
% s4 q7 Y$ h2 Y2 ~4 K
one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, 2 S0 r. ?$ o; A
4 R5 F6 X2 d+ @6 y% P7 c+ |" x' F2 W星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠 5 f. Q$ S. v; p4 {9 @0 V" c, d& A8 d: q
$ n( j- ^9 B$ P3 ]! _
one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon.
) }7 M+ L1 L) B1 [8 ]5 s m( X/ ^& ^$ N
That night, he had a stomach ache! / j4 ]9 `" E4 R
( u( C$ U5 q6 e5 G$ P0 ?9 ], @ w+ i
一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。
) c/ `- @% z. e& u
5 C0 B N7 ^2 r4 c& `那天晚上他胃疼!
" X+ p7 {+ _5 D) ^3 F, ^1 U
9 s# n# u9 M; U1 i( ~( E! YThe next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. , K# V, f; D/ `4 X( O7 L/ g9 Y
4 @9 `% Y# {- V; p7 i
第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。
. S- g+ O( B c! J8 |
9 t$ t$ V$ J( e! V
Now he wasn’t hungry any more-- 0 d. ^! K- @# |/ }- _+ Y5 A
7 Z0 A$ S7 N: o+ F
and he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar. 4 t( ^9 ?1 L J
- q7 B- L- t. I7 [# c现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。 5 z' G+ N$ {4 \$ ^
8 Q; y0 K6 {0 i) f9 Q& k% n6 N# C0 ?. @He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and … ) k' r% v, q( w4 c2 Z; q7 }
7 U/ V6 x6 p& ~7 J' L# O% u8 J |6 D+ j
他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来... - W( h7 B7 o9 }* `. c" R# i
( Z4 c3 |' v: v
he was a beautiful butterfly! # j9 Z9 G( \ E! _2 L
1 b: C a A7 x5 a* y# v
他变成了一只美丽的蝴蝶!
: n: E) S0 g1 { \" s. @% {" {9 R0 r' d1 C
1 s% W* b: k9 Z/ ^+ s. {' C3 P廖彩杏资源下载:
1 ? _0 ?3 |: o i% `; U英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套 B9 k# l( F9 c' o
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划7 F0 ^, z; |/ u+ ]' Z& H$ c' Q
) x/ a2 t/ q& B/ |$ Y5 [' J
# {/ R9 }7 s+ ~2 g
8 F# a$ r, G* D. J3 p' C% U* N8 \
0 e' r6 P5 E# S; {+ C6 V& e为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|