廖彩杏英文书单:Hattie And The Fox译文分享 * ^1 }4 C2 t# X
5 K! ~' q/ i$ y3 U" Q
Hattie And The Fox
2 t2 ]4 d# U0 C4 f; V* m
! @; ^3 K. j# I3 J8 _7 y2 \
Hattie was a big black hen. , i9 T' i G9 B1 r
3 q G& R$ m4 G0 T* q' f; \8 F
One morning she looked up and said ' l$ u2 ?; J3 E% G! Q) _7 }
+ C! k, j3 Z* p1 z' [8 o"Goodness gracious me!
( t- N" F' _& i. z
' p" y1 o7 y& @! R/ S2 II can see a nose in the bushes!"
- J/ T |3 v3 Q9 h6 x9 ~5 {
; e3 f. K. y5 v8 C海蒂是一只黑母鸡。 5 t) ]! C. S Z) K0 N
" v( U0 c! P' ]- Q有一天,她抬头一看说:“天哪!
, g- f/ b" J+ ~9 d$ R6 U7 h' g3 G; y* S
! E( u7 s7 ~3 Z4 ?1 k# ~# }/ e, f' Z我看到草丛里有一个鼻子!” / E, m* J' ]4 f- M
% w/ g5 p6 a7 K7 {3 j3 ]"Good grief!" said the goose. " A6 A+ }" H, K* x$ ]5 ` g
" C' o1 J" j( C4 t3 Z"Well well!" said the pig. ; n7 D* h3 y. K _
1 u% n( `0 X; T# `" i: D- G白鹅说:“天哪!” 3 D4 a# g- ?, F4 _1 q, T
8 e% m0 C$ r: C1 S* W; E7 p/ B
小猪说:“好吧!”
6 ], y" H6 d+ [6 Q
; B" J5 {( i' C5 x- P
"Who cares?" said the sheep. " P+ o# r$ [( n& M9 ]' d# G. M9 m
& {2 ]3 w- Z, U
"So what?" said the horse.
# S1 _" X$ T" g5 F& Z5 W
+ C5 m& G [7 a"What's next?" said the cow.
0 U2 R2 A/ o- E+ ?9 H4 q1 n7 T/ k# u! H9 z, R: }
绵羊说:“管它呢!”
8 W3 ~0 a. f" a1 _' [- v& Q( ~; j) t
% K7 m) {& S8 V马儿说:“那又怎样!”
6 _" d" y& x9 @8 T0 k' Z' L8 n+ t1 S: A# A: z
奶牛说:“然后呢?” $ y# |* y' ^9 O: U3 G4 f' _( N1 Y
9 Y0 |+ D9 U" ~; lAnd Hattie said ' i& L2 k% ], ]- k, E( f1 u
1 z2 e$ M% j7 ?# [
"Goodness gracious me!
0 B8 d$ V) X, b3 K# ]. D* `" r) t x* P
4 C( q; h5 s) x* OI can see a nose
% _2 `6 M8 U3 ?9 I l1 E$ E# n4 m
! b- c& t7 m1 Band two eyes in the bushes!" ( Z" H. O B/ \. D3 Y* q
. b5 R- p" J! y7 U: I9 @5 X母鸡海蒂又说:“天哪! 7 x: V: N2 d9 @# d
7 I4 S J5 _, K+ j' E
我看见草丛里有一个鼻子和两只眼睛! ”
- L; O3 i5 t w' Y! G
/ f. S2 y( H+ ~6 l
"Good grief!" said the goose. d7 r7 f8 M: S. O; o
6 X7 P# D" z6 \"Well well!" said the pig. 9 a3 g/ ^+ N( h6 f; Y( e
# E; H0 Y" z2 u6 Z _. X p"Who cares?" said the sheep. * t3 c9 Q, u d- x+ ^: Z; X
& H0 d9 B0 a# m% s# G$ ^"So what?" said the horse. # \. O m$ d9 S" Q( y9 K8 L
5 S- M9 g) a. O6 I"What's next?" said the cow.
" q( t2 e$ i- @; }( V# d/ S2 |1 _8 I7 ~4 f7 i: w2 l: V& I
白鹅说:“天哪!”
9 E. f) v' i' U
" H h' g1 {- a6 V4 S+ h小猪说:“好吧!”
% E2 m7 A; g1 l6 x/ Y: R6 l
' K7 W) U9 k# P8 L6 v绵羊说:“管它呢!”
, m" W/ j' s+ J# Z- F( w i, G0 P% Y3 }9 J" T$ C
马儿说:“那又怎样!” + x" M! t9 ~0 l1 W' H1 x
% n) x& k. h/ p( B2 r奶牛说:“然后呢?”
' ]+ _% k( z% I; z; _, S
- |% }5 v0 J5 I7 v0 VAnd Hattie said
4 @: q; |" j; ]( G& v/ Z- E' J8 E4 u
"Goodness gracious me! & V3 S5 H, d6 A1 r& t7 J, w6 ]
% q+ y4 O! ?3 \4 V GI can see a nose,two eyes,
) A- c, y2 z8 k/ ]# H* `8 b% {2 h' B8 L! _; M8 R* k2 B& j& l5 T4 {
and two ears in the bushes!" 1 T0 `8 q2 J' l5 @2 V2 ^0 G, O
1 R. B+ E" _' k8 P) M母鸡海蒂说:“天哪! : K4 g0 R/ {' b( A8 h
; D0 o+ r) R3 ?, y5 n
我看到灌木丛里有一个鼻子,
+ ?: Y- N4 f$ g5 ?5 c( r' s' f; A- Z
两只眼睛和两只耳朵!” 8 u6 F' x. D& @; d/ |5 A
% F9 |" I1 n, o"Good grief!" said the goose. # u/ N4 P2 L5 }/ w/ R2 m
4 ^% Y+ m! |$ r1 Y# ?6 e* ^; H2 Z- T
"Well well!" said the pig.
) _2 y6 i1 c; M$ b( j( |, \. i- p7 o/ p6 I0 J
"Who cares?" said the sheep.
, D B! o9 C/ S
+ p6 E2 C8 W5 Z' n M% o"So what?" said the horse.
( c8 T4 {/ }! ~" l% ]$ h2 x( j; l0 ?9 E
"What's next?" said the cow. # A. p! D2 f- C# _
% U- S, G1 v/ ?! ?1 A5 N0 H
白鹅说:“天哪!”
0 U! P# h: X/ h2 ~- @
& C# @; o& l2 _' I小猪说:“好吧!”
* E B& z7 k+ B0 n/ B) b
) p# K* R: I: A3 w) r5 p; z% q- K9 b绵羊说:“管它呢!”
3 j" H: n& }& X% X6 B2 I' D2 J5 e k/ r7 ^5 j* H2 z
马儿说:“那又怎样!”
4 X/ w9 _1 q2 f7 q5 K, ` y
7 Z y' c* o3 e# F4 g7 s) O0 O奶牛说:“然后呢?”
3 u( K- X; v1 @5 {
! j! W( |! x5 B# v6 H) MAnd Hattie said
4 _# {( b, V' F/ w9 Y: H/ k! T0 f) ^* }6 i0 I
"Goodness gracious me!
5 L+ g7 K; i1 _9 ?7 C/ m; V9 h6 g- x( P7 I
I can see a nose,two eyes,two ears,
4 w- n, J5 `* F9 @6 b5 ], n' z, Z$ L# G
and two legs in the bushes!"
% Q+ F% u4 }, |& S2 T0 J9 v. _) P1 c9 X! d) S3 _! M+ }3 X
母鸡海蒂说:“天哪! , S, i$ h; X, q' I
1 N1 Z' G5 z6 p/ W! C4 g
我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛 , s0 I1 q2 K9 f/ G& |7 ]! t/ a
+ p; M$ N( K& ]8 Z0 u( I) V' i8 H两只耳朵和两条腿!”
3 M) y" a+ i; I& X) Z+ \
4 W) `" i0 ^/ p# u"Good grief!" said the goose. # ^7 D ]$ l) g" S* L5 V
5 g1 j# Z/ Q/ H K; D
"Well well!" said the pig.
& V V/ h6 I8 ^
2 v8 ?% Q% w; p. Q"Who cares?" said the sheep.
9 b5 f1 y4 M7 ~
# Q7 B" |1 v6 h6 }3 n' G"So what?" said the horse.
/ ` ]1 S% R* C; E2 y5 d
1 Y/ k, r- p3 o) M4 s5 @1 }# d"What's next?" said the cow. " \% {; B! L( z3 L
# F+ P3 }& _, O
白鹅说:“天哪!” 8 `, I$ u' F/ `5 S+ O0 u
9 d* M# H% q3 T% h2 x
小猪说:“好吧!”
6 V3 ^9 f& t4 w& J3 f/ t7 k1 Q* ?- w1 ^% o3 O/ U2 d0 z
绵羊说:“管它呢!”
8 i8 b. R$ p. s0 f! Y2 _& V* h- ~( M, ?1 K! I* K; `
马儿说:“那又怎样!”
/ L- v3 @% Z/ ?% l8 c. v
6 U7 p; f. P7 Z1 a奶牛说:“然后呢?”
# C3 z6 G- C4 x* c- N! o
- L7 P: [ y( G C9 ^* cAnd Hattie said
: O: ]4 O2 k* ^- d/ c- i: X' S2 x- L$ i# N2 A
"Goodness gracious me!
; M9 ~0 J' [' w2 H, }) d5 F1 w/ E' h
$ M0 ]* ?% i) x# Z$ L7 F' H' R# EI can see a nose,two eyes, ' o9 q) j! W" d9 {$ c8 U7 [
7 X# c& z- H3 R& m
two ears,two legs,
+ @2 k! C9 Z f7 U+ c
) u7 j5 [5 H8 @4 \$ Kand a body in the bushes!"
# v6 V: J7 b5 o0 u I2 W+ }6 |! u) t; e& S
母鸡海蒂说:“天哪!
% v9 X; J E% G( }" G
0 p. ^. w/ L# p# N, a我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛
; r3 r, @1 k( o
) N/ O/ a, w& }/ ^. S; {两只耳朵,两条腿和一个身子!” 6 o) l' y7 f& h6 j1 m
! @9 X, g6 Q. z4 X1 [8 U"Good grief!" said the goose. 2 n% Q. f8 R l% z/ y
7 a4 @4 a# H+ ^# ?4 C% T9 h& |"Well well!" said the pig.
" ? B- P! A" V8 ]8 I. ?5 D9 n1 m$ L6 R: r- [/ J
"Who cares?" said the sheep. D1 v! Q/ I; x+ k- x& l3 K& H8 ~
$ i0 q1 m: g; ~
"So what?" said the horse. 3 t3 l) x* O4 F( m$ ~' e/ [4 j
' ~: ?; M# g3 x9 t
"What's next?" said the cow. 9 M( N! e5 N/ S7 ]; ~
5 ]7 l9 T5 G4 A1 \! C# b# Y白鹅说:“天哪!”
" e) m5 u' Z1 g; j: a/ p. h+ o5 k4 N, Y; a+ C( t0 `" q# w
小猪说:“好吧!”
. A9 \, j' h. r! } \9 ~) H
_! k( N& S; d8 E1 L 绵羊说:“管它呢!”
" n. E0 U. O3 U; n+ J
0 `3 v9 B( c3 V( e6 t* M 马儿说:“那又怎样!”
2 V; ?+ P) T% |2 S8 r6 o
7 D; m8 V4 p6 Z [& w 奶牛说:“然后呢?” ' S/ Y ~" j* [! Q& N6 }
: u% e' k3 E& i0 R6 d" g( B
And Hattie said
0 F9 J4 ~5 j4 W. t6 h2 [: J+ }# K
% a8 Q( W$ P3 ~8 Y ^"Goodness gracious me!
( |- e+ r0 ]4 ~) ?& Y2 p( F5 |8 v* r2 y$ H" o6 A$ b
I can see a nose,two eyes,
# l1 M: {$ q" m& t) C# i8 ~9 U; {, n# S. Q
two ears,a body,four legs, 3 k( {/ |3 f0 q" K* n. E) c
) u' }5 g0 J- `4 a4 \
and a tail in the bushes! ( i$ I2 ~8 K0 a* Y! S1 N( \/ U3 Z6 c
# P/ j7 g7 l( l2 e* z% d" A7 M/ q1 ~It's a fox!It's a fox!"
) }4 u- |6 h y0 e
4 Y/ Q! H! b% a, XAnd she flew very quickly into a nearby tree.
. M+ J9 N+ k1 V+ v# r2 x9 @! q* u3 n" _% |6 d4 `
母鸡海蒂说:“天哪!
2 C! \ O5 t, p9 }- O' J5 F" w N3 d9 c- B4 }
我看到灌木丛里有一个鼻子,
. f0 s! @% ]- C C( t! A! c* q4 I2 u: k ]! c7 I% ]
两只眼睛,两只耳朵,
% O- g+ }( z* s/ q! z& b+ w; M8 l: J/ H- }1 T; K
一个身体,四条腿,还有一条尾巴!
$ L4 G4 ]' r2 V" |" h! N4 Z0 Z* B) X3 V. x' l
是狐狸!是狐狸!”
1 h+ x( K. ?# L0 N( n2 \3 X" B
她飞快地钻进附近的树里。
; J3 \& }! L& i0 F/ o. o0 B: _
6 P! r$ Q; n5 X9 w) }: k9 @6 ^"Oh, no!" said the goose. 6 M" l' g# u% q: }+ g7 H. I7 C
) K$ A# z3 d7 B7 Z; h
"Dear me!" said the pig. l5 d3 u6 _ W1 b
+ H3 y0 C2 z( d1 |
"Oh,dear?" said the sheep.
" U, S; Q1 ?% [" ~0 s6 X& D+ ?. N. r6 U6 m5 R
"Oh,help?" said the horse.
: S2 v4 @" z- G: h/ v+ d& Y9 }* O% K0 s" @; k
白鹅说:“哦,不!”
/ }6 q" |& ]6 @; j; y: S
# m; L" Q' |: L( F小猪说:“哎呀!”
! X7 F2 H3 j0 \1 |0 E1 J0 T8 X
/ i+ k& Y) f4 R8 y4 R绵羊说:“天哪!”
) J8 Y8 m& M5 B7 i* X) W9 E6 s E- ?) q" a5 ^0 `
马儿说:“救命!”
+ @* G" g4 j: R4 G2 d' H
# j i; `; f u) d
But the cow said,"Moo!" . ?, E8 {' l! d1 m- Z4 p+ p
' J% K$ p0 c; ^" gso loudly that the fox was ' q" x/ r/ A$ F0 l; u2 Y+ u
. n9 t3 W% N. `3 Z. Gfrightened and ran away. ! b5 g0 `6 k' m
9 Q* W8 W8 r# W7 M) V不过,奶牛大叫“哞——”
" {- o) Y* a" U- L/ \, \. M ?6 h5 M. z4 I% G: E; j
奶牛的叫声太吓人了,
3 E1 a1 a( Y+ E0 h3 X" A/ Z
) \" U# t. _3 V! K" X" v吓得狐狸拔腿就跑。 / [$ f8 R/ G. `. h% s l
# ~7 R- S7 b; n" k- HAnd they were all so surprised ! @" H' r4 v+ O1 X! y# r( B) h
4 I5 l/ N9 P# [that none of them said anything
, b% ^7 x( j3 E; Y* H8 L4 c. G+ Q$ y% ^+ t6 f, n
for a very long time. ! K6 E& w& \2 ^
1 P( e; E% O4 t& X( h他们受到了太大的惊吓, , `1 P) c" l/ X) v3 I4 m
# f$ w5 k7 Y1 C
以至于很长时间说不出话来。
3 F3 Q3 T) h4 I: g9 a/ m3 p7 ]3 b. t2 L
- `" M. O6 G8 v
1 P/ x$ y s: h: ^% t Z* D
廖彩杏资源下载:8 o/ c9 S q3 V0 T8 i
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套1 | ]% U7 O/ E9 J$ B& Y
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
$ ?: e& k/ e. Z6 {( g+ d
9 q( j8 y0 ?! Z* u& |; @# u1 k+ ?! F; W
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|