| 廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享 
  The Very Hungry Caterpillar 
  In the light of the moon a little egg lay on a leaf." y6 S, M, g& C3 R7 H8 \& Q 
 + v, a/ E6 S6 }1 o4 O
 月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。n: Q$ {  S8 H, i 
 
  / \/ R2 b4 V/ j' {: v# @
 One Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.5 z/ T, a8 T/ n % F6 J. k7 q1 y4 @& J
 
 星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。 6 {  G+ G& I; I1 H
 
  % \* Q3 M: A1 h+ q6 S
 He started to look for some food. ( W8 H5 N( D& O6 [- J/ D  l9 T! k/ i3 z& _+ C( E* `, C
 
 他开始找吃的。3 C( v5 r, |( I4 M6 [7 }' X* a 
 
  # M% d3 ^2 f4 Y5 Q$ _' }7 {) _
 On Monday he ate through one apple. But he was still hungry. 6 I# A. E* X- p/ V4 V, l" F2 }4 \6 j8 Q1 c, H! l; q: I
 
 星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 3 b: L7 t7 ^/ {$ _
 
  ~3 E$ r9 J1 n& W
 On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry. ! _' |6 N) ]7 ^% X8 z2 U/ A
 3 f2 R" D. O# t. A. @  r/ i7 ?
 星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。 7 w+ T$ M8 p  N7 `' e
 
; _. j, |- s) @5 q  
 On Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry. * y2 |% ~7 i# [# ~1 k4 c6 t1 |6 r  B6 @6 F) `1 |) l' X
 
 星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。, `- O6 _, a# ]* S7 O 
 
  - j" m& X' k/ E
 On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry. 4 |: D: S4 j0 Q( W% G4 G/ s* R5 P6 _- O' C2 W- b8 D6 M- ^/ D
 
 星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。 / G* Y& \# k, Q0 f1 p5 r( [
 
  ' \0 ~8 \5 d1 z+ I( x5 ^
 On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry. . u3 ^! d& M7 R. r3 U( B+ |6 I: E& a6 r5 m, {8 R- l
 
 星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。 ! \3 w7 U2 n! j) n& I+ O1 _! w
 
0 g0 ~& t6 E* K) q  
 On Saturday morning, 2 |. G, v) @5 Z6 ^( o5 e$ }/ e# ^8 O$ d8 U 
 & h% H( C* p- K! s1 ]% ^
 he ate through ' z; e4 P& T7 d1 w- P  K# V8 P 
 , P$ G  k! ]8 f; g, F! ?
 one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami,  ( ~6 w8 k0 X  G$ V" W) ^
 + w' c7 a& L8 d4 {! S
 星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠5 S! K. |6 c! O' w) s 
 
4 u+ c" U5 S+ X0 q  l% R  
 one lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon.  ' Y: c- p9 p  u4 W) d, ]1 t) _
 4 P4 f) v) _$ |1 A' b/ ^# {1 K# x# B
 That night, he had a stomach ache! 0 u3 }7 L! P. p/ W
 $ J* K4 }6 S$ v9 N/ r
 一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。% |6 M9 z2 t9 G. R1 [ . k4 ]" p7 F8 B/ j% h/ [
 
 那天晚上他胃疼!: `* ?" B# f! f* \6 `; [ 
 
  0 H+ x8 d. V/ S) _
 The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. 0 Q$ L$ f# l* v+ P( E% L( G0 T
 3 ?% x5 H1 ^2 V
 第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。; q4 m1 {" {. p1 X 
 
5 _- V: q  R, I& Y' N8 b/ i0 d  
 Now he wasn’t hungry any more--. Q8 [3 s$ m* r3 v* ^# s0 M$ s' h 
 ! I+ \2 a5 h+ P: N- {0 s, d
 and he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar.+ g  J& R$ Z* C+ {: t! W' U 
 ! P3 D( C4 u# I+ t  u
 现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。8 }8 j- q% Q1 a$ r1 f; D: l 
 
  3 ?/ G, y. n( z0 C
 He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and … - B* r: @6 k; s( _$ I5 a' h, v
 6 r' _; \* B+ |
 他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来...2 x5 S& D. R0 V# G7 } 
 
  $ Y) P; V! {0 h
 he was a beautiful butterfly!: b! o9 ?$ v7 b+ Q5 s 6 q+ \# c8 x4 T- L) E  t
 
 他变成了一只美丽的蝴蝶! ' x6 d1 N3 F, T
 1 [6 v6 P- X1 t2 K4 Q7 C' t* Y% o( o( ?' y* N
 
 廖彩杏资源下载:! D! p) t- y7 r" f2 S/ L4 ~, ?* N8 w* x5 z+ A英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
 % \" r) K7 P# l廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
 . ~- q) r$ `7 a& W9 I, b  Z
 
 @# e/ V# ^  a
 2 b% J% Z6 n6 n$ j2 c# @1 W. J7 j$ R: N, ^) j& F' \3 B
 
 为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢! |