廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享
The Very Hungry Caterpillar
In the light of the moon a little egg lay on a leaf. # J d% z7 G- u; A& a2 T1 U/ [ g
?) L d9 e$ a+ L, `& h
月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。 . P, r# D6 k& W3 e) ]
. Z! w( ^6 d6 L+ N
One Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar. 7 D- ~8 T! O. t$ r1 Z: a) M
9 e2 ? H% y# y: s) X( q星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。
; K! [4 T, V; `- G
9 L4 H& K- R6 q- K
He started to look for some food. / M6 E% R/ Y/ n! q+ M0 k
0 ]- F# {/ Y8 C4 g他开始找吃的。 $ D/ a; k( O* N
" O0 N. @3 n! ^. ?( SOn Monday he ate through one apple. But he was still hungry. # M( W2 ?9 P) c, J2 r% f
! t0 y5 e) n/ f* V
星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 $ k a+ J2 T- S. q$ {
, E" l, e7 Q/ e1 u
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
. d. k# A, N- n1 a r! H/ g; p8 R& }7 `, W; b$ z
星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。
* Y5 F v* Q; d- w6 U. J* Z" l7 Z
% E8 j0 _! d) ], R9 Y" sOn Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry. $ }: @& q1 q: N' e2 f
7 K% }; {7 u4 w星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。
, d2 B- [8 p1 I
$ _2 N$ A5 W- {, ?7 G% w
On Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
& ?4 g2 B, S! K0 Z, h0 h2 ^! C, Z0 ]8 X% ^* `% G6 k& q
星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。 : A4 E6 u9 l. e8 X. i7 L, [8 p/ M
/ ~9 Y7 g F+ v4 P* n0 F
On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry. ) s( F$ G. H% H& j
) r, ^8 n# d' z& t+ E
星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。
, t: y# t4 L! [$ T4 D* S
, x8 w) h0 b) l- d# ` {On Saturday morning, ! B3 X1 @4 j1 J; h/ |, g
3 X! q) r, m! t' T i
he ate through 1 r) n8 o; @$ o4 _3 w
& `4 W9 K* K' h, `9 ~" |one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami,
+ t; t7 N2 C0 q! K' h- j7 u1 j, N; o1 z: _5 a% V
星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠
1 q! ^2 O& j' K
. a5 F# s; s8 v' l7 h5 Ione lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon.
1 F# }7 e: H4 Q3 T. t8 q; _1 k) G& ]9 w) Y8 d% w4 ^# V/ z
That night, he had a stomach ache!
9 ], w2 i7 m+ h% _ V/ G1 V
& E# V! A+ W; g3 g6 S一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。 ; k8 l$ w* W( J+ ^8 @; k* b* N
# b2 `0 `. C) i# b0 P. l, {) D$ \& x那天晚上他胃疼! : P* n4 R8 d& g9 j- @5 {
. J/ |7 B8 s, g' D) k$ D t% DThe next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better. / L1 m0 a6 B. t" k6 S' {: E
. I0 `' p- I3 `8 L5 ^4 m% F& i第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。
3 @( U" G3 u8 k- Z7 v/ b
# m. y0 ]9 m% X6 FNow he wasn’t hungry any more--
0 S' G2 e/ l- X- \3 |: U4 m0 z" N0 x4 F5 N4 k1 H& Q) F
and he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar.
$ n+ w* c4 e: R/ c; A5 ~: P3 E+ @ z D( G% x. k" S( [
现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。 7 r# _+ x, F/ X" p/ j: G( T$ L
+ R8 S7 i3 U% {; b
He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and … 9 \* l% Q2 u! p S; m* r5 l# g) ?
! L0 p s( r# X, u0 g他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来...
, ^- b. z, O; q# g7 H# K
3 {3 w( V$ a! Rhe was a beautiful butterfly! ! j9 p9 b5 b' \$ g' E* L( F
& d+ ?3 E8 z- A3 g3 W7 g" C
他变成了一只美丽的蝴蝶!
4 d7 O9 }' S4 b& g: U! @
- P9 f C7 v" e8 [& }, |# A5 T+ h- U, m: b* z% @
廖彩杏资源下载:5 F, s6 q, z+ L! L3 k6 |
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
' o- h5 Y' D1 U0 j4 ]廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
: B) G3 o$ L' [+ R
! U& d9 D9 C; L) A6 h) C, _+ W
. l/ C* }6 A9 x$ n' d
& o; |3 ]* N$ I4 ]' X" M
j' E3 g$ T- ]+ v' p为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|