廖彩杏英文书单:The Very Hungry Caterpillar译文分享
The Very Hungry Caterpillar
In the light of the moon a little egg lay on a leaf.
, h1 U5 s9 s% k4 H& P5 B' {& {. P# Y3 z- R( {$ B* h
月光下,叶子上躺着一颗小小的卵。 * f+ N1 b1 T& m( t
1 W: |, ?6 Y" HOne Sunday morning the warm sun came up and --pop!--out of the egg came a tiny and very hungry caterpillar.
! O: \4 s% F! d% p2 O, s
+ Z1 K' z4 m5 G3 S! N' j3 n9 |& @/ T星期天早上,温暖的太阳升起来,“砰!”从卵里钻出来一条又小又饿的毛毛虫。 6 L# D+ K X( J% L9 K5 i( V c! |
- \) X# V/ s/ Q3 c/ l& V% xHe started to look for some food. * q7 ^; m( v3 B
- X6 T3 `: D; g! @1 a% J/ y q
他开始找吃的。 7 ~: U+ E2 }1 q* Q# V* X1 j) v
2 G! q% j. q7 t$ J) O' o$ `On Monday he ate through one apple. But he was still hungry.
; Y& f& J. H% m6 Y! p
/ P9 H& @) | f' d1 \* ?2 B星期一他啃穿了一个苹果,可他还是很饿。 ) `) f6 ^( Z& G T
' ]$ O3 ? t; F8 Q
On Tuesday he ate through two pears, but he was still hungry.
8 L! ?7 n6 k: I6 q& z" t# V; N- i5 r; Q, Y0 P0 s0 ]
星期二他啃穿了两个雪梨,可他还是很饿。
( d" o3 c# n: c- U: R- \
/ R# J t' _+ c" N/ c5 Q: AOn Wednesday he ate through three plums, but he was still hungry. 0 A7 ~3 U. |) ?- M6 i- {9 Q1 Q. M
* X3 ^ F! p8 s( e
星期三他啃穿了三个李子,可他还是很饿。
4 |2 e3 s: ]3 Z% V" ]
2 g o$ e$ L l h3 L! R3 Z; d3 p1 cOn Thursday he ate through four strawberries, but he was still hungry.
+ L7 t* r% o" o
7 p1 |/ p: E& |0 X% d! o& y& h星期四他啃穿了四个草莓,可他还是很饿。 0 H( P& |" _! m t) _! O* Q5 Y
) o6 u. x/ _( @& h R
On Friday he ate through five oranges, but he was still hungry.
9 c2 v9 Q+ c u4 W6 N- N/ Y
: g8 ^0 U! {: |) q9 M& b星期五他他啃穿了五个橘子,可他还是很饿。
; @6 H5 J5 L% |+ F; F" r0 Q% C: y, Z
0 e! j5 {! {/ B6 `6 lOn Saturday morning,
" U! y; W/ N( `5 {% O9 {, S$ _5 K& |' B7 X7 S B
he ate through
' A1 q( x% I1 f! _% j; }2 ]& h5 @$ d+ l: K0 j% b6 G
one piece of chocolate cake, one ice-cream cone, one pickle, one slice of Swiss cheese, one slice of salami, $ h5 A; ]! W6 F8 V w
M F9 @% c+ c, }! y* ]+ c星期六他啃穿了一块巧克力蛋糕,一个冰激凌筒,一个泡菜,一块瑞士芝士,一块意大利香肠
$ t7 Y( D* F2 g
, X6 {9 B/ O7 W% lone lollipop, one piece of cherry pie, one sausage, one cupcake and one slice of watermelon. ; {5 Z7 x4 ?" q2 \2 J1 e
$ h2 b! G* Z+ v5 Y& H* P/ aThat night, he had a stomach ache!
' q# O. I; L( |& _8 F
0 s! t3 J' l, K$ H! |, V! ?一个棒棒糖,一块樱桃派,一个香肠和一块西瓜。 ; V- {6 ?6 o/ `9 k+ O6 b- B4 d
$ V) `3 |* [/ @0 T- M& [; g X5 M
那天晚上他胃疼! - @, p. p3 B9 K3 @) ?4 m) P4 G
3 b6 x1 b; w5 t
The next day was Sunday again. The caterpillar ate through one nice green leaf, and after that he felt much better.
$ K( n8 t% P. |( Q( R( g- P3 I9 @1 z7 ?3 J% `7 I5 H
第二天又是星期天了,毛毛虫啃穿了一片美味漂亮的绿叶,他感觉好多了。
# g2 ]! r* a7 x u6 Q
6 y, {% ^' b( }1 a1 L- ?$ SNow he wasn’t hungry any more-- : e. g6 n/ F0 D3 _
. L* X) b% b& H! w* i8 ~8 P' fand he wasn’t a little caterpillar any more. He was a big, fat caterpillar. 8 t, [3 O3 P4 K I
/ r _* J# g% b$ I) B现在他不再饿了,也不再是一条小小毛毛虫了,而是一条胖嘟嘟的大毛毛虫。
5 P- {" e# O; Z$ k. O1 x& j; y( ]
! N/ J8 Q; c, [' ]. Q
He built a small house, called a cocoon, around himself. He stayed inside for more than two weeks. Then he nibbled a hole in the cocoon, pushed his way out and … * E6 ~& s D3 [0 G7 t& P
' ^) F6 f% [9 ^) j# N他围绕着自己的身体建了一座叫做 “茧”的房子。他在里面呆了超过两个星期。然后他在茧里面啃了一个洞,钻了出来...
9 D- F( ~6 x9 ]! M9 P
4 G( ]7 x5 H3 C) Vhe was a beautiful butterfly!
l5 F: r1 U, f7 u- {6 {1 Z& w+ H+ L0 |+ X
他变成了一只美丽的蝴蝶!
; o$ `! C$ L' L/ \
W4 y5 A( S$ Q0 g$ n4 R" Z/ b* L+ N J! I1 [2 o; [0 T( Z
廖彩杏资源下载:
' y9 f+ B& U- B, ^+ l英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套' V+ Y% k/ \- S' ~$ q9 [
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划& n% G3 C' f; |! S' D
! N" W+ u- ]& e( j# b8 K2 u* O+ R' d: s+ c9 y& h8 c2 H- J
o' X) Q9 }4 ^! i3 R/ r! \
3 F/ H: y% V1 A3 v# A为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|