小美妞 [大学生]
2680 0
发表于: 2018-10-18 14:23:48
. D* k% R" G$ R5 b

廖彩杏英文书单:《The Very Quiet Cricket》译文分享

4 |- L/ g, W0 |  J

7 y: N6 Y1 A! n1 \) z& x

1.png

% m% [! K+ u6 G' L# F' [

The Very Quiet Cricket


# |8 J  E+ a6 J7 H

2.png

$ N  Y- p0 L5 ]5 H4 L4 i6 ^0 J

One warm day, from a tiny egg a little cricket was born.


9 p# X! _6 G; M8 v: p
& Y: Q$ t$ K# i0 K

一个温暖的早晨,一只小蟋蟀从小小的虫卵里钻了出来。

7 Y$ t: Y  W# y% m5 T8 Z

3.png

$ b* b2 R) w# r" J  s

Welcome! chirped a big cricket, rubbing his wings together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

: l6 G! e( A. n, w9 ?& W

' U2 d5 I. v& F$ o

欢迎你!一只大蟋蟀摩擦着一对翅膀,发出唧唧的叫声。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


5 T) ?# ]* u  I

4.png


# \3 g0 u, }, i

Good morning! whizzed a locust, spinning through the air. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

+ T  S0 M2 s$ ^4 y$ M/ L! w
" L* h- f+ k! u/ G

早上好!一只蚂蚱在空中来回飞着,发出嗖嗖的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

# A4 y* ~. @( y

5.png

! z7 d# E. ^0 X) k. Q5 M

Hello! whispered a praying mantis, scraping his huge front legs together. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


9 j$ ?" W$ c8 f$ L+ U- y/ }/ ?

哈喽!一只螳螂小声说,他把大大的前腿放在一起,像是在祈祷似的。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


$ O; C% v" g0 W7 f4 u# {, |

6.png


8 d. |$ S7 o' @

Good day! crunched a worm, munching its way out of an apple. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

' Q3 N; p- _$ G1 y7 n! ^# [
2 ]5 W: q# O) A* J: [1 u) j. t1 w

你好!一只小虫咬穿了苹果,钻出来说道。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


( v( o6 i* c5 }- [( L' J

7.png

/ }/ \0 Z: i% c- W$ Q

Hi! bubbled a spittlebug, slurping in a sea of froth. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

* T- d+ y9 z! k1 H0 w( w  o

, g! M% a, E& V$ ]8 Q4 L9 g% S/ w

嗨!一只吹沫虫在一堆泡沫中吹着泡泡说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

" j* P5 B! ]) C0 @  A8 s  N

8.png


6 ]# _/ B# h9 n& M# r, f* D$ j

Good afternoon! screeched a cicada, clinging to a branch of a tree. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

# w* T, g$ d- I5 g

0 I' U$ \3 M0 N# |; O6 F9 _

下午好!一只知了正趴在一根树枝上,它尖叫着说。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


- N, d; ], a* L" F

9.png

2 U1 ?" |9 |  S& [

How are you! hummed a bumblebee, flying from flower to flower. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


. B- i& K% i! g( G8 j3 e9 h# H9 s; i3 l$ Y* F

你好吗?一只大黄蜂飞在花丛中,发出嗡嗡的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。

' `7 Z9 [, S5 C% ?. J. q" e

10.png

4 x0 g2 _+ A2 b3 Y

Good evening! whirred a dragonfly, gliding above the water. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.

4 ]* ~# ?! d' K/ h1 T1 G2 y$ G. m6 _

8 z. ?5 B3 ?5 |# K3 Y5 k

晚上好!一只蜻蜓在水面上掠过,发出呼呼的声音。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


; t9 C, U: v6 R5 O+ u( v

11.png

1 \- a5 r7 q+ g1 {* M  L  n

Good night! buzzed the mosquitoes, dancing among the stars. The little cricket wanted to answer, so he rubbed his wings together. But nothing happened. Not a sound.


- c6 W2 Y6 H  W% M! k) X6 X9 {7 n1 U: }- U* h7 ?* u; w

晚安!一群蚊子在星星下面跳舞,嗡嗡作响。小蟋蟀很想回答,他摩擦着翅膀。可是什么也没有发生,他没发出任何声音。


2 x8 `8 R7 q8 [) q

12.png

% @- m/ x. M2 g* |  `; m2 H

A luna moth sailed quietly through the night. And the cricket enjoyed the stillness.


, h8 y# p& J/ r4 u& ?" e9 j& v2 S- k4 c; i! ^7 L

一只天蚕蛾悄悄地滑过夜空,小蟋蟀享受着这份宁静。


; N1 n# ?1 h% M/ R8 z

13.png


  P1 T* }( H1 Q

As the luna moth disappeared silently into the distance, the cricket saw another cricket. She, too, was a very quiet cricket.


1 i0 i" ]3 Q" v  e- p
  O7 N- B4 P. C% _5 u/ A% ~2 M

天蚕蛾静静地飞往了远处,这时,小蟋蟀看到了另一只蟋蟀。她也是一只好安静的蟋蟀。


3 _0 S8 _% h. X; k! s$ E

14.png

1 H! i( K: |  c9 x/ _1 I

Then he rubbed his wings together one more time. And this time...he chirped the most beautiful sound that she had ever heard.

+ C# {( a) O& q! F

8 b( Y+ G; K) T: ~1 @8 e( m% I

然后,他又一次摩擦着翅膀。而这一次...他发出了动听的声音,她从未听过如此动听的声音。


+ s% `% D" k* r& g- F, s: s& H& f* w$ \1 y$ L! V8 Q
( I$ a3 |1 e6 u% _5 `6 Z; h

' u0 C  a. l- k7 B" S% n" j廖彩杏资源下载:" E) [# @7 A$ h: [& N) n: N3 N
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
$ h/ Y: ~5 G* @1 P廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
- g/ k2 {" \' b' S1 J' x+ j" I2 E" F! f3 L& c
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华