小美妞 [大学生]
3475 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11

' H' {6 D6 c3 g* n% }

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享

7 @9 K/ C; `  M. q# u

1 K2 ~) F  v  o5 d3 N, ~- W3 h

1.png


/ @4 Y  y9 ]  C# @% n8 v( b/ ?
2 `. M4 }2 C* A- m1 M1 }3 C

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.

( _# ]- W& y& i. |6 B2 D# o* ^
3 v+ G' V1 D+ [4 P

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。


9 T2 O7 f  M8 b  K

2.png


: B4 t9 X8 M& _$ h: w

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.


. l+ Q$ |- f6 c6 h3 {+ H7 d6 q
/ |1 H, ^; c$ O$ b  P) H

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

! |, s! j" ?3 p, Y0 R1 G! P; l

) T& U. O* \4 Z  l

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.

9 }, s# x( ~7 R' I2 A  V
) L: R+ h3 V0 e; Q

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。

& }9 `0 g. d* k5 \% \, o

3.png

- u0 I, ?! t; `8 @$ l$ H

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

  ~! d. S3 C1 g+ Y% X

- [7 \  ^! U4 J9 p

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。

0 ?4 L. I0 v( c. y6 S, u' w9 V

4.png


% g) u. W, y+ M$ _) p9 m

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.

& T; t9 X& R1 R5 i& R
7 V& i+ ~" Q- P

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说


3 O% e0 P- m2 o) g
5 P" J, h" P! T1 k

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.


5 S" N  {; X, U: H$ [  `& i' B( W) m8 E- ]: H; s+ I- h

小兔子想:嗯,这真是很多。


( A, d) a1 k1 h# e$ h) h

5.png


# _6 J0 D4 x7 t; R0 q

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.

/ U8 k6 T9 |3 U- o% M- w

% w$ h4 c, |5 h, s& D# D3 |# Y) ^; w

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。

" q/ S7 V4 n1 {  e

6.png

2 o3 l0 o- d% P

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.

+ |5 l2 p' B$ M! n
# {7 w8 u5 j7 g7 R  C

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。


5 }  m2 @* ]. d% N8 Q* x2 F' Q) o0 F+ o) G

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.


8 A+ c+ L' S5 x/ ?6 c; _1 \. u( a# j

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。


& R* S; L# P% }( i$ S3 e

7.png

% j% |5 i0 [/ J5 \

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.

$ y* o  }- k; G' a

3 `7 d# E& S( d" x

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。


8 Z9 G" w& J( l4 Y  d! l9 l1 F- U4 t6 U$ ^" d" |, H

‘I love you all the way up to my toes!' he said.


: u* c8 }1 _* S- e) j
% }! O" g2 R7 k

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。


, n) |% {! B% Y2 G8 ~% r/ z3 c

8.png


  P: U- v# S! ^& _( f" [1 j

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

. K3 Z& r1 h" J1 y! x" l
$ M- y0 ]; a4 X. Y

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”


6 |- o% u- q& C( L3 v$ m

9.png

! M$ ^6 A, V: v5 T

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.


% |% X- p( ^: `0 {+ t& p& |3 n& u$ `: T

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。

4 \  G6 P% N) _

10.png

: U7 G9 J6 N( }4 B7 Y4 {7 N/ ?

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

' t' f3 w$ C4 P) o0 G

* M! `" o* S$ ^) y) }* L' G4 u+ U! G

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。


# D- P: s2 t; D9 x. y& x7 v: V( ^( C! |' m1 s3 \# _. Z

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

. V/ ^+ b3 o7 B3 b* [, J3 R* x; n' o
( B2 |, M( X; {: |5 ?  \. G

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。


& Z* d" D5 Z9 U+ H$ ~

11.png


/ v6 Y% D3 o$ U/ w- c5 w: i

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.

+ S) W5 i# ]% Q! ^

8 f0 P2 F2 n! }$ f0 {

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。


! g9 F) v1 M) m: x
7 o: ]7 ^, _, b3 V$ X9 M

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.


3 q( V+ p$ T6 |$ r1 j6 U& C# Y% W  E! P& S: p

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。


  M* E! X# W! }

12.png


, Y& D( {3 V8 P- n

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.


/ ]( G. k/ X/ l0 X: [4 Y+ U- Z8 a$ d

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。


% I1 w; }* `# H/ M$ Z, P% Y- h# C% B% s/ \% U

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.

! g: P  d, d( W8 W$ [. s

. s% c# @% T: o: k: V

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。


3 x0 O" s8 r$ h2 C# o

13.png


0 N9 N; o( a4 w  A; X9 S: s& c, S  C( e

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.

3 }% x# o2 P! w

4 r, }, m' x1 `1 g: e: P( x! y. |* l

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。


1 N) f3 ?+ D6 Y5 Q( x& ?$ k1 A' z0 \8 X) x

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'


; x* [2 u! p! e# Y4 P2 ~- C* u: Y; G# G3 Z+ Y

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”


* R  g9 J' Y* P3 @( k, S. d

14.png


/ T6 r+ `( x2 G0 u

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.

# e: L1 ]6 ]9 Y# w) P& W' u6 l8 }! W

: m. s+ @; d( P& @

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。


3 @$ w0 q; s, Z, o

15.png


. |7 p0 n- I1 z3 N/ O9 j5 z2 Q( f

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'


1 ?/ r# k! W5 K' n' H8 M+ Y: d" T( p, b% a/ J& F. W. E

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”

2 K! ~/ l* {8 X

4 k  e- I! ^$ V$ G9 v+ q, Q( d7 r$ N) l9 F6 s+ T
, z& _: Y- L' U/ @; s/ n" O0 z
2 f- m# R; O5 L% w2 X+ `$ \! w
廖彩杏资源下载:
: o8 Y9 b' j( C2 J- T( ~英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
- o0 V* K2 k, D  Y/ z- S廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划3 G, a1 s9 y( |/ G  W: @

% q) G3 p- t4 a: I8 X9 t; a
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华