小美妞 [大学生]
3686 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11
: `# S* s# W: _# E; ]* Y" X5 O- S- n

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享

: L+ o7 I: Q/ g2 O( w6 p) i0 d

* z2 P, N# Z3 R1 R

1.png


3 k! Q2 f6 f; `, R5 ?+ v
$ d' O# y% W: P3 k

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.


5 D% C6 F% Q8 x" g3 m; Y: ?. C4 b0 o% x# ^

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。


* {5 [; L/ C0 o, _

2.png

5 v( R5 g% k0 J3 B, `5 X

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.

- v! A2 U# V% x" O! K

, i7 K5 `! t9 Y

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

  g1 n8 q; `( i& _1 n5 L0 q
  ~  H& Y4 y+ K3 M. K3 K9 ^# b6 p) F

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.


( z5 T9 f1 z# L- n0 `, O1 i# K7 `/ G: s$ _2 [

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。

+ |$ ]  h6 M$ Y0 x/ P- v+ j/ w

3.png


* u- w1 D# m+ V

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

" [# r& m- l) G# u( l3 c; t
! a. N, G# e) ]; z0 O4 V9 G, e

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。

* N' S0 X$ \/ p7 M8 B

4.png


+ J( D4 Q7 V) `" b

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.


  a' i: x% K# F+ E% H2 s: t( T# L; F

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说

! k+ H; W* \1 Z

3 X1 n5 O# V1 ]2 f

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.


: o: }& s, u$ R0 S: S1 w/ t0 h) O0 H5 E, f

小兔子想:嗯,这真是很多。


) K6 l2 E( [' q% S) J6 `2 t* Q) Q

5.png

$ G* S! a8 {: v- {* ], B

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.

/ V' X7 H# m0 E5 o1 Q4 L

# R" F4 W( E/ g

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。

# H& R+ Y3 n3 `

6.png


. J: m3 V8 T  }0 ]) r7 ^

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.


9 W9 k3 `' e( K' u& f& O
$ z# i& a8 k& o5 q' v

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。

: j$ z4 O+ q- }+ L- U7 c+ g1 j

  q- m" a0 e- d

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.


9 z( [/ _) m2 J) `: N) M4 l( i8 w6 d9 y- Y4 t$ X1 u0 I

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。

2 I& G2 F# x# I

7.png

* S4 }  `! o- P. E) b

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.

+ d) U# a3 D2 M( v/ ^

$ g* A' U" ?+ T' ^. P3 h- \

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。

) [7 G' o+ S, @) \

' f- n  u/ B6 i" `

‘I love you all the way up to my toes!' he said.

0 O; R! p. G7 D: ~+ m8 k* ~

* I/ u( {0 ]' R2 w8 n+ a0 a4 P

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。


& i1 X/ a/ e& S1 C, l: P

8.png

! t4 a. M& D9 m! o* ]

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

% S* F7 j" `8 _/ C/ z

0 K& A  W$ \, M, h& S- o3 \- `

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”


+ S' B9 B& ?+ R4 x8 p8 u5 x

9.png

9 [( T3 g3 T* `

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.

/ R! r2 U% \" f! F/ q* j

7 V( O' \) X  j, g9 {

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。


: r" q: s7 n0 h  U4 C; h( k

10.png

  g% s5 i8 V* p$ s; b

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.


* h4 W: |3 R" ^6 n( h3 y* E7 z1 J
* K9 m& {9 z& s0 M& ^/ l/ ^

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。


6 _' H6 s3 G, \1 \* w* O% v% n  H

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

# i3 F7 [1 O9 q

' H! B1 q5 b# l& x3 Q0 E

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。


$ C# o  w& y7 X% W; C$ v

11.png

1 s% n8 o" Z- e; \2 W, Z! X7 p

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.


) x' r+ O" H0 q, k/ W, E5 H- C3 o
! Q1 m9 U0 x: G5 j" u- n" @

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

" H8 s) ]# a3 r: n* A# j

/ B' a) E# C0 Q

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.

+ m" u: K; y6 a+ G
# L9 H& y8 \8 ~$ V: q" V

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。


# e9 T9 d) B& ~

12.png


) L- A8 r) X0 K. N+ X" w

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.

6 H2 O6 p4 Q( i$ W% {( Z
8 n' j% E9 r! ^0 W

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。


' ~! s" y: G0 ^* H  e8 l4 @- b' ]  ?2 D
' E- h4 Q9 o5 K) F

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.


% Q% E3 M+ Z9 M7 Y1 P
) S* j$ Q( C2 ?

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。


( B8 o) N: q  w  j

13.png

+ F! P. P. F5 i# f) [

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.

2 G- X/ C" C. L

" m  ?* |" V: {9 L1 E9 u. h- l2 c

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。

  k9 [/ B) Q4 b

2 s9 s7 H1 o, _5 L7 ]2 {2 O

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'

+ M" ^& T; n, G- d0 t3 ^' e

9 _! L5 Y3 h2 A+ ?) u

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”

0 K2 l/ l! |. U  P' u4 r! O3 z

14.png


; T) m' Y- W7 _

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.

6 F, t' H8 s' o9 ^2 M- t  U
1 k6 ?. L7 ]: H; p  k0 N0 ]* T

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。

- ~  a0 o/ B8 x- C9 h. L; R& l' _

15.png

" x. W* R, w4 I5 M. a1 E

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'


1 E4 Y$ `# i1 z& K2 C( u6 w' U( H! X% l" t0 u3 N) o: j  ~

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”


$ X3 O; R, b7 M' r
1 ~& r5 j& [, }" C, G
7 q  ~, A& a* @6 ~7 K! v3 ?1 _+ N: k0 u2 u8 L+ \% j4 k3 X

! `# d  D2 W; K廖彩杏资源下载:
* B$ C" \/ l: q) x/ |+ L' F3 g. _& ?2 R英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
1 Z; H" k& ^. n* s廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划* z  D+ z: [5 T' O+ v2 S: |

0 ]9 r. i$ b) t
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华