小美妞 [大学生]
3783 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11

7 Y& u1 O5 ?; A" Q

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享


$ e( J) z3 K/ v+ b6 s, z0 j& L1 y: k; x: Z& B2 g

1.png


# m' f8 I# ?6 b$ t) r  w5 n
5 S/ f! m5 }/ U" U* ?( d1 t9 D

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.


0 w* G1 `/ G8 E( _/ @, M4 }" i2 O' z$ M

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。


2 _1 @( V$ H0 q# G

2.png


+ G; [- \6 m, N' [, K" c8 T9 V

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.


& D( u% ]* F5 }) O: [: c
+ Q5 Y+ F5 t$ @" \/ U

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。


: f8 ^- H( a) b0 R6 L3 W
" Y& E/ P. f! l7 X! X3 o3 T8 a) N( f

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.

( T5 `) I: V7 [; ?8 w0 m) [
3 Y4 p: w) @, J' r  n

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。

9 o7 s$ d0 z/ w+ [; v4 m1 D

3.png


5 f8 X% t8 [2 D1 n& X

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.

2 ~8 a, J" u* V7 \  o+ B

8 A, i) ^2 P5 u. h$ Y/ _) ^& w

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。

" g+ P7 K1 G' L8 g! F* h

4.png

  {/ P* {0 \" i' |7 ~  |4 T

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.


" ?  W: A+ _6 Z/ T$ s. P# O4 P" M* T9 F/ ~/ x% |9 Y

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说

+ u3 ~6 k5 m+ v* B

, U. I2 }& ]$ E

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.

9 P. H+ j- _$ m- ~5 r

) J" y8 I/ w6 C; g4 C

小兔子想:嗯,这真是很多。

' M- m% _7 i/ m$ C

5.png

3 G. b! Z: m: b' K9 F  A

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.


, g* H5 |1 A# |* o% m. F, _4 ]7 ^: A! |

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。


9 h$ I# S) V/ J: Y- b# ]7 Q$ M

6.png

( X8 I% k: k! ?3 P5 s( m+ q

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.

% g7 o3 M  W" I6 h8 l+ ?4 D
! s. E1 i5 a+ S5 ]. x

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。

' T7 ~9 A. W) T
* j( I+ G& P5 N) o( J( R1 [! U

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.


/ A9 Q- S. A6 A0 f" v! `& ~0 ]% n4 R$ m. A! A

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。

' @% a4 g/ t7 ?, O. d

7.png


' K0 \: S' i0 [; T

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.


, d# \6 s$ ~* R) F: G
3 N$ d- O; Q! f

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。

# Q8 O8 X- p7 h2 C( \9 H

% N) d# ?( x+ R

‘I love you all the way up to my toes!' he said.


5 W5 M) F$ d) |# Q1 g9 A7 t+ R4 y
* w. d- B, x/ Y

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。

( Y- ~# A+ a4 r

8.png


1 o) R2 m" B" b% [" M  y# I. h+ E8 s

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

! b( x2 p2 K8 d* X- \

3 x8 L& v* u; ?; y

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”

+ ^2 I' @  ?# H& t  \- q

9.png

- |8 a: V- y! g8 |: L% R1 |

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.

/ u6 \6 T# o; ^& W* C
, ?- z; N+ R' B# \) Z1 y5 N- B

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。

3 A- y. o% @) l  K

10.png


" c+ [8 v* Q: D/ s* ]

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

4 {8 \0 u- W! `; b1 x* s: i4 q

- z: g; Z5 q: |0 D) x, e" V

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。

. D: y, ^, k6 O9 k, G, k6 a- w
; o3 M8 R3 u* a! o

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.


: c; K* ]7 F3 t- K6 `) [/ }4 ~* v; `5 E3 H* C, k# {

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。


0 w7 ^9 m. A. i4 J( f7 [/ y

11.png

4 @3 o" G& c: U  v' s- c4 P! @

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.

, Y  K( E# P6 c" u" V

: Y5 t: f2 H3 d6 w2 h. E

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

$ ]4 {5 E2 Q' a: J6 M  q  p# k+ U

* h2 q, O0 }- R. n; B4 Y, E+ A

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.

6 ]4 r7 {* n4 n% j" x# C

0 c& M- c( _# ~% U) Q

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。

7 o/ B; D: e, k# b& }. ~$ a* h

12.png


5 V: c% M* [9 Z" M

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.


- f& w9 N) S$ ?& k  H/ v3 l. w6 R7 L0 s* t9 [. h

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。

( ?# [! n# Q3 w. i* v2 f4 t6 n
2 B3 p: r9 v4 H( l( N

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.

/ E& E6 T, X6 f# K% X0 M
& g$ z, W% B+ S6 {

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。


: @9 D( S/ V* V, J

13.png

, e( _) c6 F8 c; r# ~

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.


  Z4 b. M- e- Z( _/ ?& s2 \: B+ e, r+ H! w! L4 g7 Q3 O* x

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。

5 J% m/ {" u% z5 _4 {5 h
( L9 b' T7 `* D. b- v

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'

  P7 F5 M8 E4 s/ X

, X! X. k* N( q  @- A* Z% e

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”

! k3 V4 ]8 G# L( ~

14.png


) }0 H- B* b, D3 f, [

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.

: n5 [  u4 s& I; n% {9 R

+ F7 a1 S9 E7 d1 _$ P$ T

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。

0 {5 M' U% M) r6 z6 o

15.png


% H& r4 y  Z5 x

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'

, s$ `0 u. n+ V+ A8 b% G5 r: V. S

6 A  G& y! H  D! ?

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”


& [( Z# d4 \  d& R3 C1 H6 ^- b
- @) ^) [9 l# F" |7 x; `0 l, Q# B  z; D1 _

3 u8 x5 E6 @! T' u' V: B
, Q% `; T# X0 G/ ^; P! }4 Y3 c廖彩杏资源下载:
/ Z+ T. I% x6 x/ p5 W0 ?# b# D5 T英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" P1 I3 W  b# ^, `+ Y/ l9 y/ ^廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划8 M6 B% b& |. [) D- F  e
( A3 c' O; `0 ]% q
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华