| 7 Y& u1 O5 ?; A" Q
 廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享 $ e( J) z3 K/ v+ b6 s, z0 j& L1 y: k; x: Z& B2 g
 
 
  # m' f8 I# ?6 b$ t) r  w5 n
 5 S/ f! m5 }/ U" U* ?( d1 t9 D
 Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears. 0 w* G1 `/ G8 E( _/ @, M4 }" i2 O' z$ M
 
 小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。 2 _1 @( V$ H0 q# G
 
  + G; [- \6 m, N' [, K" c8 T9 V
 He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said. & D( u% ]* F5 }) O: [: c
 + Q5 Y+ F5 t$ @" \/ U
 他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。 : f8 ^- H( a) b0 R6 L3 W
 " Y& E/ P. f! l7 X! X3 o3 T8 a) N( f
 ‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.( T5 `) I: V7 [; ?8 w0 m) [ 3 Y4 p: w) @, J' r  n
 
 “噢,这我可猜不出来。”大兔子说。9 o7 s$ d0 z/ w+ [; v4 m1 D 
 
  5 f8 X% t8 [2 D1 n& X
 ‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.2 ~8 a, J" u* V7 \  o+ B 
 8 A, i) ^2 P5 u. h$ Y/ _) ^& w
 “这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。" g+ P7 K1 G' L8 g! F* h 
 
{/ P* {0 \" i' |7 ~  |4 T  
 Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said. " ?  W: A+ _6 Z/ T$ s. P# O4 P" M* T9 F/ ~/ x% |9 Y
 
 大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说+ u3 ~6 k5 m+ v* B 
 , U. I2 }& ]$ E
 Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.9 P. H+ j- _$ m- ~5 r 
 ) J" y8 I/ w6 C; g4 C
 小兔子想:嗯,这真是很多。' M- m% _7 i/ m$ C 
 
3 G. b! Z: m: b' K9 F  A  
 I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare. , g* H5 |1 A# |* o% m. F, _4 ]7 ^: A! |
 
 “我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。 9 h$ I# S) V/ J: Y- b# ]7 Q$ M
 
( X8 I% k: k! ?3 P5 s( m+ q  
 ‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.% g7 o3 M  W" I6 h8 l+ ?4 D ! s. E1 i5 a+ S5 ]. x
 
 “我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。' T7 ~9 A. W) T * j( I+ G& P5 N) o( J( R1 [! U
 
 That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that. / A9 Q- S. A6 A0 f" v! `& ~0 ]% n4 R$ m. A! A
 
 这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。' @% a4 g/ t7 ?, O. d 
 
  ' K0 \: S' i0 [; T
 Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet. , d# \6 s$ ~* R) F: G
 3 N$ d- O; Q! f
 小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。# Q8 O8 X- p7 h2 C( \9 H 
 % N) d# ?( x+ R
 ‘I love you all the way up to my toes!' he said. 5 W5 M) F$ d) |# Q1 g9 A7 t+ R4 y
 * w. d- B, x/ Y
 “我爱你一直到我的脚趾头。”他说。( Y- ~# A+ a4 r 
 
  1 o) R2 m" B" b% [" M  y# I. h+ E8 s
 And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.! b( x2 p2 K8 d* X- \ 
 3 x8 L& v* u; ?; y
 大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”+ ^2 I' @  ?# H& t  \- q 
 
- |8 a: V- y! g8 |: L% R1 |  
 ‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down./ u6 \6 T# o; ^& W* C , ?- z; N+ R' B# \) Z1 y5 N- B
 
 “我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。3 A- y. o% @) l  K 
 
  " c+ [8 v* Q: D/ s* ]
 ‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.4 {8 \0 u- W! `; b1 x* s: i4 q 
 - z: g; Z5 q: |0 D) x, e" V
 “我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。. D: y, ^, k6 O9 k, G, k6 a- w ; o3 M8 R3 u* a! o
 
 That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that. : c; K* ]7 F3 t- K6 `) [/ }4 ~* v; `5 E3 H* C, k# {
 
 这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。 0 w7 ^9 m. A. i4 J( f7 [/ y
 
4 @3 o" G& c: U  v' s- c4 P! @  
 ‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare., Y  K( E# P6 c" u" V 
 : Y5 t: f2 H3 d6 w2 h. E
 “我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。$ ]4 {5 E2 Q' a: J6 M  q  p# k+ U 
 * h2 q, O0 }- R. n; B4 Y, E+ A
 ‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.6 ]4 r7 {* n4 n% j" x# C 
 0 c& M- c( _# ~% U) Q
 “我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。7 o/ B; D: e, k# b& }. ~$ a* h 
 
  5 V: c% M* [9 Z" M
 That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore. - f& w9 N) S$ ?& k  H/ v3 l. w6 R7 L0 s* t9 [. h
 
 这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。( ?# [! n# Q3 w. i* v2 f4 t6 n 2 B3 p: r9 v4 H( l( N
 
 Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky./ E& E6 T, X6 f# K% X0 M & g$ z, W% B+ S6 {
 
 他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。 : @9 D( S/ V* V, J
 
, e( _) c6 F8 c; r# ~  
 ‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes. Z4 b. M- e- Z( _/ ?& s2 \: B+ e, r+ H! w! L4 g7 Q3 O* x
 
 “我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。5 J% m/ {" u% z5 _4 {5 h ( L9 b' T7 `* D. b- v
 
 ‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'P7 F5 M8 E4 s/ X 
 , X! X. k* N( q  @- A* Z% e
 “噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”! k3 V4 ]8 G# L( ~ 
 
  ) }0 H- B* b, D3 f, [
 Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.: n5 [  u4 s& I; n% {9 R 
 + F7 a1 S9 E7 d1 _$ P$ T
 大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。0 {5 M' U% M) r6 z6 o 
 
  % H& r4 y  Z5 x
 Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.', s$ `0 u. n+ V+ A8 b% G5 r: V. S 
 6 A  G& y! H  D! ?
 然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。” & [( Z# d4 \  d& R3 C1 H6 ^- b
 - @) ^) [9 l# F" |7 x; `0 l, Q# B  z; D1 _
 
 3 u8 x5 E6 @! T' u' V: B
 , Q% `; T# X0 G/ ^; P! }4 Y3 c廖彩杏资源下载:
 / Z+ T. I% x6 x/ p5 W0 ?# b# D5 T英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
 " P1 I3 W  b# ^, `+ Y/ l9 y/ ^廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划8 M6 B% b& |. [) D- F  e
 ( A3 c' O; `0 ]% q
 
 为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢! |