小美妞 [大学生]
3908 0
发表于: 2018-10-18 14:17:11
* Z8 M5 `; V$ H( y

廖彩杏英文书单:《Guess How Much I Love You》译文分享

/ n# M  e& J& Z( A6 }
4 E6 W' ?- b/ ^) S" Q% V0 O

1.png


& z4 _3 w4 j; |  K5 D
' @9 c" u9 j9 ~

Little Nutbrown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nutbrown Hare's very long ears.


- n. a+ B7 w4 O6 X
6 `' d; |+ E- {, e) F- H4 ^8 V

小栗色兔子该上床睡觉了,他紧紧抓住大栗色兔子的长耳朵不放。

. s) j* W# f& A' s; K

2.png

- e* F' s1 z% e4 l* T

He wanted to be sure that Big Nutbrown Hare was listening. ‘Guess how much I love you,' he said.


5 d; z  z: f! N9 Q/ [2 b) U" u; j& p) |4 `) T

他要大兔子好好听他说。“猜猜我有多爱你。”他说。

$ A# v  a7 L, n6 N: ?) e4 i3 p

% z) j1 M4 h9 J& |& f

‘Oh, I don't think I could guess that ,'said Big Nutbrown Hare.

* v* p+ P% x- X. Z  w* A) F- p

1 N4 [& L1 l2 x* y/ R* m! v

“噢,这我可猜不出来。”大兔子说。

3 i! ~8 B  `! b% N+ Q

3.png


2 r9 k( Z3 P- I; ~) g. {; X! t) o' \

‘This much,' said Little Nutbrown Hare, stretching out his arms as wide as they could go.


9 Y2 ?8 P. |* K& |) _# F1 C
( X2 V- w, q) a! s

“这么多。”小兔子说,他把手臂张开,开得不能再开。


( J( y( C% H, {* R# ?

4.png


8 p7 o' Z" E( e' k4 r8 U

Big Nutbrown Hare had even longer arms. ‘But I love YOU this much,' he said.


: ^, X9 U( w8 @% Z7 ?9 [( Y8 c4 v; N# I, i$ U  z. G

大兔子的手臂要长得多,“我爱你有这么多。”他说

6 w& N6 o2 |, N9 n! W

7 {7 J, J- _/ k, F

Hmm, that is a lot, thought Little Nutbrown Hare.


& o7 b7 U. A' A
6 c! w: G4 M% |  ^4 D! z5 c

小兔子想:嗯,这真是很多。


  N, O2 ?: h/ A" d' k

5.png

% B% Q/ P* S' m" L  A9 L6 _7 ^

I love you as high as I can reach,' said Little Nutbrown Hare.

! A, ^( Z0 h0 E$ O

, m# Z1 e7 x8 T8 G7 Y- u

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”小兔子说。


! E6 l7 n; ]  H

6.png


( P- R( T7 J1 ?" U

‘I love you as high as I can reach, 'said Big Nutbrown Hare.


+ V# c: g% R9 L" z
$ r1 X- _1 v" W: H

“我的手举得有多高,我就有多爱你。”大兔子说。

- \0 N+ p6 y7 |6 u5 V
7 {$ b7 N$ P# }# C  r# r

That is quite high, thought Little Nutbrown Hare. I wish I had arms like that.

9 g- \- U; Y8 [2 s
! u- E, p; N' u1 E7 t! w

这可真高,小兔子想,我要是有那么长的手臂就好了。


1 K$ Y# m( W8 O" @% S7 h* u

7.png


2 m5 y4 K! p$ a' u9 {- H9 e7 q' A" G3 f

Then Little Nutbrown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet.


) C5 t$ M1 C, R" s
% D: L" Y# R9 x2 j1 m( T* l1 E

小兔子又有了一个好主意,他倒立起来,把脚撑在树干上。


& Z, G' H1 s+ f6 \
% D( _2 ?. G" A( J* f# \% X6 e$ H

‘I love you all the way up to my toes!' he said.

3 w" z; ~0 ]/ R6 _8 u+ r
3 d; I3 f9 A; M- u

“我爱你一直到我的脚趾头。”他说。

$ \  A/ t" y  s' j6 h: x- p

8.png


) \# h4 C) T, z

And I love you all the way up to your toes,' said Big Nutbrown Hare, swinging him up over his head.

7 V2 N7 n8 @3 I" @9 l9 _
! S5 P! j5 x2 Y/ _

大兔子把小兔子抱起来,甩过自己的头顶,“我爱你一直到你的脚趾头。”

0 Y% x& M: x# a& m, P

9.png


+ E) L+ ~% H0 [) ?: n% P

‘I love you as high as I can hop!' laughed Little Nutbrown Hare, bouncing up and down.


& U/ D% A& l0 |; @7 P6 u, e5 N5 N; ~* P6 y0 l( B, I3 i

“我跳得多高就有多爱你!”小兔子笑着跳上跳下。

/ x5 w7 u( F0 `- L( H( b3 q

10.png


0 J7 Q: M: `2 d

‘But I love you as high as I can hop,' smiled Big Nutbrown Hare-and he hopped so high that his ears touched the branches above.

5 I) E# Q8 ]# L2 X
; o. p6 J2 d0 m5 V

“我跳得多高就有多爱你!”大兔子也笑着跳起来,他跳得这么高,耳朵都碰到树枝了。


- d! f) v& n' e
1 c7 I* ?- L- {/ n2 i' _  ^: ^

That's good hopping, thought Little Nutbrown Hare. I wish I could hop like that.

8 a0 i$ K: a: U0 {9 `: J
: [7 m9 o. \$ Q, e" k

这真是跳得太棒了,小兔子想,我要是能跳得这么高就好了。

. a' _) e4 J, f' ^# J7 x9 Z/ X; [

11.png

) m# e8 ?$ n) u

‘I love you all the way down the lane as far as the river,' cried Little Nutbrown Hare.


2 n/ f$ }3 ~) |$ B8 Q- ~  m3 ]" g2 M
# p6 p: x  k2 c, k/ q" x: r8 t

“我爱你,像这条小路伸到小河那么远。”小兔子喊起来。

8 }3 T1 \! k& q+ y

! Z) U: c' C; W1 {" T

‘I love you across the river and over the hills,' said Big Nutbrown Hare.


% ]0 N* v. p7 f) x# B  l
* U- S/ F& B' a) Z3 n

“我爱你,远到跨过小河,再翻过山丘。”大兔子说。

1 l3 i. w2 n9 o+ Z' Q6 N: v

12.png


+ y" K, }; b. J5 Q* a8 k

That's very far, thought Little Nutbrown Hare. He was almost too sleepy to think anymore.


& c: r8 [* X" f% [3 O6 ~4 w: `3 r& ]' \) [

这可真远,小兔子想。他太困了,想不出更多的东西出来了。

% C. ?1 C: k* f
, @  X, O- P4 e: Z3 q0 s" ?1 d( p9 y

Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky.


! B% F" Z9 s( ~
. C/ m/ A5 r, V6 q

他望着灌木丛那边的夜空,没有什么比黑沉沉的天空更远了。


8 n" N9 @6 s, O0 A0 e* ]3 E

13.png


# Q& }! R7 U7 p* J2 U  N6 {: U" B

‘I love you right up to the MOON,' he said, and closed his eyes.


# r  {/ c$ z5 U/ ~$ F! R; Z: v3 D6 I( A3 y! L% x' B+ _

“我爱你一直到月亮那里。”说完,小兔子闭上了眼睛。


" h' O/ c1 u1 @' ], g9 D* T
+ P- G* y" T2 H' m( I) m8 E8 T, |

‘Oh, that's far,' said Big Nutbrown Hare. ‘That is very, very far.'


8 B8 ?' k8 r6 t1 Y4 }. d! `+ r& a
" S2 |" I1 A9 \/ K: q

“噢,这真是很远,”大兔子说,“非常非常的远。”


$ X% q# r; i7 L+ h) `

14.png


3 d+ q/ e1 I7 i/ m$ l

Big Nutbrown Hare settled Little Nutbrown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night.

7 ~! p+ f, o; s5 I8 ]

5 ~2 y+ V) u4 K! _. X) C! B" d

大兔子把小兔子放到用叶子铺成的床上。他低下头来亲了亲小兔子,对他说晚安。


5 t: W3 k8 `( s8 B6 ]$ z7 _

15.png


. {5 ?, v. r2 W( S# k2 J3 o/ c

Then he lay down close by and whispered with a smile, ‘I love you right up to the moon-AND BACK.'

' w- o6 B' j4 w9 n" l. |, u8 j
! x5 [( u5 o$ b/ s. s

然后他躺在小兔子的身边,微笑着轻声地说:“我爱你一直到月亮那里,再从月亮上回到这里来。”


2 v) U4 {! {4 }6 ?" Y  b: C
5 ]* [, d/ _* q0 {* r6 M! g5 e9 S$ b' ?1 b; O' l0 K
" Y5 _( y4 |7 W( ?+ v3 ?+ @! V  j; }
7 l/ r, p/ F; @7 o  L
廖彩杏资源下载:
4 Y1 W+ q/ e# I; N英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
: t& a; ~9 W( ?" S& T" t( U! Y  m! z廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
3 C, ^$ u, N* b) n2 [4 N
! Z8 X2 s- _# i+ j" D/ q6 y
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华