小美妞 [大学生]
4972 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享

; {( Z. ?# D! A: K9 u

32.png


5 ~6 k4 _1 l6 R3 `% a1 P8 F+ k4 {7 O) T, v% a# L

Here We Go Round The Mulberry Bush

$ E$ ?' w# d2 e; o' l# W

33.png

' ~# j2 z7 _2 w& q; Q9 T

Here we go round the mulberry bush,

% y& ]$ ?+ `: d5 @

: X8 j# y# o* t$ ]0 O, ?

我们绕着桑树丛,

# ]8 b/ ^! o! }0 s! y5 G
! d2 a; R! }+ W% O5 J4 r& H& o

The mulberry bush,

# v' c1 D4 I1 C  @  [* W$ t
+ j0 ?! u4 o3 W. v

桑树丛,


' y' y5 F8 T- p' D2 ~$ B& W, ]0 w1 v. H$ f, p1 _  J5 E

The mulberry bush.


% y5 Q7 j. e2 h& v8 Z0 o4 Z1 c/ d- g0 c( i/ `7 ?' d6 s

桑树丛。

5 I, f" E) W. t

* ]" s4 _$ Z" \# q

Here we go round the mulberry bush


/ B8 y. w0 W" j$ Z  Y6 M- ~6 i( B

on a cold and frosty morning.


7 V: p0 z+ n9 I, C/ B9 a+ u- O; Y& @) d9 K

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。

) c/ U( w. n1 F* M$ c- v& b

4 W2 V* p# U$ f" q3 n4 I2 A# }( q

This is the way we get out of bed,


3 t6 a% a- }& X
# C. t5 C$ q( u

我们这样起床,


& r$ G1 o, e2 m. a; o
) c: D% o  v* i5 l! ^6 a

Out of bed,


6 W) H  n' e$ Y6 a: Q
: t3 ^% t1 o8 l+ s  C. }

起床,


5 S1 w$ k+ ^/ \$ L! t( ?/ l. E: |  Z& h$ Y! v' F$ L8 }

Out of bed.

0 g/ q% l5 |" `2 V2 c8 B

; ~: a( B" v% w

起床。


, J  a8 j/ Y: G! o" @1 y

35.png


4 q+ M# k# O. v

This is the way we get out of bed

" U: L$ t6 f) w, k5 i
, K9 r  s+ d) t# F& L

on a cold and frosty morning.


2 X& [' q# i8 ^) W1 n8 v) b, j% k/ t! r8 @& s% d' ~% K# ]! ~0 W. ?

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。


3 V8 ^* z. ?$ f7 `! m; ]" B/ Q' |
- {. u  G: f# n. U& F

This is the way we munch and crunch,


4 L1 e! m4 |7 X# B. T7 k. u) O6 _5 ^, o! |( J4 ]$ h

我们这样吃早餐,

9 f7 @, S( v* ]1 C

; [6 j3 l/ x+ @0 I9 a( G2 F

Munch and crunch,

2 g4 Z5 M7 }# e, E5 O+ a7 a
# d( v8 e9 q; E% w9 f4 P# ~

吃早餐,

4 _! A0 ^# [' ^3 H
% e  F1 C* _  z( S+ I& m

Munch and crunch.

7 w- G, }( g9 J' U5 [6 K. R

$ @+ S7 i# B4 i' ^4 p

吃早餐。


  P9 v2 J1 H6 [7 B$ ~$ a9 v  o- w* A- ^' R. W6 u3 T9 _2 f

This is the way we munch and crunch

2 B$ @- n) ~6 P* t* \$ m1 ]! x

2 ~! `0 B+ {; d( ]9 l

on a cold and frosty morning.


% H1 }/ x& {- v, A8 L# o( v
  j9 s% j8 T7 v7 u2 y" o

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。


3 b" x6 Z: d: q9 ?* q2 ^- ]4 l" M  z# x: T1 W3 f4 Q

This is the way we brush our teeth,


; z# ^9 B/ t2 s
# N$ m, {' O  q# {8 h: p

我们这样刷牙,


' I. h* F! L8 s/ S( E! u* {" x  H" R4 G) r4 C

brush our teeth,

* ~7 V, v8 j8 _) s3 X: v( @8 a
6 M0 C* ^' ], [/ k7 b

刷牙,


* |% b6 p! }7 @3 ^& ^; `' X
% T* [7 S6 t4 |' B

brush our teeth.


* S) M) J( G) }2 r- a+ ]
4 x. b, d+ X* r

刷牙。


! V2 Y& E4 ]* Q: \/ ^
- b8 T! ^. T3 y& _% q# w

This is the way we brush our teeth

  r+ b7 d6 X" X2 I

, i) X6 r( s% k. S6 D' {7 I

on a cold and frosty morning.

# f' [( i7 v$ V# c7 b2 B4 H5 v
2 }, a; u1 f" S( i

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。


& `2 O+ g- n' p- C) e2 t8 X! S, W% m, {5 k0 C  l9 [) L

This is the way we wash and scrub,

: _' P" c7 }6 a  `! Z

! o. A5 I1 i% p7 l

我们这样洗洗擦擦,

: s) e6 V* Y  i: C

7 j, b" f0 @) ~1 F  R; `

Wash and scrub,


/ s# B: H- t) x) Y% _& w3 J) {( @8 W+ d3 k* L- b5 |, M

洗洗擦擦,


3 W6 {4 y# h( ~) m4 {& }) d1 l; `

wash and scrub.

$ ?; u+ O2 u7 u& G( \- j

! S1 S6 x% o. A5 L& l4 \  z$ k

洗洗擦擦。


' G7 t) \0 O/ R% E/ _+ r  z5 y- R* G0 R, X5 O" ]

This is the way we wash and scrub

( h+ J' l* s& y3 X  K+ x4 g

6 i' M3 w  Q' x2 K) X2 ]- }

on a cold and frosty morning.

: f1 k) o- @: S, k- e
1 F2 `/ \8 w0 i/ h) c

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。


" [4 p- K6 o* p2 }; L/ G, N2 ^
; ~' I% }7 c1 c. z" b

This is the way we dress ourselves,

! O# D0 F- {9 }7 D8 k

- s4 _. o8 z3 n1 Q% n# H

我们这样穿衣服,

' U) U6 C. x. x! j2 n

4 J( Y4 U2 o" p/ u7 o7 Y

Dress ourselves,


# V) m; E  L! j1 Y( s  G
, z. m! G1 g' l; {! A+ m+ |: _- I

穿衣服,


9 w& J& D$ ^. b
# t) [" m1 }, I& z$ f6 G

Dress ourselves.


1 G3 E* {: u+ ~  T% c6 s' x4 h
: F1 `/ I$ q; Q& u7 O8 q2 E3 E: D2 D

穿衣服。

# g# v9 T9 ~$ V' r
5 \7 z5 ^! @  d3 I% ?

This is the way we dress ourselves


; L' T7 \* N8 ?$ ]5 N. H) L- {
/ `( u2 z. K" V. B6 F9 v) ]1 ^

on a cold and frosty morning.

! U4 x9 a% D8 e+ E5 q9 S. G" i$ M4 [

) @; {% _4 z% Q" {+ i: w. g/ I

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

3 A9 L" d- a0 r$ j% M; P) U

7 y5 I& p; u. I8 m9 W$ c

This is the way we brush and comb,


" v. @# W$ T3 t' ~2 c6 i: b  t5 J" l9 q2 T

我们这样梳头发,


: J8 o# P' I' A
0 ~5 K' Q* g) f, V

brush and comb,


5 E, L& n; C# ~2 w  u
5 t0 y: P6 D0 i) e$ |9 C' C( S

梳头发,

" N" f3 ~6 P# L7 U' ]% I4 f, a: w: X
. B& m; L6 x2 @

brush and comb.

* q' p( e& `0 v, Y

2 ~7 }) K8 Z' Z2 ^8 t; B

梳头发。

& s- [" w1 i0 M7 {( [* K

/ c$ T4 D% P( m. X

This is the way we brush and comb

5 R0 R/ _# B" l0 i" i, J

( L1 C% J% E6 m$ B/ X3 v

on a cold and frosty morning.


& ^! A, e2 e& t( \5 q. o8 u5 D) ^$ o/ Z, ~' g: n! v

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。


# }' I) c  t/ p6 S- i; h7 X0 k) X- G+ c* c3 b$ C/ Q5 |. I3 o

This is the way we get to school,


' y/ d( t: m8 N8 P0 w$ @" O  p, z, U: g
, E8 Q0 ?: w& k0 n- m

我们这样去学校,

! I& a& k- l0 \% n( x' Z
$ N0 ^0 Z, ?$ V, i  u: ^) H; o' M& ]

get to school,

5 _" m9 e3 Z# A2 S
' N7 l& F3 |: \+ c) M! T% ]+ R# W

去学校,


! }6 B- ]+ Q6 O5 m; C+ Z/ L% Z1 J# u
; \+ o  W4 A6 Q! |

get to school.

  x7 B) X+ g1 W! p: K

" x' G7 r* b2 @: J* N6 n( `

去学校。

( h- K$ E% q4 |: S! c


/ ?$ {$ T9 {; K; O2 J+ `8 |

This is the way we get to school


, O) o) _) K5 W
+ n5 ]! w9 ]8 j

on a cold and frosty morning.

6 u8 R+ P4 G  g# o0 |2 D$ |
7 M1 ?( f9 [, G+ g, b

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


+ H4 x, H1 v5 a8 T1 q& F. X- Z: d* ]

This is the way we work all day,


' T2 j  g9 a, m- }' R) ~: m$ T9 I# }9 e

我们这样度过一整天,

% d  ^/ D5 p% Y9 J

  o1 F, L: Z  D, g2 ?1 ?

work all day,

. ]* O2 l7 R6 I' Y: F

. Q2 a5 h/ n1 g( @

度过一整天,


/ Z3 B3 Z$ a7 ~' U+ W* C8 n
4 G" Q! A+ o  m4 w

work all day.


6 K  n+ G; S/ ^' D, L2 }, r+ q1 f  h1 U! X1 A$ B

度过一整天。

" u7 V+ d1 `# x2 t7 _3 l

: Z8 V) D" r7 i/ D

This is the way we work all day


' v- ~* c, O) c' R  L
% ]+ ~6 _7 X5 b) L3 R& h, p

on a cold and frosty morning.


5 g- ~! |  x( b) i: W
4 o8 K. z2 v* q5 o' K' L8 e# C' h5 g

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


* [) w1 b! M3 q$ |" i& z% c/ _! N( i" a; l# ^" m

This is the way we jump and play,

- m! w( M' t* i9 z5 Z

. J- E; V0 ~2 j- e* r

我们这样玩耍,


/ i% s! W/ B3 R% _; o
( U; E6 W* q/ J) m2 V9 V* |) x* V

jump and play,


8 z2 X9 d5 o) O
/ E- f# ^  `* o( c) W/ i

玩耍,


! l& d# v# [0 A# ^0 d5 U
4 I. u) X7 D- [2 E

jump and play.


4 a% B5 w& D; @& g) H! l* F
# M7 d& E* W* D1 w  p

玩耍。


* c! M" E* {. |. y3 k. g+ y2 d0 E
* T% U1 a$ Q# I# ^5 @8 w

This is the way we jump and play

5 ^, Q! G5 Q, K+ U% t" g

* m9 c- k* e% `# g$ b& T' D8 I# U- h" f

on a cold and frosty morning.


1 D8 o( S4 h. t
1 _, w0 [4 ^1 z

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。


* W5 s9 F4 z# B2 H; w* V( |- ~$ j9 [+ t1 ]

This is the way we eat our lunch,


4 t2 S1 C2 \! F/ i6 k/ {* t* O0 @( a% N

我们这样吃午饭,

1 J# a, S1 S3 [: Y6 \  ~
; M) r6 z/ v$ X

eat our lunch,

; E. R8 m6 g& N+ d( V3 X: ?2 N0 w) q
* f) I3 X: W# b

吃午饭,

/ o4 y6 l$ Z. M) c+ |
/ w2 Y3 S1 @( q# \) {) P

eat our lunch.

- f% C- c0 j! w$ ~

) e& `0 Z, b" q3 x8 }" T

吃午饭。

* f- g" [% X6 t/ o
9 T& h$ {! B8 t9 r( }, P2 G

This is the way we eat our lunch


, }7 y6 T& b4 @/ x! P: {
: g& `  F& ?; {. `8 y. J0 c+ u

on a cold and frosty lunchtime.


9 e% d8 P& A' v4 \( p  x9 R
& J& l, J- {/ e! E

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。


0 Y- \8 Z9 }; Z- B
- Q1 @( i" ?5 m$ V# S0 C! t

This is the way we all go home,


, i: B  t7 ^: p2 C5 D( }
7 `' j3 I' ]# e+ z6 G1 {) G4 _

我们这样回家,


( A- o2 d4 b& C6 j' R* v0 ]! G* e( u7 ?2 R  C

all go home,

3 T6 B# P# k' N& F- G
5 E" u+ Y& G$ K6 |  d

回家,


# Q. H3 w1 [6 X2 \4 E( H& u( z
# {# G. b8 r8 H5 O7 T; _

all go home.

& s% v9 e: A( V1 r

9 t# `5 A2 p; ?6 [8 `5 y

回家。

' s8 z6 g; `" Q$ `

36.png


+ C  h5 U5 I5 e6 ]* I! [+ J. S: _

This is the way we all go home


# G  |+ |) x% g- ^# L$ R* p+ [
5 }1 b) |6 X2 A

on a cold and frosty evening.

3 S  `  O% ^( n( l
9 ?  W4 E- T0 I* P7 Y- V- u) @

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


7 B2 |& n8 f% R( q
- o& q" Y1 D9 E4 a

This is the way we rest at home,


8 ?5 U# i# f) P) Q6 Y/ V+ o2 P# b/ R4 w/ G! `' B/ U5 G

我们这样休息,


  ~* l6 m5 `; }9 E: k! r
4 a! ^; b3 e3 ^- x$ o' ^: b7 q

rest at home,

0 S; L  ^3 ^. K( U! Z  j9 l6 H) {

$ I+ O, K, }: k! u9 e7 V

休息,


1 W) w+ ?# }+ X% A2 {: I3 Y7 W% u6 c/ R! @) ?$ m+ [

rest at home.

, [: v+ V  q1 c' e/ G7 k+ r
3 k% s$ e9 N5 g6 D" \: R

休息。


1 x! ?4 ~( P  g- y- i) D- {/ P8 E5 C, m; B) D3 [4 F' z6 P

This is the way we rest at home


& u; E! b- F4 {2 x+ T  t* C/ |# U! j& G3 T4 E) r5 B  k$ s

on a cold and frosty evening.


( K3 z; e3 e3 k
/ q9 e( s2 ~1 U! D0 i

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。


' F$ Y1 I1 l: y1 B  B1 i6 K( x
2 i2 p3 P. Q5 H% f( g" Y

This is the way we say, “Good night”,


8 k( I+ @( \* B  F- t4 [
1 k, C7 a3 K7 {7 @$ q! k: y

我们这样说晚安,

1 y/ @# E" Z: d
; K; @( F: E- P5 ~8 Z" V

say, “Good night”,

" f# y1 F/ }3 n" z2 J7 u+ C3 C

3 I9 _2 k( q* d, x

说晚安,

- W. `3 c5 p5 y2 V/ K
' p, Y; d0 ]5 f) V6 ~2 b; y' J1 u

say, “Good night”.

& n* I' y; F4 `( A. W5 ^- ^! G

: Z1 j6 T- `" b1 W, l6 m( H# _

说晚安。


5 T  R: k% Z; C% e: t
+ g5 P, z- U3 }

This is the way we say, “Good night”


* r& c( i5 q9 y/ H+ B; w) f! S, v$ Y2 h

on a cold and frosty evening.

6 J7 @+ k) `4 p# z  x& u6 J2 J

, h8 Q/ E, ?1 }! R

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。


: [0 N: G: T6 G$ t; h, L$ V0 e/ W$ Q/ C, E( i4 R

# D9 x4 r8 A$ P# `
' a" t) k$ `5 S$ S' m7 G: ^

廖彩杏资源下载:. z, p, j- J& ]3 M
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套- K" V1 u8 d- d5 p. t/ y
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
2 o5 t# N  _: f


; o2 [' {8 Y4 X+ d0 p( _: U
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华