廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享 $ \* O! q4 A: o' U
! N1 c9 Q/ D$ i8 A0 d2 o0 A7 r& L/ `3 C& {+ j1 E7 V$ O% k; R
Here We Go Round The Mulberry Bush
8 O4 {+ i; p) J `3 w$ k
- g4 g# ?8 @$ b9 U- V
Here we go round the mulberry bush,
/ i7 {+ Q9 s; b/ n8 Z+ v' H
3 w$ T- Q0 m( e我们绕着桑树丛, 6 _$ ]7 K J+ V- K1 X
$ K, v7 }7 p, j" T: iThe mulberry bush, ! |! G/ x o3 F( B S7 _3 F
3 p1 ]. _8 \3 l) C
桑树丛, ) |' ~4 y9 y, D) K+ O% ~$ f6 I
$ J' c; w7 G4 c! Y$ p' tThe mulberry bush.
+ S, J f5 B4 W1 F
; w& ]% H3 D1 `: i% O, Y桑树丛。 0 {, K2 ?3 Y' z0 }
( u! X& G t& D/ u( |1 Y6 VHere we go round the mulberry bush 1 k' \! f, y4 b" y
! t9 B8 R6 G0 Y, g. }- i. r2 \- k
on a cold and frosty morning. 0 T* S4 X* [0 u* ^9 X
0 D# |% Y. I: k4 V% v1 i在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
! t: @/ z0 g9 Y6 r+ H, }5 h1 h' o
This is the way we get out of bed,
0 U3 a7 I; A4 a* B9 k& c3 o7 h; m% y" q" ~& ~6 V2 K' `
我们这样起床,
/ F# o2 ]+ ^; B6 ^( W* n8 J! t7 ?0 J! J4 y9 R' }2 v$ y
Out of bed,
$ K/ O% j" O5 G4 X# o8 R) U
" v# B5 L/ p, ` b起床,
3 Z; K$ @& S1 u8 o7 z$ c, B* n0 A4 M" K7 [( [
Out of bed. 1 S4 b8 ~ B4 U6 h3 w
0 Z/ P$ N& w- S起床。
- T2 J$ g1 x; t3 H) I
& u3 B/ ^2 F# j% m# Y; j! @This is the way we get out of bed
) }, H3 z3 i" g4 ?/ e
1 X4 O& U$ T* ~5 Lon a cold and frosty morning. " {* i' |0 f3 q; E. Q
* `: B3 n8 C; x6 w& [
在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。
+ V, W% ?( t8 C# P7 Q7 p8 y# Y( E
This is the way we munch and crunch,
& g9 E. L/ X) L4 o( ~- S0 O) H! Z, S( t1 H
我们这样吃早餐, , F. [/ @ x; h" I1 t6 q7 ]
, N! ]( v$ ^! D
Munch and crunch,
" `: \) [' N1 s- Z* ~# M
1 S8 {. H! R9 ~) e# [吃早餐,
) p% `2 c/ P; G5 O1 t r; ~) s2 a. _$ B& C- q9 U" P
Munch and crunch.
# \0 y) r/ V' A g: I5 p8 L8 A' V) I E2 z
吃早餐。
$ x0 ^: n2 Q5 M! L( u" F
8 J. J1 w! _6 p8 w$ i( EThis is the way we munch and crunch ) M( {& U. m0 O+ n U2 M' a. T) f
4 r. L: C' d+ B+ q* L
on a cold and frosty morning. % F8 Q# I& w/ ^; N& c5 b$ x
- b y3 f) U: @9 \( R4 E在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
5 t7 f# A6 a6 P3 Z: H9 O: L( R! `/ ^5 p4 N
This is the way we brush our teeth, - g& Q# d* ~' w/ k8 b' }& i: E7 e3 h
. @- \6 [9 F( {% V
我们这样刷牙, ) P! M6 g% ]) t6 D
3 n# P" g7 Q+ \: J3 R( k. Vbrush our teeth,
9 Z3 f2 [2 M5 T7 S
2 p* W0 Q0 l7 z刷牙, S7 c; J* `7 I
M# o" |; i3 d) G+ ]1 A; W" \3 l
brush our teeth. ; ~5 d: J7 N8 v' Q4 o' q
; k7 w; G8 D. B7 d4 I刷牙。
$ J8 U' |2 M! u! K. j1 Q0 u1 I% B u' n0 `4 Z a$ ~
This is the way we brush our teeth ( m, {9 i( n6 h: S
1 `3 j' b/ A8 Y* t& ^on a cold and frosty morning. + W: ]: A1 x+ n7 i
: O& G* r1 W% A
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。 4 o0 a5 }0 k, F
( b% o$ [! T7 F& w! O+ l, p
This is the way we wash and scrub, 7 |* O* g" h/ `
, I5 B# }* i$ t8 p/ g
我们这样洗洗擦擦, $ e8 h }$ r. a7 A
' D( B0 a1 \) K
Wash and scrub,
4 O2 L6 Y) S; f+ d- j" ?9 T5 P4 c; }/ g0 c- ^
洗洗擦擦, ; N0 m2 w0 d2 F# O/ S' b6 r- b
# p) y$ g" K5 T3 F4 wwash and scrub. 1 e; s% n9 G* D. Z. f
* k% M6 `* p. h; ^' @) K
洗洗擦擦。
+ ~- u' T: f8 u" r+ G
Q* G; H- k1 xThis is the way we wash and scrub
& z: v5 z6 j' j4 u& Z5 Y
. Z( A3 m5 c a$ j' F7 Gon a cold and frosty morning.
: L9 B+ W. ^; r
. T, U- t% O$ w( j: C! w在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。 $ c) O$ p+ ^* i5 ]0 K, j/ b! r
7 [& o) K w ]# n4 B" X
This is the way we dress ourselves, % K1 Z+ ~/ n1 `5 r
5 }0 W- ~. H) m6 n$ ~- K
我们这样穿衣服,
. n: r1 \2 ~. j4 f0 f4 X
, M1 v3 R3 \5 C8 w8 M9 bDress ourselves, . |' @7 `9 G9 m) B9 d+ f! @! e0 b' a
: T" a% n. v" Z3 x2 m
穿衣服,
; v# \; R) q7 [: A u' m4 t3 Q" R6 z. S
Dress ourselves.
' @& H% A, q' f; U9 T- ^0 [
6 q4 M$ F- r/ T3 W, G穿衣服。 ; \/ G' d1 Y4 P4 ^( i
* ]! r$ l% _( H! v; [! CThis is the way we dress ourselves + F. R$ L, Z# I; x
' E' Y8 B) Y' y( Won a cold and frosty morning.
) Z/ G! G$ z& ?9 b* i
2 L- T( K, |, q在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 ! n0 I* L8 U% H! U' s# X
2 p. p1 u2 G* Y
This is the way we brush and comb,
; e( B' a, w: d7 a. h1 }( u' |& C# j* }
我们这样梳头发,
; ?9 b/ |/ S2 N( D7 M+ O* f( p O
3 @3 c6 _! i. c0 O" |* K" Ebrush and comb, 8 b3 m5 b9 g& A2 Q
2 L: H5 ^" Y8 k# `) F梳头发,
3 H9 i6 e" N: L( w& l9 R1 }) a
# k i. t) u* o3 t2 c, K( b' qbrush and comb.
) Y/ P( Z$ W; a, S
+ m8 @0 d l5 A* ?9 p梳头发。
5 R! G7 @) r! X. D5 Y" j0 W
& `: x& W6 ~( BThis is the way we brush and comb 3 z! s/ z; B) Y( p5 h
, S4 L B6 ^& S! g! c3 jon a cold and frosty morning. / A$ I+ t3 X2 m$ J3 z, h. K- S2 c
; j# d$ }! m: v( R# O" f1 n在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。 5 C8 y- x, T% ?4 B6 c
( P2 p x; t* f! i2 _, z2 c6 Z# @ M
This is the way we get to school,
- X0 f+ q3 u5 `) x2 F
1 A- A L6 b& g5 S1 z# @我们这样去学校, 6 F8 I# Z+ m8 V3 B5 k
- u2 F% r+ e" a$ |get to school, : y! j! ^* v' o }
1 E$ W3 P! o7 n$ \去学校,
0 h+ u/ P$ E _" a1 M
8 z- t& [4 i# y% M$ Y m! W$ [get to school. # J% a& c, u! X
( {% d+ Z; P/ ^+ r0 l! ~1 |
去学校。 T. Q% G4 c8 x+ v& C8 Y, b# S
5 Y% v" _5 r& @" ]$ Y! N
This is the way we get to school 5 A# M: M9 `4 _. {
) m- u& Q4 B5 @7 s: i9 Gon a cold and frosty morning.
& v" Q/ ~2 R- @% B4 ^; |6 C7 J, w \3 T5 E0 V$ _) l, ]
在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。 # ]" E5 `6 S( ?$ z* t$ p
- H. s$ q. X8 q2 C
This is the way we work all day,
% R. Y( z# p+ Y. {# i5 `
2 w3 }6 B$ I# D0 C a! z我们这样度过一整天, 6 V, z) |$ [3 T" @% E8 W2 z
7 T8 A2 O2 s9 i1 [: R2 Z
work all day, 0 U( I' g$ e$ G
' P2 J, l7 w/ `
度过一整天, 4 H5 _8 Z+ m0 m" T# U& j
/ ~* y! D1 \. R p* F" c* zwork all day. 9 x$ ]& l$ x/ X7 W5 Q9 f9 P* x8 q
1 c8 g7 B9 e7 T9 T; ?, `/ B9 W+ t
度过一整天。 2 R) }) ]2 W5 ^+ p# Q2 O4 H
% C% R0 L; }/ W2 a; m7 _This is the way we work all day
. k* O. M" P7 B1 U" }- q
" x" C+ X& B( F' J+ Oon a cold and frosty morning. . E g$ @; z/ I
. t" v3 `) Z- V" M& y2 L2 y在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。
6 P7 N* Y; q! [& n0 V6 }0 e$ n1 m8 u: N! e! ^
This is the way we jump and play, & d y2 F2 {8 y5 W2 d' Z! K& c- E; _
- M3 J% ]7 A% R: J. }
我们这样玩耍, 6 t( f- E+ C; o% T% Y6 T
; p( L7 e# G3 z8 H& X( B
jump and play,
1 G3 ?9 ~6 L4 m+ C. K6 N* w- A0 c
" h! a9 N, g6 a9 V |# |! a! Z玩耍, 3 Q0 l6 M) @+ [: T
; G+ P7 V: A! v ~5 u+ y% f# a
jump and play. $ z' o4 e' ~6 `* C5 v, a2 j$ g4 _
7 s! Q& [8 J3 Q" F- C
玩耍。 / k9 t* h6 j' x8 q: A0 M1 w
Y j4 \4 _' M0 `( NThis is the way we jump and play
& J: J4 Q) ~4 k* o* |6 F7 z1 K1 M" i* G8 S, t* b
on a cold and frosty morning.
9 C( u8 i* j( \" ?1 r2 F- {& `4 Y8 O8 Z/ X7 s' H' S- X. H
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
. S4 _0 |# G, l: H2 l t2 d5 j5 u1 ^' K" F7 G* C& t8 }
This is the way we eat our lunch,
0 |5 h \, a: u/ I5 `" E5 M' Q/ I% W, e4 E1 x, e
我们这样吃午饭, ( h# N% ~+ l+ l6 t- X( }( |# ?
* B( {. i1 H2 z* Xeat our lunch, 0 R8 B' a* W# |" P
$ l. n7 V9 h+ w1 h. n z
吃午饭,
. r; P2 J5 _0 U2 f. u9 N: l% T
# ~9 f. `# M. ~% Q/ @eat our lunch. 4 Y! b2 @% l2 P) | \4 N) ?" @
2 D- d$ w' ?( I: W
吃午饭。 9 _- ~! P9 M. l2 i/ |
" |5 ^1 \' F9 R- T1 lThis is the way we eat our lunch ( Q+ s$ u& o# w0 [
( g2 L* l! ?8 s. }. h# k6 f
on a cold and frosty lunchtime.
5 _ E" {5 X& p: p; v G$ j
9 e+ r6 W; Y/ j z; N/ X* |& p在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。
& m) \ a( R' o* r9 O
) ?( }/ E& b9 I( \3 ?This is the way we all go home, ( U$ x. ~! @& \
: h1 X9 J% Y1 j
我们这样回家, 6 \6 ?, c; O) U7 x/ z5 H) t+ z
s4 {5 r$ p0 ?* t
all go home,
* d' S: ~5 M2 w1 w5 y% ~& ?% Y* A( G
" o0 x7 b# b+ g9 Y- h- p' d回家, ; I' ?+ V, ~/ T# X4 T, I5 c( z$ a1 }
- ~, ?( x% L+ M8 @' j- xall go home. 6 Z* m. F) z. X \1 \, G
3 P' T9 ~1 W' q9 W( ~
回家。 # m3 r# X$ N3 a" b$ _. s, {0 H
& }. m5 d; c. w2 w4 }This is the way we all go home
2 v0 T! r9 {+ v+ m* E4 y2 F( P2 q/ h f# ~6 s! {; \/ v/ D( c
on a cold and frosty evening.
- C- z7 o: G$ v! i
1 B5 x8 w4 `: [1 Q: w在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。
- ]* A9 |4 u3 p1 C$ r2 l
1 I |. ?7 c: I# hThis is the way we rest at home,
, i- f6 H% i7 m# Q, E# g
. j+ h: a% Z6 w' \我们这样休息, - h6 R$ \. b# |* ]9 n! x# H
; l& J8 D1 f5 frest at home, 0 v ^+ I. ?" r
, B+ h8 N. X/ }* F; d; w
休息, 6 C2 ?( R9 e+ B! w
' U2 K7 n$ m( M# k) l2 C
rest at home.
4 R( N4 w6 o; Q H/ ~' O4 `; N; X. ?# J# r/ u4 C' B4 @# {7 [ g
休息。 + Q: t* X4 \. n
6 l$ K1 t* k/ H
This is the way we rest at home ) G: |9 Z: E$ _( K7 g
! }! Q' k9 s! d+ ron a cold and frosty evening. # _7 v+ {9 ~8 l, x0 m
. H! E9 [8 a u4 M ]
在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。
) o' ~, c2 V2 L5 X" ?
. _6 z2 d, G; G$ nThis is the way we say, “Good night”,
2 [2 h% b: {4 p
x$ y$ X2 K5 U5 F我们这样说晚安, - i7 Z, L' y) ^, q% D
9 K. r/ A& Y- I _+ w
say, “Good night”, 9 D' h% x9 x6 A( b
* H# `( v8 L. M @8 b; o说晚安,
7 F7 U1 `5 K! I/ m* q
/ B6 Y3 ~& R' R" l6 u3 fsay, “Good night”.
/ [, h) M0 A, v& \; y
, Q" R" L8 b" Z% M' I$ E说晚安。
: |8 H* X3 E% M% p: E
4 ^8 [4 k2 |. `& N' v6 ]* `This is the way we say, “Good night”
$ `8 L: b/ r" @. | g* q& ^, ^
on a cold and frosty evening. " |$ f" L1 T) ]% o1 o6 x
, x. Y" W+ ]% n6 l. I在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。 % M6 Y6 b- h1 ~3 ?/ l
- ^/ J0 v/ K' i) \* D( ?
) f! O/ K( g. L
: x3 p3 a$ P3 w! }! j( B. i) N廖彩杏资源下载:
f- T9 K8 J) R& C. H0 T英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
, f" k+ Y4 D) a: m, f廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
B1 ?: V4 Q- O3 @! g; @
3 _ L- n6 O2 p为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|