|
廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享 % u; R3 j; L0 ]- t# p
" i! h7 Z8 D7 Q6 b) c7 I
+ I+ W3 p. Z: D
Here We Go Round The Mulberry Bush
5 m) y) |( q9 E1 }) ^% j1 V
# @7 Q& ?, s9 T& B! Z8 R) ?Here we go round the mulberry bush,
) c5 y, O$ F1 t* U6 M& y
( \% z# ?& X \: H0 U' W; {& ?1 F3 R我们绕着桑树丛, ' c* R5 u$ M2 r2 y# D
" f* N' _( J* }4 f6 j0 C: eThe mulberry bush,
8 I( ~7 z! J! G7 F& G p; G8 q6 I7 @" T+ ^+ f7 a" t8 t
桑树丛,
2 N, y( u1 k$ H/ |8 _. p: }9 C/ h( ]9 k; D6 Q
The mulberry bush.
6 U/ u0 z( x$ {6 l# b$ p, d$ t
; e/ V( \4 O" f桑树丛。 ( P- \8 G) D* @
# H2 }- E) ]/ K( S0 m
Here we go round the mulberry bush % r, k* j; `- ?( R$ T8 w6 E- m
6 a4 \, \# I! _; J4 B4 }) N
on a cold and frosty morning. 5 [/ O' h1 N( \2 q& R1 K7 {% t1 ]
- l, ? t! T$ S+ U5 ^4 D
在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。
, N7 h, h- M9 W% [* l, w3 a" d# l) Q4 U/ ? x
This is the way we get out of bed,
' S* L& ^" n/ ?7 _4 n1 v7 Q4 z7 a) |" Z& `" Z
我们这样起床, + U3 F7 A% U6 _+ L; D
; Z$ x: @. X0 rOut of bed,
; K& V- \* l* ?7 G1 x ?8 @/ u
v! f8 l5 T, k) [% {* d起床, 5 W1 r) F: k7 f( A3 h5 s
: K0 B8 N9 r8 \Out of bed. / E+ f! ?0 B% j% { I9 i2 }) C& f
7 K6 y# }: X5 Y8 P `0 ?4 U* V; {
起床。
$ @( C7 ^+ O2 O# W1 {
/ {8 R. D3 I* l# N- UThis is the way we get out of bed
1 T6 T8 O* }5 R9 r8 G7 `* z s% @. X! O! P
on a cold and frosty morning. 5 _7 G% s+ P r2 r5 B
4 \8 z6 b( a! `在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。 4 s% T, L: T8 m4 K' c
* a, X- p7 u" @5 K" o2 J& v# e3 w
This is the way we munch and crunch, ( j! A" i, {/ p( X
4 b( u) B% v6 v/ u) n9 r+ [
我们这样吃早餐, & U- U/ K" r1 h7 X" C; i1 |; B- U
. {8 ?4 n! P9 |& C4 S
Munch and crunch, ( K4 P% n" j( ^% H: P
2 a ~5 Q4 i& A" F吃早餐, ( ?# L& X* [- F; b
+ C1 [4 U8 W" l# T5 C* N
Munch and crunch. , [0 \ J% N3 d% b
2 {3 V, ?1 j8 ~9 i( d吃早餐。 / N* N8 e' [$ u# R+ ?. [+ m+ ~
( P* n6 ~9 _( S" M6 m" a0 ]
This is the way we munch and crunch
6 v" U% E/ @$ r+ O3 I2 i9 k
/ i$ f2 K+ F) m, S# ] n9 non a cold and frosty morning. 9 B) V ?$ t: P2 @0 U3 h# m8 b, [' ~
I) G: K- v% a- p1 ]7 q
在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。
: D+ z+ f* Q8 h% p) _' u4 D! Q+ j3 i! j+ X; j. t- I/ W
This is the way we brush our teeth, N x9 W8 B+ s- B
z* ~. P* Y8 _+ V3 i
我们这样刷牙,
$ X: Q& N1 ]6 E; x0 Y5 I4 D+ N( a; A6 \' H2 T7 G
brush our teeth,
+ c) K# p1 l( Q6 n8 W3 w5 x& S3 K4 Q
刷牙,
q) }" q8 @3 R+ F8 |& T* c% b. \, E. |6 d
brush our teeth.
0 t2 }5 X( \2 H, h9 }
9 q& g- [: L; b% ~! z刷牙。
A$ ]- e" H. A; T, ~" B+ B$ _' M s
This is the way we brush our teeth
% L2 Y1 a6 X2 b3 V; G
% M. a2 {- K- L& ? Q+ l2 ron a cold and frosty morning. 3 v- B ^! g, t- \. Z5 `
/ P9 A$ T4 W* I6 N6 ^- W+ @( t
在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。 ) r- D7 I" W) T$ l4 o1 g- s
% h3 a8 f& c9 n3 S) ]
This is the way we wash and scrub, " j/ Y ^# I5 a
4 B) m- S7 J" p" }. h% _. n2 _我们这样洗洗擦擦, ! a# f# @9 X4 c
C$ r6 r6 `% I2 S8 GWash and scrub, & |4 z" Z0 ~. E# v+ b8 w5 P; N5 f
& m! a3 |* ~# p+ n洗洗擦擦,
. x: \1 u% t% {; ^1 U7 F. H
/ [* f2 G6 w4 I( e9 _wash and scrub. ; W# A0 F) O9 i
* r& _0 l* f3 F6 t4 _$ ]
洗洗擦擦。 " n' ^& |; m" B \% y2 F3 Z
8 b" A5 p; p$ X2 { k, [0 _% {0 D
This is the way we wash and scrub ! ]1 q, A. g" i2 `$ J, Z
8 ^( i& D1 p5 A6 R5 g+ C
on a cold and frosty morning.
- k' l2 j. N# ~0 X
6 h9 f/ x7 I" l# s在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。 1 P w8 F, x q8 ]* G
# b$ R, s) F( eThis is the way we dress ourselves,
6 D9 a: v5 F9 t! P* m) L! W1 P7 h" z
我们这样穿衣服,
; y/ ]8 |6 g5 T" `; f
6 s3 m0 ]) i( b5 {# m+ VDress ourselves,
0 w) ^6 L- W/ I
. K4 e& S* |- c% [3 x$ D- |& r3 s穿衣服, ! h8 u1 _ R+ Z+ h( x
1 w4 ]6 h+ ?# M- _% cDress ourselves.
( |6 a$ ? r0 F7 V7 g7 }. @* p7 e& M; }/ B: }# A- n
穿衣服。 ! E; W" d1 Q) p: z- E5 w
4 C5 X8 H0 Z: e9 G: z' H5 c
This is the way we dress ourselves : D+ J7 j# ~, g+ u
8 [8 Q9 T7 |) D( o7 con a cold and frosty morning. 7 g0 r) U+ V, i! t( ?. b
# E/ n6 d e8 t4 A# k) F+ Y在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。 / B0 {1 ^! W6 ^2 B* b7 B
5 Z( ]6 G; L5 e8 t
This is the way we brush and comb, : m; Q* Z6 Z/ s- U; _4 i* D
" h6 m7 }! y: i1 M
我们这样梳头发,
" x+ o4 g3 @6 U9 s# G- I0 |! h4 o$ [, n! d, }) R/ |$ g+ l
brush and comb,
- ~* C. n( A& S
: h9 s3 n9 E3 Y3 {3 X0 H梳头发, 0 X, c* z9 a! F: B
- a! n* k8 e$ Kbrush and comb. 7 F0 X+ Y( N/ T# O0 D. \( Z6 b
4 @& c1 O4 \' x$ X) P$ m, B$ n梳头发。
2 z! P' v# t; J7 W. d! @6 f$ e7 L+ ~* f
This is the way we brush and comb
; \# R. e; | e& W B) c% R7 g2 H7 r( J" G# X- N4 `
on a cold and frosty morning.
) [& }( a; r+ i) g) E* m' g/ w
在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。 ' N% |) @ A: d( J s* N
, T& x$ z/ i" m# _) Z9 g
This is the way we get to school, $ y7 \" W5 e& s1 s, n
& ]* x2 T" n! p9 D0 V: K我们这样去学校,
) k. B+ C2 K! {% p
( B! I7 ^$ _3 {8 e6 oget to school,
: Y% {' N- I. m2 ~( F- N4 K$ w* o" z# R& x6 o
去学校, . }+ R1 C5 a0 M! x- K2 ]
' g! D1 o0 \+ L3 `0 E0 tget to school. 0 m6 k. U4 j: \% a0 H2 V# a+ e9 c
{' o( I& D0 R, m去学校。 1 N" v( x& ^- M4 q% G, r" W
?3 z- h- P1 h" {6 @This is the way we get to school + N" W( D0 R& w+ o/ ^
4 O" a. Q$ S) ^) H8 j) n
on a cold and frosty morning.
/ ?" N" A5 L0 F/ k
3 p6 X' L, S5 A, W5 A在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。
2 C6 r; U3 F' g& d8 Z8 ]# o6 y' S( G" p# t" \- k) q
This is the way we work all day,
7 k$ U; O8 l# \
; z5 U" |5 h. X$ V3 N我们这样度过一整天,
, d' z' `$ x) U0 K+ E2 [, w8 Z& r+ P8 N+ K
work all day,
! Z1 t/ j( n4 E" {3 |4 K% t, L: T* a" o
度过一整天, 6 G, ]0 @9 p1 w: T7 O
% H3 K7 M( ~8 N6 r
work all day.
2 C& i; M2 q, _4 D, I- C" T8 Y) P& k8 o, d$ _
度过一整天。 4 l- y) y: h3 ?1 l4 Z
, v& @; W5 g4 f9 L$ p/ v% DThis is the way we work all day - X6 p- L6 r4 Y. G* l6 l
2 B! a! j; q! }8 g; m+ ^* s; y* {
on a cold and frosty morning. ) a1 A9 ~) j, ~
( m7 a& u. M) ?7 h. O9 o% t
在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。 0 F* Y4 N1 r! Q. }6 l
# l) J) c( D" Q+ h: F( I7 j8 u
This is the way we jump and play,
: C9 f W; W+ Y* S5 m0 o. W$ `+ c9 v
$ j/ O, t$ s" t) B我们这样玩耍,
" g4 r6 R5 x. u1 U6 a7 s( f
8 o# u& G/ |6 `% U( i, {% q7 gjump and play, 1 g: k- t U% q* V( ^8 f3 F
% z' @+ n5 R; i! V, d3 Z5 e玩耍,
% u; a! W4 [- D( u! N. B8 P5 j. i0 \2 e8 m0 i5 U2 p& W
jump and play. 7 d1 D, g* T5 B5 m+ F
! |7 {! b0 l! U7 C, p0 P/ s
玩耍。
! E5 E6 s* `: ~3 m
2 A9 V2 Z) P9 F) \6 j/ h, B, HThis is the way we jump and play ! N/ V! r9 q Y, F6 E
# h/ B' p% p% v6 Ton a cold and frosty morning.
5 p, i, O# H, _4 s; C+ \- U& q: w/ s/ {" y( t8 l
在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。
6 [$ V) K/ i& g& p# q1 b0 g# M6 q W9 L9 k
This is the way we eat our lunch, 6 m% s5 V( k/ i; y$ W: t y! N9 I+ f
, ~8 b0 S1 S" H4 Q
我们这样吃午饭, 4 H B# R" `6 L$ z* u0 y0 s# b( v
( n$ y' |) s2 k H& t* [1 T* Beat our lunch,
- H o) e9 E& ~" k0 K' d$ N9 X5 ~3 c4 x* P; X) [$ O6 R$ V) L! v; `
吃午饭, 4 o+ E8 D) I7 m0 F* d; ]
4 T# x3 u8 c+ y( A
eat our lunch.
' m A* u5 `7 s2 o( o/ X
; T! }+ c1 }1 i+ V, ]+ o7 i吃午饭。 7 B. T/ ^5 y9 K, {9 K @* W
/ z/ H- r/ U* a+ R" Q
This is the way we eat our lunch - N/ J P/ `( E" k; o/ e
" u7 A4 ^$ a% v
on a cold and frosty lunchtime. . J/ t9 z/ M: t# `* z
! l8 Q4 y- D/ w7 I7 e# j; ~
在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。 4 p- q- V6 C! x9 T
f2 _" F8 I3 u* b. a% ^This is the way we all go home, I% `% F; j ]
, D4 p% ?" ]7 k R: \& ~+ L
我们这样回家, % L) ?2 c% c+ u( a/ F7 ?
/ X1 U7 J# @" ~9 q9 [# R
all go home, k9 f5 W- i, u( R$ T, h- ^
; ]2 R9 B U Q! q9 `1 M- |. c7 E回家, , w) f/ ^8 I9 O' P1 w# z
. d! F, x- I' u+ ]
all go home. " l9 ~- }" V5 A) r$ F
/ z" w9 d5 _! U$ F( @4 v x- t回家。
0 s' V8 I/ T9 {( U7 T7 p
1 L* a5 M* Z% N; y: T, _; |
This is the way we all go home & j- ?& W8 Y& r+ X. u8 G& \
- | a& R) k# Q/ r) ^* don a cold and frosty evening. " N+ U" n0 ]+ g1 b
" M0 |& V @3 w
在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。 / l- c3 L5 F% y' A6 P" g7 S5 `
8 H: ]8 F# n$ MThis is the way we rest at home,
* @( V& l% c; k/ ?' d% B1 O" F: G
0 H4 N# m3 P( D A& T H( T我们这样休息, 2 i6 P: c% w. W* i% x" u
) C) y) o9 H' F7 Q) z2 r) S5 @1 r5 Z
rest at home,
- F& Q% `0 t8 m7 g% i9 j) G8 l8 A% h' Q* C; W
休息,
1 ?/ {! B0 ]8 v9 ^6 K9 g9 g% C3 s' x0 x+ n( m. k# y! p W
rest at home. 6 d/ |) Q' G9 s5 k- x0 K# Q
% ?9 T6 s6 }* M' p+ h
休息。
" N7 j h0 U! b. |$ {/ _$ i3 w- a, u- e1 k+ b
This is the way we rest at home
7 n5 _+ D. s2 X7 f7 F; @0 `7 e! K: u* d
( T2 x" [5 U! a2 @2 {$ ]! W0 c" Don a cold and frosty evening. ) H3 V+ k6 _( n
' M1 B W; W8 X9 x0 Z7 A- b在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。 1 t6 J6 j3 e3 V% z' S9 s
1 H* E5 s) R! d$ {4 p
This is the way we say, “Good night”,
, P( A6 O+ Q6 b8 D! K2 b4 p5 A/ F+ f8 `% |
我们这样说晚安,
8 h8 @3 i# x3 k+ p( } ^: |9 W8 L, ]5 d! {( d+ |/ H. Q$ @. D* |
say, “Good night”, 7 l4 q& ^1 ^2 ^ N D, k2 J7 ^
_; E% ?9 Z# S8 ~" W, Z V6 E说晚安, 2 a( Z7 F! J4 }
+ {# V( V6 k1 M2 z% {2 Nsay, “Good night”.
/ K+ B' `( ^0 c2 h4 n6 s
7 f, `+ r5 J+ K, k1 j说晚安。 * _: @* w% O1 a0 d
. d$ N) }: j! ` ^
This is the way we say, “Good night” 3 p, ~; q% j* a, w
. N o; j3 @) e2 i- m# ton a cold and frosty evening. ( s' e- {" [. ]1 j
1 w) d5 e: i$ b/ g& d+ e
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
0 L, E" Z9 U% E" |5 |) n
6 h9 w: x) G. H3 j0 s) U) ]; a6 E9 I" |4 G/ S
5 I# a( f) @& e# @9 \
廖彩杏资源下载:
8 Q! P) @( @6 z英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套( u0 o% T' U" {% W& H, Y
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划, Z( c) K) z' S
6 F: W# b# s, H+ o" N9 y
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|