小美妞 [大学生]
5658 2
发表于: 2018-10-18 10:20:09

廖彩杏英文书单:Sheep In a Jeep译文分享

1.png

4 ?7 t7 ^. o7 c

Sheep In a Jeep

2.png


, i) a( w+ b! y* O8 E, M$ }

Beep! Beep!

' _4 _. c4 L! s0 J& `2 _

哔哔 ~

3.png

: X9 o, w4 n' ]

Sheep in a jeep on a hill that's steep.


$ ?. l' h7 A; }5 e7 P& m0 k  ], A

绵羊开着吉普车,走在陡峭的山峰上。

4.png


" J- [7 u6 _" ~) l

Uh-oh! The jeep won't go.

5 Z2 g/ O% b+ S: \* o

哦,可是吉普车怎么动不了了?

# ?- f2 U, ~  [7 E

5.png


) x& y0 o: [# b4 O" u

Sheep leap to push the jeep.


. K0 B  s; ]& I" {' a

绵羊跳下车去推车。


+ w, Q) Y  _( T

6.png


3 ?, m8 u" q9 k* F* R# |" n

Sheep shove. Sheep grunt.

' n. A- \2 p- y9 O0 C

绵羊用力地推啊推,绵羊累得直咕哝。

3 P' u' R. e; ^4 X& N2 k

7.png


; `1 E  G# e. J

Sheep don't think to look up front.


: J8 p' j3 Q" t

绵羊忘了看前面的路。

8.png

1 d- ^) E3 N: K" T

5 I' V2 s! g3 |; }0 U+ [- u

Jeep goes splash!


& h) k- J+ [6 m/ q. K6 N

Jeep goes thud!

4 u& a' m- ?4 l7 `) i

吉普车摔得尘土四溅,


- b' r, k9 }  x

吉普车摔得砰砰响。

9.png


/ _  s  T8 Y& Q3 G3 e+ I0 g8 G- }' F

Jeep goes deep in gooey mud.


6 W' j( m* Z2 E6 X4 t9 a1 v

吉普车深深地陷进泥浆里。

10.png


- ?: d, N" J: [, t* j+ h
! ?5 Z* T7 W7 n5 V; \! Q1 u6 J

Sheep tug.

. \1 u! W  x/ Q8 L3 e  E

绵羊想把吉普车使劲拖出来。

( ^3 k; A! P- k

11.png


$ l  Z  i7 h# k. e

Sheep shrug.


& C* Q& Z+ H" X  K

绵羊们失望地耸耸肩。

; f: _9 p. g3 O7 N

12.png


& ?) }3 V6 m; Q3 ?: s* P2 E9 \

Sheep yelp.

5 I0 C/ r: v9 v

绵羊们高声喊叫。

$ k& d) i) P' C1 d

13.png


+ K- U9 O4 J; [" R& u- K5 }) n2 T* H( _

Sheep get help.

0 i. b, F% A" f

绵羊寻求帮助。

  i: y; x, M( F, _

14.png

# C& n- j/ K) \% x  [. K" {  Q

Jeep comes out.


5 u5 V; x9 v5 W& R8 r" E0 L* V3 Z

吉普车终于被拉出来了!


) h( P1 ~* s+ `7 L5 j" Y$ r5 l

15.png


( L, G/ c: N% [4 z

Sheep shout.


" X- S4 ?2 _5 y2 d; A, D

绵羊们大喊。

  m+ |* {1 z1 C2 c6 \. ?" r

16.png

1 V* E, v- F2 M

Sheep cheer.


6 J  q) J. u5 `+ L8 [

绵羊们欢呼。

/ Q# v$ F+ A8 j+ T

17.png

  U5 ~* [5 f0 f" p1 d( N

Oh, dear! The driver sheep forgets to steer.

9 Y% J- h( ^1 G, b- f# ?

哦,天啊!绵羊司机忘了握方向盘。

( G/ m" }8 ]# z7 e7 x

18.png


% l7 Z+ |  Z8 K( y2 D

Jeep in a heap.


) ]4 k  g# C2 V1 t

吉普车摔成了破铜烂铁。


, ^" [2 m5 t8 L1 d' C* Q2 G) E

19.png


( }6 y5 f3 r( V( v3 u1 h

Sheep weep.

+ w1 I, R, q- n) ]2 g8 D

绵羊们哭了起来。


6 {5 E7 z- y0 `3 R* a

20.png


0 c6 B5 U+ N% x4 m5 Z' \

Sheep sweep the heap.

0 Z8 F4 }; y( I% i, s  w2 t

绵羊们清理摔坏的吉普车。


' P5 ]+ Z& H$ e& d" [9 u

21.png

  [# g6 T0 S$ d: W3 r) ^5 N

Jeep for sale-cheap.

- V+ W0 j% j$ a+ w6 z

吉普车贱卖咯!


9 }) ~( x: K. j- z& b, F
* h8 ]+ H) p; o0 n廖彩杏资源下载:
& r; G0 h$ s4 A7 \7 x) `8 Q# _5 X. v/ p英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
: o$ p) `( R" k) S廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划+ n" I: h9 q' D3 q* n1 S- s
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-2 23:41:16
吉普车贱卖咯!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:38:22
《Goodnight Moon》译文分享
1 E* [& n8 H# N+ }% J2 r/ f3 C7 o5 l1 {( L8 o# |7 P& r! i% z: {
+ t, t% y- \8 h& ?% p9 H8 ~' j( J; ]6 ^# t# i4 W
10.png
# b, }% S1 ]4 X& f8 Y/ n
7 e. @# w, ?0 m1 {3 ^/ l9 V$ g9 W2 n
Goodnight Moon) k2 `; C9 X/ g$ a$ k7 Z
! P' L' @2 b( F0 m' \
- X1 @; K; a0 o; n' w5 }; F" `! y$ a8 a6 H, p1 ~3 v
11.png- U$ ~% b% \. [; e5 D$ w; Z
6 @3 U6 u3 @2 }3 V7 f3 v0 ?! w
# N' S4 H/ p, R& g! F) q
In the great green room: `9 [* g& K$ C+ p4 X

* D' n" y  g# q, |, t2 R3 w, a) z4 z& X  w: N0 t  L! {' r  a; W: N8 l, s4 N
; `$ C9 i) c# F3 ~) Z2 z" V- S. d! w( x9 N
一个充满绿色的温馨小屋里
  @$ d  y1 @# F. o- d& Q
2 f  A( k: R/ |, H- T' i- D+ W9 Q( l- F( e5 K, v$ i
9 J' t4 C, G( ?6 y& w7 _, s9 t, G3 I$ c7 Y2 \% }" N. ^% t) ^- X# R
There was a telephone6 |' l. J$ t2 B
5 u; u  v: d2 V0 [
1 j+ w$ n; e0 j3 a4 ?
* e( \  H( i$ a2 c% b" x) [3 }3 x* q$ s0 U! V1 S2 v. p  n# \$ K4 c. \5 ~8 T- @
有部电话机  \3 F9 v( m/ {) h/ q* S
9 `  r7 W3 f& W
. e" m) S5 @( l. I1 G5 o0 f# E- l: u$ h3 O$ ^: t+ z1 J
# I* V2 v# N6 A1 I
7 _2 W. ~( Q& Y4 V, v; }3 M/ ~. f$ mAnd a red balloon
* \2 @! D* k4 L1 M$ R: m5 f+ l2 U/ `
1 Z+ ]: U3 o* h: X5 b5 U
- I# p2 d* `2 z  a! o  W& t6 J  i2 _1 \) R
红气球0 [6 C8 h: m% Z8 ^8 t+ z! ]; U6 a
: r; d1 s& Q- m; x+ c
5 a3 R5 x+ A6 d+ T
' y7 w7 ^/ i6 z- t* U2 J4 W. |$ t& {( O9 Y' e( \/ x% I+ t6 L) f  A& F, T
And a picture of -
+ q! j* G  {$ k. l: t2 |
& ]9 h  I% D4 L0 U6 H1 h$ i7 o& ^4 D) h) O) N: c) ]! s9 s; A4 W) H4 ^- f& H& g& K
1 g8 X4 a8 y8 k6 I  H, A; Q! P1 A
和一幅…
, p5 a1 g( ]+ z. T6 a9 K/ H& e) I

, o  V- y: R' ]$ K! }2 y! S5 J# g2 R8 f* ~1 P# T4 j
( r+ u) A4 R2 r: Y' q1 n: P4 g2 C- nThe cow jumping over the moon
5 E* ?1 o( R) P( O  M7 Y: v& e4 k! U: M- x' r( B+ `

8 a" Q% P! Q3 w( v  }% ^, f" A3 u( l& l/ b$ H4 O5 b1 |" j6 o% k  e
小牛跳过月亮
, N2 }9 g) D( f! P# b5 ~/ I5 P7 X% b5 F" ]# z; ^
0 v1 H; }2 F* f
12.png
- R2 V3 N3 V8 s* x# a$ r% [0 v- \: w, p7 @0 X; q2 R0 O- r
) q4 g& W3 `1 D2 p8 Y
And there were three little bears sitting on chairs4 k' i" u' L. v6 b
( D, C* ?( ]% h! q$ o! ?
! _, q' E5 o- N: }2 [) k" W% {
7 ]& K0 M/ a" T9 Q9 w" m
三只小熊坐在椅子上+ y. y# s7 ~( k& @

4 [1 z$ m9 A, m- s& ?' b* e: ~) R
5 |  N( z" I% D. q) b+ U. { 15.png" _# S, \3 _5 v9 f. O- ^$ [# p
& z5 ^7 R% u6 i2 V

. G$ k6 j1 H, ~/ V0 b* D2 zAnd two little kittens$ [* l% g' K$ T
. ^1 E3 o  I/ \1 g
' [0 p8 g! s. j4 n+ B+ m) t/ X' t0 \8 X
6 h7 n3 L% k& [4 F8 [! @* Z5 B2 X& W/ f& Y+ Y
两只小猫
% \8 b: ~! m) V
4 W, e5 l$ T. r3 G" J) h$ b$ G
5 w! @( G& b: F) t  J% \* N$ b* |" N& n
And a pair of mittens
; S$ h4 u& j/ w" i
( |' j* k& r# M: O& t2 ?+ J7 H% z1 I0 e2 {' U- V" f3 g' K( O3 L( E  {. Z' K5 [6 w
. y' s9 D% S# Q
2 U% V! p: Y) U2 x一副手套
+ o# x5 L) u) T+ X  I9 }& e( g1 M3 }; `+ r+ ~) M. h8 }4 {- Z
7 ?. ^6 k5 a8 i( d
: C% w% G& M7 T! X' Y! y
And a little toyhouse
4 `- e$ x3 x% \: h' n! W, S$ g
! X/ }9 ~, w  K2 @. p$ {5 w2 |) f/ _3 G0 A
0 N  P9 u2 t) z& o( S, d2 N; K. `( H4 @1 w5 I$ d3 U% ?6 i0 g/ C9 F
一个小玩具室
1 ]. P6 w8 K$ r# h. ?/ R5 S& H
0 j8 C! @; r0 }  [0 ^; p# o0 v9 J) [: m: H! l% y' B

1 u( ?8 J( d+ fAnd a young mouse# W% A: F( r/ ]& T
/ H' {( O# @/ V  o9 r
9 W: |: V8 w" [
- y% R( H3 _4 t; |/ R# J( H( k0 g4 C: U5 m; y0 r% L/ e' L
一只小老鼠
9 D! }: ^, A$ P5 l3 s; e1 V) l: M: X% v3 M6 V  _3 U
7 d1 P) A( ^/ a% X8 A$ m
16.png8 |7 C% ~) F% R! d8 O! F2 i6 [! g9 C
" g$ ~3 E; M( f8 w1 h4 Q7 q. u
# z8 _/ s$ S8 f! f
And a comb and a brush and a bowl full of mush4 z! x4 W$ M8 f, v$ a9 q% f" b5 X7 `

4 V+ P/ @, k* E8 x( N$ t
/ g/ Q: Z* F0 w
7 x; I) B3 n+ E一把梳子,刷子和一碗粥5 W* ^: A6 c9 x0 f

& f( K2 g% M' s5 P* U2 c0 w  g  r5 `/ ~; }9 E+ [0 F
# s+ b# n; o! k" \: n
  H- D$ l/ K* n, fAnd a quiet old lady who was whispering "hush"
. |! u) n9 {( m4 R! K  T6 w) h' p3 Z6 }- _, u$ U

" g: F6 D! z+ @( U4 u5 e+ W; X1 t/ K: f/ B
一个安详的老太太在低声说“嘘”
  \4 ~# _9 U% Y9 x& F) p; C
, {( a& e: X, H7 t( q$ C" `6 Y& z; N- e2 Y8 R7 t0 E- H' u
+ U: W+ V/ @1 A
Goodnight room
  N8 L  K! P" m7 Z6 c
: ?: X- @" L9 Q5 d9 v8 r& e, G+ `
6 f5 B2 ^1 D  ~5 X5 A  H$ }, U" ~$ v: S6 K+ J6 Q; q* _* o5 _& C" j
晚安房间
/ [* w* c: R2 B% n$ z* k5 P# s" n- M; W1 t& R: N
5 F$ S+ Z; q2 V  T
20.png
: r! a2 h. U; M$ n: b* g# O
; m) @: f1 ^! H3 x/ C# z$ W7 w/ F6 l6 a2 Z0 }3 u' w
Goodnight moon  ' d! G. v; o) Q. J/ n- \2 o  i

1 i+ q( d* h6 G" c  w% C% y4 C. @+ [. }, r. S0 m. ~; S# m3 @
) R  m5 K  Q1 Y! g( v- Z: o
' k: N& N' A' z9 p: z晚安月亮
  j0 F9 \! }0 l
7 i, |+ L, w, h; N. J8 b7 B6 H" E, v* m5 K! x7 g2 I
7 U2 R& m0 i, \5 `+ @6 t7 p/ q! y$ v7 q0 c7 w, Y& a) v
2 u" F8 ~$ g8 D; W7 jGoodnight cow jumping over the moon  & O- g! a% p2 A9 e
' {6 u: }3 }: {4 v5 X5 s4 w% S9 f

" |, W( P% [5 e8 N. Y: q
( H& k) ^+ J" c+ z1 i2 V2 c! ]8 M晚安 跳过月亮的小牛% K0 p$ F3 p% S0 O! _1 D
4 ^" r  e5 D3 g4 C* Q
) R: ]  l- Y1 s1 \* k4 z* [

4 K7 W% u% T; N: y* b. _Goodnight light
! f3 \+ |% R/ v, W' D  s. @& B- t, i
9 ?6 s7 e: A2 K) K! ^/ W
# ~' T% L" N  e4 H8 L4 [3 j* ^) {$ F$ M/ y
晚安,电灯4 h# Q( E2 g# d" M% Y

% M: w+ \0 ?/ Q# x, e# o( d, Q! u! e  y" R
) }2 E3 T; m; h: ^; G: ~5 k" i) J  y. u1 w3 Z( A
And the red balloon: D$ O# z; V& C1 v, I# k. `

% I" h" B* X. j- ?# h- D6 d5 u$ F% o9 v& t7 X4 j$ k" F/ v8 D% ~3 w. H. S4 O9 B

! v2 s7 P1 F/ f( P% A晚安, 红色的气球
4 F1 \3 |9 |. V7 }  m5 q/ e8 E& V7 y

: b" I" q) q' \' U) g; l. |3 y; K  P% C9 v. t( `+ ?' Q" \. T0 n5 w
Goodnight bears
0 P0 P  ~8 m7 B# J! x# @
& ^  Z4 y  K) e- y# e% H% D6 F8 I) {  x1 q% V  P* A
' m  Z* _% I$ A  D8 G! R: g$ B2 w* x. Z: l1 y
晚安,小熊4 @! ?0 k* d9 m5 ]

# r. a* Q+ v: V& c" p
5 S/ h1 W( ]7 f* f0 R* F/ r9 t$ H6 n7 n' e1 d
" k2 ^3 V3 Z2 ^' U7 K/ V1 q! fGoodnight chairs% X8 Z; y/ l$ s7 O
, m  s, y$ g$ P; F

. I+ v% r% R$ }+ h9 v; I& s! o  k! K. O' \  K4 k1 E! z9 _7 C6 _
晚安,椅子
2 \5 U* p% Y% ?0 D2 ~7 H/ P. ^8 q! ~' Z

2 h* [. c7 B! G* R8 O2 P& B8 F$ v: `) y  o
Goodnight kittens
" H+ U  U/ ?! o, D' o' r; }% H- V4 L& I7 _: m
; J2 Y9 W7 V' {2 L
5 @/ G( x% g- k! j! S# d7 h! m: y; E, O! }( k( L
晚安,小猫, K+ w9 c* ~2 s$ ?4 r' N

9 d) }1 r/ f$ r5 A$ f6 d
; E" u5 v" d- U' H
) U+ g5 K! a- K& D5 zGoodnight mittens
0 ?+ b% [* f; q" c
6 J5 x+ `/ A6 E% A% O+ O4 i& K' Z) I6 ^9 Y" A- y2 G2 N7 n3 n
. Q# w1 H/ c+ m+ j. c# ?% j) b* Y/ |9 G. N. j
晚安,手套
  y8 L# k6 {% e* s7 |0 s* N) J' ~5 b& R* a% L5 @
. x  d0 L6 h) b7 ~7 d' R# ]' g! D
2 }* y8 a1 E, o
0 Q9 m; \' M* _9 TGoodnight clocks. y9 L$ j$ @8 O  d% m. J
  h4 r3 j1 n( n& L. D# J

5 f# e' x5 N0 q5 {7 `( Y: v: M4 a5 Q( E% S( f0 N4 O/ x3 L' C
晚安,钟表
1 h  K: V7 N( f. `9 @6 y* ]
$ C3 {/ w  A; A( W7 C! A7 K9 z  O
2 A, G% _& _2 J. [1 d0 t0 e+ C7 p/ G9 J1 ?4 ^
  U5 W4 q! H4 [2 QGoodnight socks. G/ n& S6 Z: i6 p3 Q9 M% `. k% j

6 r4 \! Q3 L8 s  t* r5 W4 c: O+ h: j$ u' A
$ t  E* w' ]" U
晚安,袜子
4 }3 c$ `6 A$ Q
7 ~3 H$ r9 Z4 {# Q% M+ Z  O& W+ l* b4 }9 z' A" K4 g9 T" A) L  @
/ }8 O/ Z- Z# R+ }/ M3 H- v" y1 T9 n+ j* S- u; P# U5 z1 t5 @3 q# }* ^
Goodnight clocks- z( W/ ~7 |" i  D0 y4 y* ^

6 m4 Z  u$ d( R4 G' a# D& r9 P3 c8 y- H
- C3 G. y9 Z% B3 I; R2 O; m1 D
6 s3 k( v" n% P6 e8 O! N. d6 j晚安,钟表
5 C% ?1 e# G- c8 @- b0 ?! G5 X) L, u/ g
' [  O, i& g, C: y7 D, s% N; P* z7 j

7 \- j- X+ \9 O+ B$ b& _Goodnight socks2 `9 S' i" \4 a( U& T9 L. @7 K& X. f

0 w. D1 A' R+ s- v: [) P, p3 g/ O' J3 Z: L6 e% O" z
/ `4 z' ~6 ^% X( B: @1 i; t! t7 T2 c( }  R7 c0 `$ _  b4 v1 b1 w2 ~7 d0 R
晚安,袜子' R% Y5 e# g, ^' A2 o# e/ W
% e* x& h0 Z6 q4 @) ?  ^1 q, K! d/ e
9 g& J7 R8 K$ E: [0 Y" q
5 |8 V. u  s' d+ B+ n8 k/ X- X
Goodnight comb% y3 m4 ~2 m7 W) ~
( z5 u" I( X2 s. E; Q( F

& {) O: A/ p7 y3 e8 l/ Y! h: E( U% J
, `  {$ b$ j( T1 S. |  G& e: L0 A. A晚安,梳子, i3 T, W5 a' p9 Q; V: M

/ p, u0 Q0 j' T( K; b+ t! ^$ z7 L4 N  ^& j; t( N, ]/ S7 K7 e7 t
; j) C2 Z- q7 g
/ j2 h& j: S0 _' t7 t$ }2 gAnd Goodnight brush( p4 i- G; k) _1 R  S5 _
* N) A" L: B4 C3 `: K8 x
, x% H1 x2 V" E5 T( K4 ^$ w- e4 _
: c$ [- S5 `) G1 `. }4 a
晚安,刷子  b# \" t# i% y$ p& v* m

/ N+ T: R. W8 ?+ @4 F  R2 D: z5 t9 r8 R6 L: i: |
  R5 R" F. }/ N- o# l0 a2 P- |% \  b. q9 \( D  m* P/ @- x& I
' L# O0 g: q9 b3 w$ ^Goodnight nobody
4 V. ], w9 G& f; K3 E9 U  P# b
1 s3 v) N) N! ^- F4 R. W
& [  a. w: z& d4 a  g+ Q% y/ G4 A# z6 U
6 q# \$ O8 j7 J+ N7 o! M晚安9 v% G9 i" K) G! s3 J
0 Q7 W2 d  d$ }! K

/ q7 |) `+ C4 U1 P5 Q3 t& ?: a+ \& V0 u/ G+ g3 S
Goodnight mush
  v/ F, c) P, W8 _
+ L$ a  b) y, E$ i, Q  B, d: G) V  s, E* e, C/ e6 P% X6 l2 g8 l6 t0 p; a7 c8 u. b( N
  j: o" G$ i% q* Q0 j5 |4 J8 \* w8 n& n+ c6 P1 q
晚安,粥
! o* J& ]. Q" D" j  ?
6 c5 w5 b2 H# l& u, I4 m6 L; Y- a6 `6 F
) g" z' z' a9 w0 D1 g) o 22.png2 ~+ m/ K- V0 ]; g- m- x

) n5 [2 i+ t4 ]- |' e0 a3 C' g( \- ^( u# p! F* j3 E, C) m; B
Goodnight to the old lady whispering hush
# C9 M5 l, C0 E. Q: k- M& V* h4 w( L
0 n0 ^2 g0 O: @9 l& ?" |( B8 X' J/ b- r
5 L% }2 \; I* Y* v9 S5 ?4 Q
晚安,在低语的老太太5 z) [' @# o! C* A+ x+ h
7 h( W8 g' r& j. n, U6 a7 \: n4 `
+ e8 R3 n0 F0 u9 p4 I1 v( }
4 p+ t; p' U# j- c* h* l' Z
# T# X, w4 I( V1 q8 e  [Goodnight stars   : O" V  O, v8 \: j

# L- z* [+ [: A6 U- `2 p; `: |4 t* Y
% U! O8 C0 z: U! n5 P8 c" W% ]; g$ S2 A4 b4 e1 ^  c: Q& i) w
晚安,星星
/ E+ g5 j+ h8 Y) Z; V2 O! {
1 Q# m2 K  K, S& `/ n( W9 j
: o( ]# H: _4 c1 X( M% D- q* j. H: k- f% m  T$ {6 b) l3 d2 q
Goodnight air  ) A4 ?, b( q, ^( v6 [7 a& m
! L; V2 w' r! Q% H2 ~* z3 G% |

( ]  }( r: I& B! L5 u: l2 q9 Q* F4 s* F8 m0 c1 j* m2 P1 {
" c0 ?- p" D5 c晚安,空气
5 @3 q6 G, b+ n5 P4 |+ W+ B5 w: D* x2 {5 N: U8 E) K( }* T
, s8 q! F, A5 r8 Z  V; t4 X4 T6 L* Y& J, T! |# k# L. N- \

% J# J7 M- x, u4 {Goodnight noises everywhere
5 x; @( O) E2 {# _5 v6 k
8 ?1 _  k, W2 `
, V: |7 d% G/ X/ B) W8 J
/ D4 ^6 @' c  ^晚安,角落里的声音
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华