小美妞 [大学生]
5383 2
发表于: 2018-10-18 10:20:09

廖彩杏英文书单:Sheep In a Jeep译文分享

1.png

* t1 R+ e1 a3 u/ [' E7 e# c: e- J

Sheep In a Jeep

2.png

: U  W  |9 P6 L+ R, R

Beep! Beep!


. T* Z8 ~0 D: ^

哔哔 ~

3.png

- F; F! }/ f2 A- K

Sheep in a jeep on a hill that's steep.

- f7 e2 R: p2 H4 Q5 ~! T" W

绵羊开着吉普车,走在陡峭的山峰上。

4.png

' ?. i; w6 v! T/ a6 W

Uh-oh! The jeep won't go.

' y- d: m$ T5 E5 o* R1 h0 q1 b6 A

哦,可是吉普车怎么动不了了?

" B+ ?6 f& K( E7 v, F& D) p

5.png

/ @. x9 T1 u  {! w- |/ R

Sheep leap to push the jeep.


& V( b0 @# O3 x4 D& Y

绵羊跳下车去推车。


5 ~  y$ [+ d! |, v

6.png


) a" v3 p/ i9 ?" E( h& m6 r

Sheep shove. Sheep grunt.

2 G) |  f) i5 b5 D0 ?

绵羊用力地推啊推,绵羊累得直咕哝。


9 \2 I( _" _! Y: |: [0 G6 m

7.png


$ Z$ y+ D' G$ ~; V# B

Sheep don't think to look up front.


4 Y5 ~, F5 a2 U3 I' s& H3 P

绵羊忘了看前面的路。

8.png


+ a1 F0 Y4 f1 N; _7 m' N+ M$ V+ L; C8 Q  E% r9 K, b1 \3 Y( X

Jeep goes splash!

* }. N' G/ `: Z! V4 H

Jeep goes thud!

2 t" h4 p0 g5 h# E7 X

吉普车摔得尘土四溅,


& {# y% R% r6 Y5 W( t  k" i6 F( S

吉普车摔得砰砰响。

9.png

3 w7 K* q4 F9 H$ H% U! P' w! o6 Q

; C2 u' U$ }. ~  Z. w# p

Jeep goes deep in gooey mud.

& I- n, K1 O& H( x7 y, f  ~

吉普车深深地陷进泥浆里。

10.png


' M& I1 m& I; E8 y, c3 |; R5 s( w( J+ o

Sheep tug.


/ [) R8 v# |" f

绵羊想把吉普车使劲拖出来。

+ ^3 c! l. x1 C" ]4 P$ \7 R

11.png

& R( E, n! p& i

Sheep shrug.

  o3 v+ y4 e% E+ w( |

绵羊们失望地耸耸肩。

( q& S2 Q8 [% f8 V" M* x

12.png


$ t4 q! A3 p- y  b( u

Sheep yelp.


: O- I" b- O5 i0 X

绵羊们高声喊叫。

) W" p3 z4 a3 X# [2 N0 R4 U

13.png

0 s9 b* e9 Z0 l

Sheep get help.

9 s8 @* v# }5 h/ i+ c$ W

绵羊寻求帮助。

& p2 M# h) J( ~( k1 l

14.png


' T2 B1 I! K) N- x$ o- a* C0 o

Jeep comes out.


4 J/ k$ P: p" n% f0 L8 Q& p

吉普车终于被拉出来了!


! ?' J8 q9 F- a0 s  _6 U

15.png

: z+ n8 a$ U& o  v& y9 G

Sheep shout.

2 H. R8 c2 q7 A+ ^0 l

绵羊们大喊。


4 Y: @# ~: f8 i/ j) O: u

16.png

, ~2 R4 G8 J+ Y

Sheep cheer.


' W- N+ Q$ i8 |- g0 w4 ]% J) ^

绵羊们欢呼。


1 s5 c3 K! l; D; B+ n" n8 T, j

17.png

# t: q, y1 @4 i+ u' ~6 A- u

Oh, dear! The driver sheep forgets to steer.


! T9 ~6 z9 X- R2 g9 ~9 g$ T

哦,天啊!绵羊司机忘了握方向盘。

* z. O+ Z0 o4 I6 d7 ~

18.png

. X6 ?  O7 C! q( d+ ~* F" _0 @

Jeep in a heap.


7 v7 l2 n" _- X! o/ b

吉普车摔成了破铜烂铁。


( _6 m7 ~' i% w+ B, A& s

19.png

( o6 j1 n  W/ d% y

Sheep weep.


$ _! W7 h; }$ K) N: P; J3 Q

绵羊们哭了起来。


4 M7 g8 u0 k4 c% M  C) o+ s

20.png


9 [3 t3 T' P9 P: O! L/ h* H

Sheep sweep the heap.

( L: b: B& O' X# G1 _/ ~5 K

绵羊们清理摔坏的吉普车。


! e/ Y+ b* G. F! ~' \+ X4 e

21.png


$ `. \4 i  {0 o. T$ \! I: C

Jeep for sale-cheap.


6 O5 R5 s: n1 F

吉普车贱卖咯!

& O1 T( G! w% ~. U
* Z3 n9 H- {+ q4 }7 \# G0 I: f6 `& s  k
廖彩杏资源下载:
- {3 K: n  m( ]2 D" R+ E( h英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
2 E) U3 x% t1 b廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
' c+ }, T1 M" I& f# \- t. W: i1 g$ y
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-2 23:41:16
吉普车贱卖咯!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:38:22
《Goodnight Moon》译文分享
+ @4 o6 C4 x5 F  Y4 _9 ^: h
- H& l7 ?! K8 y7 X3 L) U8 \+ t, t% y- \8 h& ?% p9 H
8 W( U( i$ h; O5 o% B 10.png$ i- U  D1 M$ M) R
$ q1 P) V4 E$ x! |9 t3 d

/ p1 ^) h( m3 H# ~; AGoodnight Moon
% p7 Q4 ~4 r3 {# f2 Y
2 v2 Q. C5 R! @  c4 Z5 @; D* S- X1 @; K; a0 o; n' w5 }! J+ y1 \, X$ l
11.png$ y2 n# \4 x( f2 ?, L
( U* b+ w8 J! T$ Q

* V. L- e1 D, P1 q$ pIn the great green room
* V6 e; e9 G: e; V# U) B. F4 J- m" f2 L; r6 g
) z4 z& X  w: N0 t  L1 D: ~" o3 W- |  ]8 h- c: ]& @# H
; `$ C9 i) c# F3 ~) Z6 U/ U2 D' j* x0 T
一个充满绿色的温馨小屋里
3 e; d: q0 o# l
; Q+ h1 S& c* T2 l4 E+ a( l- F( e5 K, v$ i4 Y* O( c1 Q8 M; X7 I
6 y& w7 _, s9 t, G
0 x) D* B1 ]1 Z5 d4 K1 R  s% ]There was a telephone2 Y3 X7 _: X- q/ \. s+ g- P

+ {  U' |8 ]% z3 R0 y+ l1 j+ w$ n; e0 j3 a4 ?
4 P+ P& Y* P; r5 c3 C7 b% b" x) [3 }3 x* q$ s0 U! V1 S2 v3 B+ o( o% l* X  r, o% F
有部电话机
9 ?5 |' {' [" d) G" [1 s5 }7 E- t# n" r+ g- |
. e" m) S5 @( l. I1 G5 o0 f# E
( h% l; X' V# G& b! m. f# I* V2 v# N6 A1 I
7 d" u7 G' A" w! T* p: ZAnd a red balloon
5 W0 C3 P$ Z; e  D
( B1 m! y8 T+ t1 Z+ ]: U3 o* h: X5 b5 U
3 h/ r9 }8 a, U) q6 Y" D, k( m: s9 ~7 x3 y* j8 j
红气球( @6 S: n- o& a6 u6 t- y# ^3 k
9 E* M) Q$ F% a
5 a3 R5 x+ A6 d+ T
' b$ }8 |) z+ K; ^. |$ t& {( O9 Y' e( \/ x
, M8 E. c: Y9 H. o9 u+ q  kAnd a picture of -
, O" [& K9 f( L; c  l' Z" ^
  ]- g8 |0 ?/ S2 ]+ J1 h$ i7 o& ^4 D) h) O) N: c) ]! s9 s
$ X4 O* B; K: j" x# M9 N: L
- ?% D, g2 \" n& z8 c和一幅…) t5 Z7 s% \; S2 u" a

2 e- _6 Q( Q* i( U3 x% [
' g5 c; b- c2 ]) T, A( _0 J2 y! S5 J# g2 R8 f* ~1 P# T4 j
8 N9 e7 Z4 i4 b: ?The cow jumping over the moon! k* M3 e, x# K+ ~
& w# W  m# G- n- Y  C" Y
+ T+ o: _8 \% V# X8 ~' K
, f" A3 u( l& l/ b$ H3 [* Q6 }- U3 F- t3 |& U
小牛跳过月亮
) s7 A  P' Q: R6 S% O" T
. }: y5 N- }; b( M# B3 z: q9 Q/ Y1 h& ?! z6 T
12.png
2 q6 T0 }  {/ r1 s) v% t$ S5 ?6 U2 F2 f5 d. g1 F  ~
4 F; m% Z3 a6 D- Y3 C9 \5 t. B
And there were three little bears sitting on chairs; L6 e6 m4 c+ k  b( x5 e% T  m+ l

, [: R. [* G9 e1 H; C: f& o! N- @3 O
8 |5 A7 o1 N. i' i2 M. _1 s; i' ?! a# r, ~( |
三只小熊坐在椅子上) h; g! ~3 M$ S$ y: ]+ H. j. t
1 W* J6 S$ h( t5 T

/ w, ^2 I8 Y" ^1 o$ @$ ` 15.png" J" @# W! ]/ U6 h: A. H* l

# B; [6 H- m( Q! X
+ r( G5 `  F- DAnd two little kittens
# {4 ]4 J& |( N: M8 X. Z6 Q( U2 ~1 E4 j4 s& b! U# j, N
' [0 p8 g! s. j4 n9 A* ^% b4 A) B5 n5 J: Z
6 h7 n3 L% k& [4 F8 [! @
$ v4 w# ^7 T9 V" O6 }$ ?+ l两只小猫. n+ ]% _3 K9 ]6 i. A' E

( e* n4 ]; x0 ]) x% d) W
6 u! a, \" M* T) Q  d, r* n% m5 r1 K3 X9 j2 J0 a
And a pair of mittens& c: E& ]' P4 \( E' t
5 s1 E% K  `' }1 ]: z
% z1 I0 e2 {' U- V) K/ J- ~/ G0 {1 {9 ?
. y' s9 D% S# Q
5 N# E! c+ c& x' s5 P0 {, y, N6 p一副手套; z$ _6 @0 u  O
$ Q/ v! ]. t4 R7 |" R9 W* x

+ J+ K6 |, F$ W6 m' v" X+ M% M& L/ k+ i2 `2 Y+ e
And a little toyhouse
* r. ?* k2 r& Q& [  w( w% Z3 M: v( ^% |6 }& ?
5 w2 |) f/ _3 G0 A
$ B9 N! U! y- V( z; K. `( H4 @1 w5 I# }. P0 g- K+ |+ q2 T( |
一个小玩具室
7 K1 x; b/ o/ Z; `8 B/ ]  [* O
+ z! l1 \% G' {9 _! ?

5 Q5 V, H9 Z  X, \# |And a young mouse( @. \6 k0 q; z1 ]8 R' k/ ?1 F0 a
7 x) V0 ]+ b1 O& a8 n
9 W: |: V8 w" [
( ^4 r; d+ d, I: V: c: a( q, K
$ D# k: u* s' |6 O. \一只小老鼠: Z) U4 R2 {; N0 C) `) b/ \
; G; p4 u, K$ v

" n0 ~  L" W/ O# a( b: K" T3 X& S 16.png" e/ J9 _( P" g/ v* H& b

5 \! ?: U, o3 O4 n+ ~# B' P- _# s& V" a! o" e4 h: r2 y  {) v6 z
And a comb and a brush and a bowl full of mush
$ `8 g7 Y  y- `8 Y# v. [; ^
5 J4 f/ C9 d3 s$ \) [/ G
9 Q8 u  o. U/ ?1 E- ^+ c
! m$ k- h) A8 K3 |6 l一把梳子,刷子和一碗粥! z1 o/ t, Z  M: D( i4 D
2 O4 Y: q: A- P# ?# d+ l- l( C, d

% Y% y$ o) J4 h# s+ b# n; o! k" \: n
! c5 {  V& W' T( ~8 ~& F+ nAnd a quiet old lady who was whispering "hush"
( _$ a" g) \6 u/ M3 L' v0 y/ v, O! l
8 h" D& s4 G6 F4 H/ K
! L, h6 o6 b& R
一个安详的老太太在低声说“嘘”$ u0 A3 t$ x3 ?2 ]- b  u5 h8 _

4 B/ `& B- |$ R8 x1 p
2 O7 I1 t" U- M/ R3 B1 S
" r% a% P' [( y+ Y$ ?9 RGoodnight room- {; N7 \% d7 F+ `* S- v
  K  i$ v+ ^5 E  N' Z7 _9 G

% k) \8 F- @3 W1 J9 f* N1 f" D3 J$ v: S6 K+ J6 Q( J2 N+ T* P. n0 X9 q6 a- g; u
晚安房间
* I1 W) x! y8 K% u
: ]% _- F: R0 ]& r  [8 j8 {: F: ^3 T; w4 d4 B4 j
20.png
% R: n# d# M4 q) s; J, N, P$ \. g( D6 a. I" R
; r1 z  M$ Z5 n7 s$ f  h4 y
Goodnight moon  
9 ~9 i' x# ^; j" i  t' K' r6 ]- d  @7 y
  w% C% y4 C. @+ [. }
0 Q2 l% K2 c# j) R  m5 K  Q1 Y! g( v- Z: o2 {- K* i1 S% {% S
晚安月亮
; Y# I, B, n1 n3 K$ e3 H+ ~  X# P4 \0 b
7 B6 H" E, v* m5 K! x7 g2 I$ n/ |8 ?  |4 R$ Q
/ q! y$ v7 q0 c7 w, Y& a) v
0 J4 h% c( ^1 J$ r" fGoodnight cow jumping over the moon  * a3 t2 d( |! u9 Z* y4 p! \
- }) w1 t! p. R: Q" D- w9 ?* S

& A  h- n, |' n- F' u- U2 u5 C3 S% P7 K+ M+ U6 s
晚安 跳过月亮的小牛; l) P4 {' ~5 R# z# a8 F

, V1 J. g2 |0 [' f& ]( D" B( i! S) v* A$ ]" M% j$ B) u
' l/ ?/ E; L- I7 e2 P# p+ c
Goodnight light# ^& v/ Q7 B4 J1 n  r- D) m

5 [! y% N& n8 u" C0 f
0 N) K* Y3 q9 X' d$ A- C1 B3 \# ~' T% L" N  e4 H
! l3 X- P  X2 ~6 \- B1 o晚安,电灯
: s( d) M; O$ s" F
0 K/ N! {; B- g# o( d, Q! u! e  y" R, u0 u( V2 I  T
: h7 _+ r  s) p8 k; U7 ]& g7 a$ b. W
And the red balloon
' I. D8 \8 z' K0 n" ^6 h6 Z4 {& Y# x3 f! X
5 u$ F% o9 v& t7 X4 j2 O- a# O5 z4 x; S# ~
, m9 ^- I8 \1 a% n; K" ^
晚安, 红色的气球2 z: c) l0 u% o' v  }; B" {

8 ^6 X* q/ S/ v( U" X3 [5 T9 ^+ g& @# q) D/ ]
) g; l. |3 y; K  P% C9 v1 ]8 d8 `5 e' o2 ~' y2 }& X6 [" n
Goodnight bears7 S3 t/ e! l) ^! S& ~0 a

4 n# p& R% l0 [: ]: T- j  G! x9 z% H% D6 F8 I) {  x1 q% V  P* A! @  K- q/ C% R8 e' H% _2 c

7 ]+ m) S7 c$ [# z& E: x  \晚安,小熊& k& j  u3 g8 @: R' `

- r# w  M+ R( l* E1 O/ `5 M' n& R/ [1 R' V8 o4 o! N
0 R* F/ r9 t$ H6 n7 n' e1 d# {* t& f3 F5 ]
Goodnight chairs: v8 Z( T5 L# y7 o, A5 ~# s

9 t( z( P. t# d* x8 s. m, J. x+ h. ^1 O  L' \& Y7 j) M! m

2 F: ?9 C6 k% _6 V2 N; F晚安,椅子
1 Z5 t" w- `  y; \4 W* Z8 Y# j  h* y! g. f' E
( a: _/ |  H3 z* W& p- i- w4 [  G
8 k1 X4 E' \* N+ c  F
Goodnight kittens
! g% q: B0 C% v5 _$ W$ d5 ?, ^+ D) E/ o6 T' C8 [* w. k
; J2 Y9 W7 V' {2 L4 \* x$ p% I" o  O1 ]+ Q

% W4 l& _# T# ?7 V% J; x晚安,小猫- M: `! k5 X- R3 D, B) j/ ~- j
) x/ _( Z6 }, Y) P7 q

0 ^9 S9 s( g" `4 t% e* D5 I, B+ @& S5 K7 ~
Goodnight mittens
1 @1 J, o5 M3 V8 {6 C3 W/ t2 _, t+ K& q
/ g2 y' y/ j2 [6 m5 g2 e( L: b
. Q# w1 H/ c+ m+ j. c# ?3 }" R& d# k8 D1 u* }
晚安,手套; u" {' n3 a' t! s2 e8 \4 q/ S# }

9 Q, \! ^! k0 ^- A. x  d0 L6 h) b7 ~7 d' R# ]' g! D+ U8 n/ B* K, Q
7 C9 M: x( x/ n
Goodnight clocks
4 \" M. ~0 Z6 v! r8 B8 H( ~# K( G
% B! o# x0 @6 j" p, u' S3 f
: v: M4 a5 Q( E% S( f) Y. ^" c7 X" x& x+ ]- A. J$ P
晚安,钟表
! e. }* h  B; Z; J( r4 {! C: I# ?) q& Q5 o5 P. @( m) |) P

; B& d' i, a! o: X  v0 e+ C7 p/ G9 J1 ?4 ^) `! ?( b! n( T: {/ ]4 b( P1 H
Goodnight socks
4 u" n0 c3 A  N( ]  q
6 a% b* ~2 S4 O8 N
' k: n. V% l! N& _- }& J# K6 n5 V# e  h; C) T
晚安,袜子
0 p& l( x1 o0 }2 @3 M0 q0 M
0 J8 o6 L2 i; a) E7 p& W+ l* b4 }9 z' A" K4 g9 T" A) L  @
! P( P) d4 I6 W( N( s  r( i- v" y1 T9 n+ j* S- u; P# U5 z
7 ?0 S- {4 \) _Goodnight clocks; @* s5 [0 }' {! I: l% R

9 a1 E" N* ?9 C  Z
3 B# \" k+ R0 Q/ u& D. ~* m- C3 G. y9 Z% B3 I; R2 O; m1 D
, `/ q5 n0 o' ^7 d晚安,钟表# Z; d7 }' U7 Y) C6 ?4 T; [- m- _4 K

# K. z- H3 ^5 z* A0 I$ ?( V' [  O, i& g, C: y
/ w0 q' w8 E- W8 `3 Y+ X' K8 r, }% C
Goodnight socks
3 }+ e6 {* L: \' i8 E# E& ^4 R6 ~7 ?$ I- O% c
- v: [) P, p3 g/ O' J3 Z: L6 e% O" z+ e, r4 u, D3 u: e
! t7 T2 c( }  R7 c0 `$ _  b4 v
; x* u" \1 q. [7 Z6 ~& r7 I晚安,袜子: I7 j% F  p* k8 o& f

# D6 l' ?$ [- Y* ^0 J! e+ A. Q: y0 c8 K6 }

( c$ |! [; D9 _" E/ G2 IGoodnight comb
: [: q$ @9 I: {" [' J! Q# u3 k( g
. d$ ^/ i0 N* \4 Q8 ]( E" l4 T0 ]
* r# u3 C! F7 d% @- o; d0 Q8 l/ Y! h: E( U% J
( f& m1 l0 S  ~晚安,梳子# c$ R0 [' H5 @9 v6 p

* @* m: {5 ]/ w+ @& D( [# [- s+ t! ^$ z7 L4 N  ^& j; t( N
2 |+ ]; ?& U- T7 G1 t! U( Y; j) C2 Z- q7 g; P8 {4 J0 t& X5 w3 f7 v
And Goodnight brush, k. ^# H, |/ O5 P& i* [5 s

- K* t) T4 \9 Q5 v/ H; c
5 G( B+ ^- R7 N. z! S& l( |: b9 W$ P0 X5 N
晚安,刷子. @3 `% m$ S: y+ A6 O
+ N) @2 V$ i% p) y1 W& x
9 r8 R6 L: i: |6 F" N8 @5 i/ i. O% d+ `
2 P- |% \  b. q9 \( D  m* P/ @- x& I
$ t: P: y- b1 a0 ^% s! B; SGoodnight nobody
1 P2 v* e, x5 |0 h3 {. ]5 @2 A4 b8 Y3 `- ]
; ]; y, H3 [; c' o& r" V  M, O

9 @, o! R8 Y# ]7 o5 i晚安* G% E" @! M2 S  j- ]/ M" w5 _
! ]1 h: l. b" k! W8 |& p6 y' P5 X
8 b0 w& m7 c8 }" G7 B

. O6 u. j* e) a1 }4 LGoodnight mush3 q# L: G3 I8 k3 [, C+ O  }

* T% v# q. k* \4 P( A: Y: G) V  s, E* e, C/ e6 P% X8 Y3 y" A" ]9 Y% k1 [( A5 Q
  j: o" G$ i% q* Q0 j5 |
& k8 o! D" z# l9 Y晚安,粥9 ?7 T4 V. K, M$ m/ `# T
* F+ g& a+ f# a. o$ I0 o
, I4 m6 L; Y- a6 `6 F
8 `/ P8 o) k- o/ M8 s 22.png
! _: Q, q6 e2 l- h9 M/ N. m+ t9 b6 @5 C; F# F  c9 M  M
' e0 a3 C' g( \- ^& P. z# m  Y- e- H- J; m
Goodnight to the old lady whispering hush- O+ O2 G2 S+ G* y% N' |% E$ L7 m
8 D1 q# m' Z) x3 L
0 n0 ^2 g0 O: @9 l
7 j1 c, [  u: _$ S" V+ p: L! T: C3 F5 g: ?
晚安,在低语的老太太
3 }/ Q5 R  U" M' |, S& D' a5 |0 G  V+ ?+ ]- x/ S8 p
+ e8 R3 n0 F0 u9 p4 I1 v( }$ Y9 W& R7 B: S) V

' A4 X1 F1 M7 O7 z2 eGoodnight stars   
1 W- _5 c6 G# k9 \- i( F: w$ F* Q. i. G/ E! i) ^; @4 s
6 U- `2 p; `: |4 t* Y
* O: Q* H) u' F$ G8 c" W% ]; g$ S2 A4 b4 e& V1 f& X7 z: I0 k7 i5 i
晚安,星星) C3 T- w3 T. s0 n, S7 |3 \

3 U* s9 O! J  j% \; G. y8 n9 d, N; p8 t' u  j9 n. z3 q6 G
' x$ v+ k* L9 c3 ?. c4 O
Goodnight air  ) E2 o) w9 M2 |% }( Z& b0 A
" n. h  Y4 a6 C4 x
. V, k2 [; ?* y# `
8 m0 c1 j* m2 P1 {7 X2 Z3 ~% ]" o6 \. E2 L# m
晚安,空气* `( z' d- C. ?$ Z3 R6 b2 v
( H4 @4 }+ Z# u0 S- v
, s8 q! F, A5 r8 Z  V; t4 X+ c5 W( H2 c& k+ k

( e. a' g5 N* H8 X* l3 d, o9 |Goodnight noises everywhere* o. C/ W- A% F2 C7 s
: {' H1 e0 X: X& t2 ?

! w" i  O) ]2 X  f  S( ]  N  a% o: \& B6 g6 ~& G  A2 j! x
晚安,角落里的声音
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华