廖彩杏英文书单:Hattie And The Fox译文分享
& Q' ?) v7 T2 H! ?% R
6 @' n+ c) n2 E% e* ~9 rHattie And The Fox 0 P/ \6 t- Z3 O' a* ?
4 w! ~. H/ ], B- ^8 oHattie was a big black hen. 1 |* M2 N0 {# R
% y1 a* n: M! x$ m1 uOne morning she looked up and said ) M, q# U5 m a. l3 U4 A0 e
) G: s: r) p2 B6 s2 W6 c+ f"Goodness gracious me! % |% k0 j* Q9 N% I
* ^2 {+ _: p" x9 x p! u
I can see a nose in the bushes!"
/ H8 A* J* p; J0 \8 l r- z" c
" r! E9 M* x. S+ p4 R海蒂是一只黑母鸡。
' v) E% Q, j' s' s6 O1 J1 H- M* F F4 I* L4 u# Q* T- L
有一天,她抬头一看说:“天哪! - R P6 s) e7 U6 k5 ]5 g- D
4 }/ K7 n6 @, I) a% c, N我看到草丛里有一个鼻子!” ( C" x K1 S, D6 S: {2 t+ }2 z
7 o% h/ q) U- ]) S8 y% R) H! R"Good grief!" said the goose. " j9 Y( y7 o/ O4 b; a3 M
( Q- m- k8 z/ ^' C
"Well well!" said the pig. E& v- ^$ k6 M3 ~
% l) i. g9 I# F# h% Z+ Z
白鹅说:“天哪!”
$ N/ b& }$ A5 R. P: `
& G! Z g( |& q1 ?4 ~小猪说:“好吧!”
- U4 b: b% G/ e4 M
4 L/ B* X; V) I2 j) H* \5 o
"Who cares?" said the sheep.
0 T, j1 [3 _$ H8 c! L
0 }/ h' `6 d# p$ ["So what?" said the horse. % B Q; {, U6 y4 j D
/ ~+ p! s( L" t. x! C8 h"What's next?" said the cow. & e1 {1 `5 T" X6 E" ?* K
* Q) a% V& n5 m/ |7 A绵羊说:“管它呢!”
( B. \) ^9 g( Z# O
% [( @0 J3 D7 q3 D: L马儿说:“那又怎样!”
, F# C5 C1 M# w! p% R" ]! d" e: k7 @! v- W
奶牛说:“然后呢?”
0 [" v8 S) ]! y
' M( O% a3 m9 ~* H6 Y k& t
And Hattie said ; c I4 e: I! U: \
8 Y( z; Z4 ^1 q) M, P9 s7 p
"Goodness gracious me! 8 N; m: _/ x0 Z2 c- [2 _# r
1 ~! V0 H- w# N6 P' x9 u
I can see a nose
1 S2 N6 P( j) N2 }- C( h9 \# u* l
and two eyes in the bushes!" % I; R- Y" ~6 o+ c5 T; Q
6 _1 h4 o+ g$ D$ l* i" {1 U母鸡海蒂又说:“天哪! 4 n2 ^1 ?5 B) r+ [: o W5 ?9 b5 C
( k' B) E! L& E* G+ ~
我看见草丛里有一个鼻子和两只眼睛! ” C8 K( f! o) d+ Z( b
# n: o8 \3 g' W. R- s a L
"Good grief!" said the goose. 4 ], r' W2 K' |3 M) g
3 l* b# {" _4 ?, X5 J
"Well well!" said the pig.
) R2 U3 u9 s0 h0 T* g2 r! [- V' v' T1 a
"Who cares?" said the sheep. 1 }9 u% ~! H9 i- {, W& P& F
. K( F. K$ a. r, x' f' Z"So what?" said the horse.
7 n" z' i" d: ~) W- n0 U) [9 m' O8 e7 m! {" J i$ A5 r
"What's next?" said the cow. 2 ^5 ~ n% ` j0 Y$ }& Q
- u) u" z. L( ?6 s白鹅说:“天哪!”
5 ~7 ^& W7 u- I2 G" c5 v# ~8 h: t2 o
小猪说:“好吧!” ; n( ? P: @# p
3 A7 q/ e! |; S. b5 |* o绵羊说:“管它呢!” ! y; l# G4 p" ]
1 F8 p1 B* t! Z( _5 X) j
马儿说:“那又怎样!” 1 C& l, h0 E3 Y8 ^' k
6 d) r, j: T( O' T; T6 t) @0 T
奶牛说:“然后呢?”
$ G) r9 P6 ?0 `/ q
* o- ^ U$ G0 v' G7 BAnd Hattie said - v$ u1 Q7 z& `7 v- G: X( _* I
+ t! X3 H7 _ O8 `6 |5 d9 u+ U"Goodness gracious me! 9 p+ h( f# a1 ^. j* T3 U
' i/ t3 K/ B7 R# T8 s/ |
I can see a nose,two eyes, / [# Y. a: Z7 V2 y( Y. |9 f
# {9 C# G8 u, r2 z# B- n5 w4 h, A4 n
and two ears in the bushes!"
6 ] P2 J& N" b9 Z. x) w. z9 j( T# A/ V2 s7 q s6 }
母鸡海蒂说:“天哪!
: }% y& k. s- j; `
0 c N* c5 ^+ T0 }. s我看到灌木丛里有一个鼻子,
# Y% r' o. f0 j- X- P9 B
9 h. Y( _ [8 \, g' r7 ]6 g两只眼睛和两只耳朵!”
2 d% ^% S! }; c7 m# l
& b' b1 ~' Y5 S3 k! h"Good grief!" said the goose.
. q; f9 ~ k7 M# p: k
$ z' a/ E. B Q/ v: V1 W# G"Well well!" said the pig. 5 Z; c- J- B! N# y
+ Z5 q& w7 {. W( Y
"Who cares?" said the sheep. $ y5 W" W5 v7 u
4 C1 u5 K8 p; L"So what?" said the horse. . K1 I0 h- K% j
" z/ z( S: `7 Y3 v* k"What's next?" said the cow. 4 q6 g) \- `1 J+ E z
# i& x8 w. `) Q) ^9 A
白鹅说:“天哪!” . ~! N; p( d: ?
" G9 _$ [! i7 Y小猪说:“好吧!” ) p0 ~$ j5 k+ Z2 A2 C
9 I0 D* n4 [$ A) ]' I/ P2 b q
绵羊说:“管它呢!”
9 l2 {5 O/ l; v' Z+ E& ?/ g4 ^ R7 H( P. a3 _# |; ~
马儿说:“那又怎样!” 9 k4 v0 `! Q3 b$ B, h7 s+ K
4 J" F' s% R- @6 l4 `! R
奶牛说:“然后呢?” 0 ?8 R0 l5 R7 a- q" R$ v
4 ~( p' Z3 _1 ?0 ]' h* ~7 m
And Hattie said # n' l5 f. R1 n: ~
( c0 U4 r$ r' f"Goodness gracious me! # r+ }" l" \0 q* a7 C- r! i
1 c5 e8 u" m5 ~7 pI can see a nose,two eyes,two ears, 6 ?0 |- o" A. R7 Y& p9 U7 l. p
; V" M+ [! G1 a! Y9 L$ a& o
and two legs in the bushes!" 0 e. Y- t2 G& m5 G# e. {7 {
% ]$ D, r. ^7 X9 Y' O母鸡海蒂说:“天哪! 7 v9 B4 Q& c0 h' d7 i( X1 c
. y9 l* y9 Q8 q8 I9 D$ Y我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛 / m" P) U5 {4 T9 S: H# [$ s# Q
7 @+ ? W) L* ^& ]; {两只耳朵和两条腿!” - h9 f, J6 U- {; A$ O
0 @2 F7 K' F& ^"Good grief!" said the goose.
1 _4 r8 }& L; n2 ?' N0 J+ U: d/ c) u& f1 X0 k
"Well well!" said the pig.
# L `9 f/ o$ I9 C P1 R* U/ R
F; f1 k1 w+ r& M# O"Who cares?" said the sheep.
/ \' X* j. U3 R
! m* Y7 [- \" C0 R9 P1 z! w8 I"So what?" said the horse.
3 K' o7 U1 [1 E, n+ h I1 K
9 f' w' t6 P* g# g"What's next?" said the cow.
( G' P( h0 [: e7 e4 y# s2 |' Z/ e9 i; w6 n2 _/ G$ ~; d2 K: w `2 ]( ~
白鹅说:“天哪!”
$ i9 n7 m! d; M) }* W# ?* y, [" b" ?1 y2 d# _
小猪说:“好吧!”
3 E, x- n) `* e3 I7 \( X0 X. G. X2 @& o9 ?
绵羊说:“管它呢!” , d# H: {2 O/ k* X
4 o& P0 `/ \; d( W马儿说:“那又怎样!”
. J- Z4 T( D5 k5 @, |9 p. Q, b* p& j* A* n3 x
奶牛说:“然后呢?”
# k# v! U% m3 g9 {! X
# q$ u9 O5 O9 a! @8 G- K
And Hattie said
" b8 ^$ |% v; ^& u4 u4 I" \* \
$ A% ^* n! X8 T5 V' O+ N* F"Goodness gracious me!
4 b0 A" h9 x" U7 [9 o) M/ R) E- c' A# H
I can see a nose,two eyes, 7 Z: [0 Q& ^# G+ X; o [
& O* }( C. D% S# x
two ears,two legs,
- a0 z* N2 [0 {, i+ F
, d& E$ W6 T% j2 B5 }. j3 Sand a body in the bushes!" / Y' Q- @ s; E
, O( Z' w# T% k* ?母鸡海蒂说:“天哪! 0 F1 x6 J: T+ W0 ?" V
6 n* E" ] d3 C6 Q' g8 n
我看到灌木丛里有一个鼻子,两只眼睛
4 i+ s F9 K& G0 Z1 o% o* L) i
$ L% D$ V7 X; ~( y1 T/ B两只耳朵,两条腿和一个身子!” 6 T/ Z& J6 O) P1 K
$ o& V$ A" m" g; g
"Good grief!" said the goose.
6 t/ B- g. x/ h7 i" k) ^; N9 f0 I# _. N, `: ]8 D; n r
"Well well!" said the pig.
: @! l. O6 p, q" b" @% x7 F" o6 S/ w% O. A1 [. F- r. W% q
"Who cares?" said the sheep.
+ a. C2 o" x m g# m, |1 ]* l+ q! K$ {6 \
"So what?" said the horse.
, v$ Q" @& u: a4 H3 s; |0 E5 e' A. e$ l7 N5 a
"What's next?" said the cow. ) c- f( T$ U2 [0 e4 a* @" }1 M9 o8 E6 \
2 F% A6 c2 Y" s7 Y2 G- a! Z. d白鹅说:“天哪!”
! `$ G' f2 G$ F: } T( j8 K
0 O \ d" V( ?* o小猪说:“好吧!”
. l! m" ~0 Y2 H2 n1 b( J# B# k9 y0 T3 x4 q% {
绵羊说:“管它呢!” . L! G+ n" `. o6 ]0 f) |( P8 f
& O+ v2 `! h9 G, a5 z1 o 马儿说:“那又怎样!”
% V6 ^& t4 G3 W- X0 m8 E# H/ s/ P, @, j$ G
奶牛说:“然后呢?”
4 f3 x2 |7 }. y0 k* i! A, J
; |7 Q8 n, m! b& {And Hattie said
* ]8 a: H! D3 f
; t2 X7 O+ @1 d6 C# w. _"Goodness gracious me! 1 A- i# ?/ y4 ?
: D( L# X! x B- t' i8 M/ UI can see a nose,two eyes,
. o6 L) ?5 D, S0 ?7 W
6 j3 p& l1 z+ j$ H1 c" O- utwo ears,a body,four legs,
# p6 ^" E( x2 Y5 ?4 V4 s) v- {. R
0 ?& h% u' }1 K5 V3 S6 zand a tail in the bushes!
; ]* z1 T2 w# s) [+ _5 C0 N) ]3 i+ h- |) L; j! r( Z* X
It's a fox!It's a fox!" ! j5 V* m5 C; j' e% ~
4 Z2 p: r( a% A6 O. ZAnd she flew very quickly into a nearby tree.
( u& I) N( l# l6 z0 C3 `& z
8 N3 ^: l6 `2 L( o4 T- k母鸡海蒂说:“天哪!
( M; U n% ~# A+ T+ {" A% d; a+ o, `5 G; f3 _, V' G6 S
我看到灌木丛里有一个鼻子,
& u* j% A! j( g( F4 ~' R% c9 |
# k, u' Z( p0 T( P" r1 q C1 ^! _4 z两只眼睛,两只耳朵, - q# c7 b* }/ r5 J( |! A5 Q
; u+ n% V6 x8 c- P% S一个身体,四条腿,还有一条尾巴!
7 h1 `2 r' X5 ^6 |$ q! V5 e' e, t* E- s+ d0 n
是狐狸!是狐狸!” 7 q. N4 H. x9 o/ Y1 n# g
' j/ }, R) `4 ?/ M! K6 u她飞快地钻进附近的树里。
4 I0 H! }0 W, ?! W" }& h
3 c4 d; P0 i7 F2 w"Oh, no!" said the goose. 7 D7 j% {! q/ a
3 J* R3 z4 m2 |6 `- g; l
"Dear me!" said the pig.
% @9 o# s+ T+ K/ L, J+ c. A$ ?, J0 r0 D
"Oh,dear?" said the sheep. 8 r% u& e! S8 y* p) T) I" B
8 e/ [- F$ f. `: Q/ ~) g9 M"Oh,help?" said the horse. ; o$ E- j8 h. a: j) C/ G! y
" s$ o: ^$ B" _4 [3 ?- h. w J白鹅说:“哦,不!” % p8 @' Y0 ^3 h
* l& Q7 R/ M6 B- u3 i
小猪说:“哎呀!”
$ J2 o8 U( D$ t ], n# h0 J e- |! ^! W# x. U
绵羊说:“天哪!”
; e; z; ?8 [4 {# g. i0 y( E% L3 w& s' G
1 b' R( Q/ H3 M( a7 U- h马儿说:“救命!”
, m" p# x: y' {; {) N1 ~, `/ `
Y+ [ h6 x3 MBut the cow said,"Moo!" , e4 r9 f' `+ K$ v s. r, T$ J
- e3 u$ Z: r, K" @8 o+ W
so loudly that the fox was
0 |' d% @2 b/ ]+ d5 I6 w! [( P0 ~ J
% d) k" S z0 Q8 ^( I5 X8 Ufrightened and ran away. ( |; G$ i# ^2 I
9 D- V- T: o! W5 v. C- @ {. b
不过,奶牛大叫“哞——” " [6 d# A& J3 o* B+ w5 @0 i6 v! C
6 C9 ]( f: c; D4 e, l) C奶牛的叫声太吓人了,
w; e, O% C/ @ k
7 l/ W" E8 H* ~6 d' R5 N% ]吓得狐狸拔腿就跑。
y6 h9 d& L: e0 ^$ K
B3 O7 t7 f7 U$ J8 V$ I( ~
And they were all so surprised
) X5 R3 f2 d& J8 Z( a, v/ G& P, B: V8 A: G* n$ P" c
that none of them said anything . b+ g: o0 R- `% z' a
; y- s( E& H% r8 L/ ~* bfor a very long time.
* E. W" S: Z% X( y! N2 R8 k; ~ S. c$ @ K, f
他们受到了太大的惊吓,
8 @ h* v: s8 Y0 B7 }+ A
A. F6 T* e7 C7 j; ]% R以至于很长时间说不出话来。 ; T2 J1 f/ R, @
. @$ o c3 Z {" z4 k# @! _# C$ W* ]( u1 Z9 X6 ~! ]
) N4 K6 Z& N! ^* {5 b1 O
廖彩杏资源下载:) p9 i7 v1 |, V/ j. }- |3 t$ j
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套 l5 ]9 ?, ]% P8 X. w! W0 g( p6 I
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
. l: h- I" y+ K( ~1 F) _
/ l( L1 H2 X/ |& l$ h
3 R# c. F# X+ e4 `" R8 ^: @为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|