廖彩杏英文书单:Charlie Needs A Cloak 阿利的红斗篷译文指导4 @4 @0 K! y# m/ @$ D
2 u) A+ j8 C7 i* R
适读年龄:3-6岁1 Q8 a0 q4 T5 A1 V, q+ l8 ^" Z
' w' Z6 a$ C- I% H6 U% U& V$ P绘本介绍:
- F3 y. ~7 N2 i# P5 e
7 U) f' e) b. L+ W, i6 D8 c阿利是一个牧羊人,他有个舒适的房子,一顶大帽子,一根拐杖及一群肥羊,他的斗篷很旧了,每个人都说他需要一件新的斗篷,阿利决定自己来做新斗篷, 从春天开始剪下羊毛,到了冬天,终于做好了新的斗篷,一年的时间,坚持不懈的给自己做的斗篷,冬天穿上它肯定很暖和。这是一本非常经典的图画书,故事非常有趣,可以说是一本知识性的图画书,以牧羊人阿利为主角,以非常简洁的图文告诉孩子从剪羊毛到制好衣服的过程。绘本嘛,图片的重要性不言而喻,一只捣蛋的羊和一只帮忙的小老鼠,让本书充满了童趣,羊和老鼠就像孩子在大人身边捣乱一样. : t* s6 s( ^2 ?) ]2 l$ r n
) q1 B* ~! n) Q% j$ p
作者介绍:9 Q4 q7 e L& l/ a, B
5 W, K# W$ O4 { t3 E- c: n汤米·狄波拉,Tomie dePaola,1934年出生于美国康乃狄克洲,1956年毕业于布雷克美术学校,开始投入创作图画书的行列。35岁他从加州美术工艺学院拿到硕士学位,次年又在朗山学院得到相当于博士的学位。在艺术学院执教数年后,即放弃教职,专心奉献于儿童文学。 狄波拉是位多产作家,作品非常丰富,很受孩子欢迎。他的作品曾获颁考德科特(Caldecott)等大奖,他个人也在1990年获得安徒生奖的提名。
4 F- L" l2 t) p7 E3 y
3 N* H& X0 l2 ^9 M3 t. F《信谊世界精选图画书:阿利的红斗篷》是一本经典图画书,故事非常有趣,甚至可以看作是一本知识性的图画书。* C! k, f2 L: s7 K. I
5 I6 m$ M# u, c/ K' F+ g6 OCharlie was a shepherd.He had a cozy house,a big hat,a crook,and a flock of fat sheep.
z- r. l9 W; `4 Z0 y$ Y- @阿利是个牧羊人,他有个舒适的房子,一顶大帽子,一根拐杖,和一群肥羊6 [( G- L. r+ d$ A' r
# w$ _% a3 G" }. U, D$ I
But everyone said:
& @' K. N5 N" C' ]4 C" C; X2 S1 ]但是每个人都说:$ @& f* K% j3 j/ {
3 h6 k8 Q" \5 A6 f8 V7 x
Poor Charlie!
* x C; O9 E3 ^$ @% k可怜的阿利: g0 k. T, E' I! C2 u
+ k8 W V$ |7 f
He really needed a new cloak.9 M' k0 U/ s) b6 Y. @4 o/ i6 b- L0 U
他真的需要一件新斗篷了。
$ f" X. B4 x( F8 z$ _8 E: c
2 ?$ c, e6 q' x. P2 _6 GSo,in the spring,Charlie sheared his sheep.
3 k/ }# j6 F9 c$ ?8 u所以到了春天,阿利剪下羊身上的毛。8 A: a/ e/ M+ S) W# A) U
- v% a+ v! r- W* j! ?3 M
He washed the wool,% j* o5 g' [! t) P: A
阿利把羊毛洗干净。
4 q D# J1 ^) P. x% J5 k; h4 \6 k( c3 V X
and carded the wool to straighten it out.
4 U9 g& C$ _6 U4 A | e他用刷子把羊毛梳直。
O% W5 L0 N! r, N/ J @. R" J, w; P9 O
Then Charlie spun the wool into yarn.
K- }2 B: C' h- ]然后阿利把羊毛纺成细细的线。1 y. j3 S2 d: ?
5 \9 S w7 X5 S" r6 p$ }% d+ k2 o
Charlie wanted a res cloak,so he picked some pokeweed berries during the late summer,and boiled them over a fire.
) V+ k$ N+ W! X( d- K2 P; F7 M5 O阿利想要一件红色的斗篷,所以趁着夏天还没过完,他去摘了一些野果子。1 R/ s4 _5 P- t# H0 Z
5 {* O- ^2 u- o2 l" r: |5 dThen Charlie dyed the yarn red in the berry juice.: T; V2 n! Y' g4 B# h# @
然后把果子放锅里煮,把纺成的沙线放在果子熬成的汁里,染成红色。* v- k7 @# [0 V; ]- K2 N* ~6 d
+ H) ]3 ^" j. b4 _) G; F {! N3 }- k7 C1 D7 d/ m
After the yarn was dry,Charlie put the strands on the loom.
1 \( S9 Q* ^ C0 z( X! m# R1 t等沙线干了,阿利就把沙纺成的线装在织布机上。
# _4 J& ?2 M4 E* W. n" e8 A6 h$ a0 d7 ?$ M9 [4 q6 V
And every fall evening,he wove the yarn into cloth.3 ~+ U1 ?8 _& b& T
秋天的晚上,他忙着把线织成布。/ S1 |; w0 |% m. c8 G9 a
( L; `9 _$ Y; _/ K M, H
Charlie put the cloth on the table and cut it into pieces.
K- G7 q' m3 R* ^( \, L阿利把布摊到桌上,并把它剪成一块一块。
5 j. e- W8 ^5 R6 V$ K- y: ?& ~3 N" T( v3 U
He pinned the pieces together
( ~; c& _' K* V/ B0 p' o$ L他把一块块布用针别在一起
. t3 i) q# |5 E* i$ H
) p. I$ I% C4 Q! |, `/ Vand sewed them.& c( e8 Q: Q4 N b
最后,把布缝起来。: Q+ E5 W7 J. F
9 M& I* m( N; d
and then,when winter came,2 o# z5 R4 C3 L9 v- v5 ]0 ]4 C
冬天来了。
3 m! o) ~8 o: S/ o( e) e' S3 v
4 \* J9 t, ~3 F! H' i: ]( ~Charlie had a beautiful new red cloak.0 n1 J% C/ m0 E$ E8 r; ~- U$ p" P
阿利有了一件漂亮的红色新斗篷, w3 J; D, s! Y/ F
+ O k4 A* }$ z7 t 9 c/ t/ F l% k X3 l0 }; a
; V; L3 h( t1 k/ r4 z8 L
其他廖彩杏相关的信息:
: f6 Z% m% w3 o! L3 |! v6 g6 v廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总+ v5 ~0 Y3 W; W. O3 I! `
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
* v: C* b( \8 i$ G+ u E0 r0 \* x1 f! j& j: E( j* h
4 r; q& }7 l; ]' Q4 a5 A为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|