小美妞 [大学生]
5036 1
发表于: 2018-10-18 11:22:26

廖彩杏英文书单:《Here We Go Round The Mulberry Bush》译文分享


( W. A# X( O2 S6 M& V( }

32.png

7 b& l2 F' \3 n0 r
0 N8 x, W+ y1 [) [

Here We Go Round The Mulberry Bush


$ j5 z8 b9 P9 g: d) Z- o8 O

33.png


9 |' V* y& t0 J7 R

Here we go round the mulberry bush,

: j$ `8 ^+ n& m" |
, |2 ]) T- s- ?" e2 E" b# j% K

我们绕着桑树丛,

0 ^/ u: C1 M, g$ |: ?
% ^. ]1 V$ N: J  Y& @+ W

The mulberry bush,

9 h9 d) i! B# R5 ^8 k

& b0 I8 U. \4 X

桑树丛,


  d  Y# X+ o1 F! o$ Y1 S5 ?
; [  a; v" P+ w, E3 C: X4 N3 t

The mulberry bush.


+ f4 `- T$ w% V, X& U: S& u
6 l  P4 k8 E; f+ [' R- y7 l

桑树丛。


( A+ L0 N1 ?) ~4 L# R. c  q4 Q2 G3 ?8 v$ |

Here we go round the mulberry bush

5 \  I% q, I3 h" N( l
; u5 @. J+ H. I5 h

on a cold and frosty morning.


! o4 N; j; Z1 a$ w: f- y
# O; z$ Z0 t* y' U% d% ]

在一个寒冷下霜的早晨我们绕着桑树丛。


* r; @$ ~% a. O* K" L
! P( Y- d2 G  l; k* Z/ D" d) G

This is the way we get out of bed,

' p; t0 X* v' g; r) W  U4 o

/ l/ {0 j4 J% U% t  R; U

我们这样起床,

7 ^6 f, F# `) N+ S$ ~

+ k5 d& m# y9 Q7 S+ W

Out of bed,


$ t- O. B, x9 i% F8 q: S& @; ^3 Z0 h+ l$ q- {0 l$ C1 i! L

起床,


& d7 B5 ~' P3 p& p, Q/ [. L! F$ ~  c& D

Out of bed.

: O9 R. e. u% F  b8 Z; }; A
% w# z3 @' n' Z

起床。

( y, h) l: l% _, o. x, j& `

35.png


. a( D5 e/ F/ j( @' e* g' G5 d

This is the way we get out of bed

  Q/ I& p# x9 U+ i+ P' L4 Y. ?
: a# d  Y. g! b. b0 K( |

on a cold and frosty morning.

, z- S3 J0 |# @

* V- b; q1 r: S7 g' M$ n4 h

在一个寒冷下霜的早晨我们这样起床。

/ E3 G. O% p, t- W! ?) m

* H" ^3 K( d# e) J

This is the way we munch and crunch,

! j+ a$ b$ r- d

, e" g/ w7 E! n6 r) ~9 c

我们这样吃早餐,

" `$ R$ e/ k/ U

& m' I. k* R, p9 \8 p

Munch and crunch,

7 T+ y$ B5 s3 e1 L+ ~9 N6 A

/ Z6 i; ]$ r7 E) R, D

吃早餐,


6 o1 @6 l2 C+ m; Q/ G4 }& r
0 _4 G! Q! V& g2 i

Munch and crunch.

" l* F2 j/ G* ~7 A

6 T" u$ j$ ~6 v

吃早餐。


8 R) Z; C* G" }- z6 c
$ W  A) ^) i6 w) G# N: L- c6 T

This is the way we munch and crunch


7 a7 d* I1 Y* q5 z3 w/ V" f
0 b3 F% W7 \. v* N

on a cold and frosty morning.

/ G7 `0 {  o6 {2 i5 i/ ]
5 ?( R, o$ b5 J

在一个寒冷下霜的早晨我们这样吃早餐。

/ J- M5 ]" ?4 ]
: F& g8 s$ G+ |9 @7 w- R& j

This is the way we brush our teeth,

/ \: H- S: N6 V

; u! J: j4 J7 `) \

我们这样刷牙,


, [5 b5 K( _  E
* b0 |9 y0 Z7 K1 x; {0 c( F

brush our teeth,


. U/ x! W  |+ F7 ]2 x# g
8 `. Q  G' j! f$ y3 Q5 T

刷牙,


& r7 r" G3 y$ t2 g+ K+ o, }9 q+ F5 k9 m9 G$ |& g

brush our teeth.

! q4 T- r$ `, |+ u" X

/ C# Y- o* r9 Y3 [( B; [" @& Q

刷牙。


0 t) h/ y( V% [; b
4 C' G7 b. T4 h# V( {) h

This is the way we brush our teeth

8 D9 g7 ?% F6 Z" g! ~0 x6 r
( s+ K% v9 j. `$ v# C4 p

on a cold and frosty morning.

. C0 u7 f5 A6 f' \2 s1 @

: i) B) u4 v. N/ e. P2 E- P* a* ^1 p

在一个寒冷下霜的早晨我们这样刷牙。

; _$ k) R; V; B/ H$ h

2 a+ o& [) D' J

This is the way we wash and scrub,


! F( h$ B- c2 H+ A( |5 N
% P" W" k) z- R( I2 g6 T9 w

我们这样洗洗擦擦,


% N' X# I$ ]  n) n2 I4 U, q* M) m; _8 T1 y8 a

Wash and scrub,


. M; @+ C* P6 |, {8 I" @  e# g* P8 ?! T- G7 S3 N' G( G" ^! M! l

洗洗擦擦,


  X. u+ K' z. e, A( K, g
$ f! U+ Q$ T% ]" H

wash and scrub.


- h  \! r, ^3 A4 g& j6 G; R! ^$ X  h1 A/ Y6 n

洗洗擦擦。


3 l/ H4 B: u! M9 \; B; P! C6 G: h1 n& S; v( v& d

This is the way we wash and scrub

9 D! O' u& w# P' f9 [( H

" o% |* z; U! \

on a cold and frosty morning.

; n9 q4 z: |3 [" o6 J7 A+ v5 H* E

3 Y  [) ~, ]7 y# K* U7 c

在一个寒冷下霜的早晨我们这样洗洗擦擦。

# @, G# k7 v7 E. v' C3 z

5 Y* Q/ z. R0 m6 H$ i

This is the way we dress ourselves,


9 G# e# x/ O% }# |: y& \2 ~2 |+ M/ r9 p0 L0 }3 S8 J

我们这样穿衣服,


# P# X, H4 R4 n8 U2 p% R* _  L4 A5 U" X* j6 w

Dress ourselves,

9 L5 p% f2 B1 E# x& V4 Q

: H9 S: N9 K+ o6 V8 b: _

穿衣服,


+ O  n$ f, K: \& s+ f8 m% c- T' ~  }* ?' f2 h

Dress ourselves.

3 x: t( X2 U, b& l( v* C" @+ P
( f% u% c- \, L9 a* R6 \

穿衣服。

/ y1 z7 O* h- b, B2 G9 z! ~% p% C

% P5 n+ N+ j9 W) t( R, H- C. ]

This is the way we dress ourselves

& B0 h: n5 O/ [$ d& y$ z& _; D6 g

0 Z! [; o( ?& [4 z; c+ S

on a cold and frosty morning.

2 n- m% F* w* f  r1 q
6 B' W0 p) R& i& t" h* U

在一个寒冷下霜的早晨我们这样穿衣服。

/ F" Z! Z3 x" P0 U3 n! Q2 ^# x

1 H$ I( E  k9 k. c; e$ @8 C

This is the way we brush and comb,

- X) V# S$ p( Z; p
1 h( D6 g' D1 Y0 M

我们这样梳头发,

* ?# U; V% D) g5 {; c
! L' l: W4 O1 B' K# d6 A8 ?; s$ ?

brush and comb,


8 I' m0 j+ K" d1 M, }* f
% o) v1 M7 f+ ~8 _6 P8 p

梳头发,

' o' ]: B) e+ r* u
9 t$ H7 ]- `  X, e6 F7 g

brush and comb.

' p8 f& ?2 s7 s6 j: I: B* u

) A, J& {  K, q6 B4 }* a

梳头发。


) d, B7 [* x1 c) J/ y3 W+ r9 X- x$ ]& c# x* b, @+ d% B5 U7 O+ z7 ?

This is the way we brush and comb


& a! R) A+ `. [- v( S% w+ b
1 @: R5 ~0 v  C3 z1 [

on a cold and frosty morning.

* T5 j: `( W, L" i% c

# I/ S$ q  A1 B, o$ W' r

在一个寒冷下霜的早晨我们这样梳头发。

) F* g$ x  {# L4 p% t% }$ G

* }$ V) r/ @3 R1 A+ f' q6 @

This is the way we get to school,

* w0 M6 U! }4 g+ |# C: M; a

. }+ j2 s5 k! e$ M$ t9 w' o$ u' u7 ^

我们这样去学校,


3 {6 y- I/ b7 w; m. x2 ]
) O' K/ t9 h6 a% D) J# W

get to school,


, `/ J# u5 U5 A1 H8 Z/ b  P  z
$ S" U( f( c2 v# N2 U

去学校,


' a; \2 |4 I$ D/ L' b1 P; O( P& W5 X1 X
; r7 W/ C8 S, S: `! P" x8 e

get to school.

; a: P( N! w' e5 K$ v

" q- h( l, K# D4 J) R. p2 I

去学校。


0 ~2 H% t" J+ p2 s$ E6 X


! _! |% o& f! q# Z& f, f

This is the way we get to school


" y* p% J' A- w' n: q) a) l; V+ A5 Z% D  A" i7 P4 _

on a cold and frosty morning.

8 T8 Q5 e4 Y8 d* {9 E$ r

: V/ g) a% u5 H. {" m* g; s! n4 q

在一个寒冷下霜的早晨我们这样去学校。


( ?/ x) r8 J/ T, X: q$ K2 W5 O8 c1 ~
* f* {* f# v& S2 i; U5 L/ @

This is the way we work all day,


9 `4 _* Y( ?9 @, Y' [0 l5 Y/ d: @
: P+ T, v0 S1 J; L

我们这样度过一整天,


% ?9 n: k" k! [7 {
; q' D1 I( r/ J+ Y

work all day,

5 h+ _0 |+ s% w1 h/ q# w

7 }5 l% n* o0 Q7 M( s% t3 G0 I) b

度过一整天,

) T3 J2 W% Y5 @7 W+ n  N
8 A1 }! ]7 h- N4 y& O7 ~

work all day.


4 i8 z. ^" D+ g6 H: A& I7 p
" D2 ?9 X& [' K9 L

度过一整天。


# u( ?1 Z: O4 m! a
' R* ?! F7 n; c1 ~7 M6 {

This is the way we work all day


1 n6 z$ q! b& \
: y* {; I. R1 K/ C8 j

on a cold and frosty morning.

; r" U7 b8 y8 g* j6 F

( G4 q8 H7 T. h

在一个寒冷下霜的早晨我们这样度过一整天。


3 @" {4 F9 {% h7 j2 x% W
/ }% S. V% R* M$ t2 I9 [& P8 T

This is the way we jump and play,


/ }. ]9 B5 x* ?' u2 q( I3 r/ Z& g0 c9 m- u

我们这样玩耍,

- O1 R/ a( I* O  z% \  L
! _8 ^+ Y% Q. ]5 t4 C

jump and play,

& a# d. o& F) S5 Z$ @

/ L# ?$ V8 M" k, l0 z) }

玩耍,

- E% |  b& G4 i8 x2 _

1 u" s6 D5 K: R' W+ @

jump and play.

$ j' O9 Q' e1 x6 d# `; D

# t5 P" Z# T, g

玩耍。

- s. i8 g8 X& F/ G

5 u! D1 w: u' w$ P1 a- v

This is the way we jump and play


- o" F& z- o# {8 s3 ^( R# P7 z% [2 b9 ]

on a cold and frosty morning.

% q& e- V. }2 I( t6 f3 s! L

$ I' n# M, t* \! V. D$ e

在一个寒冷下霜的上午我们这样玩耍。

) }9 \$ P) @8 r# k3 b
" @7 u/ h+ |7 I! r) v# e! i

This is the way we eat our lunch,


% }1 b% S/ |# R3 J! j5 f/ b7 @1 U7 v; D7 f  m) M

我们这样吃午饭,


; Z# D5 [* [2 V* N% f9 I9 c) Y$ l/ K6 k% i8 B: a

eat our lunch,

# S: Y9 W9 P. Z7 e, V1 X
9 g* @5 ^1 z7 K6 W; R& C) v3 p

吃午饭,

; m4 A+ z+ E# ?6 {
. G7 l  Z+ [3 l2 Y

eat our lunch.


* A6 A# x9 ]) H$ a6 o( t( j) T8 N& X- Q

吃午饭。

: p, j) F1 T+ w* n8 c( o
9 l) ?! A. _9 K& c; e

This is the way we eat our lunch

7 s1 l0 w' |% c

. ?! V6 O; h6 _% ~! F5 N

on a cold and frosty lunchtime.


. H/ n0 d5 ?  f' y
# R1 e  w2 T  ~9 Q/ ?( s

在一个寒冷下霜的中午我们这样吃午餐。


4 e6 P, Q! z! s! L; V6 m/ F4 P/ C' d& [' u3 r9 ^+ B9 R

This is the way we all go home,

' o  z+ ]. g; A  R+ h
7 d' [, R; Q7 s3 ]% d3 k

我们这样回家,

2 v( N3 k0 O1 O& E

6 R, w" `" w" u. i3 E

all go home,


: c! ~; O, u2 w( P' k. m3 w; W
& f, s6 K: u, \5 g( J! C

回家,

$ U; ?0 t- u% v; I  H

9 a6 P+ e8 c  r, n; Y

all go home.

/ J7 x2 S) c  i9 S! [

  n9 F" f- `* S& @: `. M4 h/ y. h

回家。


8 {2 F' U0 @% l

36.png


7 K% b2 J: K! p3 p

This is the way we all go home


" ~3 c& D1 v+ B" y0 q# o/ U" a/ Y

on a cold and frosty evening.


& ^. l3 J* j! Y% b1 [9 [! U+ R5 t- ]! u- {6 L9 n5 \! h$ [7 c

在一个寒冷下霜的晚上我们这样回家。


/ {0 G, {5 G7 f5 z+ q, [; |9 X9 Z4 m( U$ {  ]4 E

This is the way we rest at home,

/ T* G8 X, ?& ^+ L$ |
, e$ x" E3 q! {' W& ]8 n( \

我们这样休息,

- F" h; L5 S( a& {! k# t+ F

& L" q/ l. a, y

rest at home,

9 Q: h# d" p( d; \- v
$ F$ z: m7 W& }! i! J( J

休息,

6 n! I0 v# d, Q; O3 s$ D

! _. i8 L8 \+ F

rest at home.


6 i; M+ ~- ~5 C6 l9 u5 P; f: }4 d6 f; K' ?+ J( F8 O8 I

休息。


* _* O8 z! q* _. n  b
/ Z: j: g3 K- S5 r0 f; p

This is the way we rest at home

' _+ n6 w8 a# ?% S7 U; W

: d. Q: C3 I0 y' ^& h5 d4 F

on a cold and frosty evening.


, K! _6 B: w. z! p# m9 o- B. t6 M
# Q: _3 A, I4 Z) `2 e

在一个寒冷下霜的晚上我们这样休息。

0 i9 e0 j( P; A: V# ^! X2 |% J
1 D9 m( R; @7 E

This is the way we say, “Good night”,

# F4 f9 O" Z/ r/ ^6 @% i

. d  }1 s" |2 a  @% D: ]$ U

我们这样说晚安,


* x5 L5 ]+ c" f& p. y& |5 Z& O' E; A3 Q& D1 {; \+ J

say, “Good night”,


) M* c+ I  Q4 B0 W) I
& \& h, ?8 {' x/ o4 ?

说晚安,


5 _  N6 d, d7 v$ ~5 K- t8 G6 d" w/ D9 P

say, “Good night”.


" P$ [! c3 O' k) h) r/ B; O1 `& s2 G; s5 Q: T, C

说晚安。

! g9 ~) ?8 A& F/ m
* n4 g! G; N8 t

This is the way we say, “Good night”


# j: d* d$ h# ~' x  Y. w0 \  ?9 m8 w

on a cold and frosty evening.


3 t+ s, S, u4 U/ ~  i; W9 c4 M! Y
+ F2 G7 V4 g- ~4 X

在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。

) P% X3 \% y% c7 k- w
. }4 q) `- N& G+ ~5 ^# K& T7 f& I
+ Y& y5 O: P9 h" p* D$ a
8 a% b8 V! R4 n7 ?0 D0 J

廖彩杏资源下载:# _' X* R5 ^& o3 h1 d
英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套
" E6 q  F7 [5 ]: v+ z+ _1 f廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
" a' g0 V6 R3 }% u


* @1 ]8 T+ a- `0 s1 c; J) p: U
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:42:32
在一个寒冷下霜的晚上我们这样说晚安。
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华