汪培珽第一阶段Penguin Group系列pig out译文伴读
! H/ q7 I; H+ ~+ e; X- O& K' V% s# h; I# D& ]# g/ [& t8 o& b4 [0 Z+ Q6 i
这款倾听者M2鸡娃都要用的“英语神器”!* H' ^" ~& G8 M0 ?- e$ B
8 E6 p5 i1 T8 J( x汪培珽第一阶段Penguin Group系列书目:5 b/ c+ B& E+ ^3 G' V5 V
(猛戳书名可查其他译文) 1.The little engine that could helps out: F* z/ C& v$ f; {3 `8 o7 k
2.Picky Nicky& G* h& R$ H& X# t Z. E% R$ z
3.lots of hearts. e8 A9 Y: P* V5 ~
4.pig out 5.otto the cat5 {% _0 i) y, W8 h
6.Don’t wake the baby7.The big snowball+ Z: o& C$ m7 o
8.benny's big bubble* I# f; P, R! z
9.Silly Willy( A& k) B& [& L5 `+ w5 W s3 _: w9 {
10.Is that you,santa?
* @7 Z' s! T4 d. y0 G! C" O \11.Too noisy!
" s- P7 y+ N, ^) {* ]% z12.In a dark,dark house 13Dog Wash Day 14Space Kid 15Calling All Cats 16Play with Max and Ruby 17Max and Ruby's Show-and-Tell 18Max and Ruby Play School 19King Big Wig 20Annie the Brave
* z2 c8 [5 {" J: z汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
. N9 U* V$ e1 q7 n9 t! I% m0 L! N2 T* V! E
+ l4 c8 q/ a# a' R引用汪培珽的话:
6 n8 h8 W6 I O3 W' C0 a8 \4 ]7 a% p3 c! \
) h- G0 V" E1 Z4 {' `5 d: o“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”
$ F2 O7 U1 ~, {, _+ H. A4 L" V8 ~7 }* H8 ]4 P, j; D1 t! e
8 R' b+ I$ e* G" n3 v) e对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
( v- O) H/ i9 A+ |5 T
( x5 S. j2 g# z0 l7 f5 b汪培珽在《培养孩子的英文耳朵》一书中对这套书的建议是:0-2岁
( |6 y8 i0 h5 g0 ~! {& g+ r% |5 o9 H- z
( F/ j2 D9 f& d* i5 w引用汪培珽的话:% Y' T# K, u6 u7 {
6 u8 z# ^2 ~9 N0 n
& y: K' ^, I" C( d2 r/ ?* C, j+ _
“如果您的孩子刚开始英文绘本的学习,那么您可以选择这套书。如果您的孩子4岁以内,即使学会英文,还是会推荐第一阶段。如果您的孩子在7岁上小学之前,没有什么听英文的基础,还是建议从第一阶段开始。”2 y4 n4 U. Q8 ?, W
6 r( y; p5 \' {+ r6 O! l0 f4 e4 c/ H! g0 E, k7 R
对于国内大多数没有英文阅读基础的孩子来说,这套书完全适合:0-7岁
7 X3 A9 ~2 h m! ` Y
. I3 ]+ H, E& a* }5 N, e. [第4本: pig out6 {7 K; w" b/ ^% I: R
内容: 【绘本图解】 Mama Pig looked out the window. The sun was up. The birds were singing. "Let's go on a picnic!"said Mama Pig. ------------- 猪妈妈(Mama pig)看了看窗(window)外, 太阳公公(sun)出来了, 鸟儿们(birds)正在唱歌。 猪妈妈说:“让我们去野餐吧!” "Yes!"said Papa Pig. "Yes!"said the little pigs. "We will get the picnic basket." The little pigs found the basket. ------------- 猪爸爸(Papa pig)说:“好的。” 小猪们说:“好的。” 我们将需要一个野餐的篮子(basket)。 小猪们(pigs)找到了篮子。 They carried the basket into the kitchen. Then they put in lots of bread and butter, eggs and cheese, apples and grapes and bananas. But was the basket full? No! ------------- 他们把篮子(basket)拿到厨房。 然后装了很多的面包(bread)、黄油(butter)、鸡蛋(egg)、奶酪(cheese)、苹果(apples)、葡萄(grapes)和香蕉(banana)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 So they put in popcorn and nuts, honey and jam, cookies and cake. But was the basket full? No! ------------- 因此,他们又装了: 爆米花(popcorn)、坚果(nuts)、蜂蜜(honey)、果酱(jam)、饼干(cookies)和蛋糕(cake)。 但是这个篮子装满了吗? 没有。 "I know what we need." said Mama pig. And she went to the phone. ------------- 猪妈妈说:“我知道我们需要什么。” 然后她向电话(telephone)走去。 Soon a van came to the house. What was in the van? Pizza! Lots of pizza! ------------- 很快一辆厢式货车(van)来到房子(house)前面。 货车里面装着什么呢? 很多的披萨(pizzas)。 Now the basket was full. "Off we go!" said Mama pig. But the pig family did not go anywhere. The basket was too heavy! ------------- 现在篮子(basket)装满了。 猪妈妈说:“我们走吧!” 但是猪猪(pig)一家哪儿都去不了了。 篮子太重了。 "Oh, no!" said the little pigs. "We cannot have a picnic. What will we do now?" ------------- 小猪们说:“哦,不, 我们不能野餐, 那我们将做什么呢?” "I know," said Mama pig. "We will have a pizza party!" ------------- 猪妈妈说:“我知道啦,” 我们来弄个披萨聚会吧! The pig family ate all the pizza. And what did they do with the bread and butter, and cookies and cake, and all the other food? ------------- 猪猪一家吃了所有的披萨。 那面包、黄油、饼干和蛋糕他们怎么处理的呢? They ate it, of course! ------------- 当然,他们吃掉了。 我的爱币满屋子,求爱贝发美元啊!
|