小美妞 [大学生]
12031 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享


7 K5 |3 }, e7 U/ ^4 R

1.png.jpg

8 g' u  R2 D8 ^) q. Y+ F- P

. m9 }  G' S: b7 D# E# v

2.jpg


' R4 v/ i* \0 h& X3 C0 }) f0 a! u% t5 |

Each Peach Pear Plum

# B+ T6 e3 o( |; a# g. z

I spy Tom Thumb

8 h( o% w( t* u5 {7 F6 K

找找每一棵桃树梨树李子树


, Q6 j2 j8 ?$ i7 T6 {

我发现了Tome Thumb

# Y# U5 a# i, x. ~9 a: O$ e! r

Tom Thumb in the cupboard


6 |& }" n/ A5 l! {

I spy Mother Hubbard

' i. o# \6 {# G/ C

Tom Thumb在碗柜里,

& ~6 G, u" P) C, W7 P

我发现Mother Hubbard。

  W9 Q* q. a) P# s- M

Mother Hubbard down the cellar

8 I1 i  Y# T) E5 b. Y

I spy Cinderella


+ J; l2 k3 O- [: y: E* \* s

Mother Hubbard站在屋顶下,


3 M' w6 s8 a6 E2 [

我发现Cinderella。


% V. H0 ]8 F- ?( s! v" i# o4 t) _

Cinderella on the stairs

7 L! Y* b5 S% {" k/ I7 a

I spy the Three Bears


/ X4 c% d1 D- C

Cinderella在楼梯上,


0 P  ?  N7 }8 g& U4 C% u

我发现三只熊。


. n0 Q% m: Y4 a- A

Three Bears out hunting

" y9 c$ K5 ^* Z  R

I spy Baby Bunting


) K* u  g) ?4 V/ |# s: `0 k

三只熊出去打猎,

9 g# a# l2 X# H' b0 y  r: `' w" t

我发现Baby Bunting。


3 |7 m" d+ p8 q2 _

Baby Bunting fast asleep


$ @7 J  Y/ E# z5 e9 v0 W

I spy Bo-Peep

6 m3 ~, ~$ I3 O9 Y& X# R9 ?! R. e/ T

Baby Bunting很快睡着了,

  L; ~: x: F1 ?6 w( }

我发现Bo-Peep.


. y! f2 o8 I5 H6 n

Once there was a Princess


1 \3 @7 D$ c( i

who didn't behave

: }( d  p6 m5 \/ D' n4 z0 x

like a princess.

, q: {# }! u, a2 ?! }& o7 |

从前,有一位行为举止一点

- w' f' a, w* S& ?! o

都不像公主的公主。

9 J' \7 J" j4 s" U6 ]3 C. X' H

The King and Queen were

$ |/ ~  f2 S4 N3 x

shocked by her frightful manners.

8 E- f- k9 ^, K- d7 }: b

国王和王后时常被她

9 k) k3 S" c& p& u2 c0 T

糟糕的仪态震惊。

1 G7 }7 U* U0 o- w# b

slurp,slurp

7 _0 n2 I' q& m- W

(喝汤时发出的吸溜声)


! ]: K( m+ Y+ ?0 }8 u

Her tangled hair and ragged clothes

$ @4 a7 ^) J, f4 W

made her Nanny cry.


# O" B" Z, m: b" m

她杂乱的头发和破烂的衣服

# z6 l1 t4 R/ e' o

令她的保姆想哭


1 G4 |' F0 r, j9 m9 k$ L$ _

Don't touch me!

- [  V9 ^1 y1 a. C3 v' e: g

I'm perfect.

, u6 `  P' r( F/ q. R4 o' S

(公主说:不要碰我,我很完美!)

  @- `/ G: L7 H, l1 ^  N

The Cook,try as he might,


- O% u% y* W! S, E$ r9 s3 q( W' d

could never serve a meal

& S5 c5 Z" S. l0 X& d. {+ E! J

the Princess liked.

% ]# R8 x7 j4 [: _7 @/ O$ P/ N9 l. L

厨师虽竭尽所能,

& Z1 J0 h1 y8 w6 `7 O& j0 q& y

却无法做出合乎公主口味的饭菜。

- X( [1 u% ~1 q1 i" O& k

Spayhetti a la meatballs


6 C+ O: ?& j5 b

and chocolate peanut butter cake.

% W9 ^3 ^1 G& {

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)

. D1 W+ ?; I0 P1 e6 z% I0 P+ X+ \

Throw it to the swine!


% y8 \( b/ N  @9 l0 g$ E% m7 C0 J

(拿去喂猪!)

4 f; o# D! `# [% ^! Q6 e4 b

No one ever saw her smile,


/ U3 a$ h! G, R/ m2 Z

except when she played a mean trick

+ d& j, X( p  G  `

on the old Knight.

5 F5 F  D/ a4 a6 |# O2 N' u

没人见过她的笑容,


1 {3 ?9 ~, J9 s0 K: _  x7 p

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。


  }. l/ D7 B3 ?8 r4 X

Eat up your nice worm!


4 @% T; N" t  I" B: B; C

(吃掉你的美味虫子吧!)


3 S2 [  f1 @) w* ~) }" W

3.jpg

" C3 s, M' Z& R* S& _+ Y& P/ ?
5 n! ^$ a* l  Z! C; u, G

All the Mothers and Fathers


9 ?8 V5 D6 @4 l+ ?) e5 z

in the kingdom warned

" Q% q9 d/ d' R5 Q

their children not to be like her.


$ A; e7 ]1 Y8 l& V

这个国家所有的爸爸妈妈

9 f( _9 _, h" O* {! r5 |8 t$ ]

都警告自己的孩子

& _5 j; H% K* I: Z2 \& ]* Y

千万别像这样公主一样无礼。

! l6 b5 J6 U; `, _+ b' n3 n

Don't act like her!

, l2 V. P. D4 n8 o( L, e$ X% j

(别像她学习!)


$ \3 J  C9 }0 X' @

She's a disgrace.


2 m' K# ^/ T& t; `

(她是一个耻辱。)

+ T  q$ ], z0 Z' @! I

Never,Never!

, p5 ~" d4 ]% `9 Q% h# h

(千万,千万别!)


7 y) c  J  x) k( N; {- I

No!No!No!


* Z9 @: T, U! T2 J

(不行!不许!不要!)


' [3 C0 |& e/ G8 q6 p/ H

Isn't she terrible!


& {+ h8 I; i  T5 y4 p0 ]3 }! ^1 B) n

(难道她不可怕吗!)


7 v, Y* x8 |8 N

One day,a dragon was seen

4 A! W; Z( ?& j1 ^: C

moving into a cave


2 m' G6 n7 F  a+ M

in the mountain.


0 a  z4 n  x- P) ?2 j: Z& s  a

有一天,有人看见一条龙住进

! q1 \( t' K2 s9 n3 q. G1 N; A0 U

了山上的那个山洞里。


* N) ]0 M1 E$ Y: a$ n. M

The Mothers and Fathers

5 U) m- c( j  P+ x! A

were very frightened and ran to

: z7 B& b2 j3 t

the King and Queen for help.

( M1 `8 ]9 g. g  Y8 p

爸爸妈妈们非常害怕,


& F* ]6 {1 @" A3 I# f3 e8 K' K8 @0 c9 R

都跑去向国王和王后求助。

' |3 R8 x/ h5 ~, {/ R! y

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
; t! ~8 [2 I, g7 ?( Y" ~* S  H廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接- J. A1 A4 b' q4 R
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
0 ?+ |7 s& Q1 G6 t+ |1 I7 W: G廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华