廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
7 K5 |3 }, e7 U/ ^4 R
8 g' u R2 D8 ^) q. Y+ F- P
. m9 } G' S: b7 D# E# v
' R4 v/ i* \0 h& X3 C0 }) f0 a! u% t5 |
Each Peach Pear Plum # B+ T6 e3 o( |; a# g. z
I spy Tom Thumb 8 h( o% w( t* u5 {7 F6 K
找找每一棵桃树梨树李子树
, Q6 j2 j8 ?$ i7 T6 {我发现了Tome Thumb # Y# U5 a# i, x. ~9 a: O$ e! r
Tom Thumb in the cupboard
6 |& }" n/ A5 l! {I spy Mother Hubbard ' i. o# \6 {# G/ C
Tom Thumb在碗柜里, & ~6 G, u" P) C, W7 P
我发现Mother Hubbard。 W9 Q* q. a) P# s- M
Mother Hubbard down the cellar 8 I1 i Y# T) E5 b. Y
I spy Cinderella
+ J; l2 k3 O- [: y: E* \* sMother Hubbard站在屋顶下,
3 M' w6 s8 a6 E2 [我发现Cinderella。
% V. H0 ]8 F- ?( s! v" i# o4 t) _Cinderella on the stairs 7 L! Y* b5 S% {" k/ I7 a
I spy the Three Bears
/ X4 c% d1 D- CCinderella在楼梯上,
0 P ? N7 }8 g& U4 C% u我发现三只熊。
. n0 Q% m: Y4 a- AThree Bears out hunting " y9 c$ K5 ^* Z R
I spy Baby Bunting
) K* u g) ?4 V/ |# s: `0 k三只熊出去打猎, 9 g# a# l2 X# H' b0 y r: `' w" t
我发现Baby Bunting。
3 |7 m" d+ p8 q2 _Baby Bunting fast asleep
$ @7 J Y/ E# z5 e9 v0 WI spy Bo-Peep 6 m3 ~, ~$ I3 O9 Y& X# R9 ?! R. e/ T
Baby Bunting很快睡着了, L; ~: x: F1 ?6 w( }
我发现Bo-Peep.
. y! f2 o8 I5 H6 nOnce there was a Princess
1 \3 @7 D$ c( iwho didn't behave : }( d p6 m5 \/ D' n4 z0 x
like a princess. , q: {# }! u, a2 ?! }& o7 |
从前,有一位行为举止一点 - w' f' a, w* S& ?! o
都不像公主的公主。 9 J' \7 J" j4 s" U6 ]3 C. X' H
The King and Queen were $ |/ ~ f2 S4 N3 x
shocked by her frightful manners. 8 E- f- k9 ^, K- d7 }: b
国王和王后时常被她 9 k) k3 S" c& p& u2 c0 T
糟糕的仪态震惊。 1 G7 }7 U* U0 o- w# b
slurp,slurp 7 _0 n2 I' q& m- W
(喝汤时发出的吸溜声)
! ]: K( m+ Y+ ?0 }8 uHer tangled hair and ragged clothes $ @4 a7 ^) J, f4 W
made her Nanny cry.
# O" B" Z, m: b" m她杂乱的头发和破烂的衣服 # z6 l1 t4 R/ e' o
令她的保姆想哭
1 G4 |' F0 r, j9 m9 k$ L$ _Don't touch me! - [ V9 ^1 y1 a. C3 v' e: g
I'm perfect. , u6 ` P' r( F/ q. R4 o' S
(公主说:不要碰我,我很完美!) @- `/ G: L7 H, l1 ^ N
The Cook,try as he might,
- O% u% y* W! S, E$ r9 s3 q( W' dcould never serve a meal & S5 c5 Z" S. l0 X& d. {+ E! J
the Princess liked. % ]# R8 x7 j4 [: _7 @/ O$ P/ N9 l. L
厨师虽竭尽所能, & Z1 J0 h1 y8 w6 `7 O& j0 q& y
却无法做出合乎公主口味的饭菜。 - X( [1 u% ~1 q1 i" O& k
Spayhetti a la meatballs
6 C+ O: ?& j5 band chocolate peanut butter cake. % W9 ^3 ^1 G& {
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) . D1 W+ ?; I0 P1 e6 z% I0 P+ X+ \
Throw it to the swine!
% y8 \( b/ N @9 l0 g$ E% m7 C0 J(拿去喂猪!) 4 f; o# D! `# [% ^! Q6 e4 b
No one ever saw her smile,
/ U3 a$ h! G, R/ m2 Zexcept when she played a mean trick + d& j, X( p G `
on the old Knight. 5 F5 F D/ a4 a6 |# O2 N' u
没人见过她的笑容,
1 {3 ?9 ~, J9 s0 K: _ x7 p除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
}. l/ D7 B3 ?8 r4 XEat up your nice worm!
4 @% T; N" t I" B: B; C(吃掉你的美味虫子吧!)
3 S2 [ f1 @) w* ~) }" W
" C3 s, M' Z& R* S& _+ Y& P/ ?
5 n! ^$ a* l Z! C; u, G
All the Mothers and Fathers
9 ?8 V5 D6 @4 l+ ?) e5 zin the kingdom warned " Q% q9 d/ d' R5 Q
their children not to be like her.
$ A; e7 ]1 Y8 l& V这个国家所有的爸爸妈妈 9 f( _9 _, h" O* {! r5 |8 t$ ]
都警告自己的孩子 & _5 j; H% K* I: Z2 \& ]* Y
千万别像这样公主一样无礼。 ! l6 b5 J6 U; `, _+ b' n3 n
Don't act like her! , l2 V. P. D4 n8 o( L, e$ X% j
(别像她学习!)
$ \3 J C9 }0 X' @She's a disgrace.
2 m' K# ^/ T& t; `(她是一个耻辱。) + T q$ ], z0 Z' @! I
Never,Never! , p5 ~" d4 ]% `9 Q% h# h
(千万,千万别!)
7 y) c J x) k( N; {- INo!No!No!
* Z9 @: T, U! T2 J(不行!不许!不要!)
' [3 C0 |& e/ G8 q6 p/ HIsn't she terrible!
& {+ h8 I; i T5 y4 p0 ]3 }! ^1 B) n(难道她不可怕吗!)
7 v, Y* x8 |8 NOne day,a dragon was seen 4 A! W; Z( ?& j1 ^: C
moving into a cave
2 m' G6 n7 F a+ Min the mountain.
0 a z4 n x- P) ?2 j: Z& s a有一天,有人看见一条龙住进 ! q1 \( t' K2 s9 n3 q. G1 N; A0 U
了山上的那个山洞里。
* N) ]0 M1 E$ Y: a$ n. MThe Mothers and Fathers 5 U) m- c( j P+ x! A
were very frightened and ran to : z7 B& b2 j3 t
the King and Queen for help. ( M1 `8 ]9 g. g Y8 p
爸爸妈妈们非常害怕,
& F* ]6 {1 @" A3 I# f3 e8 K' K8 @0 c9 R都跑去向国王和王后求助。 ' |3 R8 x/ h5 ~, {/ R! y
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
; t! ~8 [2 I, g7 ?( Y" ~* S H廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接- J. A1 A4 b' q4 R
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
0 ?+ |7 s& Q1 G6 t+ |1 I7 W: G廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|