廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享 2 l+ U; a' `* L
& }2 F- V a- J; P
, h4 a' ^7 Q2 E2 z$ ^* E
' l1 q1 h& T5 E f, x, L5 D3 a
6 y5 _+ t4 R# K3 r
Each Peach Pear Plum 3 k' W/ u# g' N y0 R M2 B
I spy Tom Thumb " ^! O: ]/ H% \' ?
找找每一棵桃树梨树李子树
d4 M. c& W$ J# Y8 b8 n, S, n我发现了Tome Thumb
$ O( N, G, W g# t5 GTom Thumb in the cupboard . d' c( W- s' ~5 Z: @
I spy Mother Hubbard
: s) n0 V+ C# m1 ^Tom Thumb在碗柜里,
6 M# F+ j; i+ Z* g7 x4 M我发现Mother Hubbard。 % C- d! r. ?$ C- I6 u- |
Mother Hubbard down the cellar
" ^- F* f! G# u/ I0 J7 ~8 xI spy Cinderella ( x% p) n( `+ M& N }
Mother Hubbard站在屋顶下, 1 J+ H+ i$ a+ L- N/ A
我发现Cinderella。 ' }6 Q; c6 B4 g6 F
Cinderella on the stairs
9 r, P+ P/ W" l# a/ zI spy the Three Bears 3 b+ M- \. l+ \, F7 }
Cinderella在楼梯上, % t* b+ l0 ]1 D, G3 {; I. m" c; O6 E
我发现三只熊。 ' M# ~: f6 E+ @# D3 U, o
Three Bears out hunting 8 s# @( T8 A9 f* \
I spy Baby Bunting
. h% E( P% w& |3 N" |2 J三只熊出去打猎, ) d. V0 b8 Z8 `
我发现Baby Bunting。 ) P0 G, q7 S' E* g/ R! p
Baby Bunting fast asleep 9 _' B, D8 G, w* D9 Y
I spy Bo-Peep
/ `' _6 r) G, [7 L4 F. YBaby Bunting很快睡着了, ! Z, d, n2 |% G) ^4 }$ }9 W( }
我发现Bo-Peep.
6 T& s! J# R8 _! p3 nOnce there was a Princess " h: J1 v+ v8 E& Y* T4 P
who didn't behave
& Z3 O5 C+ d6 l" Plike a princess. 0 x4 h( \$ ^7 l* \* m
从前,有一位行为举止一点 - V& m4 m& H! }$ m- r7 }' V
都不像公主的公主。
" X( Z K8 e4 V. D2 u3 CThe King and Queen were
. d7 g1 j/ S6 B" Q: J1 G- zshocked by her frightful manners.
) p* M/ |$ f6 y$ p国王和王后时常被她
# {% [4 t( I. y* B( S1 a糟糕的仪态震惊。 / K k! j# p% v9 Q
slurp,slurp " B9 {) \$ N" F* R/ T
(喝汤时发出的吸溜声)
$ e6 I6 ?5 i2 g. ]! D6 RHer tangled hair and ragged clothes
% d0 g& @% {% ~* Pmade her Nanny cry. 0 }* [3 d3 k* k, }# N. `; ^
她杂乱的头发和破烂的衣服
' j5 Y' E7 M) I, A5 h& e令她的保姆想哭
, p8 A6 E, S" G7 Y5 n4 W7 D- o# TDon't touch me! 8 M/ [6 w9 l" C/ V
I'm perfect. ( W$ y: k/ e/ }6 t
(公主说:不要碰我,我很完美!) ) @ P9 C! u, r$ R8 R4 O5 {5 d0 I
The Cook,try as he might, $ O; Z# z5 ]. s( ?3 I
could never serve a meal
4 r2 Y; ?8 Z; A" pthe Princess liked.
* j; D. \4 i9 J6 ] H厨师虽竭尽所能,
5 [4 ]) ]& K0 |却无法做出合乎公主口味的饭菜。
" n' }* ^$ b, R# p; qSpayhetti a la meatballs " X6 A8 R. ~- e2 |" L
and chocolate peanut butter cake. 8 {2 {6 Y" I' u! R+ u5 }
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) ; v- C O6 k. G; ~2 H8 q
Throw it to the swine! 5 i+ B9 W& _+ `: c
(拿去喂猪!) ' y6 N( T. h: K9 x% j5 g
No one ever saw her smile, * U# L6 o% k5 N$ s* m
except when she played a mean trick
/ [5 p/ X! {, j6 H4 R8 f9 \on the old Knight. : c! {6 `! P1 ^' L. h7 j
没人见过她的笑容,
+ H* g% J2 V+ C3 ~0 @. a* b除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
q: ~0 l+ u1 H& ^1 nEat up your nice worm!
+ l' \% r+ e* O(吃掉你的美味虫子吧!) / N: E& X: w6 A5 z2 F& i! Z! @
! ~ t. R4 H2 y: }! V- s% H0 \2 ]9 P) j3 q: R. {& ?
All the Mothers and Fathers
t4 z5 E5 ^ e7 i( E4 |in the kingdom warned 9 Y' W# h3 `. q
their children not to be like her. + W w( O7 Q2 M& j! d( \( B: y
这个国家所有的爸爸妈妈
5 w: @8 ?& v6 F( i! G都警告自己的孩子 ' q( F5 d1 l7 N6 C" d
千万别像这样公主一样无礼。 8 p- J6 f. F& E1 z" ?+ [" I% f
Don't act like her!
3 D7 r& |) _8 V(别像她学习!) / r5 E- r; x% \5 \
She's a disgrace.
: r+ Y d& e1 `) F9 q j7 v(她是一个耻辱。) ! s, W. ~( o: W2 W+ n& r' m2 G
Never,Never!
9 q2 G0 W, d# r% O(千万,千万别!) 8 X" C6 i$ K& V
No!No!No!
; `; x4 {! [) Y(不行!不许!不要!)
1 c! t- ?# J! u9 T$ C# K* x9 t/ kIsn't she terrible!
8 r" {- C* u! z. M; Z( M# }! p! J7 r(难道她不可怕吗!) & q8 U6 D. x- n7 a' U6 ~' B0 u2 l
One day,a dragon was seen ) k0 N( c6 f4 c: w a; v, Z# I* ~
moving into a cave ^+ |: l% u4 X0 ]
in the mountain. 1 j' P, ]/ ~7 G7 M
有一天,有人看见一条龙住进
6 @$ k3 Q& b; c" |) Z: `7 ]了山上的那个山洞里。
. L* y7 W8 G0 q: Z0 t& MThe Mothers and Fathers
n7 f( i: M& J, o5 v5 Xwere very frightened and ran to ) L$ U' a+ O; u
the King and Queen for help.
. w' y- @; ~9 Z7 O爸爸妈妈们非常害怕, ; ?" _9 y: s, P* f
都跑去向国王和王后求助。
' I8 g( w1 [* b0 R1 L廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接* `* ^( B3 {$ d( v; p4 \' O/ N
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接# @% T/ U, e3 k9 f
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列! d! ^. Q- |' d+ e
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|