鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明 1 o- y& V" _* V6 f1 n
# n, k+ y! s$ i% \- t
- Z2 C! {8 ?! m u% ?# q4 P: h每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。
5 n2 {; U7 b" q0 Y, |4 p4 ?4 b& T7 J* o2 U
; {# A# } I! w, f5 B z若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。$ j" x$ Z: S0 }7 q: v+ Z( @
: n! _7 A4 g& H9 s+ b
3 S7 G7 `* ]5 x: M1 X经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。
1 S- v" c, l% A* @: i1 M+ B1 l3 L0 o Z4 b& E% X7 P) R
两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。$ r. j* H" [' ]! k! n
6 y" V( K" Y9 T! l& o; R: l
: Y9 }6 I; A8 _4 Y4 u) p
廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:
2 a6 k/ S/ {8 c7 G0 v. b0 @ s0 f! e8 e; M
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。' T" ] A; D5 t/ ]2 H1 d: ^, l$ ]
: F3 u2 N0 W' n. g9 L; X3 G. R
- c/ a- |0 y& a; y8 |: d( W团购的鹅妈妈童谣共两本:
% Z2 j, M5 A5 i" @! q" E
4 j& m1 ?% @ M# G( S2 a$ i( s; z+ Z红色:Here Comes Mother Goose,3 R" \! {0 ?4 D+ E4 u {7 }
6 J4 x7 h7 [: g* e9 |+ Q
黄色:My Very First Mother Goose4 }$ N- D5 U& V+ z- D) U! o
9 y4 f7 Z# @/ |5 ]$ ? X v
. z! l: B& U T6 X M3 x; X团购价 ¥126.00
" ^7 V6 E% t9 X2 J! b8 f# ]7 n: d
) `% F$ M( p" D! M6 }; ]5 D: `, z戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
/ z: v2 R8 O4 e
) y: V' N& @) _4 f" Z; `2 l本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。
! g* W1 H6 [: Y支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)' ]: z2 m2 Z! M& W0 U
: q: J. \# j0 f: P# X! O* n
书籍目录:
" x' ]5 v M: {. E; G& \) S6 p6 T8 m6 X t! F i
Here Comes Mother Goose c) |. x& `0 S' l% c2 e
' n' Z/ ^3 D- b6 R) m( e" r
1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干
- ~( L4 b7 A$ `( b9 E
2 v, L8 N. o/ D" V2 }2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。8 _+ O7 J% Y( ^: v& L: X5 Y
, J3 P/ z4 C) g$ F* J; U2 U
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋- r' X X; d6 O7 a' H6 x6 |
" l$ `% P0 u9 u6 S4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽: _. A+ i7 H4 S
# K) v2 k5 F9 H9 ^5. Hot cross buns 热热的十字面包1 }% P0 ?7 @ S: u x+ [$ r( e
# U! h) `0 s: c8 w
6. I had a sausage 我有一根香肠
% n3 {/ W: T5 L( D b5 E5 j
: \8 ?; H2 {/ V7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了
7 E: ~8 ]7 c( g& N- s2 Q' y2 O; e, u& f! L& O) Z
8. Old King Cole 老国王科尔
7 c1 u( K' E' u4 }
- U! E/ w! V2 {( N F1 b: x9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓7 @" J! z0 s) y# C5 P" D. S
* o7 p! S: G5 E2 u* Z# P10. I had a little hen 我有一只小母鸡7 s) f$ A8 n A1 r, y; h
4 A( y. R1 Y& z8 t4 d6 W
11. Brush hair, brush 梳梳头
2 D; T, b1 T) v) i$ S5 F3 S" K A+ I: H! u9 L4 D1 w3 K% m# N j2 t
12. Jelly on a plate 盘子里的果冻% y+ c1 v, Z+ w, b: P
- \0 ^$ L1 o6 I9 b9 k0 J5 @7 W13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?) K; o$ t9 W9 }8 G7 c/ W) E* C/ T. r
7 j4 l' T/ j, m" g) C14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 ) q. ^' M( W! Z
* L4 n c- x5 a" D
15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
/ ~ }9 W% G% n I- `$ F8 ` U% O" D: X% j2 f: N2 {
16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分8 n4 p5 F5 b2 k/ L) E; o& C
: P" C5 J" }% y
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
( h" q1 {' Y" i. Y4 m' \
^4 P- u7 G' {5 }, h0 |5 w18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
1 X! f4 `) k4 X- p$ K9 D4 f0 ^! |% ]# h2 G2 ^0 ?( X8 @2 o! \. ~3 ?- A
19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔
9 \4 H( h- w* L7 ?% L, c2 A4 w& ^; H. V
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整0 k5 J( T* t/ w, D! M
* {# z* F& k1 ^( t21. My Aunt Jane 我的姑姑简
* s \6 a" m. J0 g6 f
9 a8 i. W# H- }3 b! G4 }22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
- m: I8 N# o6 T3 Z) Q9 Q- B" A) [0 d5 D% y( ]) V; a# z1 ?
23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛; U: ~, o* Y3 \2 o
. g! Z7 S4 c3 `2 v0 T
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
# W% ^8 z4 g0 Q3 h) m
" L( Y' n7 U; w. P& N- v G25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
/ B1 n% C- S# y5 Y3 D3 U' \% q `( f' \
26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该 % Z3 N; [. s* {( W7 b2 \
7 S5 l8 z! F4 B5 u2 S+ |9 C* X27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行) \3 u+ J+ M6 v `( p
9 c m6 j( B! h4 m4 ^; W
28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
- X& ^& ]. i# R9 d$ N
7 r& A; i" J# `( v3 ?! n29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报5 [ i, v0 B9 r+ a5 k, y, D
. h+ z7 x# V3 M30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
! D _- O# {" \. i6 |
1 `' n+ W( n# u+ t' R K6 K. ~6 m+ F31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上0 l; x# G0 n6 E: L4 y9 o; L
9 D3 J: p! R( M) L" x32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
2 J3 r; S% J/ [. D4 c. n& R- w
" ]$ m+ f2 }/ D$ N8 X33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
% {) g6 Y3 u- b! ~* J; ]7 _/ M5 I+ e
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿
: B$ o9 d# ?+ A' ]
5 L- D$ k7 J! \% J35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
: q: J$ c8 C4 g" S: i9 n: a, l2 c' X6 `5 e( f4 c/ i! E
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁
, S4 Q; p( z2 H2 M/ a3 l" D r+ @- ]; ^" O
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬
" W. F; K+ f( J$ g) p
7 G' Q r/ y! U* r& V. N5 B) y38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭( s3 t5 c$ e. V6 v" }# r
" c7 c6 [* P5 Q39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人! A( P# _2 M: B W: h
; K& D, E0 y" f' |% \$ e0 B1 E40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
' @- f6 H/ q s/ a% \# y2 ?% L3 k- \# E& i. M! y. o$ s# @6 y* J
41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰! m$ b- r0 W8 D$ w
- c' l3 n) w* T42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星
5 {9 n ?3 ?3 v
) l4 Q1 \4 `/ R" [, Z/ ^' Y1 z43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞
6 w8 r0 ]1 w' ?7 H \ X6 A9 a7 y3 h
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳
6 z" ~3 Q2 D" v2 ?6 T3 L
; C3 @9 E; D3 r6 N$ _45. Mademoiselle 小姐% h# ~+ K. A# b# R5 t
& Q1 }. K5 N) t2 P2 e$ j! c
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手
; n7 ]/ C Y: b. y# G: n2 w! j6 [ w. c7 W% t: J
47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人" F0 s& @, v# J$ x* Z, ^- \( |
, Q' b1 s" H1 x2 C48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
( p0 Q% Y5 D8 J8 K! J8 A/ T! q7 p s6 `6 c+ R8 ~4 U
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子
4 X6 S; S0 J" W3 U1 g7 d- c1 Q
! s- G. R# G; ~- G# ?" v50. The queen of hearts 红心皇后
5 j1 X2 u* h& r n9 D* D& U: x9 z5 C( R# S0 U6 X
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处
( ~$ Y, N, [$ |" T8 l$ A2 d/ r
$ F( U2 v( E H52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口" F) j) w8 o& q( G; E/ Z S2 Q
) O- @+ `' b. s0 |# A9 z9 ~53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走$ U. e# M/ K7 l: q' g5 c$ q
! o9 X& X8 O8 L" o+ f2 g( U% o$ M( A
54. Away down east 远在东边
( N& {! P# D2 E; X% S: J# z3 x P; P" p/ W) [, B3 s
55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
& r% @* \+ @+ V& a* n: p) T% X ^& T4 K& t; G/ |1 j
56. There was a man of double deed 有个双重身份的人
) [" a& r& w% `& e' a
% N* D5 ]- t6 [. [; o2 U: v8 f9 U4 T9 n; ]( m
) ^2 M3 v8 \2 T
My Very First Mother Goose& F( g, _8 j: I6 @6 N% A
9 H" ]+ s: }0 T2 Q' ]8 d1.Jerry Hall 杰瑞何 - u$ C, t# Z1 q/ g9 C' a/ N
$ E8 t1 P5 v3 i/ M2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子
; s Y2 D2 G+ R% h d; M' z! p8 L% w& J
3.Jack and Jill 杰克和吉尔
" }4 k1 L' V# h T) X0 A6 t! @* B# G$ P: Z) v7 q3 S
4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我 9 [, K2 e& U1 L- d
- k1 j* ^, b6 ^5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
0 K- _- P0 r/ s1 d2 p/ G: @$ s ~2 ^, e/ X
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头 3 I! Z4 `4 v8 U( ]2 j: x# C+ a
( X' I0 w. x/ Z7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
r0 g% x& U, @' U1 `7 a5 A+ }2 C& F; D2 ]
8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊
/ F$ H7 z0 H+ X+ p1 n9 B# d9 c! V# i* o: |4 n
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
! H" G B1 Z0 Q# Y! _; O' D8 a1 Z' n( V9 `
10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
4 M9 x- o/ H1 X6 {0 ]( }3 C: y, ]& e+ w* r0 i9 r
11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪
: ?0 `4 Q. @# o
, h( y* k8 F; w. {6 A1 u12.Wash the dishes 洗洗碗盘
, e$ i, ]$ C) m, ]+ A
7 K) L* u1 f! Z( r( F* F1 p& E, O13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版)
# u8 T8 C! @! A7 g
+ Z3 _! }% k/ u8 a Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)' V" i. K) _/ r3 z. g& N A$ @
* A: i1 b) o) x& b. d0 s5 ^
, f1 Y7 C" T1 v6 a, e. a0 G& X
14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手
/ i1 r# H: E/ x5 _1 n% g# t$ N; p1 T
15.Ride A Cock-Horse 骑木马 / c$ _' y' R! I. E& w& A2 Z; ~
$ b* m* h+ c& G4 S( Y* O3 K( q+ J16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿
$ V- P* V/ V O* C( O. {+ m6 l# o) L! z7 L1 e8 E6 \
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
' \* Y5 t' Q, e0 d3 P
9 X, j7 `; |: m9 w3 x18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔
n! v6 T! ]4 u4 [/ i- \ C0 z0 t% q4 {; I/ L
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇
1 p0 Z( t4 o( D5 k0 d/ G+ {+ H- G# m) }3 y
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
0 J* [ N/ t7 j9 q2 G# H3 t' b$ y! }9 @) {
21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩
, {* N& z$ }; B! U9 {6 M9 B/ h |6 G2 z z& v/ X
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
/ O" T3 ^0 e' E' u6 p
! m! t, m7 ?' R( D. W: b( T# {23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴
% ?9 J& [! T: A- L( w) `5 b, c* `$ }# c% E1 y1 O# e
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
& Q; E9 l; T2 G! x2 P g1 n7 z4 |: y, E1 \* Z. |
25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人 + u+ s7 ` \; U G& ~1 s9 g" V
6 ]. g5 D- v5 ?! V/ s26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣 + t/ ?4 \! u* H/ \1 c0 ]7 \
1 E0 m# Z2 ]. O. B
27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
( f Q7 |1 J" V! c+ N- `' q0 p
0 K. G8 W& I* |2 X W- H28.Great A, little a 大A,小a 1 |* N: g9 i2 O; d2 K
- {( \% Y {7 C1 O29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
3 N1 z2 [5 y( [$ s
1 M0 E& W# J; Y. F+ P+ l5 ~30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 1 E7 a j! h. p- I" r
8 n. o2 q7 Z, j/ r( N' E" d7 R3 S5 i31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
& A% {$ _ u- J3 J" R* }9 `9 [0 V! N# q9 E+ W2 H) ~
32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说
/ @6 H- v7 q( I( z: e' @) G ^; r T& `6 ~
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么? # e8 f' \$ o" g. j. o( f
, a$ t: I% f2 C( p G" p34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
* t/ |9 Z! d2 `. ~7 ~; o4 X X- V2 R8 v( B8 x* a
35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮
2 d+ F1 ^( s2 U* P& p& g- q) Z$ B4 U. M" x5 m* n9 y6 z
36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里?
' q0 P" }2 v R5 K; B k- i' ?- y6 d& o8 N: k O( [# D
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 0 s6 i4 ^' A, F
" f- V6 Y7 t# x2 K38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
+ C p% k, F, e# S6 F% S( l6 H2 E) }' v1 U
39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼5 y0 C6 L* W9 A7 ~0 E9 l- i
# U: [3 _' g v7 {40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树 + Q' [# B7 G0 v5 b3 R! t, D# t
$ Q5 @' c! s. ?& E. |1 A41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集 % z% {2 T( j) U7 v' g
$ X1 y% U5 R, B/ F3 x, u42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
& L- R1 ^: W! P' ~; ]2 @, h. [, ]2 @" J$ Y
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路
2 B* U; i3 Q# m, K6 p* i4 \! a0 ?; q+ l! j9 T4 _) k5 \/ \6 d
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 8 l7 w! @7 o3 m1 e& ~; ~2 T
; x1 ?/ S! W$ j$ R5 h- Y, b( B' M45.One, two, three, four 1,2,3,4 6 b- v$ f! Y t
t1 E+ ]. O8 t4 I7 O' Z; Z8 _# U
46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
/ D8 @/ p2 q8 ^9 L! S/ y0 d' ]* |4 y4 d; i! @' a( E# c; O
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
7 e2 U5 P- `: N1 W1 H& c2 Y/ K+ u5 [: b) s( E) o: D
48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯
$ [1 z/ q+ {' V/ A
$ J# t) F1 F7 W$ a- o) \4 s49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
$ y+ J9 j: e- Z: U* y
) U" F5 i/ \8 g. p; q1 n. v50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子 . B9 X2 j5 v m/ A: B$ ]
9 h2 U% ^4 L! D; a4 j& P1 W& _- @" {
51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 ' S* _! q/ d- y! D1 O1 r8 H
* _( f7 ]* Q- y% C @0 R3 [2 V
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮 $ F0 V# N' O" G( i. n1 J
; Y9 r* e8 C5 g% P0 [. c53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 & }8 i8 G( |9 }6 {/ V
& e( O8 P; t# G) R54.I See The Moon 我看见月亮
! e: d ^6 v1 h9 Z8 z3 Y3 b) H a
* t" d6 c, Z1 D3 I# n/ Y* G55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高 n8 o4 ~. Z2 P4 ?5 ?9 m8 ]
+ `5 Y3 X* ?/ I2 R0 t56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊
/ }' B$ _0 Y! @1 M7 V# _0 ]& _# b! p# [
57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 6 K) c! E2 T; w$ l3 R+ T
9 k% E( V. n/ J+ y q58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
3 A8 f/ J/ y1 \2 q. }2 t' |! ?5 Y0 C% c5 \3 k, a6 o- f- H- g
59.The Man In The Moon 月亮上面有个人 }" O- C: a; o' [8 m0 o
+ T! s: w% y) Q, m3 F
60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
, M. n: A( s. P9 `: [! D3 d
5 \7 N+ j6 o6 Q$ n61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上 9 n6 x. ~# C$ A9 J
" d$ b+ f `, c* k- [$ L62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子 ) d' n5 [) F* I! m" V4 H% Y
S) f- Z8 Y# }& |63.Wee Willie Winkie 小威力温奇 + v1 l5 A: J* B1 a/ [1 X
& }- U) ]0 X: F r, f! T; b
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 $ c* p$ c% v% K# W1 q p
' O" X4 f: @/ O" H$ e65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行 . s$ p4 g2 ?8 t! N
( u+ v, `3 t7 N; X8 w( ?$ Q+ X66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 7 y. m% ^) \# }$ ^
8 K/ t1 y+ S9 t67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
7 ]% h0 w* O; R
1 D l9 I! @ \9 s& z1 H68.The Mole 鼴鼠
/ @+ S& M! Q" i$ p
! |' X% j! G6 X1 G. r; L鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。% M6 T# M% T& ^0 f
H& H% Q; ?# | p9 T& \ L$ h
鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。
6 m; [- h2 X" F8 r q; d! y) F% Z0 y# j6 r) @& Z: z; ]# J
更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。
# K) c1 k3 V0 f' _3 j. l- I% z9 C$ i7 b2 P1 N0 E2 K
相关团购书籍:
3 Z7 b+ U1 J7 Q8 ?4 Z2 @; Z
7 f# w s* l- K; M; g鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 57)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 274)
|