|
鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】团购说明 9 x% ?" g; T* j
% V) w7 F% ]6 n$ c$ a
! ~9 q& f* ^7 ]: s
每个国家都不乏类似的易于上口的童谣或韵文。鹅妈妈童谣就是这样靠着英美儿童口耳相传、辈辈传诵下来的经典,直到18世纪初,鹅妈妈童谣才开始有文字记录,并且出版成书,成为世界最早的儿歌集。鹅妈妈自出版几十年来,深受欧美儿童欢迎,被誉为外国小孩的“枕边启蒙教材”。" i" E; T1 m4 \# r8 H% v
' l; z2 D* l* V* C5 @; \- y
3 c$ [' K; h- Q; c M% R若以为鹅妈妈童谣只能吸引学龄前儿童,那就错了。不断出现的押韵包含了音节、韵脚和尾音的重复,是吸引孩子的关键。节奏感如绕口令一般的童谣能激发孩子对英语声音的敏感,入耳难忘,使这些小巧玲珑的韵文回荡在孩子心中。8 t( |, t1 {1 _$ \0 ]' h
) g' B; n. Z$ U4 G; E% ?6 g
# {" z6 p" L0 ]. I经过几个时代的沉淀改编,才有了今天由露丝玛丽•威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画的脍炙人口的经典鹅妈妈童谣(包括 My Very First Mother Goose 和 Here Comes Mother Goose 2册)。在廖彩杏52周130本英文绘本听读计划中,第一周第一本就是《鹅妈妈经典童谣》。+ @ q; X: n, k e W; V/ u1 `
$ o6 e. X6 H) c
两册童谣分别收录了68首和56首民间童谣,每首都朗朗上口,富有民间轻松质朴的特质,内容无厘头却幽默童趣,包含了游戏歌、摇篮歌、抒情歌、生活歌、数数和认识字母或日常用品的学习歌、猜谜歌等多样主题。其中有不少是体会音韵和韵脚的好素材,并且押韵形式丰富,有同行的前后押韵,也有隔行的押韵。趣味的韵律有助于孩童开口说英语,也更有助于孩子在发音地道的朗诵中听出英语力。
6 j& d$ u6 l6 {" \. O, K+ Z% [! P& e: c4 l1 K0 }
- o$ o* |: ~3 ]; p. Z
廖彩杏老师是这样评价鹅妈妈童谣的:5 d$ \: ]( P, m7 }9 }8 t. B4 J1 \
( T( I+ D+ [! w W9 X3 A6 j
艾奥娜·奥佩(lona Opie)女士所编选的……由罗斯玛丽·威尔斯(Rosemary Wells)绘制插画。我认为这本鹅妈妈童谣堪称经典中的经典。
; n9 C$ R/ Z7 v
. V5 M) w9 m3 i. n; F4 V* a9 n! Y) C) h3 s/ e2 Z
团购的鹅妈妈童谣共两本:& \ L+ d) k; y/ Z( k" r; A5 n
% F* q; y$ R* b- D6 {7 ]. O红色:Here Comes Mother Goose,$ d0 W/ D7 S4 L4 S D; J9 R
! N6 H3 Y# N* x3 ]黄色:My Very First Mother Goose
2 j( \9 f) ?' {9 ?. q% x; b% D6 U. [: @
. c, H) t$ Z( T7 T% J团购价 ¥126.00- c& U8 |5 N/ [$ u B9 m2 c
" g8 e/ \8 Q) \# m; d5 L9 Q3 F" c
戳此处前往购买:鹅妈妈童谣合集经典版
! Z9 V z; z/ X% y. }8 l! H2 r+ X( |8 a& d3 U1 G7 d- j! t0 K
本团购书籍团购商不承诺7天无理由退货,有质量问题可调换或者不满意可当面拒签,一旦签收则不支持7天无理由售后,介意慎下单!关于质量爱贝爱淘淘淘已通过实物检测,此绘本质量非常好。3 |) c2 @! |% d+ C
支持套餐内爱贝点读笔和毛虫笔,其他点读笔请咨询客服。(爱贝笔资源包咨询客服领取)
8 d$ o5 R# E% y- @7 r% e1 ?' Q [& p9 c) {2 f# R% c* _: I c
书籍目录:- j% b0 g {3 u, W& N
( ~9 O* D- `+ d' o
Here Comes Mother Goose
) B b0 e* { @* {# ?9 j$ S: \ j
3 y7 j L+ g! K! q: Z1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干) G" A1 v5 F9 ?5 l8 G0 k
; k. n$ j, G! _' f2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。
7 A3 r! N$ \7 X7 y1 D2 `& T4 T, F. N8 ~, v
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋
2 E# O3 p$ W0 G$ k* X) Q: G( W# f& S h1 M
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
' E2 V M' T% L! A
6 q& l4 p/ i2 @/ \9 h5. Hot cross buns 热热的十字面包
& V/ R; Z9 B5 }. H ?" H0 l4 l4 T* ^+ J" _( z3 U, i
6. I had a sausage 我有一根香肠
" z- _+ D% v, V3 ?( f# o/ v* {! p% T. t9 {
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了; r' W U( f, x8 E
& Y' J8 t$ n! Q0 {+ i2 D' h1 q
8. Old King Cole 老国王科尔
Z' s, Z+ F$ d1 v( h6 f. H- y7 @1 S4 W4 N$ u
9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
& I3 O; q. w* C* j7 l! U6 s. j8 T# u; v3 g6 j
10. I had a little hen 我有一只小母鸡7 y: \7 a0 |4 n" K+ d- T- E
* w) F6 o* F# \( s1 [4 n( U" z11. Brush hair, brush 梳梳头" U- x! `- h2 O& _9 p
. x, {8 ] ]. f( P& O0 U9 F, O, @# i. l
12. Jelly on a plate 盘子里的果冻
. Y8 F$ P( J) h5 q$ a _/ I# i3 ~8 _3 n! t0 G. A( H
13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?
! t9 r9 z' K: E9 y# E/ s( z7 E
# M h+ Y0 N" J. a14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人 : S# x) N5 n* D/ \4 h7 z; h
3 o! W4 b5 I' z& v, f15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
. Y1 x* y8 `/ D1 n
1 Y. H" \- R4 E. a# s16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分4 Y* Y2 }+ d! Q- W5 ?4 |
2 T" u h0 Q, g+ @
17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
5 k$ R" P9 y2 p* T+ `% b* e
5 F( |8 c3 p0 j* c' |18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
0 h, K: @% m" e" N8 @7 l
! `/ e/ a+ o& r( l$ F. P19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔2 I3 r# r5 s) e* q8 l7 e0 u% |
. n! |1 l2 E5 {+ ]20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整. R% ]% @/ Y4 Y- R: M- a0 I3 y% i0 K
7 a1 D# v' j& B' E4 o# ]; ]21. My Aunt Jane 我的姑姑简
" n- P- r( F4 Z3 k( m, |) A: s( k( ?9 Y3 g6 H. l8 b
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责7 _# R$ {. e4 M0 I
) i) a6 m/ j" D- [7 j: ]6 X) l23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛, l* m8 G, c' N! [
V ~2 l$ T _: h24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
6 s* x. w9 n1 h0 y0 v' w
% I. ~3 [0 m n& G( H25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
" p5 J" f$ d! z$ E) P; r' r0 x, m
: f( E* A# {: I+ g- @26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该
" s# o1 V2 ^- a( k( i! \" ~6 R+ [ o/ ^# j6 Q; z2 Q
27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行
8 {- \5 `/ I1 A% E4 a) Q( h4 ?* |" G4 ^6 t% e/ O# A5 U7 J8 n
28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
& j& a/ j; j1 `. G% u
6 u+ f* t7 V3 l$ z29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
8 M* K* ]! @: w: N% |3 R' N& j2 ^0 U" c7 n% k( u5 }! [. G9 e+ K* z
30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
6 q/ E: X D% |- v" P
1 @6 m0 \/ N( u$ S2 D31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上& g8 y8 D1 s P
5 }) w& N& Y5 }$ X) J+ U
32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
" J& L" u' \$ h0 v5 u9 s; F5 e* w3 v# h' R
33. I am a Girl Guide 我是小小童子军
6 n0 c8 K1 P; p; x+ a8 n8 R) v- @+ l8 c- X) f
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿. ]1 K& z& f# v# w2 R
% t# c7 E. g& x( B
35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了; @4 L' _" K2 m* S& x2 v0 i9 h
, j: p Z+ H. F) Y
36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁: D7 f9 r1 B1 W
+ S" h& e$ _/ h
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬8 J- n0 q! a" ~/ Z) a
2 d6 c4 K; c' ?: u5 [9 S* G38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭
! p* q" d( H- _1 F, b: _' e+ C. P j$ c+ L) v% M7 A2 O6 C
39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人, j# q- }, y! M( O6 ^
, m6 {! V# M2 D# F5 o
40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
/ a) \ ?7 _& d- w
3 V% h" W. Y/ p' g1 V% C" n41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰1 a" T$ v& `' u% ]: h: e
; I, x7 ~5 f6 u! A. S
42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星2 v: ]" b0 G; i2 _! J, D3 Z1 D
2 h" p* G; z* v3 x, f) G43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞/ y* \2 @% B' i- [2 _, L ?. a: X
+ {( i/ g) k6 j# V4 Y7 q
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳* q: b# T) ~ {1 m
0 Y" ?" D6 L) ?6 w$ D8 ^ m; C+ q
45. Mademoiselle 小姐
1 p" B; Y; p+ ]( Y$ P- B" w. f/ F. y+ w: b
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手4 U3 E+ \& J9 y' R' k# r
: N' J. l& X6 C# g0 D5 R' U0 w/ R! G47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
2 \0 V6 M+ T, ?1 x+ H* u8 E1 e/ Z" i0 z s
48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片
, p( p0 k; m. v8 \7 l2 M, o& @
' `* U; T- n! P" ~# E, Y49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子4 k# j, w5 x4 v$ q
, d, t1 g+ i& W0 v+ W: F50. The queen of hearts 红心皇后5 i" n$ V' G$ h; I
6 T2 P3 Z+ \4 b3 L3 a' a
51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处
4 W9 q M. w4 M" R6 C. p+ ~$ ]
+ D. F! [+ F* j9 i4 A% [52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口. H: Z9 U" x/ [: `- z5 ^
4 f7 c) s; v4 a6 f8 @$ C53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走
3 d! A6 f5 J3 Z1 ?: {, _" i% a" X
7 b" G7 J9 C) Z54. Away down east 远在东边( d- \1 [4 s8 K
5 }8 H; q' X# ?" D
55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦!
4 j+ B$ m, ?( z( ?+ n4 o( }' l# l! n7 V3 b4 z' P! h# C
56. There was a man of double deed 有个双重身份的人
4 d- ]& }" |% D: X' a8 Y0 V6 O
% [: T" {# r1 V6 M) U) K; D+ S8 D
0 |* s5 u, _: U' K) R/ j. |
2 ?0 l( u; Q' M3 _- h' B! z$ r: jMy Very First Mother Goose
/ |" X; p3 S r5 D' l* Z
; R0 B1 P- P9 K- c1.Jerry Hall 杰瑞何
! J8 w2 S" @! }3 n2 u5 d
5 t* `# p6 E+ Z+ m0 t2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子
5 O9 L6 V" N7 J
5 q0 E- M' A1 A( ?+ e% n$ B' ]% r3.Jack and Jill 杰克和吉尔 : E: p- [' H5 b6 N# i
) a q$ T" H7 q7 b* Y' ?, a8 V4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我 5 m! A5 j5 G( x
( u! J% `3 u8 H! S
5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
% K3 F/ r+ x5 r* m9 Q" P1 p y3 V" F! U0 `9 v
6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头
$ T9 U& j( J7 h7 W% n4 v7 I, I' k( x9 Z3 \9 Z
7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站
, ~% n3 P K3 A! y
: e8 Q1 T. u0 y# \* p! X8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊 2 o/ K# K& r- r9 O
& f# L5 p# t& d9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈 / H _9 g0 B+ }2 W
( G' | b* E( H" O% \' d* _4 o10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
7 T9 ]' ?# h9 N& k5 V
0 }4 B* l' o) J* F2 A5 X. m11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 ; a4 F1 s; j* F+ p5 D2 m8 q0 z
1 o; p( _0 v! s) V) N
12.Wash the dishes 洗洗碗盘
1 s: i6 w5 L/ ?8 K e9 |* {( P7 B; o3 |4 w- x- \6 ~! S
13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版): k. @+ w! _0 A, l
8 Z' {! G4 K# E! j7 t Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版): @+ y# Z& B$ U* }. {8 e
+ N" Y$ c& u6 j. T# L3 H
) L3 D. R! x x( |; M0 l7 D# l14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手 5 k" P6 O* T# t
: O* z2 [' d: L$ P6 [% J/ W15.Ride A Cock-Horse 骑木马
% ~. x y% b- a' }, G1 p5 N- n; S/ J2 {% J5 Y( y$ D
16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 * D2 e; c/ c, t3 z9 V
- p# L+ J( Z0 N( |6 M) N
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
2 k7 Z, s) W% B# {
2 p4 \) v& ?* `6 {18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔 + X3 q, j7 z: O7 E+ i
d) @* g6 ^% Z+ J8 \# T
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 4 v1 W/ ~3 E/ r4 I' N( D K. z2 z
: X" V$ j B7 ~7 O. O/ i2 W
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
3 Z( @& n9 B, i
8 b1 n( z- H" u( R9 R# X21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩 6 I4 m$ m# C) P1 ]; V
5 W5 L% n1 \" ]9 c: A
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
% w( z5 H: b$ B* P( S; P2 ^
: V$ {( w9 @! V( z23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 ; N; F% G2 m, T A
) P" Q: c5 V& X: D/ p1 z; [ J, z
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
- d2 ~! |, Y6 R3 ]0 {& [3 Z
( k: m- m- H3 Y/ t5 G+ s25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
$ _' z: T8 _% f0 c7 q
* h# M7 i% A% G& a8 _26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣 ; K5 U, u5 @& K* x; U6 ] o
1 c; i. E8 k$ K- i. U* u- G- K9 G27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下 9 t( u& f5 S3 }' u" j' B
# N ~0 B, b6 I, W
28.Great A, little a 大A,小a ; P; ]- c8 x: O8 n; g+ R
- t" w3 n2 L9 E
29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅 * o5 j& f" G2 i+ D8 ?3 H# P
8 B; I9 C) L% D3 C; ^. f; ~30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维 + N* R4 S- U* B6 g6 r+ s0 G- i
+ R% Z* Y5 z) |$ @" d2 _% P8 Z# [31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
m3 }3 b B, A7 I+ X; H6 X* |7 [' p- F
32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 8 N o- e4 A' Z( q
* O9 `. O) \1 O$ C" I
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
6 G& C6 ]- l! A$ F$ o3 w: A B# I1 r" L
34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
( n, D& s5 X6 Y B0 K8 v
7 B' T, n, [% W( o! R3 c7 Q) _35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮
; K8 S8 Z2 n8 H% _! m
. I1 n1 H; O# U! V$ `; T& F36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里?
) z _2 H( h3 W+ U( X% M3 N
+ e- f" d9 r2 ~3 D2 v37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞
5 m, P% O+ y! P U) G' ?, G4 z& R C+ q% a1 m; I1 X: u
38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
# R# t4 ?4 t: d; j3 r' \* B! J# S5 s0 T; ?2 m2 h! q
39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
" a( ?" d. Z# B* S3 v
3 T8 o0 f% X R$ K6 f9 F* }) b7 ]- l40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树
' d5 W' t8 C6 l" [) U3 s: c, t
6 a; g( Y, ]8 X. \4 \2 o9 X41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集
# i# k) y& k8 K/ E, I0 x$ }* |+ M1 _: `, L: o$ y
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴
7 |+ d; y2 x5 [9 }" ^9 D, w/ G8 d! }& W( m* v+ P' N
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 * T* L2 G* N/ t" D# d' e2 [, |1 ~
/ i8 y# ]! B4 ]) r3 p% e9 y44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋 - ?2 S" z) i% K
- ]; n: p f) _! t. {, L45.One, two, three, four 1,2,3,4
* M; s+ ?6 `* J/ d1 K7 M
- D4 \9 |9 P3 N) \4 q. L. B2 t46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐 ( P( U! u& E% G5 ~7 p5 g8 j) l
; M2 t& `2 [) a/ m, H% Q
47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
6 p' I4 W- L8 X: z/ A7 w, U5 P# r8 i6 F4 n' j) S
48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 5 a/ U1 i! E* w9 o
; w9 i: ^/ N! |& N49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵
N- t3 w% }! \; d1 @" {& g* y
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
9 l3 Q% \$ y( t" o4 ]% O/ z1 m
0 p! O# _* @+ c- Z51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米
- w, H5 i* x+ T# A; q7 A* p# b
! K8 k, f, W$ A+ I52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮
U5 \3 u0 x5 k; P7 S( K f7 o1 L3 y3 Q1 d6 F
53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转
x( F; a5 T6 j3 T& W$ u, n, A# e& {2 [0 ~9 M
54.I See The Moon 我看见月亮 & W2 \! B) `) }* Q) g# c
( S0 G+ d M' j! z# _/ n
55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高 ; T+ b; y6 T; Q& S9 V
# T& O3 m& J t: c- C. ]! X( \" {
56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊
9 t! b2 _- M9 i- A& z; X
3 m1 l4 d1 t: Y0 f1 Q57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣
1 {* o7 z! g4 ? u2 E
! u- `7 l5 L3 G; O6 |# }# K' c58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
! O3 z* B, p; C: a8 o* [
+ L7 z% ?' d8 x$ |59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
o6 L+ I0 }: \4 M- K# G
: x: X0 k; T1 U; l% u- T60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工
5 s) q, m4 [/ Q( W6 `5 e9 H$ t: s8 q
* E) n' f$ V- j' g61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
0 }! f) b7 O; B- X5 D* C F5 p. H1 V
62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子
8 N# q/ W2 ^1 {1 a* J( f: V, Y$ O6 N- E9 ?. K6 w
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇
- F' A0 n7 Z2 g2 y% p2 g. X; Y2 x+ J: _% V
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰
- T! [$ P% L) L7 U3 ? [1 |
. j' |# D I9 F3 B6 V* ~65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
( ~/ G2 J3 d% h8 b5 a: a
9 J# v( H& U1 J8 z0 G4 ^66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里
% j& w5 ], s) V: I
4 l- W* D2 X- f8 F67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰 ' [6 J0 z7 g9 E5 U
) K6 `2 I* A% A! \! Y: S
68.The Mole 鼴鼠 3 c' s& m* @8 X" m8 a
/ y* q3 P2 l; j9 X: ]0 S B' ]鹅妈妈童谣促进语言发展。童谣一般都比较短小,语句多重复,孩子们很容易模仿跟读,不仅能提高孩子的学习兴趣,还有利于培养孩子对语言节奏和韵律的敏感度,锻炼口舌肌肉的发展,这对孩子的语言发展很有促进作用。/ [7 \% t0 B, ~7 i/ ]+ O5 V
6 V* H( ~5 |# S. I
鹅妈妈童谣促进认知发展。除了促进语言发展外,童谣对孩子的认知发展也大有好处。很多童谣中融入了“大小”、“字母”、“颜色”、“数字”、“方位”、“时间”等概念,让孩子在潜移默化中获得认知启蒙。+ M) R7 |" ^4 C' O/ j/ d8 {
$ X) D X. k* A- E# l7 M2 J7 M
更重要的是在使用鹅妈妈童谣磨耳朵时,孩子和父母之间互动能增强亲子关系,让孩子感到浓浓的爱。只要有爱用心,建立起的良好的亲子关系就会成为孩子健康成长的基石。
$ |; @; Z: a9 i" b' l' i7 K# J k
( i8 E: n3 |1 B2 N7 P1 u' L相关团购书籍:5 r9 t7 n. T) O0 ]
! z, h# |% H- ~; P2 v- X
鹅妈妈经典有声读物家有小活宝,大活宝来报到!
|
-
8.jpg
(147.14 KB, 下载次数: 98)
-
3.JPG
(40.09 KB, 下载次数: 315)
|