2 s. @, T0 d$ I$ P' @0 r$ \* j
鹅妈妈童谣合集经典版 Mother Goose【超大开本平装】124首童谣目录分享 " x: ^) H2 B0 C6 v% ~
3 E' X4 ?( z: c( l
书籍名称:鹅妈妈童谣合集经典版 My Very First Mother Goose Pack 【超大开本平装】8 l, [. b/ E- Q( a- g6 d
: ~6 T5 A- L1 k2 ?) V
4 {# g: W. Y: z% D8 l5 ?7 {6 ]
- J% C9 N2 A- ~0 _/ f0 D全部124首童谣的目录:
0 ~9 H6 d, L! D g- cHere Comes Mother Goose
2 |: x$ q% r% A: ]8 e1. Mable, Mable, strong and able 能干,能干,强壮,能干
) z. L$ X W7 S" S& C/ |# e2. One-ery, two-ery, tickery, ten 一呀,二呀,咿呀咿呀,十。 $ W5 c) D: L: r8 X
3. One, two, buckle my shoe 一,二,扣上我的鞋 X9 @5 M( d& Z& r& B; D
4. Mary, Mary, quite contrary 玛丽,玛丽,不一样的玛丽
. Y! h. i G& v! v" x! R5. Hot cross buns 热热的十字面包
) O9 k- e* P# M6 W) R& d- ^6. I had a sausage 我有一根香肠 1 l, s2 b' ?: h2 q
7. Bobby Shaftoe's gone to sea 鲍比.沙夫托去航海了 2 w, E4 W( s6 z* O5 [
8. Old King Cole 老国王科尔
D3 T0 R; c4 t) T. F, \% p2 G9. Cross-patch, draw the latch 坏脾气,插门栓
" g, J3 o( A s+ G( V; B/ R5 B+ d10. I had a little hen 我有一只小母鸡 6 H9 Z- d8 A Y' E6 _( C, c" F& _# l l
11. Brush hair, brush 梳梳头
5 f; T$ T8 N- X12. Jelly on a plate 盘子里的果冻
, r/ v; m* H# b7 }3 I13. What are little girls made of 小女孩是由什么做成的?
2 R# }) n4 y- Q$ i; H) V8 P/ `14. Simple Simon met a pieman 单纯的赛门遇到一个卖派的人
: M* i6 }8 f6 {4 j: I1 {7 Z15. Will you come to my party 你会来我的派对吗
4 K a! G) h; A8 ^* a16. I asked my mother for fifty cents 我跟妈妈要了五美分
# z5 B) }# H& {7 v/ `17. Red sky at night 彩霞映照着夜空
3 }- G% R: Y8 @; e' E18. Old Mother Hubbard 老母亲哈伯德
4 q! c, e! j/ o* ?! `- L4 f/ B; e19. I'm Dusty Bill 我是灰头比尔 % w' Z" n/ E( m3 S; ~
20. Early in the morning at eight o'clock 大清早,八点整
# \$ F* L$ u: J: t" ~/ ]: h& \21. My Aunt Jane 我的姑姑简 1 V/ H0 \$ o4 o! J. Z( \- h
22. Policeman, policeman, do your duty JC,JC,尽你的职责
' t, R% N% S2 v/ x23. Here we go round the mulberry bush 我们绕着桑葚丛 ) L( X2 D) S' {+ Q; O' E7 R& Q
24. Little Tommy Tucker 小汤姆塔克
) H& Z$ B' Z- T5 j/ C$ b+ t5 d" _25. My mother and father are Irish 我的爸爸妈妈都是爱尔兰人
2 D c5 p( g; B* N5 H26. My mother said that I never should 我妈妈说我永远不应该 E$ v& V* f p: e9 F
27. I saw a ship a-sailing 我看见一艘船在航行
6 o$ ?8 {2 V1 x5 @28. The cat's got the measles 猫咪得了麻疹
( E0 t" ~2 S5 O, w( X) i2 u29. Manchester Guardian 曼彻斯特卫报
% v! l9 y) _* i Q2 A1 M( z30. Hush-a-bye baby 安静地睡吧,宝贝
( y9 b% d# E% y4 Z- U9 v2 }! m1 L- b: F31. As I was going to St. Ives 在我去圣艾维斯的路上 6 ~3 U+ w4 i, v
32. I had a little dolly dreesed in green 我有一个小娃娃穿着一身绿
, I; [2 d ^6 u. \4 [# H8 G33. I am a Girl Guide 我是小小童子军 # b' ~9 a# D/ n8 T
34. Donkey, donkey, old and gray 老又灰的驴儿
+ W: O6 `; N0 }/ l5 D35. Molly, my sister, and I fell out 莫利,我的妹妹,和我吵架了
; j% x6 n4 _, p6 K, [36. My ma's millionaire 我妈妈是个百万富翁 ' S8 g: t2 s) L+ R# n
37. Oranges and lemons 橘子和柠檬
# X7 m. w7 t' v( r/ _- Q38. Pease porridge hot 热的豌豆稀饭 3 s: \+ |1 C2 b7 n- t
39. Christopher Columbus was a very great man 克里斯多夫·哥伦布是个非常伟大的人
T9 @' G& p. x0 M% x- w40. Wake up, baby, day's a-breaking 起床啦,宝贝,天亮了
' \/ z- c* _4 K0 R4 ?- [41. Diddle, diddle, dumpling, my son John 摇啊摇,小宝贝,我的儿子约翰
. t/ Y! s: ^/ P. V$ P42. twinkle, twinkle, little satr 一闪一闪小星星 5 L7 v% {1 z8 h( S# _6 E
43. I danced with the girl 我和那个女孩跳舞 ! v( I2 x) r8 e# B7 n: ^) b) q2 C" k
44. Bluebells, cockleshells 风铃草,海扇壳
: n3 [) }# s4 k/ D8 Z45. Mademoiselle 小姐 % K- @/ l, g0 \! [
46. Tinker, tailor, soldier, sailor 工匠、裁缝、士兵、水手 5 ^9 k! g! F% Y
47. Peter, Peter, pumpkin eater 彼得,彼得,吃南瓜的人
+ D8 H9 F0 T9 p& D* l5 l% c- c48. Sieve my lady's oatmeal 筛我夫人的燕麦片 X- L1 Q, E, N: f4 E8 F
49. Sukey, you shall be my wife 苏琪,你应该做我的妻子 4 }+ o) C2 K" F8 X5 ]/ _, p/ W* A
50. The queen of hearts 红心皇后
( d0 ]5 X- l5 ~. c% j: G51. Down in the valley where the green grass grows 长草的山谷深处
3 u, T+ _/ F8 e4 X" A' | f2 W52. Ride a cock horse to Banbury Cross 骑着一只小木马去班伯里十字路口
- p: W8 ^0 ]8 ^, s) d53. As I was walking through the city 当我在城里走呀走
4 @8 P1 I/ v( F0 ^; m V54. Away down east 远在东边
5 V# G0 w7 L0 y: ]# z55. Come, crow! Go, crow! 来吧,乌鸦!走吧,乌鸦! ; r A. c5 M9 T7 {1 H" M$ Y2 X
56. There was a man of double deed 有个双重身份的人
+ S! k0 j O: C$ zMy Very First Mother Goose 0 c; _5 c; d0 L9 A7 V5 g4 W
1.Jerry Hall 杰瑞何
8 i* X& @2 n, S9 Y+ A2.Tom He Was A Piper's Son 汤姆是吹笛人的儿子 ! U' G" N9 M+ @& f3 n; S* `
3.Jack and Jill 杰克和吉尔 3 C5 H n6 w3 y% C9 D+ s
4.Shoo fly, don't bother me 咻,苍蝇,别烦我
7 d9 L2 W6 _% T* d0 T! d k8 q2 }7 Q5.Boys and girls come out to play 男孩女孩出来玩
- I0 d: L% ~( L7 y. J3 a6.Humpty Dumpty sat on a wall 蛋头先生坐墙头
; O' ^5 G- k6 H7.Down at the station, early in the morning 大清早,到车站 & q$ }& A' b* K4 X: ?8 w9 ~9 q" i
8.Baa, baa, black sheep 咩,咩,小黑羊 & |% E5 F C) w
9.Cackle,cackle,Mother Goose 咯咯咯咯叫的鹅妈妈
6 n8 Q. c( p/ [% G- M: p% ]10.Little boy blue, come blow your horn 小男孩布鲁,吹起你的号角来
9 X! C) g& P# I7 y11.To market, to market, to buy a fat pig 去市场,去市场,去买一头大肥猪 1 R6 B R7 r6 V$ l, f _4 L
12.Wash the dishes 洗洗碗盘
+ E, h$ ~$ r/ k5 r7 M! k13.Rain on the green grass 雨下在青草地 (慢节奏版) . W0 m0 G; H; f
Rain on the green grass 雨下在青草地 (快节奏版)
; [* R) i: X7 J b4 s% \, @14.Warm hands, warm 暖暖手,暖暖手 * B4 ]/ G0 `: Y* F" {9 _
15.Ride A Cock-Horse 骑木马
# r Y, {5 p) G- u P L* G7 _16.Trot, trot to Boston 哒哒哒,骑着小马去波士顿 ' g- L& `/ |: r
17.Horsie, horsie, don’t you stop 小马小马别停下
4 \' a- u1 B- H& U5 \18.Father and Mother and Uncle John 爸爸妈妈和约翰叔叔 8 p& o- T' Z, X1 Y$ u9 J5 Y
19.Hey diddle diddle 稀奇,稀奇,真稀奇 " ]3 k8 \. Y! i% j1 O* m5 z' I
20.Sing a song of sixpence 六个便士来唱歌
. E/ n2 b8 B, }5 S1 z21.Smiling girls, rosy boys 微笑的女孩,红润的男孩 5 X% p0 ^! Z6 k' j) {" L1 {* |* T
22.Handy spandy, sugary candy 精巧漂亮的糖果
$ h0 b2 T) [: v% l) \, h2 o& J23.Dickory dickory dock 滴答滴答滴 9 @$ }% b) ]+ O+ G9 G" u1 v+ I2 F
24.Dickory, dickory, dare 滴答滴答当
/ `3 x9 m" y. ^. M7 v25.There was a crooked man 一个歪歪扭扭的男人
9 |) N. ]8 A9 _, L" w. t* u; N% k26.The cock's on the house-top, blowing his horn 公鸡在屋顶打鸣 : @, j3 p4 G& t; ~/ |% x
27.Bat, bat, Come under my hat 蝙蝠,蝙蝠,来我的帽子下
/ z! j" t+ M# M0 d' s6 P, m$ ~28.Great A, little a 大A,小a
+ |. Y( x' q; {- g* B: S29.Pat-a-cake, pat-a-cake, baker's man 做蛋糕,做蛋糕,面包大师傅
" C- S- F, C" j. g: i. R, ~0 k30.Davy Davy Dumpling 小饺子戴维
6 o5 ?! H6 N" v31.Little Jack Horner sat in a corner 小杰克·赫纳坐在角落里
! N9 U- f$ D6 M$ D$ \! P8 C! i32.Hi! hi! says Anthony 你好!你好!安东尼说 0 Y3 f- T# K2 t- M1 ~; @/ Z
33.Sing, sing, What shall I sing? 唱啊唱,我应该唱什么?
; B7 Q6 j# a9 w5 H34.Hickety, pickety, my black hen 咯咯哒,咯咯哒,我的黑母鸡
. V x5 N% g# O' j3 X3 [35.Elsie Marley’s grown so fine 埃尔希·玛丽成长得如此漂亮 ) e$ U8 L9 s/ Z4 {* w! J8 w/ a* p
36.Pussy-cat, pussy-cat, where have you been? 小猫咪,小猫咪,你去了哪里? : V7 ~! g! Y+ ? j
37.Dance to your daddy 给爸爸跳舞 # h& j2 H8 [; F
38.Puss came dancing out of a barn 小猫跳着舞走出了谷仓
0 P8 k c w' z39.Here Am I, Little Jumping Joan 我在这儿,蹦蹦跳跳的琼
. N* f% u) P6 {4 }, X40.I Had A Little Nut Tree 我有一棵小小的坚果树
$ ]! @- Q& y4 i- q0 f1 n41.Up The Wooden Hill To Blanket Fair 爬上幽漆的山林去毛毯市集 6 q+ {, |" m. d. |' ^# q
42.If I Had A Donkey 如果我有一头小毛驴 # [+ H( W3 O1 c
43.From Wibbleton to Wobbleton is fifteen miles 从威柏顿到瓦柏顿有15英里路 0 a. R. u+ z" r X0 q
44.Cobbler, Cobbler, Mend My Shoe 鞋匠,鞋匠,帮我补鞋
x7 f& z; m1 H2 b ^6 P45.One, two, three, four 1,2,3,4 + t6 _+ ^* H# T
46.One For Sorrow Two For Joy 1是忧愁,2是快乐
x$ r- S0 V8 {6 P% l47.Whose Little Pigs Are These, These, These? 这些、这些、这些是谁的小猪
" c0 K; K' m( t48.Chook, Chook, Chook, Chook 啾咯,啾咯,啾咯,啾咯 3 V$ [# _' J8 ] i7 L: `
49.Oh, The brave Old Duke Of York 勇敢的老约克公爵 5 h$ u/ B" Q+ X
50.Mrs Mason Bought A Basin 梅森夫人买了一个盆子
* a% ?- d. a4 Z3 X! e9 N8 }6 A51.Half A Pound Of Tuppenny Rice 一点点米 - f; l* s! u9 F
52.Star Light, Star Bright 星星闪,星星亮
3 k% t& x \- F2 J53.Sally, Go Round The Sun 萨利绕着太阳转 + v4 W- ~6 S! C" P. q
54.I See The Moon 我看见月亮 & J. I0 k/ N$ x
55.The Wind, The Wind, The Wind Blows High 大风吹,大风吹得高
5 n7 `! p- N+ j2 B) ]! }56.Blow Wind Blow And Go Mill Go 风儿吹呀吹,快点去磨坊
' J' ^( W- X9 a- g2 w57.Grey Goose And Gander 灰雁和伴侣 ' o7 g( A6 ^/ [) v3 i& D. |$ R
58.Jack Be Nimble 杰克敏捷点儿
. u2 _0 |& B; a59.The Man In The Moon 月亮上面有个人
! @. h; m8 i9 b. _3 Y60.Milkman, Milkman 送奶工,送奶工 6 W0 h1 {* r4 `, X/ T+ V
61.Polly Put The Kettle On 波利把壶放在炉子上
; |8 O' d# A4 |) s7 @9 s( R62.I'll Buy You A Tartan Bonnet 我要给你买一顶格纹帽子 0 Z( l/ s. d& i4 K
63.Wee Willie Winkie 小威力温奇 0 g% X. [5 F# \
64.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克和约翰 , `& E/ q/ \" F
65.The Big Ship Sails On The Alley Alley Oh 大船在小径中航行
7 d/ W, U' V4 f6 x6 B66.How Many Miles To Babylon 到巴比伦有多少公里 / L0 }+ i) }9 C: ~% X" Z
67.Matthew, Mark, Luke, and John 马修,马克,卢克,和约翰
5 f# s, m7 r. `. m ]# v, h# {68.The Mole 鼴鼠
' A" S- b- @" W- n |