廖彩杏书单:Down in the Jungle 译文及阅读指导0 ~0 @1 a* x2 Q5 p6 |
2 G) @: p O( @1 P- O* ^& RDown in the jungle 讲述了丛林深处非常欢乐的一群动物,会洗衣服的鳄鱼,挠着虱子的猴子,会喷水的大象,梳着毛的狮子,穿着裙子的犀牛,还有跳舞的鹦鹉和吓人的大蛇。这本书是洞洞书,也很能抓住孩子们的眼球。: x+ O8 h! u8 l6 o4 j: K: D+ z6 S
+ J" d! ~( k- R. m
看看封面这七种小动物手里都拿着一个信封envelope,他们都在赶往哪里、要去干什么呢?原来是小红鸟为它们送来的 party invitation (派对邀请函), 它们要去参加一场盛大的party!共读之前可以先让孩子看一遍,让孩子先描述一下。) c3 }/ _/ Z! V. d- _% [
) k) H# [/ v' l% Z6 h
* O: o8 ^# ?+ g$ d* C% g; A3 V
5 x( a t) V4 Y1 N0 o. a
8 I7 g% [8 h) B" p. F
Down in the jungle where nobody goes,
( [ V: S- {0 J- Y: Q2 s; j
( h& }$ J8 g+ ?3 u在没有人来过的热带丛林深处,
8 w1 E- i2 f( l) G8 C1 M# R
) n6 U5 {2 ~4 Z$ Z2 S' bThere's a great big crocodile washing his clothes.
+ M7 [) U$ r7 G$ ^4 A
@$ i& f6 Q1 [. T/ a: U& v有一只超大的鳄鱼正在洗衣服。7 n, a: X# }4 l( F0 S
) T* ?! A, G; S3 a/ m. O, d2 OWith a rub-a-dub here,and a rub-a-dub there,
: Y8 d Z: F, e7 E3 w2 o+ _2 N" W9 D1 p% O$ K0 R
他这搓搓,那搓搓(发出咚咚的打节拍的声音)
( S) [5 c: c4 k9 [$ S# f
9 v) v6 V$ Y, B wThat's the way he washes his clothes.
1 Y N$ q/ l; ?1 Y2 D5 q6 ?! R9 `! l% N! y
这就是他洗衣服的方式。
' h1 K" y ~2 I4 P/ ^% W' n; N
: E9 d7 _5 H& w5 ]9 cTiddly-i-ti,- `" Z3 O1 e. t( ~+ ?3 D
! U. g0 d$ b* ~. g
嘀哩哩嘀哩哩$ U9 I, G9 ?. U# c2 z6 p
~' x r0 m; J3 j* v; pBoogie-woogie-woogie!" A& G C9 K8 O1 d5 Z
9 B' [3 G9 {0 v5 r布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
W5 R+ R! i/ ^, n/ w- \8 C; r9 a. @
That's the way he washes his clothes!
% R% t1 T- E2 v! W1 M$ w
1 `) }5 X4 y9 E1 @这就是他洗衣服的方式。
6 f( n$ a9 v4 o1 x2 H- q; L* q+ k: }% R
where nobody goes 没有人去的地方。
) M/ `. z: z* U6 r2 t* P% s3 ?8 B
' b+ [7 G" ^2 l2 \. K* e1 Wjungle ['dʒʌŋgl] 丛林;- E* z5 a( g7 B7 ?! w% `
$ P& ?: }/ l1 b0 l( b
crocodile ['krɒkədaɪl] 泛指鳄鱼,尖嘴巴的;
0 B% g) X" c9 J* z7 {1 T# I% u
- W6 C3 F+ r* vThat’s the way 这就是……的方式" r: M$ m( W( ]( [) d2 V
) z/ p3 a, c2 F F) p2 C5 U
此处可以给孩子描述一下,洗衣服的水桶bucket,刷子brush、晾衣绳clothesline
6 j; Z, @5 l$ J) Q* z
2 D7 k( f. _5 I% F% S, F
N& E S# A" f& F
( u% ~- _0 V: O G
可以问:What is the crocodile doing?
# o0 v0 l" {. w* F/ w$ Y
" b% b( }) ^+ J; z! aHe is washing clothes by the stream.1 G- e6 F! W6 W) R8 w
3 |8 [ @9 \( `+ ?( D+ R* ]
% G& z' w$ U0 D1 L5 m
+ N! r7 |4 e4 k: u) Q) f0 d
/ i+ K B' N8 w3 M1 J" W) p
1 |5 @1 R- @4 f' X. Y; Q3 [& [Down in the jungle where nobody sees,
9 ~% A, X0 E, S/ N5 z
1 H0 F0 J/ ?( b/ K4 E/ m& h在没有人看到的热带丛林深处,8 S! I Z8 J! u# L4 O
: y8 c* I. v( r1 H+ z; O1 C* G8 g- p
There's a huge, hairy monkey scratching his fleas.
8 `# f8 R- a5 `- G5 g+ Y7 F* i; f- U9 J) U$ I
有一只巨大而且毛茸茸的猴子在抓跳蚤。
/ c1 x2 ~9 Z1 x4 ~3 r8 j. @7 Z) t7 E" m- H% ^: ]
With a scritch-scratch here,and a scritch-scatch there,0 b" o# `7 m+ s! i
( |4 P! F3 i5 J; Z: f) [7 R: Z
他这抓抓,那挠挠
- V- v( X, g' T. N; O6 K; Z( Z$ U3 y6 t$ s, _; ]5 N% Y6 D
That's the way he scratches his fleas.5 @' t+ D3 ]7 b6 a
@ _. U8 a+ n: C7 k1 Y6 [这就是他抓跳蚤的方式。
2 ]% |. \. t% x+ O# M( _. j5 U( N3 |! g2 q& s# s
Tiddly-i-ti,
5 }9 e0 |2 z# L0 Q
/ O' ~/ ?4 x7 P: y: J8 T/ ~嘀哩哩嘀哩哩 m/ {7 d: } h5 R
% \0 i- W0 E' ^& A& W& M6 l
Boogie-woogie-woogie!
& c& [5 x% B- D( I; p' `$ N+ q0 w2 \) M. P* U# k# F0 T0 [) n
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
$ E% l: F) o, {
6 A3 }7 [9 O7 r- B: U4 EThat's the way he scratches his fleas! G" G' @# J: H1 J# a! o* d- h4 h
/ \& T ?0 i4 f+ P这就是他抓跳蚤的方式。- a2 U& C% x; F% ?0 C
3 ]( B3 [0 d8 O) N; S9 d2 rhuge [hjuːdʒ] 巨大的,! G9 p/ v9 x: U3 m: s
2 o' q" j" M9 \- h9 m+ x
hairy ['heərɪ] 是hair的形容词形式,指多毛的,长毛的;
7 d3 f5 H0 a, X* D# R
* u0 N' @1 b* G' Kscratching [skrætʃiŋ] 其中的字母[a]发,抓,挠;
) A0 X/ \: @; o: ~
8 H: O; r d: ?4 x' y) mflea [fliː] 跳蚤
+ E! |( Z {" c
& @ m% n( b% q, a( z# WThere's a huge, hairy monkey scratching his fleas. 此处可以分成三句话来讲:
; V# R. r- @& K# P$ W, f# F0 C# r1 g" J) v1 J
1. There is a monkey.
2 S: w2 m- t4 h2 A- y9 W
% j2 [) k) K( _. c. A2. The monkey is huge and hairy.
. W" U7 V7 X t, g( ~2 X: f O. m1 V& ?% G) t
3. He is scratching his fleas.# v( K5 e; C6 L) Y4 P% {
! X' X5 Q, ?# Bscratch可以通过动作让孩子理解意思; y3 d5 U0 D2 S; o8 D' X
% ~6 I; P4 [% t- d5 L
& t3 w* i& ~) C0 X2 W2 v8 }, c" [; V2 Z, {2 a y# Y! y) ]4 z8 A$ I
! w' x- h& i3 \8 `
# T7 k% k8 D( W! H2 i! I9 W$ w! D) L$ c7 n
Down in the jungle where nobody hears,
" i( x6 y/ P8 X% \" y3 M" G, Z7 j! ?% ]- T8 y9 a% L4 j
在没有人听的热带丛林深处,. B8 X7 w, |3 [) M# m5 E
) V; l B* @1 K% x( A& F
There is a fine young elephant cleaning her ears.
) c) V; K! @) u5 b! f' A3 O: W3 {3 {9 o( x6 P" y2 l
有一只漂亮年轻的大象在清洗耳朵。
0 D+ d2 |( a/ Q0 I/ E" Y/ H: d% k1 v
3 S8 t' n. H4 J. k2 }- Q3 ^: XWith a flippety-flap here,and a flippety-flap there.
3 L+ X5 v2 ~4 }# U+ T
9 ]! }7 r+ `" c+ i' T$ E6 z她这搓搓,那拍拍,
& ~( H- F! K& g
/ \; d0 X; X1 b' ^! HThat's the way she's cleaning her ears.
g/ |) T: { l. x' U
6 d2 f' M6 n, i; b" a! C, x这就是她洗耳朵的方式。& {/ ^, _, |$ w: _. ^
6 w: V O8 {( Y
Tiddly-i-ti,. k2 A/ Z( z% t$ _ A
2 G" Z: \3 Z. u' A% x
嘀哩哩嘀哩哩
l* B) w7 }7 M, ]- B( G/ s- {6 [6 k) v8 P& g2 g- z# e
Boogie-woogie-woogie!
1 G# F3 ~, D( U6 r. p2 c. U+ ~7 c! e m; Z5 s
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
% z9 I! T( a0 J, U# y7 a6 l: d
That's the way she's cleaning her ears!8 j. C3 C4 {- v& a3 ?6 ?) B- V
. U! c' T% b) c( a- ?
这就是她洗耳朵的方式。; o9 f' \- M8 z* }0 ~
2 |) W) q. N! @% g2 e
; G c# f1 P- e% x
flip [flɪp] 翻动,轻击,
! j. v( V* V1 R$ A
! L# \( b6 ?6 o! Z3 T4 `1 aflap [flæp] 拍打;
. m p9 ~" K* r; Y2 y* j3 h+ ~: Y/ N2 B4 z9 y% L2 [
以上单词可以通过家长做动作帮助孩子理解。2 |9 y. V) [& D. X4 M# `
! \) V* [ i- h
There is a fine young elephant cleaning her ears. 这句话比较复杂,依然可以仿照前面分成三句话来解释。
! D, ~+ t2 F: r3 z7 N M" q; q& t" K2 Q5 W, o7 o+ ~2 q( l
% a# Q+ F5 {, x9 N
6 k1 Y$ O+ l& m
, E" `0 `4 U z" e+ m2 v7 b L9 N
. `* s2 k% L$ r2 F4 X' [
' N5 a% U! D5 n* n, X' }# r
5 y. Z2 _4 J2 L8 ]3 G n$ u, }
其他廖彩杏相关的信息:
- g4 k1 B# m( p- |廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
6 [2 E* j! o6 n( h 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 . Q0 r: C( _; `6 f; T
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|