小美妞 [大学生]
7913 8
发表于: 2019-6-16 15:45:11
廖彩杏书单:Down in the Jungle 译文及阅读指导
' c& b9 N/ Q6 Q$ Z3 g) m" j
, b* P5 v# \% s- F. p: CDown in the jungle 讲述了丛林深处非常欢乐的一群动物,会洗衣服的鳄鱼,挠着虱子的猴子,会喷水的大象,梳着毛的狮子,穿着裙子的犀牛,还有跳舞的鹦鹉和吓人的大蛇。这本书是洞洞书,也很能抓住孩子们的眼球。
4 K6 L0 E: W, R% ?2 N+ a QQ截图20190616153407.jpg
9 F) V6 ?) M$ C& I1 J看看封面这七种小动物手里都拿着一个信封envelope,他们都在赶往哪里、要去干什么呢?原来是小红鸟为它们送来的 party invitation (派对邀请函), 它们要去参加一场盛大的party!共读之前可以先让孩子看一遍,让孩子先描述一下。
! v5 v2 b; o7 u6 [$ ?' l  v- o7 R
5 `7 H5 V  `6 x& y: a% g
QQ截图20190616153701.jpg 3 ]3 z( `  |9 B$ A
- o6 I( e& T. h  W8 y8 B+ u  F+ J
Down in the jungle where nobody goes,, Q7 l6 J( i/ P7 V  s3 f  [
/ E3 o& A# g* v9 W9 V$ F
在没有人来过的热带丛林深处,' W3 R; J8 _9 m+ N' G0 f
3 X3 \. K' g) b8 L  i
There's a great big crocodile washing his clothes.( i8 n- d, C: c
  x8 f2 V$ J+ H5 A- c7 @$ b
有一只超大的鳄鱼正在洗衣服。$ C8 r; Z3 g4 C4 f' R* T
# A" t2 `5 x+ _. A' q
With a rub-a-dub here,and a rub-a-dub there,
8 j7 n4 r9 K7 Z# h4 O
+ b8 m+ a4 S/ P9 v! t他这搓搓,那搓搓(发出咚咚的打节拍的声音)
4 b5 h  u7 _! F: V6 \8 W) ~$ s' b2 M
That's the way he washes his clothes.
7 x7 r0 h# o+ i$ A* G  M! _+ q* q. f4 u7 N; B
这就是他洗衣服的方式。& P* K( _$ U7 \" ?
1 `3 T5 z4 M- G( I# d" O& A, i1 ^
Tiddly-i-ti,
, u* I$ ?7 Y8 H6 [+ J) V
+ r7 H, N; a: i$ C2 w& w- a嘀哩哩嘀哩哩
! K: m# p6 L# M5 d+ n
" i: v; @: e, _9 U: G3 TBoogie-woogie-woogie!! I  r- \  b' J5 R& @; V5 M
; n" o9 \7 P% G) m& {
布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
* L9 I  b4 h$ E; u7 x+ Q8 I8 X4 r. x5 F( q6 Q4 J* Z
That's the way he washes his clothes!
% f' f, ^' C6 d: A6 P) M2 U3 Z, \. G1 n2 r% L
这就是他洗衣服的方式。
6 L6 a& `) f6 H* ]& N$ d5 c  {, l( N3 J8 F% G; b
where nobody goes 没有人去的地方。2 \/ I1 k/ b, @$ o% ~
' Y1 f* {4 U; K( `4 k
jungle ['dʒʌŋgl] 丛林;4 O* f+ b; F1 n

7 h8 F2 q2 {0 ~/ l3 [8 ccrocodile ['krɒkədaɪl] 泛指鳄鱼,尖嘴巴的;
) s# j9 R1 ?. X$ }% Q( y& R9 A3 V
That’s the way 这就是……的方式2 B; b* s/ Y: o$ }" O5 s
9 r0 Y0 m' y. t# A
此处可以给孩子描述一下,洗衣服的水桶bucket,刷子brush、晾衣绳clothesline3 f1 ~2 N0 P5 o$ m

2 t+ f8 C  k+ H9 W! q/ H3 R QQ截图20190616153707.jpg
$ f( G# k' m4 O/ C5 O# o$ Z) B7 R/ y( H% U
可以问:What is the crocodile doing?/ ]" |- o# |8 B3 e* ]

! V$ t2 R& \- i7 o) V" Y- KHe is washing clothes by the stream.& E2 w' @5 A. g$ l$ F3 b$ D
  y- n- Y% \; @, Z+ J5 D. c& ]9 _

5 P8 }) o/ A7 `1 D. k% ] QQ截图20190616153712.jpg
4 Z6 E: t. g4 A% C& X1 X0 N% U- t* }3 W QQ截图20190616153719.jpg . }. q3 P) O/ l" [4 }$ G8 T# i

; J) C# X, S. uDown in the jungle where nobody sees,& P' l" @) ]( ~6 z, o& C
; C- ^- P* I; V
在没有人看到的热带丛林深处,
' P  }- _. c3 m) Q% Q+ u/ z/ l/ O1 Z5 x% c& h; i$ {
There's a huge, hairy monkey scratching his fleas.2 U/ o0 ~6 M+ C8 Q* O3 Z) H% x* L
4 s/ H& x/ y0 O& i
有一只巨大而且毛茸茸的猴子在抓跳蚤。
% A% v7 \9 g! V  i- T4 L0 \: |' u9 w# z$ I) m/ P" T% b
With a scritch-scratch here,and a scritch-scatch there,
( H% y, p; Z; F) W0 G
2 _; H: E2 Y3 Q+ F) m. v他这抓抓,那挠挠% O1 q+ h* Z0 s6 A9 a! e" J+ q9 M

5 D7 i* j6 W/ K0 W  T# SThat's the way he scratches his fleas.
" T3 Z- B: w0 r/ I
6 \8 ~# M' C+ O( X这就是他抓跳蚤的方式。
2 @( d. Y( q4 B0 [. K. W! {8 s* O/ d) A0 Q2 w
Tiddly-i-ti,$ K/ {/ n0 p8 z7 a& j0 ]4 Z

. H8 A: \% R5 ^: r( }8 r2 g& i嘀哩哩嘀哩哩: K" g" i( R  ~. `' i2 v, q
7 J- I% [! u  u* y5 z% q
Boogie-woogie-woogie!
( p* m5 U/ D: L/ \
  r  V. O& s3 s% s2 Y布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)6 e) y$ L) a+ s. m3 Y* N$ ?

( d/ _( ^1 X; R0 u  B2 Y4 ?That's the way he scratches his fleas!9 ~; u5 X5 g( k4 [/ v8 C* H

9 d2 ^# t4 A- @' o这就是他抓跳蚤的方式。
+ R$ a% {  G! J  F0 T
% l/ i5 k% ~: N2 M" G/ v8 @huge [hjuːdʒ] 巨大的,
0 w; l% u+ L0 \1 d' [6 d8 Y% J: d2 T  k; }
hairy ['heərɪ] 是hair的形容词形式,指多毛的,长毛的;) H; Z+ K" {9 K2 [# b
+ E! I$ I- d! g3 p7 }- ~6 a
scratching [skrætʃiŋ] 其中的字母[a]发,抓,挠;
- M0 q5 G$ a4 g! a3 _: D/ v$ i
" U+ s9 q/ Z& z( ^  D* \9 Xflea [fliː] 跳蚤 6 L' E0 e( ]  [) X% W( ?* d
, J$ P4 s) W# _4 j3 D
There's a huge, hairy monkey scratching his fleas. 此处可以分成三句话来讲:* d- q. K6 o% u0 |- I% T

2 b, f* f9 j- [) J) h" \7 M1. There is a monkey.
1 L. M7 Y" [/ K  P
8 M, n# a% ]' O7 ], n! D' [2. The monkey is huge and hairy.7 ?6 S) ?! f- S% V6 }% |6 t

3 x# r' B+ c- G) u! E, @! K3. He is scratching his fleas.: r% i. z3 l1 X6 `- o& ~2 n
' H. K" G0 N8 y; A! f
scratch可以通过动作让孩子理解意思
. z1 w0 k* q0 g) Y" V$ e7 ?/ v3 \& r: n4 g# P& {' I" i- O

, m! E' w% H  d; e
. @; w* V4 s5 K- X# L8 ?. h- W QQ截图20190616153725.jpg
2 x; N" `& D% m& P) P QQ截图20190616153731.jpg
5 \8 h/ g9 P# C' w; y2 B; {. w6 S2 v$ ?
Down in the jungle where nobody hears,3 \& F$ G7 V, W7 {1 w7 B
& f' Q( `) P; [% ~* R
在没有人听的热带丛林深处,
8 F" |8 Q9 r8 q2 J4 H& L: z1 M
2 m. g! X: J2 i& J+ _0 ]There is a fine young elephant cleaning her ears.
4 i0 z! O; N. o3 }& \- O( k' j: j: c. G) ~
有一只漂亮年轻的大象在清洗耳朵。" K1 ]1 S, {! M( K1 M

! L  G4 L, d8 `) |With a flippety-flap here,and a flippety-flap there.
! E% L* r# E, E+ N6 M) N" C; i$ d+ Q' U& g/ R
她这搓搓,那拍拍,! S) b! z9 A6 i# @# b9 @- h1 D3 {( q
* W. r, ?4 q4 t6 k
That's the way she's cleaning her ears.0 E0 C' h0 K: L- @' B& w* |: r7 l. W

) b8 y2 F6 c' b2 C这就是她洗耳朵的方式。4 Q# {; S4 }0 p8 v
) j4 p5 X5 H0 a$ U' e/ i- \* ^# H
Tiddly-i-ti,
# D' N; E4 {% d( {8 S3 K" @9 {
- g' ~. p) J/ _; Z7 v% f: A& q& F嘀哩哩嘀哩哩
' t" R6 }: y1 p; @) i
+ e, c6 y: ^' NBoogie-woogie-woogie!
! P4 R. i$ D- U) n! e# C6 l8 E. z
- f9 S. e; T1 s, I" x: D: M布基伍基伍基(让我们一起跳舞) (三遍)
. r1 g  e  E" F3 y' ]: K8 H5 ]8 U4 y' @4 ]- ]" @1 b4 `5 T' V7 Z8 l( |5 g
That's the way she's cleaning her ears!
6 y/ p0 c) y4 i, |1 R/ c3 L$ @' V/ j9 w' ?# n/ s4 Q' }
这就是她洗耳朵的方式。
: M3 h/ o8 F" Y) [. a* g% W# ]- b
" Y- Y; g, [# N5 V& v& O8 ?  Q: m, V( i
flip [flɪp] 翻动,轻击,) ]$ P' A" g! ?. [; C
0 m2 L1 c" [2 a( t0 r
flap [flæp] 拍打;! O, H, y0 P/ V. I7 G3 \
1 ?; e' Q" B( I4 K) b/ x
以上单词可以通过家长做动作帮助孩子理解。! c" a0 Q1 C! d. S& b  X3 e9 E! B
7 T: I0 O5 j  t, v7 A) p, V3 H
There is a fine young elephant cleaning her ears.  这句话比较复杂,依然可以仿照前面分成三句话来解释。& e; [& z; y' d- C) w
4 ?( n8 e7 Y* @7 _5 i1 Z  K& P

4 E; T# t+ i/ w- j QQ截图20190616153738.jpg   y. s+ V8 W  ~$ c1 D* e) p3 `
QQ截图20190616153744.jpg
* ?! E- O( R7 }0 }% \
- _% h6 R: i3 A* d$ R
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
& R) L" N+ O* X
$ x% x* K0 P% j4 ^, K! ^  y- C

其他廖彩杏相关的信息:
# j" z8 X/ u! j+ N/ M# p' {4 o7 b廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
+ |* u- D5 K; Q% Y* c" k" O6 m  |; l

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


/ ~, }/ ~7 F* \2 O% v& O
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
panxc03  评论于  2019-10-4 08:39:22
嘀哩哩嘀哩哩
baller8888  评论于  2019-10-24 22:41:18
让他一人呢
zm_1115  评论于  2019-10-29 10:20:28
我想看下面的内容
lpf  评论于  2019-12-27 11:18:53
hao
lsshmily13  评论于  2020-3-29 13:09:10
非常好的资料,谢谢分享。
ggvybyun  评论于  2020-6-16 21:17:49
很好很好很好
gdfszyy  评论于  2021-10-2 21:09:20
感谢分享
moonshade  评论于  2021-10-20 18:49:47
感谢分享
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华