小美妞 [大学生]
4696 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
, s5 J/ B) S$ m& o0 i5 ?* I: G6 k- t
名称:The Story of Ferdinand
+ b0 C/ n4 M, ^4 s- D% `作者:Munro Leaf
( D7 X; d! T( N3 |/ J; v5 D* U 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
3 y- D: z/ A. ^  d9 {内容简介:. P+ w) \- y3 ~4 v7 m3 I
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……* r- l$ j. B& \
9 U( \9 e/ ~2 h8 L% ?, E
作者简介:3 t6 P# ]7 B$ J) x8 H: \' O
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。; v8 j. Q! @. s( M' N) E3 g' U
/ L8 ~) E1 j- ~+ |& p" U
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
9 u6 l3 j- B4 r6 x
5 t5 ~# Q3 S& ?( H- E" C; ]
: n, f1 {! @) v; Q9 c% [. [; u
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 2 b8 E% h( n9 h& ~' {) s
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.: E% |7 d: y7 Q  }1 L8 t& `
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
' C# v8 r" S0 }1 F- ]: c从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
. p% S4 h+ N# R别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。5 X) d7 B* V5 A0 E3 C7 k1 q
$ I" @, h  c8 w! J8 i
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 , `. }8 t5 c4 h( W- |( U% X

" T: Q) Z1 I1 P+ L1 vHe liked to sit just quietly and smell the flowers.  B- r2 _) }, a2 d" u9 R
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.0 o6 k9 \! z- x) M1 V$ V
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
  o. |) z3 x1 @2 C& `2 d: ?他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。+ F+ m& z( h: F2 f. q
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
  [8 y! W2 o4 w那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。8 H3 p& ^% m4 Y

  b# y4 G& X4 i' p3 H
& m  q( S$ m$ }; r" y 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 . V. s  e* u6 ]. r* }
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
% m" P% q/ V" LShe was afraid he would be lonesome all by himself.
. h6 C  t9 T) O: E“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
6 b# o+ h2 N3 u) RBut Ferdinand would shake his head.
* S3 m& |. A7 I( z; e“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
6 U1 @0 p& V2 a6 ^! B& f3 g; g" a9 {; l  W
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
7 Y5 e" t  `; e' f; Z% S9 v她担心他一个人会感到寂寞。$ J  u& U7 S7 W5 I' m+ I' V
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。! x; N9 u* s% W! `7 y1 e
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。$ \  v/ J3 m0 |7 B6 G
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
# D+ c# t" \- s  N+ C& |6 H) H# A
7 }' b% _+ C& B 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
  w" d' o% `5 F7 h) e4 f$ E" z/ E  `1 X$ u  z  C- R8 w9 j( G( h
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
1 G6 R0 E9 r% {" D* I& ~( E5 EHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
% U+ j) k! N6 f( BAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.: Z; R! \& |3 A
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
: N1 l. K( Q3 w+ l他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
6 H2 N; q. q$ w. N随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
. k! [+ I0 T" v7 c1 u: h6 c/ q! r# @7 P5 Q和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。5 ?1 _$ o5 E9 w
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
- N: X: Q3 j  J0 h4 U+ h/ F( z( D/ K
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 . O/ C; N* G2 H* M: ^/ Q

* o2 b5 Q) ]- d+ ]4 Q6 E4 _; _ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
. }- ~( K; N: n, h# E' UThey would butt each other and stick each other with their horns., r6 T, V$ z( W3 U9 i$ f9 L6 ~
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
- J$ n% m7 J7 s; n; y: ^! dBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
2 ^- T* t. _3 @他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。% C. G* k" S" P( R
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。8 v2 A5 O3 ]8 I" z2 ]; E3 i5 r
3 O9 w' m. O0 a8 ~- g, _
% J, A5 i: E& m1 a% }8 ?
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 0 s! x: y  C- i
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.2 N3 N* D- f& I6 n3 _# G
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
! P9 `$ p6 ^8 n, y2 c, }2 O$ M5 sFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
3 E* t; r1 s0 |# J& B4 b一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。2 _4 a! Z. ^) O, r
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
/ D' F3 D! S4 A/ v) A- x) ~* A0 x& U0 }2 D1 b
* `/ E7 S1 s9 Z3 r
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
% C5 F1 w1 O  R1 ]2 \' j
) Q- v3 x+ K% M' X$ ~0 m* SSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
" g2 i3 Y0 w. j& p# b; l) Z. E/ KHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
9 ?; C9 v+ F" ~5 F费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
" m: ~+ v6 h) R# O7 F于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。9 U! K. Q6 I; f( @
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

' M# S' K& F8 O* N$ f9 @
- B% {1 r+ K6 Y9 e

其他廖彩杏相关的信息:% s+ L, E6 b1 }& Z% P  `
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
9 Z; L: R8 e- B+ l7 Z

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

2 q" L, a% d) y6 I, F

. P, S0 U$ _4 O" {
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华