小美妞 [大学生]
4026 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导4 S6 q% i2 P- @# y2 h# m

) D6 {, M, B7 F* x8 Z: A; h; I) q名称:The Story of Ferdinand- }! _8 u( X+ d6 N7 P
作者:Munro Leaf7 h: `1 M0 u) ^0 ]9 r! s8 s
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
/ u9 {; w/ ]( S! e+ `内容简介:3 d; ]7 d. y: v% C
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
& _# T- w/ v  z2 F% V
2 m- n" T6 @) }8 ~  W& |; \作者简介:
/ j9 ?  {; v) [+ z, X, GMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。% k+ {3 V/ n  ^

. Y3 @% y4 ?: {, n3 `+ DMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
1 P$ p( J, M2 T
3 r" S& t2 z' Q. ~0 A' _% F

3 e" ^& x* F& b( | 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
( e- A; F4 V1 X& v3 kOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.' p+ b* o" @1 P& F) E0 Z. q- s8 n
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
8 ]  b6 |, e* z* x) y4 j* n$ v6 G从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。$ B7 r; s9 R7 K3 I( X* ^
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
) Y' X/ j' ~/ Z6 ^$ ~
0 R9 ]3 v6 J; A. |* x 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 + K- S, W$ d6 k9 o2 J7 z( D

5 \% @! D' c* h2 kHe liked to sit just quietly and smell the flowers.) U0 A9 c  n+ z' ^
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
: a. R8 [( Y+ g  U9 @- V% hIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.1 y; T/ f, H  Q- M$ d; P- ?
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。! q7 X2 {! J3 l4 V
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
, e. C4 G, S4 g; q3 k" R那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
) ^; D5 H# d' U1 J+ K! Z% ~+ ^- W) Q* O
0 a/ b" O; J7 o4 d/ e' @5 p
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ! s1 m% ^* A; r% L
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
( a# R) M) s* X% z: S& yShe was afraid he would be lonesome all by himself.
3 y' w6 d% K) ]" _' E“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.+ k. w/ F. m* n
But Ferdinand would shake his head.
" I5 a8 O) L4 x“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”; O( F' J8 U8 M0 a" w1 u9 r; K
3 G& y* @. b+ G: m; t
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
! {8 j) D- \3 V3 F% e6 y她担心他一个人会感到寂寞。0 l4 C2 P* v( ]' o9 X. `
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
- A. |/ w8 `1 w/ r: [; f+ q1 U每当这个时候,费迪南总是摇摇头。3 v1 u# j4 ]3 b8 M
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”$ ^7 {6 I; |4 [, A, {+ g' @
. X" ~4 O, T2 I, ]! a9 Z
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ; t- b$ _4 g  ]! G" y9 p+ q& z. `
; U& v2 @4 l) F* n% D! b
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
; b8 U# H- D6 G, n3 H  G8 tHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.# E9 y' N, M( A6 a
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
& C2 Z* x7 I' LAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.4 R& a+ b2 f& S0 h5 e
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。+ |; C3 T: z/ h& R( x4 C/ D
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。. T9 E% P6 a8 O9 R2 J
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。8 r$ q2 a: T; K$ {! b* U% e7 m8 \
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。  u& K$ H2 M" u4 e2 i2 f# H

& T& L' `8 R; h( Q* h 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 * G/ p: g$ V5 n- |
+ `& L" A! z4 J  @) ?
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 / B' t( n0 _3 h7 ]) q
They would butt each other and stick each other with their horns.9 K9 k# m5 H" w( q; H; X- a$ _
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.2 `% U+ ^5 a" K( c9 i
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.8 H; }4 O; T4 @: z" |" X
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。+ P: B' B; Q1 Q, \/ U
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
2 M1 U( u- Q7 c
) H9 b3 }: x0 n% ]4 N# L' ^
2 M' _( _: B# ` 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 , @0 ^! ?' x2 j2 B* Q8 S# Z
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
1 n1 ~8 A" v4 R, a4 T: E$ iAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
7 S. e- i" p# u, e5 F6 iFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
! w' ~& r6 c; S0 f: Q一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。( Q& g! v; e1 M* [
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。4 y* ^6 e* \; p- v/ J
4 t' F% \& u$ ?- {% Q% T1 F

# a6 u3 l4 `$ x' s. Z  Y6 M* j 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 0 L  b5 G2 [% M. I- O& T

% m, d0 D# [& q& QSo he went out to his favorite cork tree to sit down.) I5 {9 t: ^1 R- S2 D3 t- D4 I$ l
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
2 n9 y7 F% q% Q9 a4 m4 E3 m9 w- f费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。( x3 P/ S2 m3 j5 t3 u# |
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
5 l" v9 b. b* n; g* o$ g/ ?% X
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

1 I% A* `2 t, ?, ^* K
  F# P" S* E9 [% a; m

其他廖彩杏相关的信息:: C+ ?8 p3 C/ g) h, f% i+ x
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
" s6 d$ E. V% v2 \* D

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

  c& X) a/ p4 a
; Q# }. R# |6 y6 q6 t
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华