小美妞 [大学生]
4405 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导$ a, x; j$ I2 r$ _
  R% q9 C" r. R- m' H
名称:The Story of Ferdinand' m; Q; e- P0 T0 L  X) Y
作者:Munro Leaf
' n+ Z* w9 W* ~3 ~8 O: }) W3 P 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
2 k8 N  Z4 U! L% h/ x内容简介:% h1 @  R, m+ C+ k' W0 k  S
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
5 q- y* |8 k6 c# u6 \7 Z( }# g
作者简介:* n/ f. N& e! x5 f
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
3 g* v/ g7 t+ U. @3 g- Z7 q
' ]; W0 p8 o( g: y: TMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
& d! X; K$ }! C$ |" x% m% H; U9 U, d1 Z) _: o

# {: @) A# C( l% Z
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ' c/ J8 h, Z4 v- @- t
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.- x% t) p% E* z+ h
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.) a  a% }' Z# K0 L% X7 H
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。! b' }. q1 g. l; B' M
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
0 O) ~1 k: h7 G6 D5 R8 y3 I# P6 k* f; X# j, K) X+ ]' r5 N% V1 P
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( C" |/ g4 k# J/ W# ^3 ]
  W: i7 i/ m2 |4 K8 U' `$ X0 A+ ~
He liked to sit just quietly and smell the flowers.. }6 @8 n$ p: o7 v$ r
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.! l$ d, s$ n2 U4 a- U+ _$ H) \+ h8 l
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.3 k) |  t: H9 D* T: H* b7 N! r
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。. N. U8 V, ~' G8 }
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
+ A* U- t! v6 |7 o那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。. k+ n5 j0 Y6 @% a' p# P) a

! K4 o8 Y7 n( ]( }, y# V$ \( ]) \% G( z
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 , o: A8 b: Q- ?8 N8 H+ \
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.( ^( ~, W% @, ~
She was afraid he would be lonesome all by himself./ a0 R8 p8 o( r3 \7 f! h
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
: w" d+ U) v! `  l: ]" x: NBut Ferdinand would shake his head.7 G  y# |& f, K$ B1 t3 `
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
% }- Z5 N4 @, N- E* n# W& h0 P2 a4 D2 B4 z
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
  C% j6 x- S& L# L/ k) t9 {她担心他一个人会感到寂寞。
/ t+ H  R. u$ i: l* H! n0 }% ^/ u“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。0 H  c' b# ^& `
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。, ]: Q/ q7 C4 r, S7 t% V
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
9 G5 A) I/ B+ D" x! k; f2 ?$ O2 v. h1 g9 c3 ]9 E3 D7 l. R- \
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
9 _' ?$ u  f, m8 f
8 v2 b7 M7 w) _3 R* |% z+ K 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 # I, I" _1 ]8 T2 D  J5 k
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
8 n. g' j+ T4 o/ A% E! i* QAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.7 J/ o# C" X& c6 c# @, w4 N, j9 f
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.) |; H  Y2 `* Z
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
8 Y4 k% g( ~5 R: {  e+ j随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。3 z( g; a$ x8 M( ]( K8 _
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
( o8 U: ?, g" [( Y7 E他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
1 Z$ e3 m6 i  _% i
6 U9 o4 c9 C& Q7 Y  q* n 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 4 Q7 b+ x- i$ y. ~; t) Y& I
' g( b, w* B* _, R5 P
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 . I; M/ P/ m) p1 m2 M
They would butt each other and stick each other with their horns.
2 d5 c2 Z5 O4 r# P2 E* N' D/ |1 U* x2 CWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
* V6 M2 i' y: a) g, D) @+ TBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.8 T5 E" N. S& S$ V5 a' u5 a
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。0 @7 _5 w$ @% q$ K- Y
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
6 x" H' @) O/ V6 y' @" ?" O8 ]! V
) j# c% J+ Z4 Q- Q
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 $ F0 ~! G  w) a  _
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.6 k8 y* o' d5 `; W9 j( s
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.! V8 G* L( h1 ]" z) o7 d# I
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care." _7 M+ w, }; N. K/ F6 p
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。. L+ _5 L& X+ ?
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。: l" Q, _# a; m, K

2 O3 R& N# C% \" y, L
4 s2 d3 h0 ~; q7 [  C% G/ { 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 3 p% ?$ K4 U: p, Y( c7 \/ e

( i8 N9 Z! ]( x9 {* rSo he went out to his favorite cork tree to sit down.3 x  O0 T4 M' B2 k0 `- J1 g) H
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
& ^8 R  }* M0 Z7 k. `费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
$ d2 ?% @" o' U* x3 ?于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。3 b; @1 D. q# H. n
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
0 _/ t6 u/ V% |0 @4 Z

0 {$ t1 k" T- o( V

其他廖彩杏相关的信息:3 y3 t% F! q9 r( K
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总' Q0 ~5 e7 A  Y# M6 k

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


& I) O2 m4 v" S6 U7 R4 w0 }! t/ H: A# Q- X
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华