廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导- H2 G5 b% J) m. N d8 \
5 O& T* D8 u8 n4 G! m名称:The Story of Ferdinand
& f8 i& f9 v, I: ~" Y作者:Munro Leaf% C% W: u5 ~2 U, n2 r* o, d* f
& T- N! j) f3 F# O内容简介:
1 s6 M7 }" ^* e4 k4 I! z* N4 f7 d( c从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香…… O( ]$ J( V) }% p. _ u6 o
+ P% Z( o! P# f& G作者简介:
& M2 {" ^- u) A: u9 \Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
( F% Y% V" Z" f( E
2 @' R1 G3 K. D/ A! x* @8 [Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
8 o# R8 ~% E& [6 h
) k& O& p5 p6 I5 O8 T + h7 S! O8 e) X8 i0 E
8 C4 O# ^+ P4 o7 P2 qOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.9 N |& Y; x! k; s
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.& k* D) ^: {& n* y% y
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
, ~$ Z) @ f8 j5 p% z别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
! w# R" f% g/ g1 [2 T+ u9 W' t4 j6 S4 W0 ?" h5 ~
4 d) Z. n# t Y3 ^6 r- p4 u& u7 t( ~( `
1 s+ [7 I* U; P. K9 O0 x1 zHe liked to sit just quietly and smell the flowers.- B7 i5 L* \" M5 D( C w- v
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.1 d2 t0 D* m/ c! _9 A
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
5 |& Z4 x. P2 v8 ]! S他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
- }+ o e; U5 n" `; g( q牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。8 A1 f2 d8 j& y: \
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
' Y4 ~% p# Z& l; d0 F
0 ]' G/ N) h# F2 }: Z
`+ @2 s D, H. {0 x
0 [3 c, N. o# XSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.5 l# s$ {6 @* P& s0 P8 `% {6 v
She was afraid he would be lonesome all by himself.- W# ^6 I! v, @
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
6 t4 p$ T( T1 E# J* T+ p. J* pBut Ferdinand would shake his head.. _- S5 f/ Y4 W% C% Z2 E
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”7 }0 R: ]* p5 x8 W! ?# N1 t3 Z
7 n. e7 B! e5 E. H6 i# ?
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。- p( Q7 o4 H' ^: c4 \
她担心他一个人会感到寂寞。
, g: z4 O7 D" A1 D8 v“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
0 b0 l7 S2 V9 U _每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
* w" w' P6 X8 t+ R3 b! k“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
' k" {$ _# n) q- m# n
/ Y7 ?3 r+ f: I
" Y5 \3 s( o7 K! P- L `8 V8 j
7 W# f0 S2 `. X$ }1 y
0 h; \+ o; H( j; y, f2 G
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.& f [/ Y( X8 N/ O3 B
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
; ~ a- ?$ g% S7 ?8 w& P& w6 RAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
5 b& U a7 D% [$ M1 R) ?他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
9 b9 H+ p' C3 m/ k, p. T- t随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
$ Q2 {: M9 p3 I3 G和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
5 I3 X9 a8 M# S) n! p$ z; u他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
W# G; w% s7 ~; p$ ^
0 ~/ [ ~5 l0 T4 i7 P4 |+ l
: f1 D& A9 d+ W) r) n: L% s* L) m f1 T( O
( \3 w7 D, T0 ~1 B% m4 b [
They would butt each other and stick each other with their horns.( z# s$ z" Q$ M0 e2 m8 }4 a
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.6 @- W& G* s! u6 l0 Y2 {/ k1 c
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.3 {- G* `) |7 z) Q3 J
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
' m5 [; T* B/ P! p但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。( _- d0 G. M L3 X0 X2 _
* {: P+ j2 Y0 m; A8 j
$ e$ i5 d$ k8 Z, a6 L
# a4 l( z8 h% r' E1 E6 V9 wOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.* X9 P: Z% n5 `5 V1 g4 B
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
& b9 g1 y5 [3 h1 RFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.% w0 m9 U4 M$ w3 R% [# Z
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
+ T5 v* w; x4 }- r3 _6 c/ q8 I其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。3 m7 K8 y* ]: n2 ]
! C: h, O! V2 q2 j1 F
) _: P3 J& N& s" g& h4 b6 t
6 l: m( P4 |; y7 ~) O
. Q$ O: Q/ l% |3 o: q- l; @2 g' m
So he went out to his favorite cork tree to sit down.5 y+ y& D& I! r; V
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.+ _3 \7 R2 @0 Z8 P0 L- h5 i, v) u3 D
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。2 [& i: H9 V' k; r% C9 C1 z8 u* H6 F/ h
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。6 a6 T# J+ \+ x2 }. d, L; T
4 t) n8 q' J, e
6 w. S6 m( {" P6 ]其他廖彩杏相关的信息:
# V5 ?# H0 M! `+ g* i+ i廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总- C6 D& L. f- K5 ~
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 % N1 w# Z/ X3 V# Q! l1 S* ]! d
3 [- D) Z7 S2 h$ ]( q& R+ L$ x
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|