廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
6 S, j: |5 n7 Z6 e. S7 V) t
l" p) i+ m( j" O; U名称:The Story of Ferdinand
, l( a% t% ]- F4 b" K9 z4 Q9 t1 r作者:Munro Leaf, g, ^! c+ x# f) O: n) f
: b3 j7 a7 V, D6 I: H
内容简介:% ?9 ~$ q1 j. R5 y; M$ A9 z
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……0 ?; n/ @6 m# t) |; ^3 y! T H
1 Q. W4 x4 M I% v! o
作者简介:
- G9 E$ d! E8 x& _6 H6 j- tMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。, k0 s$ w! S4 @1 f4 K, d& Z
! S$ E; e# s4 H+ O& VMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。1 c/ P; ]" E/ r0 i0 f$ _3 U3 i$ G
) k7 A9 Z7 ~+ l8 I) K. f3 f
O/ d! }- {' d9 i
" K, ~6 |; q# e iOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.+ E/ w7 j- ^7 t7 y( g( z) }
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
- z9 o/ t! |; q* K' N1 O+ p" }! p从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
5 k; D7 f; X3 o别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。; E/ N' l: F- C
) X% s9 b1 a* y! p2 L- v
/ J4 N; O5 R; U5 I! Y. ?! ~ D# `" M0 p7 B
He liked to sit just quietly and smell the flowers.7 h( }' t9 w% P8 W" G
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
8 M' L4 k# z' K5 b4 d+ ?( b# NIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
6 D% b3 G: i1 i! s: h他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。6 }! n" L& P: ?% y5 C
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
& U" @9 {. f2 ~7 @% Z% o9 j9 ^2 ~那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。0 C' _% _; W) \. ]
) s! z; O+ f# d
6 ?7 [5 Z. G5 W
0 B& I: K( Y% P9 ^/ }2 F; oSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
/ S1 J$ @ Y. R' \ y- z5 G- zShe was afraid he would be lonesome all by himself.+ c4 Y! m6 X7 ^" o
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.1 a8 s# P! u! X6 r
But Ferdinand would shake his head.6 K% u1 u8 x! o& C
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
1 N4 `6 P9 F, C4 H7 U8 d! H4 r; C6 Z; }! ]: U$ s
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。8 s1 Z" Z* k [4 x
她担心他一个人会感到寂寞。
4 v6 T/ N, x9 X) i5 f# }“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。- X( K8 L+ x. O4 @$ y1 q
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
; S. V8 o% e3 L% f“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
/ P6 I5 t4 Q! e! N
. v, W% W/ A1 O' I
4 s$ [: }* p/ K. }" D! X" x' W* r! P1 B$ Z; @3 y* Q, B# p
( g+ }% R) W$ @' I! ^& R( PHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.8 D- g% G6 c# g$ U7 e4 s
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.: `9 _' r" Z$ e$ t0 v& J& @2 {
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
' V9 F# n! ]; V' T- t8 U0 S他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。' A9 @8 z6 E/ N, k
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
+ S+ F( D4 z; o) s( c0 |和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
+ I" i7 L9 V- j5 k% ~0 \3 f他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
& _9 Y! D' {6 p5 @5 B, F! m. U3 M
( Q' ] o8 e( k$ \, V
+ V* _3 S% d: z' ?7 L% n& O
" W+ j. ?7 |8 b" r$ ?0 HThey would butt each other and stick each other with their horns.
! B# j9 }$ @# o$ }What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
5 K+ A8 Y8 ]( \But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
) B3 I# v( @1 r0 e- l3 x他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
: ^8 z( U5 O" R, ^. F( {1 h但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。' a9 U) u+ j* L5 {
5 q' F2 R! r5 ]4 [& k0 N- b1 r
; @2 E/ I- Y+ _7 O' u; g; p- P9 n2 n
$ d8 d. U* e8 q" yOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.. e8 Z; P5 X3 I6 U8 S- C( C
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
7 y7 E& m: ~4 @. d% EFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care." G) Y& y- W5 M) Z2 A4 Y
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
' R0 e5 s4 K8 q6 n" R其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。' [/ `0 @( z7 O( ?) d
9 ]8 m# H6 ?8 _! J& O3 O
" w$ n0 U' ^7 M& {
; I( [1 `* n( v9 T# I- b9 Y- R. V
So he went out to his favorite cork tree to sit down." Q3 A& m5 ~) r/ x# a+ J
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
' k9 x1 l: y3 g J2 ~" m% r费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。; R7 F& b% _5 o, p4 e f+ v; t
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
: s7 h' l Z' c. r, i( F: F/ w
! T4 X& G E, g$ s7 q* P
2 y1 Y- B4 M. M* \7 v其他廖彩杏相关的信息:
8 b2 F8 _3 o: I9 q1 P* X廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总. G' n. ]5 U: e/ N' D
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 5 D9 M [2 p) K0 ~& U3 ]" K
! }5 r- m! U M- L为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|