小美妞 [大学生]
4406 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" V$ O8 J  D, ^# U- ^# }
( T) ^: @$ s7 R2 P3 |! W$ O名称:The Story of Ferdinand; d; t3 Y" k1 p7 v( R
作者:Munro Leaf% L1 h) s+ E& Y* J: y: @) ]
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 6 L. B1 o/ ]5 r/ B7 v& k
内容简介:
. j& w1 {! C. L7 B( ^$ B从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……1 M$ \9 ?) [+ s( E1 s9 a. ?; {

0 y* N) {6 {" J1 G作者简介:
  ?1 u- Q. ?4 c, V( _7 j. ^( ^Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。6 M7 {: s1 P4 w" i# \# v' @

" w6 u- ]* W1 F; }& g3 mMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。# N$ {) Q6 c- Q! ~

# _4 u5 W  p* y, R4 ~
) o$ t! p2 ]9 Y+ l
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! T  K/ H$ ?6 |Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.# A4 Y# p9 a! X
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
% w  i9 [8 o. [1 o7 e8 T+ u! ?从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。1 B% R; f( n* o* A7 R' H! ]
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。0 r: c# h5 ?0 g% u
8 _" w! w: [4 X1 w# }4 z* ?6 ~' K
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 * \% a4 ~! p1 J' S/ ]: u

* r! X$ G5 ^2 Z9 M" w# b0 zHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
4 M: {  n/ j5 T" E+ B9 Q: j& xHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
4 F5 b( [. p/ M7 F/ f& ^. OIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
5 K# }' ?7 `( N% d他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。8 d0 i+ t  N2 _; F  D
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。% R) J6 z0 L! G& Y* b! N$ U$ j
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。! I3 @/ i$ J$ I, h; K% T

6 {- K5 c: L+ _: ^1 |
2 i3 I* r* b/ o) {1 Z 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 * J+ J$ d' z5 M& r! \6 F
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
6 k8 A5 g4 g: J) S$ g% _/ A( AShe was afraid he would be lonesome all by himself.
& A$ h$ R: U+ a( W“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.- H- _. F% n! F8 y
But Ferdinand would shake his head.
- K% l$ l4 S# x- |! a“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
5 }5 H, s( d" e# x, }- ]! W" F, D
9 n' W: u$ d4 K9 R+ D/ T他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
2 E  t6 f9 O; Z4 ^) Q+ ?2 r她担心他一个人会感到寂寞。3 h1 f" _: I! c, T
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
2 H$ [: J! l3 _5 j% F/ ?' f每当这个时候,费迪南总是摇摇头。+ O( e, j* ]# {
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”  Q0 m& ]& w9 e

# E+ E% G; M* u2 D4 z 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
; i4 z" h- [' R0 O: V8 ?* k+ ?* Q* w
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 3 `; w( r- j. t" H0 K" i+ H
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.0 m2 [7 r" m5 u6 G3 _5 v
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
9 R5 H' @& \6 S& C, bAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
0 W5 B! X' d3 h+ \- B他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
* a7 g5 q9 R1 j. l9 t9 D+ f3 m: f随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。; N" U/ _$ k+ N3 x- Q
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
$ f8 q  S! c1 Y8 l8 q! i他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
- B9 `( e! d4 Z+ d
2 B5 Q/ a9 t4 I! W 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 6 y1 u' b' N' R5 b! \

  t4 P0 A: q, j/ a- W2 F 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
. r2 e& W! Q: }/ n& x0 y6 K, u1 K8 XThey would butt each other and stick each other with their horns.' ?% P6 _: L7 ]) Y$ a
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.8 J" j+ |# ?1 A9 ?; L  I
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
# H) B% S/ h  X9 Y3 o他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
( D9 C7 K! a* W但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
; j0 ?7 A, T3 m3 c1 [; @4 a; F9 `3 L" v$ p0 [

# S. N  ^* Y! B: D" i 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 7 c+ O# A' l6 p, K% \  u* g
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
3 }% t/ D- `4 j% t+ aAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.$ F; |/ C8 Q" `' W3 u+ ~2 ]
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
- b; B$ h& M6 E+ x, {2 A一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。8 a2 j, Y& A& ~- q
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
* E. {* d  k) [$ D) K
, ~& b; K! p1 B/ i
. f  o3 ~, B/ B3 {$ K0 R+ w. t 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 7 o- q% `* ]3 V

$ m2 {2 t. G  @' ~' ISo he went out to his favorite cork tree to sit down.
% |) }2 _1 x1 S+ }) O, E2 \He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
/ S% q0 u& |: n0 [费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。: q" T5 C5 {% @- e5 Y, a, \
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。  ]" V1 D) R' R
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
5 H5 o6 Z. h" v2 L6 C* X* V
# w! G8 D! u4 O" U, b3 A5 q

其他廖彩杏相关的信息:
/ }& l. C2 _: _& Q- ~廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总$ {+ Q, k: M' F( u" A

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


0 W7 S9 E, I- n+ o2 D6 n/ Y; K! n! R' d
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华