廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导' r" g1 ]8 k# A8 r
7 [' t+ x+ N5 O: B8 R9 y# g
名称:The Story of Ferdinand
5 I7 ~) U# V! g ~& g作者:Munro Leaf8 a* u8 L5 C, j$ W
8 p! K2 @$ Q- }0 R3 K$ O+ Y
内容简介:, M9 U# `! J' w2 [" F3 k1 u# p/ m
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
$ l! {# n0 r1 b" N8 N( i7 [' z3 o+ E9 Y* I7 Y- p5 ^
作者简介:# U0 p" T5 J8 T ~
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。- {! t: j# j. c& E6 c3 V1 Q8 ]0 W9 a
a6 P& z8 Y7 K
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。. S8 U# B J% _- I8 U
; q% B" @( z$ _: W. j
! T( W3 s0 ]% j1 D9 P
' o5 W& [: }4 s$ _- X$ Z; i- FOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
% l6 u A0 q4 K; q7 X& A! CAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
- s! @% J. p4 W! b" B2 {/ n* R( k+ p从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
. V: n' o$ j9 k: C% Z别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
* T& p U$ \, H& W1 ~
( [* ` x" e& X, J9 }" \
* i/ [# b" y5 i, Q) E {
; o; V9 I0 D2 v6 }9 OHe liked to sit just quietly and smell the flowers. l, \1 V/ S* ?0 O
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree./ Z. H# \' E* d! }$ ?+ ]8 |2 ]
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
) ` n9 w/ o- A. r) U: F他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。$ x$ i& C8 i9 U' L& b
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。: k7 C4 Z; R0 }% t, Y* ^1 P- F
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
+ T4 r$ z6 m9 P1 Q" F( c% ?+ w0 ]* s
7 O! ^+ K. H! Z5 {7 [4 N2 q9 G# P
. a0 k+ I' u6 n) J. Y6 z: F# V2 A3 O
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.# `- Y8 {4 K5 \7 y' m
She was afraid he would be lonesome all by himself.
" O7 U7 Z* {9 z8 N0 y( d“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
- ^+ R: m1 p8 |; X JBut Ferdinand would shake his head. U2 [5 L; {: m9 O5 w
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”; n2 A6 K' d1 i3 y- H- ]
8 r5 S/ p* h* c3 l' s; ^他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。( [' d: M+ ?6 s: f0 q0 I8 G: H
她担心他一个人会感到寂寞。7 c- E) v' p) U8 H3 U; S$ d
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
% `1 C7 d4 f3 g7 m$ t/ [每当这个时候,费迪南总是摇摇头。5 A* V: ]( S: \/ X* a
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
, h9 n$ N; z3 o/ O; Z8 y' m0 Q- _9 x* Q; l) m( a
) t$ @9 F6 {4 h7 [
! x; s" F/ A; R
4 Y3 ?+ L/ k0 q6 HHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.& B! T3 N5 ^& J8 m
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.8 }" i' h/ c; @+ n, d
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.+ G5 V' F& S: _3 n; c
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。$ ] B6 `! l& {
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。" A/ E/ J4 a8 D6 j& }3 o* b
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
9 A) |; P# i) a& v他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。4 Q( F1 G& {# G$ x# o
6 s3 S, ~2 x7 t1 Y9 `, Q
8 ^$ a5 f5 n/ V7 X7 U+ b
; {- V" Q: |+ `! b; w6 I
3 j0 w& P1 Z. q$ SThey would butt each other and stick each other with their horns.! Y ]0 K* F# U' q9 f* d
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
1 R6 }- X2 f. b8 A3 F gBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
9 O) ^ \$ F. c* W, v5 i4 ]他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。5 H8 D, J/ S/ V6 s' i
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
0 _+ s# ?( ~. e) ^/ E N; V/ v
: M2 p9 `- _5 A1 U4 f
5 D' j! h' ?# `/ ^" \
+ b5 g& s( d( T2 C* ]One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.* D/ c+ `- J! v$ g5 i7 m
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
" p# q$ i: i/ o6 P: TFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
1 Z7 ?- L% J! O! P一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。7 I* {9 z/ ^! v7 {0 ]' s% T
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
9 Q! ^6 ~) [" J+ o7 t$ s
1 @! f1 k, l) V1 F9 ?
1 M, Y, v6 u/ q Q9 f- T+ b
3 }% ~0 u7 \3 r5 a0 O- `2 B$ g7 [
* P6 s! e# E5 [- L
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
4 I( h' |. t3 A! bHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
8 a% w# ^! c9 M& `费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
* ?/ B3 c1 `8 H8 i, }于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。8 t4 s3 @. W* z) U# u/ e- E
+ j2 C7 J& ^+ X5 Z+ h9 R3 w5 z) n; d
其他廖彩杏相关的信息:
; h% _% h( Z9 v& P# D廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总& |; t) i; L/ [( D* }$ i3 C1 e; U
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
2 g- V8 O2 T7 P x1 m# o; g9 Y8 u3 J* Y+ r2 l
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|