小美妞 [大学生]
4771 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
; k. H% c2 V  V8 @- P0 |4 Z9 q, ?
名称:The Story of Ferdinand
/ g! D$ N, t4 j作者:Munro Leaf
# g$ Y2 y; P& e 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
+ s) w0 W( w* i  J内容简介:6 W6 {6 G! k9 G+ |3 M  K9 `+ X" N
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
/ g% d  }: K2 m/ H3 W* m0 ^/ o) _
作者简介:
8 v! [& G" P- r  y1 yMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
) E8 \. N/ k+ F  B' n- R$ \, K& G/ v( N$ s* o$ R' |
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
7 N2 N( j$ j2 \
0 a# j9 o1 W3 a' n
3 n5 L5 [# N: Y) t1 c* ^- s
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 / N, @! q6 }( @" Y5 ]" l8 }# u
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
: k9 h$ j7 ?, c! F" v# eAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
: z! B( v' T7 t7 ~4 u从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。" j8 E2 V5 ^5 E! D* U3 ^
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
2 K& E8 ?) }  }7 ]
4 d( X) k5 u# K+ o 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 " H( @0 q6 W/ N# _
  ?, B' V3 N8 C. v
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
  y  l* Q/ h- w  C1 QHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
! d# b$ s, A% d" [  fIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
$ r6 f9 w2 Q/ [* Z' t  O0 }7 G他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
) \; \0 h( _) J- R) B2 T牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。  D0 y5 w$ i! V7 n
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
" K' M9 R$ h0 z
% i4 y3 ^. l+ b# f- y7 Z! S3 m; S2 q) O5 V
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
1 ]0 W" k* S& S1 `" X* Y$ v  GSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.6 `- p& E: G. O- I. s& |  Y) j8 o8 ~7 b
She was afraid he would be lonesome all by himself.. H9 R' U7 r1 a  W8 B/ w
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.0 |* D7 k. F' h
But Ferdinand would shake his head.
  L; V% S2 c2 C( k$ g% R“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
' J% |$ Y1 e) V+ ]; F; |+ h4 M  a' h" y9 c' i$ J: d9 N
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。; w3 W, e  h9 L/ x: o* X2 N6 s
她担心他一个人会感到寂寞。2 u5 e4 d; Y' x' V, x8 J
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。! @0 u# R7 x5 K' n7 d6 E
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。# _3 }" s+ h3 ?. z1 U, A2 H
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”! o0 B# r/ e, c; C& n) [, {% ^
9 p1 b9 D' b% P2 e
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 # v' T3 L* L* T" F
, v9 S7 F* _2 B
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 $ P$ \: B- R' d: V: ^1 v7 m8 b
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.7 U' h) D& ~. Z: w3 b$ ~+ l1 g
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
; |+ o) Q  h  d3 MAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
* S4 E8 n8 a. @6 V他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
% q# P3 m9 S1 u! s' D随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
- x; |" R: j4 h" c0 i: V0 Q和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
# F  l: L7 @1 ?: p$ R3 J3 e* j他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
1 k5 ?! O; ~5 I7 E" x7 F
# A; C9 A$ h- Q# b9 _ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
$ i, J% h  ~& ?1 A9 A2 b  ^+ {! F) F7 r8 D1 e# a( w
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 0 C9 g! W6 N* p4 l: [
They would butt each other and stick each other with their horns.
1 U5 V) W0 `8 j6 m) s% ZWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.% F, }# {0 ~3 K3 H3 b* u
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
6 x; p, C  Q2 _3 _# c+ J6 J2 U他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。3 _# r$ X. Y: K2 T, C
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。+ {1 f9 O# R* }$ C& E. b- H1 r, [
( m% m6 O6 a# v$ n" G

/ Q5 [2 s- ~7 o: _ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 * M* Q+ Q( Y, R4 c  ?) r
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
! v# Q. W5 k9 F7 P- H' J: s: {  o3 aAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.# M& ?. Y4 Z- n" G) u; H. T
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
- a9 ], q( ~4 @2 s8 f, H1 ]2 b一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
% u7 S: L$ G* W其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。7 \$ H! o0 |& q- W) q/ H3 q

" r. {9 Z" H* d/ b1 t
' k  y1 ~( x! Y 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
: s- M% a" F/ d# z
8 [& `0 \$ m' v) _$ R" G+ r5 ]So he went out to his favorite cork tree to sit down.; p9 l4 R* w9 b/ ~5 j3 O) _
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
9 C! N: N; p- a5 e) F/ c费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
7 r9 p/ T. W- T! O! X6 V9 d3 @于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
, }, t9 z6 n% d* G: ?. w+ @: C; S
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复
3 X# t5 b3 x7 l* M; Q1 i0 u
6 ~+ w- R$ u4 z

其他廖彩杏相关的信息:
0 j% H" e; p, B' l$ ]7 v4 z/ h, {廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
/ N0 m6 K. e  {8 M! @

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡

* l0 ?. I) [4 }% Q5 C
/ l1 O& O3 Q, I9 m- X$ H
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华