廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
' f0 {3 r+ x, Q: D0 ]' |
u) j& u6 g: t- A( N名称:The Story of Ferdinand7 P4 Q4 D; @$ B
作者:Munro Leaf
% H, o7 L; x- N, R2 A
% }3 R' B0 y% W3 f
内容简介:
* p/ p/ V0 R) u! b从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……! `+ \' I1 d; p
9 M; o" s/ ~9 H/ n1 \0 T作者简介:+ z! M7 }. X5 K: i
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。1 y1 M8 i( Z+ O3 U; u4 N0 j
9 r3 t' ~. f) {+ D8 s1 ?! Z5 C
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
5 B4 ?' P6 z0 |8 e- t; _# ^2 |" p* w% r
1 N: O$ C5 X5 _
" ^% `4 E! P. U) b4 tOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
2 t3 F' S, P2 KAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.
, Y! B* m% Q2 g; y从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
5 @3 |3 x) w- k. d8 M' Z" g' |别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
0 R$ p8 d8 k& S8 l" b' r
( ?4 J7 x; q- b6 J
1 A; E5 X$ z; ?, ~& c
6 o, I) a$ p$ U, v
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
. @2 [* e) `+ F1 A& oHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
( s# h3 @) S9 i2 Y% xIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.. {% v. B: Q+ I' a* ~
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。* w+ S! x7 t8 H+ a* V5 f h
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。/ c( i) g2 f$ k4 E! v. X }- W
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。& B8 H2 n3 w. w+ Y8 A4 _
- W% o$ E- g! A5 D7 _. K% I
5 i! H' X' }) }* n
8 r6 y: j" Z) Q% _$ ESometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
" ~. m8 i5 O, E6 P; ]! gShe was afraid he would be lonesome all by himself.) V! D6 E. m5 B' L
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
: ^9 |$ Y1 m0 }But Ferdinand would shake his head.6 q, b4 d' e9 |. P; q! o
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”- U) n' j/ Z+ O+ \
* v2 _* P8 c, i9 v; j
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。$ w! o+ e' V% c" z3 @" ^, L* T
她担心他一个人会感到寂寞。) M7 r) J" U, H" ?, g
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
% p" L$ V2 Z |, V6 y: s每当这个时候,费迪南总是摇摇头。% p* r3 ~4 ~3 {3 L! h% Q
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
4 q$ e$ ?& \' j% `
/ k y) ^ t+ @: G8 x
" k9 _5 k% g3 V) l- {3 K x
- ]$ q! ]( ]* G7 M% L
) b* G r( E- A4 M# N
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
: J, v% o% v5 f+ N! EAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong./ h* I4 p: J$ \ ^3 l2 i; d- r$ ^
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
. C; F+ N( m) a他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。( s7 h A6 O, W* I' ^- w9 [4 I
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。* d5 ~/ A& ^8 l
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
+ t p; K f% y1 [& @* X他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。6 i3 x) c# H3 M, g8 ~9 Q6 s+ q8 z, G
1 F7 t6 y) v0 C# v0 z3 S
" ]% U6 C) E# p% T3 G" O' m9 k& {9 v1 t# z. Y! c1 J4 c
5 ~" o1 k( b1 @- ]& }( e# X9 \4 JThey would butt each other and stick each other with their horns." E# c$ |- o; l, N( W1 {
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
- ^, h8 U; G. `9 _+ {But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.$ l- @8 ^ _# o) E V4 S4 L: g) J% H9 ^
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。: z7 i: ?8 T" `9 Q' d- I
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。9 Z( R7 n8 a" s, q, d' @$ K+ K4 U2 p
# ^- b1 R* ^" U
* i: @# _; n7 ^8 |0 V
1 X0 Z- @3 N5 R) ^
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
8 V' K1 O2 o; ]5 t3 RAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
7 ~( ]/ o4 o4 [* J6 OFerdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.: E+ F8 N" k: _- J) i, Q, h T
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。' H6 C& s" S& ^" P. }
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
: i) d2 Q( n% I% V* b4 u w( n5 [- ]
/ S9 v0 Y. F& F) i0 c' l
2 P) t% b7 I4 X) ~" u
, w" D9 V$ m5 i, e! U3 W$ K' D$ F
So he went out to his favorite cork tree to sit down., m6 S0 ~! l3 g- b* K2 {
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
" H1 y' l3 u4 e9 ?- D# y费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。- G: J2 B, U8 `" z2 I' v
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。: B+ [) t& ` f# s& j2 S
9 \# Z% F I9 J! y x
* v8 q. S6 B/ K: y# ~8 S V9 M" i其他廖彩杏相关的信息:0 o5 O" h* [+ Z7 o
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
) q; s. b5 h: s# y7 V 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
& F( @) M8 f. f1 G2 Y3 X+ i: @8 {
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|