廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
3 \- t9 [6 O- |* C6 ` |2 x
6 b6 t; j% j3 M9 y8 X6 `9 N- R9 |名称:The Story of Ferdinand
% \8 H- H$ r3 q9 ?" x作者:Munro Leaf6 F( n8 o g$ _& j* S
1 @# y$ ~5 c6 u内容简介:- [* Q# z+ g+ x8 v! f) R
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
0 l: C& g0 a" z, }3 L! J7 v
4 D: }) n- i2 }2 x7 u* K作者简介:
( H8 P( b1 I# y7 XMunro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
) ` \& [- R) j% U' ^5 i$ F& u1 U
" P+ G3 e9 `2 N1 c T- B" TMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。3 a* Z3 n) `7 ?% \1 C
% p* Y" o/ x5 M2 P8 r " {0 h! I+ w' n$ t% M/ ^4 Y% N; I
" Y. i: Z+ k, v
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.! D0 x' g0 g8 M) d
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.& R# w3 B( J& ]) j% D
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
" t" Y2 U9 v5 d; R别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
' i6 J# J2 U ]4 Q W1 q, O! g4 b& S- [3 i9 X, c# I& g( U
1 w3 c# Y& F2 K, o# K/ P4 ^
( Y( H3 i4 x/ S" }He liked to sit just quietly and smell the flowers.
8 y* s# F& c: ^1 ~: M. E. k" V3 zHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
) e( l6 \ P# Q" u2 YIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
$ h Z0 |4 W0 b& s* Q. |8 _他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
/ i! O! G2 W) }: x! {牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。; z8 I+ N8 D' E5 c5 F8 {
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。% o: W% q1 R- N R4 @2 f9 r
0 X/ {" `( b, |4 N; a, f
! l5 K! [) B* T1 g$ o0 i8 T% u q
U" Z/ y6 P1 j! e
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.6 J) F6 }; M/ k0 v( V
She was afraid he would be lonesome all by himself., \4 l+ U) `* w6 D" n5 [- n' V# r7 c
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
# {2 l: Z5 y. _( }+ F3 mBut Ferdinand would shake his head.4 T K" t, G+ }4 J6 o* ~
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
: R- [: H7 G% s9 I. O& x9 A! Q- x* y. s. j* m! J ~
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
) J% U+ [% \7 n# X: D! Y; n她担心他一个人会感到寂寞。
5 s4 t+ d* x$ }: q1 J“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
# M! B9 p/ V9 y3 K每当这个时候,费迪南总是摇摇头。, e* \; }9 R. ]' \0 }
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
4 @* f' K7 O/ \! @" |# V* {- {4 X! X" [, f x9 q ]
7 O: m! b( L* ~4 ~) t
* z/ i+ v% R# G: r
7 {& s) b7 _: a) B0 F; V7 w; B8 |His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.; j4 ~* e' {. f$ A) a! I) R
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
8 H- N. e% d. [9 u i9 _! C/ nAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.$ O. c8 S0 x& b* B: H" I- o/ D
他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。 v4 p0 c' h* b6 L; ?6 R
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。
2 _" o& @# a# P! B/ a p. |和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。6 V* d: Y8 \- O& i& L
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
" v% H1 O% w8 Z5 Z. Q+ n* W" x" b! w3 W
) n( g' @/ S# Z2 C! }
' O8 k9 v# o) a5 f1 j
8 n. J0 w; l! W9 u1 g# t* U: vThey would butt each other and stick each other with their horns.
- H. B J; u" f, v) d# DWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.; Q2 j0 e0 Z- G8 Q; J7 j/ b
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.7 `% A8 X5 M- d
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。* ~$ E5 e2 Q9 B ~# g3 H( ^
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。9 M) h. t$ P. K3 S: }
$ Y; j1 D. T; b/ f3 E( z& a) M4 V9 N. O
& j7 _! J5 r( EOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
8 z7 M# i \" {( o4 o" }All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.7 T j& e' o: l% ^) D. z
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care., X% J! B4 p9 \3 }9 a
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。- p; n$ l& r0 c2 m( L6 B
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。
. |3 D) ~1 h0 s+ c7 C4 Q, R7 Q) M" |9 P4 A3 Y+ |
# d, V' Q# c3 p) a! s! O* r
7 p3 W- g9 z) {1 ?6 y/ R4 d
1 y; w; U& ~$ n1 J3 qSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
8 e3 ^' E" G& \* C7 x7 F6 xHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
" u/ {4 L# k) v6 N+ m费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
c; a$ w4 @" s/ o$ P6 r5 e于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。' b6 N1 D/ a1 L- J2 C# n% b- x
7 t9 o7 [8 y0 o; p/ i
1 Q2 t7 k/ b/ g6 x6 {) t% {2 Z8 f其他廖彩杏相关的信息:
) Q% z: Y8 E. r1 z3 A1 `& A0 Z- D4 C廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总2 Z& w, _) Q" v" R6 F
廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 8 O. Z! R7 j) ]7 N( [
* P1 A/ ` k$ s, P
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|