廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导8 I& O/ a: F+ ]
5 C# ^5 i6 F' ]
名称:The Story of Ferdinand
' V6 w+ r, n9 }作者:Munro Leaf
% Z- I+ r$ d7 ]
- G. S; [) a3 V3 r( n* h
内容简介:
/ c9 G9 c1 I8 M8 L5 @$ E y从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
% o8 [2 V0 l. g1 C$ b1 f
' m( n( g6 n" G. O8 o* X, w作者简介:- e m& q D& p$ g
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
: O0 N+ b; t; G7 M& ~5 }5 N7 G
7 O2 Q/ ]; \) [+ z A5 t3 sMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。' C# _3 O' l; i# G: q
. ^3 f: ^# r: F( s # V. o9 L! r' X( _* r$ N
1 i% `& A; {/ x# e% l/ ]1 bOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
8 J5 M. w. q# L: g* PAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.7 N3 O7 T- S# m) Z: U9 C9 w1 I
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。% N& C. U0 f1 D5 }' ~) g1 G
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。8 V; R. M0 J. B7 Y
( V6 u% Q/ M0 v+ y$ d
( A8 q+ c w; K
1 G1 Y4 k; j; v5 _" H1 D
He liked to sit just quietly and smell the flowers.$ e7 @: A) i/ M# q6 \1 `
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.
' C# v4 D- l BIt was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.( C f: P+ m& V
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。' X a! u2 J. ]: W: o3 E; H
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。: a( V2 D" T3 P/ i% S
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
$ R0 K! `# G6 j8 n! i* N& c" }# R% b3 k, ?
8 z5 J& Q. p9 ?3 Y
$ J- ~' x2 O# K: f( tSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
* n& Q w* \4 J/ PShe was afraid he would be lonesome all by himself.
# Q G& n- n0 ~, b# A, Q* V$ D“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.5 `6 E1 J- V2 [2 t3 R' X& y: R
But Ferdinand would shake his head.
4 h$ Z/ d4 Q" x: f R% S( t“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”* V3 _& O2 |6 J8 M7 b: U
# H2 ]+ Q, N5 d3 V& K; X
他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
/ G* D$ ?( r! W" f! y# b她担心他一个人会感到寂寞。
& F, y2 M( n: F# A/ n2 r# O( f“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。5 ~0 v# h9 V/ x, T* T" A5 @
每当这个时候,费迪南总是摇摇头。1 t0 S8 I8 Y& ]4 k1 y$ s
“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”+ ~$ \/ D* l' V7 z3 V# {% v8 M
7 ~# @; X4 |, Y
; \( ?4 P& }, {9 f4 r; Q) p: z3 B" V' f" p
9 d" D4 G4 ~! g' u
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
9 {6 W* ^3 C/ S% |1 `As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
8 C+ I9 o- q% @9 q4 x8 u RAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
+ g1 T9 X9 x! d2 _$ G s# Z1 l他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。: N2 @# j# {1 V) ]' }
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。( Z' C2 }2 G# A8 j0 t% A6 t
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。
1 S: {4 ]: R3 }3 s5 g他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
+ E8 t! z6 N4 f1 X/ ?% {5 T* g# M4 m: c
: N, F* r4 X5 t7 V% d
# G+ d$ R) L ^/ r" {
8 {' w' ]) k0 ]( T+ H4 O
They would butt each other and stick each other with their horns.1 R: H, p& t# x5 q( x& E) M" G
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.% N$ F: x3 v$ c
But not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
3 t" @6 U+ p0 Y8 z* [! [2 V他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
3 N9 g. h3 K1 {, R但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
- `/ ]( D% m: s* t# f8 t# O; k) |! q; [, ?, Z
. ^: T; L2 i9 ]
2 V5 H& }' ~# V6 [ _# M% I" }" w: LOne day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid./ _: E9 d7 l1 b8 R' Y* E$ S
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.1 J# ~: P1 ^3 J5 d' ~- G0 L9 E
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.+ V% h" X q9 @% [9 w
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
2 \+ N, S8 q; n2 k其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。% L5 m0 ~# [. r; s8 [7 Q8 j3 a
$ H& Y. \9 m, s' o+ g
* A& g5 ]. s( R+ W4 }% e" c) X% ~+ I+ p
0 n. A8 r) ~! h4 z2 L
1 l0 Q. K, p4 w! C: ^6 w: G
So he went out to his favorite cork tree to sit down.
# p7 e, | D8 OHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
' k* K) \) Q! g费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。) z1 h" Y! J* n
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。
8 W6 e, W* a- k. j# d7 ^- [) e" [0 R8 m6 ?
1 c2 _: P# W" A' F3 B7 U
其他廖彩杏相关的信息:# I% p4 E/ f: Z, \1 ]$ D
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
% _# D' w: V1 n; @ 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
( _6 m y- u. O F8 R4 C: |8 U8 M& h* I B
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|