小美妞 [大学生]
4163 5
发表于: 2019-6-5 16:01:45
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
1 k, [/ k& j3 O6 t' N5 F) o2 \% |& U. w" s) e2 o0 S- R3 f
名称:The Story of Ferdinand
+ I: y3 s9 d4 R$ D/ C3 e' q" A. ~作者:Munro Leaf; z0 P: Z! }, P# c- M0 L
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 4 g  @% r+ @0 r0 v/ o+ M
内容简介:6 k* e2 F: ?# n1 N! h, r
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
/ e* [$ a! e' }& A" g6 {& r, r; Q6 ?8 n. t. e
作者简介:8 g0 h( x0 e* E
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。
3 f# J, c" Z. z$ y0 c0 ~) m
) M: v( s  f1 \4 Y1 jMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。3 K$ I' n1 r0 }( r8 v

; ~) Y' t7 \* @$ D! \
& P9 ]; u8 v, S: ~4 C8 [" |# A. t0 a
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 8 k; R2 ~1 X& l2 }' p) I7 i. O
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
7 [+ j3 R" _' K% x) xAll the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.3 _; T3 z& ^  ?" y+ r& W! b
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。
. w+ j! T, }* Q: o- F- _9 J$ R别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。  a& N) i4 Q9 p9 x

1 I5 g. c" D1 ]( |- a6 X1 D' { 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
- d+ u2 M8 _; t6 z- A
4 w  O' z$ B' XHe liked to sit just quietly and smell the flowers.
$ `0 @1 @) g* C/ x+ e' M$ ^" oHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree., M" E' X  l# A( a+ b9 h7 @6 K6 X
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.! O. u0 @" J+ q( n1 F9 j
他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。9 F! S2 S* P) r( H- o; {2 P
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。0 w& K5 t9 c0 ~3 u% x3 k( g( \
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
' P( y7 k% k( [) H, W
% o1 \* @2 g- S; _" ]& F4 s* E9 [# {
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
! b9 I, f5 V7 vSometimes his mother, who was a cow, would worry about him.
' I. Y( b' d% n0 A) L' [1 r$ M& fShe was afraid he would be lonesome all by himself., E9 M- R$ K& s7 c" J
“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
7 W! D9 ~3 G3 ^1 I+ l# vBut Ferdinand would shake his head.
8 e" i, ~/ m( m5 Q$ Y2 L, P“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”
4 N! g5 W4 }7 C  U3 L: G
5 A: f: R# Q: g0 O8 u8 u( F$ e他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。: k+ Z$ t; L/ F0 N2 C) S0 Y! [
她担心他一个人会感到寂寞。
* ?/ U' o+ Q) U" `- j, f9 P4 U“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
: [% `- e4 V, q* q+ n每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
3 c  b9 z2 M. x; a( ?) x9 v“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
% A; G8 @$ W5 Y8 {. t- c. P& l" O$ Y% u( D4 T3 o- d* I; W& C* Z! J, P
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导   c2 H" P' [5 b+ ~8 |$ y
4 P$ t4 J* V6 }; o' D7 T
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
" o& Y. `* i; k5 M" @2 yHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.- g1 z( P/ ?: D" r. N. f  L
As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
7 i; `, e; i6 xAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
% U/ l6 j: h+ O& H) @他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
; R; U9 w0 }9 ?" ]/ F; L; v随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。* m/ V0 F! R) q2 ~6 N7 m
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。- Z% K* [* S" k& K1 b
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
4 n: R6 {# a* ~% h. A. G
1 S* u9 M8 e6 s2 i! E! `9 n' h 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 $ c# Z7 z& n! P
$ [8 ^+ Q% \1 N
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
6 O7 v, X/ y6 f" S. f8 t: p6 ^They would butt each other and stick each other with their horns.
4 ?; \0 U  m& a) i4 {What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
/ O: ^" k" a; WBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.5 x$ `; x* ?  |, q+ {# O) i' k
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。: l- k6 T  L! w
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。4 B2 t$ r; c' G9 q" C3 Q4 y3 |

% [- n* r% ]5 l, R2 |- k: D9 F
* x) e" G4 V8 a# v5 b* _ 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
4 q5 z9 `2 {/ F( Q. a2 |One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.1 Q+ F4 L1 F$ ]; b4 O9 O
All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.
' I. L3 b8 Y# X. _Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.+ X4 Q7 v4 P5 h+ v0 B- g4 {- w" s: f
一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。1 E( \# z1 {- H& k
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。  r! e  S# ]& t, K' Q7 A' g
  H* E& G/ s6 n7 T
! g! \/ A' [0 b& o2 a6 G! @
廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导 ( y' F! `9 g1 {+ K: o

) y; ]5 m' G: Z* ]2 qSo he went out to his favorite cork tree to sit down./ z9 l$ }0 Y, G* E% |: W
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.- A# T% _1 S* e& p: F4 {) T2 |
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。: K" n6 k5 S8 B
于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。  k6 U' ]/ W$ z5 V: P3 J; B4 s
游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

; Y  ]# B. ?# Y, B+ M# J* d6 b- g5 e9 H# J6 T# [0 P

其他廖彩杏相关的信息:
& O5 @9 F7 X- W6 [* A6 m廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
) A4 k7 A+ d* K1 }' d

廖彩杏168本书单购买:

廖彩杏1-7周13本点读版

廖彩杏8-15周15本点读版

廖彩杏16-22周15本点读版

廖彩杏23-30周15本点读系列

廖彩杏31-42周24本点读版

廖彩杏43-52周18本点读版

廖彩杏书单(52周+36周)两年168本

廖彩杏新编新增36周68册书单点读版

廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡


, ], m; r6 j" e+ H* V
, N* t( `" y" [
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
Milagogo  评论于  2019-6-5 18:15:48
感谢分享
zengqiyu  评论于  2019-12-17 19:17:57
好好好好
huguifang  评论于  2020-12-18 14:11:41
f
孔德华  评论于  2021-10-13 06:24:21
感谢感谢感谢感谢感谢
qigonghong  评论于  2023-2-28 16:01:27
楼主辛苦!多谢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华