廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导# W0 U2 [1 f, Q& L
6 K2 Y- `- Z6 Y' o名称:The Story of Ferdinand. ~) T) y9 o- T# g) W
作者:Munro Leaf3 B/ m) x6 Y, i, I+ c9 i; Y0 `1 Z
/ ?! q5 @+ z) W6 q R内容简介:7 J9 H6 r; ?7 r4 v6 r* _
从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……. t9 `8 y. n/ d I' `4 H
6 G C. o0 ~9 v7 K) _作者简介:) S5 P! y/ @) m) z
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。( `, E+ e+ l' |5 Q0 B
( Y; M% N/ m4 |- ]4 B4 p5 o
Munro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。4 \- E# n' ^4 I$ H N
4 |" v: ^2 r# B+ v ; d' m. G- }( u5 M6 {: k
! Y7 e, |' j3 v- F
Once upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.
' J; ]# }, v& {All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand., k/ x$ H2 R2 L
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。. H+ K, q }' G; _* |* G) `
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。* n! {' l) W; s& z4 j' }- m
f* ?; G) g5 x
, k) H+ X; ?4 H$ u
. O/ c5 k1 h2 b- r6 O+ b6 t, H
He liked to sit just quietly and smell the flowers.( f0 Q* Z! t; g/ \/ d* {
He had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.. B( w4 h Z/ e1 _ D* B2 E
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
& Z! l1 a( ?# E; n他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。3 l4 r1 I* N* g% ~
牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。
4 t6 k7 `* w# ~+ ~) E那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。
- K3 ~6 `% C" t* O8 e5 n/ e1 L n# |! @; [5 j
G4 r/ _) }* ?$ {7 }
- m: r8 ]' U) y; F* |' [. ^
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.$ w) l; p$ F) q5 \+ _2 W |0 D
She was afraid he would be lonesome all by himself.
( Q4 R2 O0 S* B& C5 O5 F“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
- q" t3 \) f. A$ \But Ferdinand would shake his head.$ x; c: {8 n! `4 p* n3 [6 P
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”( N& a1 D. H0 M; ~/ m* e5 T
: P m& H3 K- B0 \0 C( l; w+ c他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。
: y5 _9 ^$ q- G她担心他一个人会感到寂寞。
& J1 `0 C# c. u( d1 w; r! [! ^' M“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
+ |. x2 G! I& y( H( L: w每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
* E& u# w/ Y- s' N: V“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
" f( _; b, k0 _3 m- Z; h' f, n+ N: G2 t1 Y
8 v: f1 ]- U% ?3 }7 O
: {3 {6 q; Z2 p
7 r# T( ^/ F' v( H1 h0 o6 ?# _! D
His mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
* c' `9 K/ G5 v; ]8 {3 \! _As the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong. w- _$ E9 _! X: P2 i& X9 M w
All the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
- {6 A7 X7 |& Y) X& `+ b: i- K他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。
/ C g) X+ ^) \; j5 N随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。* x9 W6 q2 T/ n
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。4 ?% ~. w/ j# \+ q% u/ o% `( S0 ^
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。" A) V" V9 _1 `' H9 x! J; e; T
/ [: M) a+ a! f) I* M. I0 o* M0 f
! N% f; T7 f6 Q; H5 ]$ t* n
( ? x6 x+ @# n+ ^2 y& }9 \9 U4 {
$ O, ?! v& C5 r7 v& w9 @) \ V
They would butt each other and stick each other with their horns.
) f/ {# L# V+ @- jWhat they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
1 J% V4 y; l: MBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.
5 W& H7 M- Z7 X+ ?$ Y+ H他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。( ^8 ]+ [+ ]; F d! d: f
但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。* F$ y4 l4 r; Y1 I' ~0 j. ~
! Q0 E Z( k, f# y( e9 S# `
/ A8 w% u$ g( t' t& Z
$ @0 S- W* d$ D8 E+ l
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
- C4 B% M8 w. l1 Y! m6 N5 L3 gAll the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.$ B+ s" U6 k, [
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
! L" X( d9 [" T一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。
( S" K: ]6 i( a \# _' O, J其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。9 e2 M. c/ }: K
2 }( ] V' A/ w* R! N! F$ ?
" p; N: |; G; ]' g( h
2 L7 I8 P' d( s5 W, D, P8 ~6 f
) G. ^2 C8 r4 OSo he went out to his favorite cork tree to sit down.
* k0 o: V o$ X- G6 J! i2 \6 DHe didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.
" r6 K, B; T% R: h1 z& s! @费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
' L! ?( b4 h9 U. c' ?% |+ B于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。; L9 a: l; Z3 `; q, c7 @4 v
+ R- l' ^% B" H3 }% x; t
+ ?5 h6 R0 |' \. T* k
其他廖彩杏相关的信息:! n3 _% K( ~ L; [
廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
$ O6 C: [( a) E' ~ I, H 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡
+ W4 J& z5 R, u- F) w
/ E; f4 T4 a: B为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|