小美妞 [大学生]
7109 17
发表于: 2018-11-28 14:08:35

廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享

: E! P* b, i5 Y$ j( L7 {; \* H

3 p3 R: @# P& m7 `1 u, Y- ~; W

; `" {: y3 d! B" q

1.png.jpg


& i2 ?8 e& G2 G& `4 n2 y9 H: J! V
" ~5 G! D5 K: Q/ |$ A" y8 K

2.jpg

4 J- y" v, T, n9 S) D1 c) A$ P) x


+ R% h+ i) q. [' M. @

6 Q6 Z3 Q9 h- H

In an old house in Paris that was covered with vines

' X: ?( ], a2 f6 g) y0 s3 q
9 h- U  ^% _! v/ S/ @9 I% \8 ?

Lived twelve little girls in two straight lines.


: }' H1 d2 s( b& f$ y$ d& ?; L2 |9 G0 ?& X# r

They left the house at half past nine

8 M7 {4 h. F( Y
; O# b& x  @$ z2 S

In two straight lines in rain or shine.


7 |& ?, I8 e- A6 }# s7 R9 m! S# A/ |9 L0 ~* s6 m

The smallest one was Madeline.

# G# p+ k  M  c5 q$ q' ^

8 F$ O& [% h5 D& g

She was not afraid of mice.


; J! D2 l) t* x# j' c" v/ z- C5 C( p  p( O% h6 I( S; {9 ~/ j" J

She loved winter, snow, and ice.

% L3 J5 K, ?' l4 m7 j, @1 q9 Q/ t
" [+ J# {0 u, d

To the tiger in the zoo


# b! g* Q& B& q! U. a( b
2 r9 {1 Q2 I/ @" Y, Q

Madeline just said, “Pooh pooh!”

& P6 c0 C! \) s9 w  A3 u

. p6 [: y5 `0 Q1 A% h0 K9 o

在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,

  {  ?$ V: R, f
  p: u& W. E) o

住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。

" \- e" n. \- U# I+ w
' d' Z% j) z6 g  b" W: w

她们九点半离开老房子时,

; n# d: N: A5 O* Z: l
! B" _) p+ w# n. m( b# o) K

无论是下雨天还是晴天,

( [# H( a3 ?( o2 C

& f, ]' K4 r: l, ], G) I) m

都是排成笔直的两行。

: h1 B2 k8 A$ z
: F/ D5 O% F' q5 f6 T

最小的一个小姑娘叫玛德琳,

# _$ @7 K+ d+ C

  g  K/ j! d" c$ B8 r

她不拍老鼠,

" X  l5 F3 k8 n! J. L5 A
+ J7 l- N; L' x& T. T

他喜欢冬天,雪花,还有冰。

' ?1 ?, z% D: c$ t0 _1 U
2 K( Z- \! }5 N, ?

即使在动物园看到凶猛的老虎,


3 k6 M: Q( x* E+ j9 F
2 b7 [! f' a1 U; P

玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!”


( m( d! v: C% ~0 Q5 l
* h5 k7 F9 c& N7 g

And nobody knew so well


. J6 _6 F; t" C4 u+ O7 c
' N+ f) p! y4 y! F

How to frighten Miss Clavel –


* d! i: G, m1 m7 L
2 w, o6 Z. e% U  F3 b

Until the day she slipped and fell.


9 C1 h7 B' U; @4 R6 Q6 F
* ~) M8 Z' E" K" v+ }; M; P

还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ----


6 A; f7 `7 `5 f% `) `. R# \; c" s/ s4 _& F( L

直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。

  R% G1 n" M" f# }1 [% N) C
; }. ^+ [: o5 A. e9 \2 x

Poor Madeline would now be dead

+ p' @9 D- ?1 Z$ o) L* j
1 ^. w: c; F, R7 h+ \$ H" Y/ b

可怜的玛德琳就要被淹死了,


$ V! M, R; z$ \/ ]$ T/ q: ^, k- {1 x! c7 y7 \" C

3.jpg

) }0 u/ Q" C6 C5 P0 M* _
5 _4 M6 D' w* j& {. _

But for a dog

6 t2 k% C/ u% R1 g5 h: m2 Z
3 f- U6 b- V& k3 Y9 u

That kept its head

) ]  ~1 \, D7 C. T/ }+ f
& }  t) H0 z0 b7 ?; K0 n: q

幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,


) t' F( s$ ]6 B. k0 Z
+ f) f* H: Y+ \9 g) I$ m

And dragged her safe from a watery grave.


: K0 ]4 b, x/ X2 M% V) H% `$ x3 E( I. v+ B6 U1 _

把她从龙王爷那里救了出来。


! b) L6 n1 f  V; x
2 n+ C4 ]: g# }/ a, c

“From now on, I hope you will listen to me,

+ Y, N7 [+ A7 z2 s5 e; L8 T

5 t9 i" Z. ?3 \3 G4 h$ f" i1 O" w

And here is a cup of camomile tea.”

- X/ U# j+ t2 N, \
  [/ c) M+ U) A* p4 q

“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”

; ^0 u  }4 l( O. V
0 s. G' X5 ]8 E+ j. w- s( a, x

“Good night, little girls – I hope you sleep well.”

- @- {. B+ f1 A# r. O1 Z# y1 E

9 n( @, y% V6 j2 C& n+ U

“Good night, good night, dear Miss Clavel!”

. M$ Z8 `9 q! `: l1 V

% Q; z' `7 d0 g5 O2 r- Z, l

Miss Clavel turned out the light.

: a4 y( G" J8 ]! O

- W" b% y# H, c8 c5 K) k/ _

After she left there was a fight

; L$ k: ?1 b. N' A7 ^
6 I, }: ^2 j- C4 Q

About where the dog should sleep that night.

3 G% X8 p/ I5 P* k4 P7 X; L1 L8 e

- p" B3 ?8 ^5 y* R

“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”


* u' k  f% \# ^* T; N' k1 T# v7 W+ |: B9 O7 G

“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”


: \0 ]& V  H' h5 E+ q
& h4 D" \8 A, Q

克罗薇小姐关上了灯。

; j4 V5 q; p8 n$ C; E- W/ A) q
9 b4 X: Z8 X: V$ Z$ [

但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,


' g. n5 w! ?5 R  @
% E3 S" w3 l" T/ \

小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。

) T5 f7 p9 A9 u7 o( H  \

% |  e% F2 y/ Y  ]6 e& P+ b

4.jpg


0 m- @8 p; D! W; Q2 H: N1 }- R5 |- x8 @2 `  X0 N7 \" I( X

The new pupil was ever

+ i% r0 \, p0 W- f9 W' p3 N; [
. [" `, L) b, a. T9 w  s$ b

So helpful and clever.


) v5 w% L" i. w  x9 ~/ _1 {2 F
( u- [+ t5 k: M3 s

The dog loved biscuits, milk, and beef

; Z6 h, d* M% o& f- B: \* w
; F. T' G8 Q6 L" I+ q+ e! x/ l

And they named it Genevieve.


* l$ }8 C4 t% N( b3 d# Z( |$ e9 ~5 y( R

看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人!


! i& Q3 U3 ]6 d* w; C- \8 Q( i9 O

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

. A3 o0 r  S. K$ f* \4 L0 r' ?

  H, L& l* r& M. m! @# w  s
; }' s' D; g" i/ @1 r

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
0 q5 R) a4 v9 \1 q" m廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接9 ?' v2 }0 e" H) K2 ]+ b4 H
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列9 e; y  g$ w$ z
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
. @- {- A( |# Q: ?

6 C+ y! }9 B" g3 M- I


/ m6 t, b) Q) M4 d: S* S
' a( k3 N8 X6 e0 }+ G) b2 Q5 g
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:46:27
11111111111111111111111111111111111111111
怪侠一声吼  评论于  2019-5-5 15:06:30
真好
baller8888  评论于  2019-10-26 22:54:04
dfgdfg
jingjing82  评论于  2019-12-12 21:44:56
thx
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
jingjing82  评论于  2019-12-15 14:08:01
好久没记录了,期间旅游,磨洋工什么的,磕磕绊绊到14周了
bubblejie  评论于  2020-2-11 15:39:08
111111
13764197996  评论于  2020-3-17 15:05:34
顶一下
13764197996  评论于  2020-3-18 17:30:32
d adf a
钦钦宝贝  评论于  2020-4-27 19:19:33
正好需要 谢谢
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华