廖彩杏英文书单:Madeline's Rescue译文分享
* F! P! P# u4 t" a& x- n3 k0 s
& j3 d4 x# r0 P8 @
% _. |) q" p& E# {& E- x
2 P" b* f) m C7 |% I# m w/ N
G! X- w) z/ E, ?
. z6 G! ?" _/ I; Q# |/ J1 o* @; Q/ q! O P/ h. @3 r( s0 Y! g
5 b& h8 g0 S: b5 @2 _In an old house in Paris that was covered with vines 3 j- G2 N. u+ U, T' h6 V Q' {3 p
& {6 M3 n" W( ^4 f
Lived twelve little girls in two straight lines.
) {' ~4 u$ z# m' ]0 I9 }7 u5 h4 O8 m; i( w$ a3 @
They left the house at half past nine $ I) ~" i: z8 B# j8 b
* a- b5 b( \2 {: q* f- D, y2 _& d
In two straight lines in rain or shine. ; t6 W* }& z/ M2 }
5 ^- U( _' T' ]& J3 ?
The smallest one was Madeline. " l, w1 d0 M }1 X
; j; H4 b; w9 U2 j2 J! uShe was not afraid of mice. 3 X. R* \* y9 o3 u, M- t
0 P8 ~! |8 }2 K% ^, ]9 Q+ Q- f
She loved winter, snow, and ice.
& o* Z8 m# d0 v8 \$ `& P+ D4 ^# Q- h! ~) E6 g2 s( L4 q1 y7 _: i5 b
To the tiger in the zoo / ~5 i# f7 K6 x* |$ F
: t' r: K" S+ |4 A, s3 }! O; ZMadeline just said, “Pooh pooh!”
* T* M! Z% N+ G# E$ t) V M& s4 Y/ B3 V8 F' X" {# m0 {% `1 t
在巴黎的一栋爬满了藤萝的老房子里,
: y& e) @! {' g+ ~, {2 I- _6 p }) R% e8 v% h; Q
住着十二个小姑娘,她们总是排成笔直的两行。
9 R1 {3 {4 d* y9 O, r2 F- d
# d/ r/ u1 s( l. j/ R! u3 K她们九点半离开老房子时, 8 w2 s7 \4 x) u% G8 ^" n
& T H( w" S* E: }2 X" c& b
无论是下雨天还是晴天,
+ U6 C& w/ O8 I/ K
+ O. q5 \ W2 s# D4 x7 x都是排成笔直的两行。 2 q1 J" D9 P5 ^! o" J O; d* c0 w
# K$ ~* `- k7 s8 u L% u
最小的一个小姑娘叫玛德琳,
$ T& n6 B1 f g0 e& T/ u! [& [( \* g* d1 P* V) z7 i
她不拍老鼠,
3 H* F1 W, V2 g' z
9 I$ p! @6 r F他喜欢冬天,雪花,还有冰。 - j* I4 S6 c6 D& I: H9 m0 F
L7 y! J0 N5 H1 J: q. o5 Z
即使在动物园看到凶猛的老虎,
8 f' [4 \9 g' S' s4 n* @. X8 U& ~. t/ @ C8 ^" |& K$ N
玛德琳也会冲着它说:“噗-噗-噗!” ' P; E+ _1 s$ @% J$ F
; X0 Q* C, m. t* ^$ w
And nobody knew so well
# }" F* q, _1 N& c9 Z+ a `" H2 h" Q3 i4 z2 V0 v
How to frighten Miss Clavel –
$ S/ h4 l. t* m) Y) A' Y
. W% z% K8 C$ J# n( L4 G7 F" LUntil the day she slipped and fell.
3 V8 U/ F' B5 I$ x% F" q! [9 s, p7 T8 j8 X" S B3 ~
还没有人知道有什么事能让克罗薇小姐害怕 ---- " a y& r+ V+ [1 c3 ?
4 J+ p. F6 ]: S+ x
直到有一天,玛德琳滑了一跤,掉进了河里。 0 S* C6 w) m! w! r4 k; ?
7 \2 D! j$ k4 }( {5 s6 V
Poor Madeline would now be dead & v5 j7 Z$ O) t& g* W
! v% P% }; Z" G& F. H x. e
可怜的玛德琳就要被淹死了,
( y9 n5 ~- i6 U" ^$ x) q: O3 {9 n7 k* {* D( H0 g. R- t7 B
0 _1 w& }: m- }9 H! R
5 Y1 {( q% W% S9 j2 x0 I
But for a dog # G/ V4 Y2 s/ \3 Q0 @0 A
( D8 W4 B2 ?+ R! {- f+ PThat kept its head
0 L6 b$ M3 D) C' p! k/ S9 O6 Y2 L5 {) V% D# [0 D( v) ^9 z- U
幸亏一只狗跑来,它仰着头游到了玛德琳身边,
/ q& A& j) ~0 [7 m/ E/ L5 ^0 o T: G( R& D9 D
And dragged her safe from a watery grave. a/ x; l4 e$ H ~( Z
% Z9 E4 U" ]6 i' l* w& U/ f
把她从龙王爷那里救了出来。
# h! ?2 d* W* }7 i9 A3 @4 \6 z* L' y) ^; r# f& ?- m1 O1 z
“From now on, I hope you will listen to me, 7 [5 ^% B' \) s5 e1 U: F' U( {
3 A' x3 R$ _) Y& f0 G2 Z) s
And here is a cup of camomile tea.”
9 Y7 U$ I. u8 D, f& G( l7 R8 E/ @* ], M. k) g
“从现在起,我希望你能听我的话,”克罗薇小姐说,“快把这杯*花茶喝下吧。”
) w ?; I: H: V$ P% }( {
) Y5 b0 t, B! B6 Y7 R/ a“Good night, little girls – I hope you sleep well.” . X y1 @4 x- t4 V$ v; o- m# \& j
6 B, K2 x9 |4 z# t! u0 b“Good night, good night, dear Miss Clavel!” % h/ W, h7 \3 y' h( v; Q
" r `3 ^6 r4 c. M4 g1 E
Miss Clavel turned out the light.
1 e! H( m1 k k7 ^& C6 D0 ^; p, p* H
After she left there was a fight 3 ~ \* N7 K- H* E' J4 \
# Y6 }# |: q. X( R; b! w& z, x; G, W. ^
About where the dog should sleep that night. 5 ]3 ^! Q+ a. n3 z8 }& ~- W
! W" g/ x0 I) o3 p; R“晚安吧,小姑娘们,希望你们能睡个好觉。”
! _( c; L( q m# M# n( r* t8 X: Z# f( K& a
“晚安,晚安,亲爱的克罗薇小姐!”
, T8 r3 z U1 V' `$ X+ w, F9 V/ q, w+ j X5 r( X8 g8 x) ^
克罗薇小姐关上了灯。 + o$ ~6 t3 Q& ]) d( L3 ^
4 ]; ]) h' w& M但是她刚一离开,屋子里就炸开了锅,
( `$ \* @6 ^6 ? a* C/ ]( H' t, w* y2 L7 j3 ?2 _3 m! A
小姑娘们为狗狗该睡在哪儿而吵个不停。
' i7 ^! X( b$ j6 [& _, j# S' \( D' U
( v" [) t& d7 x H" ^; N: q
% C8 E4 {" c. S6 kThe new pupil was ever
1 h. A5 K0 a# h5 m- L& Q
0 i* P; M4 e7 s) {So helpful and clever. 9 I+ ?- V: m9 S4 A6 g) Y+ s
' k! k2 f# S* `5 H& _( |: v
The dog loved biscuits, milk, and beef
4 g2 y3 B( q- E1 e R
8 J8 X" f+ n3 ^% m TAnd they named it Genevieve. " z( ^! G" N% m/ T$ |+ g$ y9 _
0 J/ [& w6 p+ i& B# R2 d' ?% z7 a看,这个新来的学生是多么聪明而乐于助人! ' y1 k2 Q4 [0 n2 D- u
1 F$ q" [3 F( N( x/ ]& p" `% J. w; A P5 x }8 ]8 |3 p
9 B) n0 z) n* L- S3 V2 M
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接 ^6 ]: X0 u P1 G# d6 J
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接" K; O7 g5 h" o$ P8 a1 N7 l4 Z
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列& v8 K- i& {9 @. J& b
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版7 p- j& K/ ~4 U8 `+ v
x# J' B a# z2 J, b
8 u0 W5 r' @* D0 _6 ]4 `% ] K) o
' O! Z. [2 o2 J" p! U$ R& y为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|