廖彩杏英文书单:Row Row Row Your Boat译文分享 8 R% w7 ?7 d. f
6 f6 n( @: t/ h, `6 Z! H6 b
1 {4 ~: q: o. ? ^3 B6 l. x) [, L, _Row row row your boat & z0 G0 X% r) W5 s' P. b% J& @
Gently down the stream.
# R$ k, h: ?% |Merrily,merrily,merrily,merrily,
! H% d6 m i+ b' s& LLife is but a dream.
/ _4 b( l* b; |) G$ r划呀划呀划你的船 ' ^8 x0 ]/ V) _- Q6 y% H
慢慢地顺流而下。 . _# u$ a5 P* p1 ~+ h: p
开心,开心,真开心, / s9 l$ f C: b4 U- ^# N( O
生活像是美好梦境。
' M+ f+ H& h5 ?. nRow row row your boat
; z: z+ r$ [, E0 _9 J$ ~$ H$ IHappy as can be + ?5 a8 g. X% c) g; y" \2 c4 M
Sunshine glowing,off and rowing $ e' K) z% ]0 N: W
With your family.
4 v9 S! ^4 s* Q, i/ o/ t6 l3 p划呀划呀划你的船
; [) {8 ?' @" @& p6 ^* i7 D- g想多快乐就多快乐 " z3 C# i1 j0 P6 r5 M
阳光灿烂,开心划船
8 N1 X1 ]8 ~& H9 _和家人一起。 $ r/ i# B- p2 I+ {; W
Row row row your boat u m2 G$ F9 U1 a4 h& b
Stroke and follow through
# q' o4 ^4 u( Y+ I( K划呀划呀划你的船 4 O; v% `! G- U. P0 @/ I7 Y9 ?
不停地划,坚持到底 ) a/ h" [# K% |+ o3 ?0 u
: U# `* _2 ^4 l( Z
Fumbling,flailing, * D- |. Q) X2 D s
oars go sailing—— 5 W; e0 b: r8 F8 n
What a clumsy crew! - x2 t# u1 D0 q! C! N
摸索着,挥舞着,
q* X! _1 c' Z4 @( s划着桨出海航行——
5 \3 H0 b& T1 Q% S5 h* W e3 J多么笨拙的船员!
4 C8 p- O6 ?' m/ `7 c1 V% z7 o9 M* G4 URow row row your boat # w. K3 k/ e" [/ p2 [, c1 h
Row with all your might
" `( h# T; [- G" |6 T4 p) H H划呀划呀划你的船 ) y9 j, \0 ]/ n* H
用尽你最大的潜力 ; E- ^, G* K% f, {3 T
Rocking,bashing,
% Q1 U4 F" S" S6 G. A/ t! xwater splashing
# ~) S% f# B1 L5 K9 Z g9 p; }% pBetter hold on tight!
1 X" \* i2 h( d* K, Q: w# N2 i摇摆,猛劲划, 6 r! C$ {+ _( |( e' Z7 Q
水花四溅
$ p; z& r' h7 q! i8 X3 b4 O3 @) [双手最好要握紧!
2 G( _1 H- C- H: I" CRow row row your boat
* d- x! k0 x5 LLook ahead to find , u) b7 K& C; h# F+ F4 c
划呀划呀划你的船 7 W/ M$ f. a6 u: k4 T& T. ~
双眼向前看去探路
e4 G" C# x ?/ w$ pBeavers damming,
; I* f; Z/ Y6 _# C: f- Flogging,jamming
7 f, Y( F6 K( nLeft you in a bind!
9 ]4 X; W3 }% X h河狸正在伐木筑坝, : m+ [1 B' I3 N; T" A6 i
干扰了船前进
' Z* ^* L1 R& O- d: s让你陷入困境! 9 R2 j& G/ D8 E. K r+ \$ I; ?
Row row row your boat
: J& S3 V' c& ]- pStop to have a munch. & H: s' x/ ~9 k
Chomping snacking, 4 \1 x% _' x0 |1 `2 a$ y2 w8 |
slurping smacking 4 S8 \+ k8 J( D" v' C- P' [
What a noisy bunch!
0 n5 G: P. p( X) O, ?. P0 V) }# Y划呀划呀划你的船
. |5 j5 m) }+ f1 X停下来去吃点东西。
% o& }, Z1 \! D; S( r2 f5 [; q! ?吃点零食,再啧啧咂嘴 , p0 e, f- Y% M9 @0 `& e
多吵的一群家伙!
( i7 L) \, c3 M2 S# w
7 k8 p5 S6 I6 a! J9 fRow row row your boat 9 m/ K2 q( I q
Better row to shore * \) Y C/ A `% R
划呀划呀划你的船
4 v% V+ @/ b; _更好地划船上岸
% G% Y# P0 m) c$ C8 S7 ERaining,hailing, ?* [: z/ ]& A$ [3 ]8 K
wind is wailing
( V6 p. [- U( h; pHear the thunder roar! 9 p% Z6 d4 a- g
突然下起了雨,下起了冰雹, % s3 o( X6 Z, n; H& G8 `! J0 u
听到大风呼啸 1 ?; k( Y. _2 s' O: k0 L! m' X
和雷声咆哮!
B# u, U& w# u; r8 O% ~6 F: k
E& @- O5 A; x5 d4 _: ARow row row your boat
0 }0 v& l& [5 c/ _# kFind a place that's dry * f, E3 O9 E6 V; [2 y9 X
Scurry,scuttle, 3 Z8 R. q j; z2 O3 j7 {
hide and huddle 9 D y- Q: J/ x3 r- N$ ?
Till the storm blows by. ) y! v4 }; N ?* q
划呀划呀划你的船
% X6 h: Q* i$ x. z: i: ~6 g" z找一个干燥的地方
# t5 U5 t6 m0 ^# h: `赶紧挤作一团躲起来
1 E4 V# f4 A9 y/ e' @, F8 v8 y7 U直到暴风雨离开
$ S% y1 {% G) m1 K% f2 }
5 s0 ] g5 x2 U d% Q I) [8 Z
Row row row your boat
7 y' J* e6 x% X0 ?3 ^0 m; BAnd away you go
5 S( U) A/ K( G# z划呀划呀划你的船 8 _+ o* j) ^4 G& \* B4 l
现在可以继续走了 3 y7 _4 @9 b2 ^" h9 B8 z
Skies are clearing, * R7 v' i7 \% j+ O& P
sunset nearing
+ g5 @% r6 O; ], {Homeward bound you row.
/ ?3 S& k5 [0 h+ _: `* G& k晴空万里,即将日落
0 V% b. R) I- C1 ^) G划船返航 1 U$ u$ W+ B- s* x& b- y0 c
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接7 j& V) T# U, x7 T
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接9 } ~+ @2 b/ l1 [/ h
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
0 e* ^2 Z* I) W% m廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版' s$ z8 }! m" z3 [& P8 s) [! L2 u! o
* x( x$ [ V- k% \4 J/ y4 Q2 Y* ] K' c+ k: H
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|