廖彩杏168本英文书单:The Story of Ferdinand 爱花的牛双语阅读指导
' Y* x& n& z8 `. P: K! w1 ?0 D( K, z' K- K
名称:The Story of Ferdinand7 A2 F: i- Y/ |3 t T( L/ D
作者:Munro Leaf
3 `% Q2 J( x8 R
; I- p7 k. ?. Z& V# K: j# c1 d
内容简介:
+ P, x* K+ H/ b; ^8 C0 r K, b. ^从前,在西班牙,有一头公牛名叫费迪南。其它的公牛都喜欢跑跑跳跳、互相抵角,只有费迪南不喜欢。他常常坐在牧场外那棵最爱的树下,静静地闻着花香……
1 S" [* T6 L+ L3 H# C2 N) j# l3 V/ a; B4 K
作者简介:, Z" y N, e( u
Munro Leaf,出生于美国马里兰州,著名儿童文学作家与插图画家,40多年的时间里,他创作了40多部作品,其中这部写于1936的The Story of Ferdinand《爱花的牛》最为出名,出版至今没有断销过。% Y7 ?% S- Y5 R) h1 R- Z( E! ^
8 k6 x" b7 Y* V7 Y3 ~. [) R% j- ZMunro先后毕业于美国马里兰大学和哈佛大学,哈佛英语文学硕士,毕业后在一所高中教书,后又到一家出版公司当编辑。他在不到1小时的时间里,写作了这个故事,并送给自己的好友Robert Lawson。后者也是一位著名的儿童作家与插图画家。两人合作完成了这一经典童书。本故事出版后,于1938年被迪士斯改编成电影并获奖。
, d1 C% B* m9 C c8 O5 X1 \ |* r- J: s& m
+ e7 @: w2 z( _- x7 W1 d
) C6 O- y' ]8 w. J% g& l) V- lOnce upon a time in Spain, there was a little bull and his name was Ferdinand.* P: w: t4 w& r9 L
All the other little bulls he lived with would run and jump and butt their heads together, but not Ferdinand.: l- A% ]* ~) P3 k0 _. i
从前,在西班牙,有一头小公牛,名叫费迪南。, Z" P7 C2 Q7 Y2 }( D. g
别的牛都喜欢跑跑跳跳,撞头抵角。可是,费迪南却不喜欢。
, r0 ]; I' G- Y4 H2 ]- P* `8 V, T8 E; o. w8 e9 \4 ?# P- ?
5 s* a& m3 r5 |- k4 ~1 x1 p9 |
" M; q; x7 o, \; K' o
He liked to sit just quietly and smell the flowers.
4 s3 V1 i) Y& j, n: VHe had a favorite spot out in the pasture under a cork tree.! z @ \; k1 c" T2 O
It was his favorite tree and he would sit in its shade all day and smell the flowers.
# Z3 D6 ^; m- S" m3 W! z他喜欢自己静静地坐着,闻一闻花香。
C' [! H' E6 l; g, c牧场上有一棵黄柏树,树下是他最喜欢的地方。2 } B+ t2 }9 q9 @# d4 L1 B5 ]# v' l
那棵树是他最喜欢的树,他常常一天到晚坐在树荫下,闻着花香。1 Z5 r3 V! }/ M3 ~5 _) I- o
- `- `5 D8 f1 k3 C, D. N
; ~# X# y" G1 m! H' a
! B4 H/ o0 F. i) G4 \7 U
Sometimes his mother, who was a cow, would worry about him.! h3 P! f. |5 `) W1 z# R
She was afraid he would be lonesome all by himself.
5 ^( ~1 t C4 a2 N: w. j“Why don’t you run and play with the other little bulls and skip and butt your head?” she would say.
/ k9 T3 Y) I$ r4 RBut Ferdinand would shake his head.; H& }0 R ~& `
“I like it better here where I can sit just quietly and smell the flowers.”+ w0 c/ T* R- t, [: l$ P5 O
7 Q" ]: C# R; ~% C' `6 N9 R/ T4 x他的母亲,一头奶牛,有时会有点担心。. H$ o( j8 P- _% h2 n- S
她担心他一个人会感到寂寞。) i0 J% e2 I4 T
“你为什么不和其他小公牛一起跑,一起玩,一起跳,一起抵角呢?”她常常问道。
2 g% D. U$ l& S1 g/ \ k$ S# e每当这个时候,费迪南总是摇摇头。
$ T r: g/ @7 d% Y3 @1 ~# N“我更喜欢这里,我可以静静地坐在这里闻着花香。”
9 V) V' m" p# O0 V+ o A0 d
' S4 J) ]/ b0 ^8 U$ b
; `& S1 O3 {* M* c, D
* h9 j7 Y5 r7 c+ E4 m" k
, y+ A# c+ i6 Y( T; d) l1 NHis mother saw that he was not lonesome, and because she was an understanding mother, even though she was a cow, she let him just sit there and be happy.
" @# l6 P& c L( H$ H: {" c8 V3 bAs the years went by Ferdinand grew and grew until he was very big and strong.
8 @+ n/ D. S2 bAll the other bulls who had grown up with him in the same pasture would fight each other all day.
, ~1 q! u% F( r) ^# i% H8 S他的母亲看他并不孤独,(她是一位善解人意的母亲,尽管她是一头母牛),于是,便让他坐在那里,自得其乐。, S# x r3 {6 G3 X- \/ R
随着岁月的流逝,费迪南长得越来越大,越来越强壮。 `, h' J# C6 W3 ~; v
和他一起在牧场上长大的其他公牛整天都在互相争斗。7 q% a5 m5 z d% d/ x# p6 k
他们会相互碰撞,牛角常常锁在一起。
4 t0 S; L6 Z5 w9 Z$ G
3 t5 [# C! a* A8 ]9 f
! z# I. T, D5 u& ]' b9 q) N
; f' q3 v. l$ e8 g- \4 Z
7 i/ N# g5 q% W3 {1 t4 g$ F" q) G
They would butt each other and stick each other with their horns.' y) B' a) X- A4 g
What they wanted most of all was to be picked to fight at the bull fights in Madrid.
+ U% F+ M' D) v0 n. e5 }3 j! y% j: wBut not Ferdinand – he still liked to sit just quietly under the cork tree and smell the flowers.) D+ R `( R5 J q! J3 o
他们最大的理想就是获选前往马德里去参加斗牛比赛。
' N$ M7 H& h6 T; H: L6 c) O; Y但是,费迪南却不喜欢。他仍然喜欢一个人静静地坐在黄柏树下,闻着花香。
! _1 l8 ?6 x8 S) R# Q* H
( Q( b1 E3 h4 Q6 F! b" K+ s8 P) }
( {- g$ h* f$ z7 Q7 t( x- ?7 q
One day five men came in very funny hats to pick the biggest, fastest, roughest bull to fight in the bull fights in Madrid.
4 u8 v0 S* P$ l8 R1 | `6 G5 v' [All the other bulls ran around snorting and butting, leaping and jumping so the men would think that they were very very strong and fierce and pick them.5 e) u, c2 O- k- [/ u* o2 Z
Ferdinand knew that they wouldn't pick him and he didn't care.
6 i, j+ z: b1 \% Q! @% S* m一天,来个五个男人。他们戴着非常滑稽的帽子,来挑选个头最大、速度最快、性子最烈的公牛去马德里参加斗牛比赛。( d% r5 H M$ M
其他公牛都跑来跑去,又是喷鼻,又是冲撞,一蹦三跳,希望来人觉得自己才是最强壮、最凶猛的,希望能够选上。7 N1 s1 B( S! h& B- ~) N
$ L# ` f( J4 L" K7 ?
. N1 X- l! G5 {) a/ k
% v; S' O. w6 K# _+ [0 e- U& g. r
So he went out to his favorite cork tree to sit down.% ^4 v/ ]( M& V& Q* ]
He didn't look where he was sitting and instead of sitting on the nice cool grass in the shade he sat on a bumble bee.2 f6 q: l% \! f5 H3 k
费迪南知道他们不会选他,当然,他也不在乎。
2 ?6 m1 S4 r7 f# c- O; d( T于是,他走到自己最喜欢的黄柏树旁坐下。他没有挑选地方,没有像往常一样坐在阴凉处的草地上,而是坐在了一只大黄蜂上。7 w6 V. H' L: c
6 M0 |5 h1 T: M" R: z. M. b& \
' r/ t, T& `3 `( }* U! N4 @其他廖彩杏相关的信息:
' \3 C8 M- \# V9 f" \廖彩杏书单新编新增168本英文绘本详细目录汇总
- _+ M7 g$ @% y; m 廖彩杏168本书单购买: 廖彩杏1-7周13本点读版 廖彩杏8-15周15本点读版 廖彩杏16-22周15本点读版 廖彩杏23-30周15本点读系列 廖彩杏31-42周24本点读版 廖彩杏43-52周18本点读版 廖彩杏书单(52周+36周)两年168本 廖彩杏新编新增36周68册书单点读版 廖彩杏一年52周130本JY海报+随身点读卡 + ~$ m( E- R3 B8 M
+ m. ]9 |* X+ B: p1 Z! ?
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|
|