廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享 ; y) W* n& ]" V$ n6 S+ z
; {3 ]) k& r- A @, P
9 x# O5 \& a* k" ^
5 U2 \0 E! q3 P0 k0 U: G/ F% F- ]: r, |/ G2 d6 {; [
Each Peach Pear Plum
) B/ I2 p; [) ?: ?I spy Tom Thumb k! y5 q, A( S+ K- P
找找每一棵桃树梨树李子树 # X. Z/ ^1 A) D, y; R [
我发现了Tome Thumb 3 [7 T; ^# b) y+ j
Tom Thumb in the cupboard
9 z" [, a6 K; t/ B& uI spy Mother Hubbard / C. o6 O8 Z! K
Tom Thumb在碗柜里,
2 T$ y% m; s% ]4 k* B我发现Mother Hubbard。
& X( T. I" n$ c5 jMother Hubbard down the cellar : ~4 j, U5 E5 j. z9 p
I spy Cinderella
4 B7 k0 w+ ~& PMother Hubbard站在屋顶下, & U' f' p( i- g4 E1 e2 S
我发现Cinderella。
+ x! i6 a4 S8 M( n7 v% eCinderella on the stairs
. q% t3 `! @) sI spy the Three Bears
& ?. E2 r8 @7 C6 B+ e/ T# ZCinderella在楼梯上,
% y7 |8 W/ H2 V6 k我发现三只熊。 / Z8 X7 t( A- H7 @2 O2 }
Three Bears out hunting * y7 O, z, G: w$ M [2 s
I spy Baby Bunting 9 h1 h6 y- w7 U6 h% F9 D; ^$ _
三只熊出去打猎, 4 M4 s+ E/ A( P9 q# E
我发现Baby Bunting。 B6 N* g% m! W
Baby Bunting fast asleep - \1 l: v- f6 x& w
I spy Bo-Peep
* S4 x3 `' ~0 {. s ? w& q1 ^Baby Bunting很快睡着了, 1 ?: u2 Q* q, F7 `2 f3 I
我发现Bo-Peep. ( r0 C7 n! n, N) a! L$ c
Once there was a Princess
8 }7 p' P. s4 @" Swho didn't behave 2 |4 ]" p0 m: B: Z8 v! z$ h4 F
like a princess.
3 P! W& Z1 E0 w' d从前,有一位行为举止一点
3 l$ T% [! E7 T/ _7 ?4 {都不像公主的公主。 I c8 U+ t9 ~! J& }; @. H7 n% ]
The King and Queen were
! a$ F' m. h0 W) x$ t/ @ ?! Wshocked by her frightful manners.
3 V" O! h- e: C7 s) t1 X4 A国王和王后时常被她
4 X: k4 ^) I! N糟糕的仪态震惊。 + p" w4 t4 |- u* t- i: }* x
slurp,slurp
" a7 t1 N( ~+ l, D5 F+ ^(喝汤时发出的吸溜声)
0 D+ `9 n# S# B6 R; M7 _4 j- rHer tangled hair and ragged clothes 0 E4 F5 L( y. Y' F/ u- n- A
made her Nanny cry. * k3 q1 v6 v6 x# ~& B* ?5 Y
她杂乱的头发和破烂的衣服 ) `! d6 @3 Z1 h* O* Y8 P) e2 G
令她的保姆想哭
* D5 C% O4 e) u% NDon't touch me!
" s6 a9 {& z# E+ A. Z8 W# A. FI'm perfect.
* q; p R3 O1 Y0 v(公主说:不要碰我,我很完美!)
5 q: f) O" N! v; iThe Cook,try as he might, : h* W6 j8 r s0 s9 F. T, p
could never serve a meal
( B3 m! I$ ?/ o8 [# a$ qthe Princess liked. * q1 M- U- f+ |, Q* M' U1 R* Z
厨师虽竭尽所能,
2 q# ^* n3 V& t; }却无法做出合乎公主口味的饭菜。 % L9 N# X4 j1 q+ {
Spayhetti a la meatballs , Y3 H/ R4 P8 V
and chocolate peanut butter cake.
! ]5 k3 }$ ~! {* t3 D% `$ {(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) 8 C, M2 t6 L" S" i
Throw it to the swine! & A" \8 p9 S: d8 A, [& [; {5 d* w
(拿去喂猪!)
' M' @$ A/ ]- r Y6 A( E* C* H/ tNo one ever saw her smile, s* i& S, Z7 ?4 i; D
except when she played a mean trick
# t7 V- o" v& a1 L I" s9 y4 hon the old Knight.
9 ^$ A, M( r& d9 [/ m没人见过她的笑容, 1 m* d/ A& z/ d: {1 {* W
除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。 m& H: q1 V7 H$ [( D t' O
Eat up your nice worm!
7 [; Z9 W" T3 \(吃掉你的美味虫子吧!)
& b0 m4 y2 U% l
' }0 w/ Z' J1 ?" D! N
# j; w9 p* L8 r' M8 qAll the Mothers and Fathers 7 Q( K/ ]$ x! _6 n1 B# u7 [8 Y
in the kingdom warned " e5 S6 r/ Y4 P& n: x
their children not to be like her. 9 j4 m9 F8 J. j7 h4 R+ I
这个国家所有的爸爸妈妈 $ b) W9 B, U0 {+ D
都警告自己的孩子
5 q+ o8 Q$ a( g千万别像这样公主一样无礼。 % c+ D( V& K5 _ c0 R
Don't act like her!
+ S% v0 y& p' [( U/ @0 s(别像她学习!) , b3 b1 H" [2 I% i5 q% I9 n4 r( j
She's a disgrace.
0 m' ?' g9 |. b! ^! m(她是一个耻辱。) - M, @( D; a, K" Q# x7 d7 E( H$ y, y, t
Never,Never! ! Q! W( L% ]' y* B2 }7 i/ W% Y/ Q6 b( r
(千万,千万别!)
) s! a; {+ u0 T1 FNo!No!No!
" J' c' Y+ g8 Q" b# e/ Z(不行!不许!不要!)
9 [& ~+ x+ S9 y0 x/ N8 O3 uIsn't she terrible! , r& f" F, F" G/ c! p
(难道她不可怕吗!) . j" c: W+ a, U0 ]
One day,a dragon was seen 5 j6 i4 D4 |/ P; ~: C: @
moving into a cave
& Z+ F: U# M3 I- A2 c8 r& Kin the mountain. ) u B; { c* m
有一天,有人看见一条龙住进 - H, O! U+ a/ Y" I: H0 u
了山上的那个山洞里。
5 v7 t. @4 F9 R" yThe Mothers and Fathers / w8 z' Y0 U+ S6 P4 ^* b% ~: ^
were very frightened and ran to
+ |; b6 P& Z( s' q$ {8 p5 ~5 {the King and Queen for help.
9 N( H0 N0 M9 _% d2 {爸爸妈妈们非常害怕, + f: G3 d3 P: O+ x8 j; u5 |. y$ \
都跑去向国王和王后求助。 1 \0 M! n/ y8 ^5 G) Z1 P
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接, S& H# Y T4 o
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
5 G- j" v& `# D U廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
) l) T+ y# i" B3 h$ N+ L廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|