小美妞 [大学生]
8630 20
发表于: 2018-11-23 13:15:59

廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享


3 T/ m) a- Z+ c' y& i5 q# ~

1.png.jpg

* Y7 v* l. K8 W" k# W+ e) l

, j8 ?$ t7 A1 u' a) v- b5 d$ k3 ]; w

2.jpg

/ U  r7 a1 f+ u7 g0 }/ k# j
& \! C9 u9 F; q6 R  s& T

Each Peach Pear Plum

, ^! U& M( C0 ]2 G5 {

I spy Tom Thumb

9 O# ~! ~( ^! ?" T

找找每一棵桃树梨树李子树

% I: D: O6 ]9 {! R$ |( ]

我发现了Tome Thumb


: c7 `5 p! |* p% V, N" ~, o

Tom Thumb in the cupboard


- d: Z; {3 @" W1 k9 }# @# y

I spy Mother Hubbard


$ o+ Z& j1 h+ |+ R* c  x1 g% E8 d

Tom Thumb在碗柜里,

0 l4 g# J) E0 R. G' H

我发现Mother Hubbard。

( i" `9 Z0 `2 K. D1 u4 i- F: J

Mother Hubbard down the cellar


  `# x7 g) l& G3 x

I spy Cinderella

* ?. i; |1 J$ e6 G8 m( k

Mother Hubbard站在屋顶下,

2 S" f$ O( \4 C$ D' J( |0 M9 a

我发现Cinderella。


4 \  I3 d8 C1 H, F0 H

Cinderella on the stairs


7 D) c& Q+ f$ Z

I spy the Three Bears

. k8 r: N8 \. W& {

Cinderella在楼梯上,


% o, D6 _3 b( C- Y5 I1 t, R) d

我发现三只熊。

, \# A$ }4 t8 s8 `8 ~

Three Bears out hunting


) m! K- R; t4 Y- ~  [  |

I spy Baby Bunting


! a/ {; l4 ?8 I( l

三只熊出去打猎,


1 z- }7 z- e+ F- d

我发现Baby Bunting。

5 Q# z. Z) t2 W1 T+ z4 f

Baby Bunting fast asleep

) m/ W9 Y, N' m$ e) T

I spy Bo-Peep

" F; u( s! W3 `7 |* V4 ^: z7 W

Baby Bunting很快睡着了,

1 \; S# |9 m' ^

我发现Bo-Peep.


& q$ _; R* }( q$ g* v

Once there was a Princess

8 g1 L2 v6 X: O  q$ c$ C

who didn't behave


& `7 u! _, h; p5 e( G) O

like a princess.

! K( w% X, I. ~  G0 H/ \

从前,有一位行为举止一点

+ E+ R, f) r; b  ]

都不像公主的公主。


" v& s2 @4 C+ K% X

The King and Queen were

* D' b. ^& |. I- A

shocked by her frightful manners.

5 L* ]0 r; H# K* H6 W5 h" j

国王和王后时常被她


1 c4 n& R( _' k0 j% m, G% \

糟糕的仪态震惊。

7 C7 ]3 K' f6 ^; v* ]6 @' H! b  `

slurp,slurp

* x: u! {% ?. Y$ L6 ^! t

(喝汤时发出的吸溜声)


0 p  N$ E9 j6 f- d0 V' w! R# ^

Her tangled hair and ragged clothes

+ d, t# Y6 Q+ L

made her Nanny cry.


& @( {4 B$ L' w: z( A) R3 Q

她杂乱的头发和破烂的衣服

3 x2 ]5 ?1 A9 Q' U! u0 T

令她的保姆想哭


3 h( y1 z& e0 U4 Q' h

Don't touch me!


+ R( Q3 Z: b. l. t

I'm perfect.

/ G" W3 ~# _5 i) l+ }" A

(公主说:不要碰我,我很完美!)

2 u% _3 z% H6 Q) |

The Cook,try as he might,


1 U0 f' k, A5 D

could never serve a meal


" ^" I  v/ x; ^0 O& J7 |

the Princess liked.


# t4 |. y1 _7 ~

厨师虽竭尽所能,


5 Y/ _8 ^! S5 k# ?

却无法做出合乎公主口味的饭菜。

! W- q1 v* e' [  k" D% h0 f

Spayhetti a la meatballs

; y* S8 F- b& R& ^

and chocolate peanut butter cake.

! ?1 ^7 G% G/ m0 @' O6 L

(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕)

# B) t8 n3 f7 y1 V- m

Throw it to the swine!

( L* j( l+ K; N; {  I' W

(拿去喂猪!)

' J: X5 a9 A6 u7 S) ]# r9 B

No one ever saw her smile,


" W' G% F7 t/ V' [, o9 n4 ]

except when she played a mean trick


( O5 O- Z; n6 m  t9 [

on the old Knight.

: F# @' C5 l# e

没人见过她的笑容,


' X) b* j  O" f% Z7 }7 x6 W

除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。

" `2 `# L) p  c/ `/ h; F6 Q

Eat up your nice worm!


! P. _  j+ A- J- Y6 k9 b& M

(吃掉你的美味虫子吧!)

9 t- ?2 e2 P. Z1 h" L

3.jpg

( q2 |3 m! {' u8 ]  p% X/ C) ]
/ ~7 P- Y, R) p9 \0 s" Y

All the Mothers and Fathers


* z2 p" z- w- t+ Q$ P0 P% c

in the kingdom warned


9 ?1 h/ V3 m1 ^7 q# q

their children not to be like her.


8 m2 o+ Z0 Y. S

这个国家所有的爸爸妈妈

$ w9 m9 J1 y+ X- O1 Y

都警告自己的孩子

+ |) G# E, c% P3 f- G

千万别像这样公主一样无礼。

5 H9 A8 _6 A1 G9 p4 D( Y; D8 r

Don't act like her!

' R) a+ k4 I2 M: v4 R6 e2 k

(别像她学习!)


& }- n/ j$ q: u7 r" ?" ^/ U- Q

She's a disgrace.


! U! H* Z1 \/ x2 T

(她是一个耻辱。)


6 B  p7 g3 r+ m* T- x4 x6 s. Y0 v

Never,Never!

$ s( ?; Q& }* J6 x: U" S

(千万,千万别!)


6 A% c$ U. }( |7 l" J  V9 B' Z7 R$ C

No!No!No!


- X+ x9 `/ `9 ?

(不行!不许!不要!)


9 N2 X: C, b7 n: |8 V$ \1 S' ?( K; J

Isn't she terrible!

% d" C1 B6 o9 O- |* D

(难道她不可怕吗!)

$ Q9 M  H% i$ u- f- a. ]

One day,a dragon was seen


% c% J- B& t) q% ?

moving into a cave

1 r; T+ A  {7 {0 B8 A# ~/ p

in the mountain.


( J  o& g- c4 ~

有一天,有人看见一条龙住进


0 d& G* P& F( V# r

了山上的那个山洞里。

5 N: Y9 l$ h) l3 ?9 m& c0 P  f( t

The Mothers and Fathers


" `; o1 N) Q/ m1 e. V6 V

were very frightened and ran to

: D' _, s& M1 [8 R

the King and Queen for help.

: p) ]1 A: g8 Y

爸爸妈妈们非常害怕,

. ~4 c/ H7 K4 Y3 u0 p# Q0 T& H

都跑去向国王和王后求助。

/ r0 @% q8 n* M. A2 [5 X' k

游客,如果您要查看本帖隐藏内容请回复

廖彩杏相关文章推荐:

廖彩杏1-7周13本点读版团购链接
' Z5 @* {( @7 Z* ]/ D+ J5 W& i$ k# F廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接
/ j$ i$ O) S' [) N4 v. `廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列0 J1 Z6 Y& I4 R6 c. y- o
廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
carefree  评论于  2018-12-8 11:57:32
多谢分享                            、、、
yulin2807094  评论于  2019-1-8 10:27:02
111111111111111111111111111111
yulin2807094  评论于  2019-1-9 19:18:32
11111111111111111111111
cyy0301  评论于  2019-1-31 21:33:56
谢谢楼主分享!
liuyanru  评论于  2019-3-14 15:27:17
thanks a lot
violet2299  评论于  2019-3-22 14:17:50
谢谢分享……………
furaoa  评论于  2019-3-27 13:25:09
感谢,有PDF吗
努力学习英语。。。
wysjwl  评论于  2019-5-28 09:55:44
thanks
wysjwl  评论于  2019-6-11 21:07:46
OK
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华