廖彩杏英文书单:The Princess and the Dragon译文分享
, @2 H2 I& d" w+ ? q! c3 i# [
. S* v: K# Y: z
. ]/ U* S7 R0 J9 M) ~
x, Z/ J |5 k- @
, C, _ l- @% _4 xEach Peach Pear Plum
+ [- \, j/ A. L1 UI spy Tom Thumb
5 Q' a3 t9 E2 R3 H) V找找每一棵桃树梨树李子树
5 d6 C! e+ H$ L+ Q( v我发现了Tome Thumb ( M6 q4 w! n {5 s2 A8 @
Tom Thumb in the cupboard ! E; ]+ @1 {; k6 X: I2 @
I spy Mother Hubbard * B! f' S4 c5 H
Tom Thumb在碗柜里,
7 L0 c) [- P7 t我发现Mother Hubbard。
2 B4 |6 f: p- D+ e' K! z7 vMother Hubbard down the cellar
* R$ X# @3 S4 q' F. RI spy Cinderella
+ y" M% n( ]" j, ]: }Mother Hubbard站在屋顶下,
5 Y# e' C* q. n( b我发现Cinderella。
+ x; {9 y6 Z3 y, s" wCinderella on the stairs
) o; R) b# }0 O- Q/ M% a9 gI spy the Three Bears 2 W( \7 v: M, N' z: f/ _: n, D
Cinderella在楼梯上,
- H( d8 i' w. A& `! ^3 Y+ L我发现三只熊。
# X( ?0 C; \& @, G; E4 v' JThree Bears out hunting
& f& G) D1 d pI spy Baby Bunting
: Y: t9 c& ~6 O3 R/ S- I$ ~" u4 d6 B三只熊出去打猎,
7 g) y. {$ g9 _$ n" e/ L我发现Baby Bunting。
, y6 c# S$ @: i% ]8 j! ]& PBaby Bunting fast asleep
# o; E! B; |# m5 t3 ~I spy Bo-Peep
# L0 J. y T+ s, L7 o0 v& wBaby Bunting很快睡着了, 1 e. n9 H1 O) I9 \
我发现Bo-Peep.
+ O0 k: N E- ?7 R$ mOnce there was a Princess 7 M" z3 Z- g+ G# t
who didn't behave {! c. H( m3 {; z2 |
like a princess. : H; ?7 K7 T* T* \; i" W% F5 k
从前,有一位行为举止一点
6 c1 g6 H/ u6 ~4 a都不像公主的公主。
! b9 |( }, x" Z d+ x# [8 |8 hThe King and Queen were 0 _4 l8 ?8 `& W) R G5 a* J; I
shocked by her frightful manners.
: [* S' x' P6 l ~# }8 B国王和王后时常被她 & x/ J! i* J6 l1 _) i' t) \) f
糟糕的仪态震惊。 5 Y/ L& w4 I5 L( F8 _; C$ A/ d e
slurp,slurp . g! T& {( |; s- `' I
(喝汤时发出的吸溜声)
9 S+ @0 u- i: a# p1 `2 m7 cHer tangled hair and ragged clothes , u- L+ |4 D" s0 v% G% t/ B( Y( A
made her Nanny cry.
2 M# h0 H! m3 p5 c4 c, q她杂乱的头发和破烂的衣服
* q% t" M0 J/ s令她的保姆想哭
3 l2 E. M7 @: x1 h- j/ L4 W( u% ]Don't touch me!
" c! E( H* X( c! K" ^. OI'm perfect. ! M9 r) K$ [ t8 O c& K
(公主说:不要碰我,我很完美!)
4 N. i+ o( d# EThe Cook,try as he might, % [8 g3 M! N2 [/ g+ }' y o' H' m7 ~
could never serve a meal , M0 I6 u. n6 C* P% P
the Princess liked. . U- V4 U1 a6 b2 I3 T2 `" L
厨师虽竭尽所能, 4 u, E6 X) X R1 u) Z7 E8 n
却无法做出合乎公主口味的饭菜。 ) r& I* z/ _ e/ k- `
Spayhetti a la meatballs 6 o( K, {% k/ h: L) A3 K6 z
and chocolate peanut butter cake. 2 H; L3 V5 M% T0 ]! w$ ~7 f0 g$ {
(秘制肉丸和巧克力花生酱黄油蛋糕) . U l Q0 S8 a" z
Throw it to the swine! # U# [/ F- L4 I( Y) W
(拿去喂猪!)
. u* w. G6 X! W8 o) h ~ ~$ ~No one ever saw her smile,
0 @5 s# J; o" b. Pexcept when she played a mean trick
9 O5 J& _ d( A, M2 con the old Knight. ! D/ z& y* S1 Y* u8 s f3 I# s
没人见过她的笑容,
- O; Q* k! P1 I" [" W* }$ Z除了当她对老骑士耍卑鄙诡计的时候。
4 r/ @: m; s7 O3 p- k0 _! vEat up your nice worm! % Y2 v& S( B- s2 G
(吃掉你的美味虫子吧!) $ z& M" ~6 ~, {5 J
5 B" F. ?; t2 _9 ?( j
6 x7 O5 ]! l! k: U# X9 b6 M! q6 o
All the Mothers and Fathers ' N$ L9 q( k% h
in the kingdom warned
+ [/ Y W0 i4 u; U" mtheir children not to be like her.
; m2 k5 K; _6 i) I- `6 c这个国家所有的爸爸妈妈
; b; ]( n- @5 Z4 l7 y ~# A都警告自己的孩子 4 f ?# ]) b o5 o/ `$ d; C4 x! n
千万别像这样公主一样无礼。
4 [0 @5 z% B1 DDon't act like her! 8 |( I. H) T0 S' L9 }& K" f- W) g
(别像她学习!)
4 ]2 o* A; J3 A( v9 z! LShe's a disgrace. ( i+ ^ E0 j8 n, J1 l1 t
(她是一个耻辱。)
9 e% u E' R( P$ ]Never,Never!
! u7 x W- C; T! T& u(千万,千万别!) 2 p( e; P/ [# _: |
No!No!No! W3 |1 V0 X1 |* Y4 e% M
(不行!不许!不要!)
, J: c+ B* C. O' h" tIsn't she terrible! , a; P. `5 N! |& {0 U* r/ B
(难道她不可怕吗!)
- C# c1 {/ V# Y5 tOne day,a dragon was seen
9 @7 G- o! A; u5 Kmoving into a cave
% V6 e; T* }5 _/ N8 f3 Min the mountain. 7 ]/ K" W' V+ V4 Q4 Q& w
有一天,有人看见一条龙住进 $ B8 f: `3 x2 |3 ~
了山上的那个山洞里。 / p8 t0 |3 e4 o" }, {4 A- F9 F O
The Mothers and Fathers
% J2 o: R: ~: ~7 \# {, G4 Pwere very frightened and ran to " [, S# {9 S9 @4 d
the King and Queen for help. : K& l- G5 U: A$ ?+ P6 X
爸爸妈妈们非常害怕,
0 j7 U7 m3 r" u都跑去向国王和王后求助。 * J( Y1 H2 f) V6 K0 b# D
廖彩杏相关文章推荐: 廖彩杏1-7周13本点读版团购链接+ \: {1 `" U& i
廖彩杏8-15周(15本)点读版团购链接- `8 ~ v: Y- t% g
廖彩杏16-22周(15本)有声点读系列廖彩杏23-30周(15本)有声点读系列
' Y9 h9 \8 w2 f- ]$ k$ n廖彩杏31-42周有声点读系列廖彩杏有声书单43-52周点读版为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
|