小美妞 [大学生]
3000 0
发表于: 2018-10-16 10:01:14

廖彩杏英文书单:Hop On Pop译文分享

9 v0 o- x& f; Y! O) j! s  c( w

1.png

! Q( M- u/ p, H

Hop On Pop

4 U4 _4 J; `& |2 |2 \; D

2.png

8 U! r4 x: w% a* z; {3 @

Pup is up.小狗在上面.


5 G% t( Y' \& X
1 I* N6 w" L, ?; l/ h! W

Pup in cup小狗在杯子里.


8 f$ l/ D. Y' w% w3 h7 }' A1 f( d! v; E6 X1 w! Y2 J

Cup on pup.杯子在小狗背上.

# i, _; ~- Q- j& x5 o2 i

                3.png

            


& t% _( r& P8 V" R

Mouse on house.老鼠在房顶上.

" l: Z! @9 \# l$ \* V/ T

1 ]2 U+ k- Q  c( e$ H7 ^8 `

House on mouse. 房子在老鼠背上.


% |2 |( `* D4 q& B

4.png

7 P. h8 [' t' c7 @

We all are tall.我们个子都很高.

* x$ ?2 e- ?% F% ~8 x' p6 ?- B: ~

; L  b9 Y) J+ e/ t

We all are small.我们个子都很矮.

# K% A3 g8 F. Q  O0 v* A

. C) p% O8 _+ m9 N& W

We all play ball.我们所有人都打球.

+ f) H- y) h8 t( L

2 c, G/ h& `, u3 P3 E! f$ v: h

Up one a wall.在一堵墙上打球.

+ x3 R- j- x2 ^8 ?
; r" ]9 u5 m* K: w

Fall off the wall.从墙上摔下来.


/ i0 O& K4 K& @. z( T

5.png


. r6 f4 i# o9 \( ?# R7 f

We play all day.我们整天玩耍.


+ p+ T% |/ Z# X: n: L5 X  q+ a+ y4 N% h, V- G6 ]$ [

We fight all night.我们整夜打斗.


1 z( Y# r1 K/ |2 a/ ?! h" v8 |3 W% T) c

He is after me.他跟在我身后.


+ C- a( Z( |8 E6 K9 X1 e8 R4 w
9 G  ]3 N5 H. y

Jim is after him.吉姆跟在他身后.

- x* ^' V( I4 _& s* }5 r

6.png

  B, n% T/ ^' D' d

We see a bee.我们看到一只蜜蜂。

2 v! a7 I1 }1 d* q+ Q$ P0 Q4 P

: K: s" C* c: c& A" _3 a8 K

Now we see three.现在我们看到三只。

8 N4 E" I, H0 M) F% Q

) H4 |% [" b0 w8 Z1 Y, n

Three fish in a tree.树上有三条鱼。


8 h( t$ r2 _4 \  o$ l( F9 V4 N' U( ?2 a6 h1 Y, k0 v

Fish in a tree?树上有鱼?

% R& r+ Y4 x5 s& X
" v5 ]# K% u4 y! @. ?% a# {/ k

How can that be?这怎么可能?

3 `; b& d1 w& u  @! ]3 ]& c

7.png


- X" P  Q1 u' c. ^4 v

They call him Pat.他们都叫他帕特.

1 Q& A9 @. ^5 O' d4 B- M
  |" g# O( u4 A0 S" G7 J; U

Pat sat on hat.帕特坐在帽子上.


. _  F! |& K5 l; Z# c9 {7 C
, n: M$ J# u% `! E/ z

Pat sat on cat.帕特坐在猫身上.


- S) w, G1 p6 y! _5 r- R2 y$ z
) p' @7 c, Z+ O3 `

Pat sat on bat.帕特坐在球棒上.

- Z  {1 R0 \8 I& i$ }
9 Q/ n" `1 ^! F8 z2 G

Don’t sit on that.不要坐在那上面.


. \; X! B0 L4 W. f

8.png

4 w+ m: j3 u2 F* e( e0 N  n

Dad is sad.爸爸很难过.


) h2 A* {6 l! h: r7 o4 y' r  D- Q* F4 k! T2 T7 X5 f8 d- X$ ^

Very,very sad.非常非常难过.

' b7 L" f& N" s2 f, q/ |8 E8 A( p0 ?

9 r& p. F; _" w, h

He had a bad day.他这一天过得很糟糕.

6 H: x/ \0 F9 U
# e& r9 `* x8 N  d- c5 D: {. y

What a day Dad had!爸爸过了多么糟糕的一天啊!

, ^- S5 l: L2 ?* ?4 r" H

9.png


0 B* x. a" ]1 I4 a% r/ f' ~

What is that thing?那个家伙是什么?


) m: F# K+ H# V3 p- _/ N' p0 W; V# s. a. y

That thing can sing!那个家伙还会唱歌!


1 y2 k; s, u. @, h# }0 i2 d: b+ |. w8 o

A long,long song.一首很长、很长的歌.


/ z$ G4 K* P( q9 [  F# q& M" \; N% b( `- [8 c0 H

Good-by,Thing.再见了,你这家伙.

' P+ A6 l* y3 ^' i( }9 P6 U- }# Q
; u) p" z2 a. r& K* b4 E

You sing too long.你唱得太久了.


8 o& s2 H- X/ _( l3 r, x

QQ截图20181015162225.png


4 B3 _7 w: M7 P" e- v7 ~9 X

We like to walk.我们喜欢散步.


7 p' Z! J0 H* L( \% h# g% F! L8 ?

We like to talk.我们喜欢聊天.

4 n: m; q$ P; Z9 t

" L( w, J2 C7 s+ W% V) c' q6 ?

We like to hop.我们喜欢蹦来跳去.

' M+ r2 I* H7 O/ i) @/ v2 V% C
: O0 o5 K: P" h9 u5 l9 h' ?

We like to hop on top of Pop.我们喜欢在爸爸身上蹦来跳去.

* _: ?  G; E( R. z5 t* c3 s
5 `* n1 B8 t7 Q

You must not hop on Pop.你们不能在爸爸身上蹦来跳去.


) h2 v# h; Y9 K( T) ~" q

QQ截图20181015174054.png

' e3 z( ~+ B3 B

Mr. Brown Mrs. Brown.布朗先生 布朗太太

! q! k  U+ c& p9 f$ ]6 b

8 n# U, |3 @" M

Mr. Brown upside down.布朗先生在倒立。

' S9 v8 t6 e  c  T2 T( T9 k+ I
2 D) c( z( M& E# f& e

Pup up.小狗弹上去.


& B( M0 j: o! A# k# B& A6 K+ y9 C$ C5 o% U9 D7 H" O! s

Brown down.布朗落下来.

% F: g8 u1 ~& |  s) A0 y6 f3 K9 b$ U

1 @% V4 A/ G4 h' E9 D+ r: `1 ]

Pup is down.小狗落了下来.

9 @# s& C$ k) q! D7 m
, Q0 [% X1 g# z4 C

Where is Brown?布朗到哪儿去了?


# H6 e8 q0 ~  d* Q; k3 ^5 }# n! ^5 V  m+ q+ _' m

Where is Brown? 布朗到哪儿去了?


! A- Z' j7 A5 `4 l+ ~8 i
) H$ @" |% r# K, T% f+ w

There is Brown! 布朗到哪儿去了!


7 V! @' [) S* A
' U7 I1 ]" h' t. B& C( c+ v

Mr. Brown is out of town.布朗先生飞到城外去了.


2 ]( f$ v) i7 W: L1 j9 @

12.png


  @4 \! H$ X# Z

Back 回来.


  S/ H- T/ Q' `' t# u# H- y8 A, `! P: Z2 f& B

Black 布莱克 .

* G5 [5 j7 e) M3 v  i# Z
) @1 G) `; }* B0 x

Brown came back.布朗回来了.


/ X5 F5 X; ?9 B$ x
# _$ l3 L# m! z7 F$ x2 L

Brown came back with Mr. Black.布朗和布莱克先生一起回来了.

. M6 v" N9 k" F' [4 X6 b

  w$ J. U) p+ D8 ~9 K* f

Eat a snack.吃点心.


  S) [( Y2 |0 ]; F8 l4 {! q1 h

Eat a snack with Brown and Black.与布朗和布莱克一起吃点心.


( j; M- a# x+ ]+ \9 @3 r$ v

13.png


  f: C* W' I" f- w- V0 M

He jumped. 他跳了起来.

2 X4 ^) F) N# ^. _! }

- X* i) ^  M' {+ I3 J3 t

He bumped. 他跌倒在地.


0 @# y5 x0 P2 `1 {
( D6 G# `0 C9 o. E6 k4 [* n

He went past fast.他飞快地跑了过去.


! C! R# Z. E/ L  N# w# C9 R" [2 {3 V" J+ C: K# X, v

He went into the tent.他钻进了帐篷.

$ @  @/ ?1 {# d7 h, M9 l- Z( }+ k
. R" p7 X+ \: {1 }1 Z8 @5 F5 y

I sent him out of the tent.我把他赶出了帐篷.

7 O) A% j  l4 ?) ]% B" C" k
& D% g# C& H* Q

Two dogs get wet.两条狗落进了水里.


& I  c( j7 L& M
- j7 P5 \3 x( W5 F2 C) k3 k7 o) Q0 Y4 V

They yelp for help.他们大声呼救


6 q- i4 l! D, ]3 ~0 F7 V

14.png


2 X. s0 ~2 I% M+ t+ t

Will went up hill.威尔往山上爬.


# O0 K8 f" _; m7 Y: p! W/ m
. K, G: d0 S* r9 n/ z& X1 o

Will is up hill still.威尔一动不动地呆在山上.


! I) s& e" a' \# p( A" o5 i, e

15.png

2 X2 E& E# p, w. y

Father 爸爸


  I' a2 d, v9 e5 D: l; v& P! Y+ G7 |, K! s

Mother 妈妈

% e1 l& M& C! H! ]
' y# _# i; a% o& t$ d0 _

Sister 姐妹

0 \9 X5 D$ P+ {
  _8 \% W8 H9 p

Brother 兄弟

+ _% T) w! p' A

  L! Y5 x1 V+ C9 \  I1 R

That one is my other brother.那是我的一另一个弟弟.

# B9 [# i4 \7 @' D

; w+ _' ~  I/ s" A3 C: a

My brothers read a little bit.我的弟弟们能识几个字.


/ G! a3 T- f( b
/ M8 s% U' Z' r: F

Little words like If and It.如if和it这样的简单词汇.


+ f. c, R# m2 H; b# T+ b6 a  L$ G  g. a7 G

My father can read big words,too. 我爸爸可以读出复杂的词语.

/ E* J. A, L% {$ e4 n8 ~

16.png

1 ], I- X; l/ J/ Q( P! Q

What does this say?这是什么意思?


1 v9 A, t# q: A1 P7 y7 E, V5 M5 u9 W: d+ I+ Q/ `

Ask me tomorrow but not today.今天不行,明天再问我吧.


: m/ e! P, N3 Q
* N+ M9 V( A2 X! |* C

廖彩杏资源下载:
8 l. a$ `. t9 _' ?+ l1 g6 h英语启蒙:廖彩杏书单100本,52周计划安排(附高清pdf+动画+MP3)全套- I1 a, B' S* t* |) _
廖彩杏书单:一年52周130本英文绘本详细书单及阅读计划
  U8 }! u- i( c


$ @8 o6 ]( N* {* a- E

3 Z( m( }% j  S( Q3 I2 a
  E- o, H) E8 U) g1 L* `+ a  ^# y, y
为了孩子我爬我爬,咦~怎么总是没尽头呢!
廖彩杏书单阅读 一个从未留洋,也自承发音并不道地的廖彩杏,总是很诚心的告诉对方:“与其花钱去补习班,不如有规律的听英文有声故事,不仅经济实惠,而且效果更好。”她自创了一年52周100本英文绘本阅读计划和书目清单,更有效的带孩子启蒙英语。 群主: 风起云涌
加入圈子
新手不会玩?快快看这里

推荐爱贝家长圈

家长圈精华