在网上看到一篇文章不错,贴过来分享下:
8 H0 h& Y) I; b, @. R- }9 D总统当选人奥巴马在即将上任之际,写了封感性十足的公开信给2个尚未成年的女儿,为这2年来多半时间没能陪在她们身边致以歉意,并为自己为何选择迈向白宫之路做了番解释。这封信发表在美国大观杂志(Parade Magazine)上,全文翻译如下:. p" [. ^3 z6 c n$ N
# z4 h8 H L* ~. s; j; T/ V9 M亲爱的玛莉亚和莎夏:7 N0 K% j1 Q8 L5 K+ C: b8 n( @
7 H# h$ @- v' z5 p) J我知道这2年你们俩随我一路竞选都有过不少乐子,野餐、游行、逛州博览会,吃了各种或许我和你妈不该让你们吃的垃圾食物。然而我也知道,你们俩和你妈的日子,有时候并不惬意。新来的小狗虽然令你们兴奋,却无法弥补我们不在一起的所有时光。我明白这2年我错过的太多了,今天我要再向你们说说为何我决定带领我们一家走上这趟旅程。6 Y @& _) D1 s; W( x
- s1 ]+ Q# O" s5 _7 t) M. w
发掘潜能挑战自我
9 m+ d- \' |- f" A; k# L- e8 @3 W8 m* P0 i" \* b- E9 P
当我还年轻的时候,我认为生活就该绕着我转:我如何在这世上得心应手,成功立业,得到我想要的。后来,你们俩进入了我的世界,带来的种种好奇、淘气和微笑,总能填满我的心,照亮我的日子。突然之间,我为自己谱写的伟大计划显得不再那么重要了。我很快便发现,我在你们生命中看到的快乐,就是我自己生命中最大的快乐。而我也同时体认到,如果我不能确保你们此生能够拥有追求幸福和自我实现的一切机会,我自己的生命也没多大价值。总而言之,我的女儿,这就是我竞选总统的原因:我要让你们俩和这个国家的每一个孩子,都能拥有我想要给他们的东西。
: [( B% X* n* a3 l1 U# l2 M6 p. X2 p" ~, `" @% \; e
我要让所有儿童都在能够发掘他们潜能的学校就读;这些学校要能挑战他们,激励他们,并灌输他们对身处的这个世界的好奇心。我要他们有机会上大学,那怕他们的父母并不富有。而且,我要他们能找到好的工作:薪酬高还附带健康保险的工作,让他们有时间陪孩子、并且能带着尊严退休的工作。
' K6 G- s& P+ A |8 `' Y7 C
8 y2 q; U/ r# C责任伴随权利而来: K# ], u6 I- f2 F. @; ~
' a' B* R1 j' Y& U1 ?5 Z& g. r" r9 K w我要大家向发现的极限挑战,让你在有生之年能够看见改善我们生活、使这个行星更干净更安全的新科技和发明。我也要大家向自己的人际界限挑战,跨越使我们看不到对方长处的种族、地域、性别和宗教藩篱。有时候为了保护我们的国家,我们不得不把青年男女派到战场或其他危险的地方,然而当我们这么做的时候,我要确保师出有名,我们尽了全力以和平方式化解与他人的争执,也想尽了一切办法保障男女官兵的安全。我要每个孩子都明白,这些勇敢的美国人在战场上扞卫的福祉是无法平白得到的:在享有作为这个国家公民的伟大特权之际,重责大任也随之而来。
+ M. t3 Y3 D( e6 N- s$ S0 i( j
* M8 X0 ]& Q$ z" {这正是我在你们这年纪时,外婆想要教我的功课,她把独立宣言开头几行念给我听,告诉我有一些男女为了争取平等挺身而出游行抗议,因为他们认为2个世纪前白纸黑字写下来的这些句子,不应只是空话。7 {3 b" y, X* w" ^+ H
0 ?6 y# [) T" D4 g ?$ u
她让我了解到,美国所以伟大,不是因为它完美,而是因为我们可以不断让它变得更好,而让它更好的未竟工作,就落在我们每个人的身上。这是我们交给孩子们的责任,每过一代,美国就更接近我们的理想。# t& m2 K# G, }/ s
7 j! a+ L( C. G7 x2 x$ q: b5 H具慈悲心坚持理想# V3 y( l: _' |. s
: v8 t" p0 ?% }! ~$ | L
我希望你们俩都愿接下这个工作,看到不对的事要想办法改正,努力帮助别人获得你们有过的机会。这并非只因国家给了我们一家这么多,你们也当有所回馈,虽然你们的确有这个义务,而是因为你们对自己负有义务。因为,唯有在把你的马车套在更大的东西上时,你才会明白自己真正的潜能有多大。$ N k# ?0 T) l$ B' a
6 r& E9 [6 h k# y0 `这些是我想要让你们得到的东西:在一个梦想不受限制、无事不能成就的世界中长大,长成具慈悲心、坚持理想,能帮忙打造这样一个世界的女性。我要每个孩子都有和你们一样的机会,去学习、梦想、成长、发展。这就是我带领我们一家展开这趟大冒险的原因。
! O/ Z; G% ~4 n4 f1 I, z4 S z4 {1 v/ n
我深以你俩为荣,你们永远不会明白我有多爱你们,在我们准备一同在白宫开始新生活之际,我没有一天不为你们的忍耐、沉稳、明理和幽默而心存感激。7 L, W# L9 c* Y6 X
' C* V' ]# t$ _1 M+ T) F' Y爱你们的老爹。7 C) l( T* D9 V! Z- Q: b
: ]" _5 l: O: Z0 w9 b- H4 z/ J. k1 k2 O/ ~6 N8 A
6 X1 |) N4 \' v4 j; K- ~
我穷的只剩爱币了,求爱贝发现金吧!
|
|